stringtranslate.com

Женщины для комфорта

«Женщины для утешения» — это женщины и девушки, которых Императорские вооруженные силы Японии принуждали к сексуальному рабству в оккупированных странах и территориях до и во время Второй мировой войны . [2] [3] [4] [5] Термин «женщины для утешения» является переводом японского слова « янфу » (慰安婦), [6] которое буквально означает «утешающая, утешающая женщина». [7] Во время Второй мировой войны японские войска принуждали сотни тысяч женщин из Австралии, Бирмы, Китая, Нидерландов, Филиппин, Японии, Кореи, Индонезии и других стран служить в сексуальном рабстве для японских солдат; однако большинство женщин были из Кореи. [8] Многие женщины умерли или покончили жизнь самоубийством из-за жестокого обращения и постоянных физических и эмоциональных страданий. После войны признание Японией тяжелого положения женщин для утех было минимальным, без полных извинений и соответствующей реституции, что на десятилетия нанесло ущерб репутации Японии в Азии. Лишь в 1990-х годах японское правительство начало официально извиняться и предлагать компенсацию.

По оценкам, количество женщин в этом участвовало по-разному: большинство историков оценивают их где-то в диапазоне 50 000–200 000; [9] точные цифры все еще исследуются и обсуждаются. [10] [11] [12]

Первоначально публичные дома были созданы для того, чтобы обеспечить солдатам сексуальную отдушину, уменьшить количество изнасилований во время войны и распространения венерических заболеваний. [13] Однако станции утешения имели обратный эффект: они увеличили количество изнасилований и увеличили распространение венерических заболеваний. Первыми жертвами стали японские женщины, некоторые из которых вызвались добровольцами, а некоторые были завербованы обманом или похищением. Позже военные обратились к женщинам в японских колониях из-за нехватки японских добровольцев и необходимости защитить имидж Японии. [14] [15] Во многих случаях женщин соблазняли ложные вакансии медсестер и фабричных рабочих. [16] Других также соблазнили обещания справедливости и спонсорства в сфере высшего образования. [17] Значительный процент женщин для утех были несовершеннолетними. [18]

Схема системы женщин для утех

Основание японскими военными

Учитывая, что проституция в Японии была повсеместной и организованной, было логично обнаружить военную проституцию в японских вооруженных силах. [19] Военная переписка внутри Императорской японской армии показывает, что создание «станций утешения» преследовало ряд целей: уменьшить или предотвратить преступления изнасилования со стороны военнослужащих японской армии, чтобы предотвратить ухудшение антияпонских настроений, снизить уровень венерических заболеваний . заболеваний среди японских солдат, а также предотвратить разглашение военных секретов гражданскими лицами, контактировавшими с японскими офицерами. [20] Кармен Аргибай , бывший член Верховного суда Аргентины, утверждает, что японское правительство стремилось предотвратить такие злодеяния, как Нанкинское изнасилование , ограничивая изнасилование и сексуальное насилие объектами, контролируемыми военными, или не допустить утечки информации о инцидентах в международной прессе, если они возникнут. [21] Она также заявляет, что правительство хотело свести к минимуму медицинские расходы на лечение венерических заболеваний, которыми солдаты заразились в результате частых и широко распространенных изнасилований, что ограничивало военную мощь Японии. [22] Женщины для утех жили в ужасных условиях, и японцы называли их «общественными туалетами». [23] Юки Танака утверждает, что в местных публичных домах, находящихся за пределами досягаемости военных, были проблемы с безопасностью, поскольку существовала возможность шпионов, замаскированных под работников таких частных учреждений. [24] Японский историк Ёсиаки Ёсими далее утверждает, что японские военные использовали женщин для утех, чтобы удовлетворить недовольных солдат во время Второй мировой войны и предотвратить военное восстание. [25] Он сказал, что, несмотря на цель сокращения изнасилований и венерических заболеваний, станции утешения сделали обратное — усугубили изнасилования и увеличили распространение венерических заболеваний. [25] Станции для женщин для утех были настолько распространены, что Имперская армия предлагала курсы бухгалтерского учета по управлению станциями для утех, которые включали в себя определение актуарной «долговечности или порчи закупленных женщин ». [26]

Контур

Во время русско-японской войны 1904–1905 годов японские военные строго регулировали частные публичные дома в Маньчжурии. [27]

Дома комфорта были впервые построены в Шанхае после шанхайского инцидента в 1932 году в ответ на массовое изнасилование китаянок японскими солдатами. [28] Ясудзи Окамура , глава администрации Шанхая, приказал построить комфортабельные дома, чтобы предотвратить дальнейшие изнасилования. [28] После изнасилования многих китайских женщин японскими солдатами во время Нанкинской резни в 1937 году японские войска приняли общую политику создания пунктов утешения в различных местах на оккупированной японцами территории Китая, «не из-за их заботы о китайских жертвах». изнасилований японскими солдатами, а из-за их страха вызвать антагонизм среди гражданского населения Китая». [28] По словам Ёсиаки Ёсими, станции утешения были созданы, чтобы избежать критики со стороны Китая, Соединенных Штатов Америки и Европы после случая массовых изнасилований между боями в Шанхае и Нанкине. [29]

Поскольку Япония продолжала военную экспансию, военные столкнулись с нехваткой японских добровольцев и обратились к местному населению, похищая и принуждая женщин служить сексуальными рабынями в пунктах утешения. [14] Многие женщины откликнулись на призыв работать фабричными работницами или медсестрами и не знали, что их принуждают к сексуальному рабству . [16]

На ранних этапах Второй мировой войны японские власти вербовали проституток обычными способами. В городских районах наряду с похищением людей использовалась традиционная реклама через посредников. Посредники давали рекламу в газетах, распространяющихся в Японии и японских колониях Кореи , Тайваня, Маньчжоу-Го и Китая. Эти источники вскоре иссякли, особенно в столичной Японии. [15] Министерство иностранных дел сопротивлялось дальнейшей выдаче туристических виз японским проституткам, считая, что это запятнало имидж Японской империи. [30] Военные обратились к привлечению женщин для утех за пределами материковой Японии, в основном из Кореи и оккупированного Китая. Существующая система лицензированной проституции в Корее облегчила Японии вербовку женщин в больших количествах. [24]

Многих женщин обманом или обманом заставили присоединиться к военным борделям. [31] На основе ложных характеристик и платежей – со стороны японцев или местных агентов по подбору персонала – которые могли помочь облегчить семейные долги, многие корейские девушки записались на эту работу. Кроме того, в Бюллетене допросов психологической войны Центра переводов и допросов Юго-Восточной Азии (SEATIC) № 2 говорится, что японский менеджер объекта покупал корейских женщин по цене от 300 до 1000 иен в зависимости от их физических характеристик, которые затем становились его собственностью и не были освобождены. даже после выполнения условий сервитута, указанных в договоре. [32] В северной китайской провинции Хэбэй девочек -мусульманок хуэй вербовали в «школу для девочек Хуэйминь» для обучения артисткам, но затем заставляли служить секс-рабынями. [33] Американский историк Герхард Вайнберг писал, что главная проблема заключалась в том, что ни один историк не исследовал, использовали ли солдаты Индийской национальной армии женщин для утех, поскольку по этому поводу не проводилось никакого расследования. Лебра писал: «Никто из тех, кто писал об индийской национальной армии Бозе, не исследовал, разрешалось ли им, пока они проходили обучение в японской армии, участвовать в «комфорте», обеспечиваемом тысячами похищенных корейских молодых женщин, удерживаемых в качестве сексуальных рабынь Императорская японская армия в ее лагерях. Это могло дать им некоторое представление о природе японского, в отличие от британского, колониального правления, а также о том, что может ожидать их сестер и дочерей». [34]

В условиях напряженности военных действий военные оказались не в состоянии обеспечить японские части достаточным количеством припасов; В ответ подразделения компенсировали разницу, требуя или грабя припасы у местных жителей. Военные часто прямо требовали, чтобы местные лидеры закупали женщин для борделей вдоль линии фронта, особенно в сельской местности, где посредники были редкостью. Когда местных жителей в Китае считали враждебными, японские солдаты проводили «Политику трех всех» («убивать всех, сжигать все, грабить все»), которая включала без разбора похищения и изнасилования местных жителей. [35] [36] [37]

Более поздние архивы

17 апреля 2007 года Ёсиаки Ёсими и Хирофуми Хаяси объявили об обнаружении семи официальных документов в архивах Токийского процесса, предполагающих, что имперские вооруженные силы, такие как Токкейтай ( Военно-морская военная полиция), заставляли женщин, отцы которых нападали на Кенпейтай ( Военная полиция японской армии) для работы в прифронтовых публичных домах Китая, Индокитая и Индонезии. Эти документы первоначально были обнародованы на суде по делу о военных преступлениях . В одном из них цитируется, что лейтенант признался в том, что организовал бордель и сам им пользовался. Другой источник сообщает, что члены «Токкейтай» арестовывали женщин на улицах и помещали их в публичные дома после принудительного медицинского осмотра. [38]

12 мая 2007 года журналист Тайчиро Кадзимура объявил об обнаружении 30 документов правительства Нидерландов, представленных в Токийский трибунал в качестве доказательства инцидента с принудительной массовой проституцией в 1944 году в Магеланге . [39]

В сентябре 2007 года правительство Южной Кореи назначило Пэ Чон Чжу прояпонским коллаборационистом ( чинилпа ) за вербовку женщин для утех. [40] [41]

В 2014 году Китай предоставил из архивов Квантунской армии почти 90 документов по этому вопросу. По мнению Китая, эти документы представляют собой неопровержимые доказательства того, что японские военные заставляли азиатских женщин работать в прифронтовых публичных домах до и во время Второй мировой войны. [42]

В июне 2014 года из государственных архивов Японии были обнародованы новые официальные документы, документирующие сексуальное насилие и принуждение женщин к сексуальному рабству, совершенные императорскими японскими солдатами во Французском Индокитае и Индонезии. [43]

В исследовании 2015 года были изучены архивные данные, доступ к которым ранее был затруднен, отчасти из-за Совместного китайско-японского коммюнике 1972 года, в котором китайское правительство согласилось не требовать какой-либо компенсации за преступления и инциденты военного времени. Новые документы, обнаруженные в Китае, проливают свет на помещения внутри пунктов комфорта, действующих на территории японской армии, а также на условия содержания корейских женщин для утех. Были обнаружены документы, подтверждающие, что японская армия финансировала покупку некоторых женщин для утех.

Су Чжилян, профессор Шанхайского педагогического университета , изучил документы японской Квантунской армии в Маньчжурии (ныне Северо-Восточный Китай), которые хранятся в архивах Цзилиня в Китае. [44] Предметом этих записей были операции японской военной полиции, которая отвечала за надзор за «станциями утешения» в различных частях Китая и Явы. [44] Су пришел к выводу, что источники показали, что станции для женщин для утех заказывали, поддерживали и управляли японскими военными властями. [44]

В Шанхае были найдены документы, показывающие подробности того, как японская армия открывала пункты комфорта для японских войск в оккупированном Шанхае. Документы включали муниципальный архив Тяньцзиня из архивных дел японского правительства и японской полиции в периоды оккупации во время Второй мировой войны. Были также исследованы муниципальные архивы Шанхая и Нанкина . Один из выводов заключался в том, что соответствующие архивы в Корее искажены. Вывод исследования заключался в том, что японское имперское правительство и колониальное правительство Кореи пытались избежать регистрации незаконной мобилизации женщин для утех. Был сделан вывод, что большую часть пластинок они сожгли непосредственно перед сдачей; однако исследование подтвердило, что некоторые документы и записи сохранились. [45]

Количество женщин для утех

Профессор Су Цзилян заключает, что за семилетний период с 1938 по 1945 год «женщин для утех» на территории, оккупированной японцами, насчитывалось от 360 000 до 410 000, среди которых самой большой группой были китайцы, около 200 000. [46] Отсутствие официальной документации затруднило оценку общего числа женщин для утех. Огромное количество материалов, касающихся военных преступлений и ответственности высшего руководства страны, было либо уничтожено, либо спрятано по приказу японского правительства в конце войны. [47] Историки пришли к различным оценкам, просматривая сохранившиеся документы, в которых указывается соотношение солдат в конкретном районе к числу женщин и коэффициентам замещения женщин. [48]

Большинство академических исследователей и средств массовой информации обычно указывают на оценку Ёсиаки как на наиболее вероятный диапазон числа участвующих женщин. Эта цифра контрастирует с надписями на памятниках в Соединенных Штатах, например, в Нью-Джерси, Нью-Йорке, Вирджинии и Калифорнии, в которых указано, что количество женщин для утех составляет «более 200 000». [49]

Би-би-си цитирует «от 200 000 до 300 000», а Международная комиссия юристов цитирует «оценки историков от 100 000 до 200 000 женщин». [50]

Страны происхождения

Большинство женщин были выходцами из оккупированных стран, включая Корею , Китай и Филиппины . [51] Женщины, которых использовали в качестве военных «станций утешения», также были выходцами из Бирмы , Таиланда , Французского Индокитая , Малайи , Маньчжоу-Го , Тайваня (тогда находившегося под японской зависимостью), Голландской Ост-Индии , Португальского Тимора , [52] Папуа-Новой Гвинеи [ 52]. 53] (включая некоторых японо-папуасов смешанной расы [54] ) и других оккупированных японцами территорий. [38] Станции располагались в Японии , Китае , на Филиппинах, в Индонезии, Малайзии, Таиланде, Бирме, Новой Гвинее, Гонконге , Макао и Французском Индокитае. [55] Также было задействовано меньшее количество женщин европейского происхождения, в основном из Нидерландов [56] и Австралии , примерно 200–400 только голландских женщин [57] и неизвестное количество других европейских женщин.

Рангун , Бирма . 8 августа 1945 года. Молодая китаянка из одного из «батальонов комфорта» Императорской японской армии дает интервью офицеру союзников .
Китайские и малайские девушки, насильно вывезенные с Пенанга японцами для работы в войсках в качестве «девушек для утех» [58]

По данным профессора Государственного университета Нью-Йорка в Буффало Йошико Нодзаки и других источников, большинство женщин были из Кореи и Китая . [59] [60] Профессор и историк Университета Тюо Ёсиаки Ёсими обнаружил множество документов и свидетельств, подтверждающих существование 2000 станций для женщин для утех, где проживало около 200 000 корейских, филиппинских, тайваньских, индонезийских, бирманских, голландских, австралийских и японских женщин, многие из них были подростки, которые были заключены в тюрьму и вынуждены вступать в сексуальные отношения с японскими солдатами. [61] По словам Цю Пейпэй из колледжа Вассар , женщины для утех были заменены другими женщинами с быстрой скоростью, что делает ее оценки в 200 000–400 000 женщин для утех правдоподобными, причем большинство из них составляют китаянки. [62] [63] Икухико Хата , профессор Университета Нихон , подсчитал, что число женщин, работающих в лицензированном квартале развлечений, составляет менее 20 000, и что они составляют 40% японок, 20% корейцев, 10% китайцев, а остальные составляют оставшиеся 30%. По словам Хаты, общее количество проституток, регулируемых государством, во время Второй мировой войны в Японии составляло всего 170 000 человек. [64] Другие прибыли из Филиппин, Тайваня, Голландской Ост-Индии и других оккупированных Японией стран и регионов. [65] Некоторые голландские женщины, захваченные в голландских колониях в Азии, также были принуждены к сексуальному рабству. [66]

В ходе дальнейшего анализа медицинских записей Императорской армии по лечению венерических заболеваний с 1940 года Ёсими пришел к выводу, что если процент пролеченных женщин отражает общий состав общего числа женщин для утех, то корейские женщины составляют 51,8 процента, китаянки - 36 процентов и японки - 12,2 процента. . [25]

В 1997 году корейский историк Брюс Камингс написал, что Япония ввела квоты на предоставление программ «женщин для утех» и что корейские мужчины помогали вербовать жертв. Камингс заявил, что было завербовано от 100 000 до 200 000 корейских девушек и женщин. [67] В Корее дочерей дворянства и бюрократии избегали отправки в «корпус женщин для утех», если только они или их семьи не проявляли признаков склонности к независимости, а подавляющее большинство корейских девушек брали в «корпус женщин для утех». «Корпус женщин для утешения» происходил из бедняков. [68] Армия и флот часто поручали работу по набору девушек в «корпус женщин для утех» в Корее подрядчикам, которые обычно были так или иначе связаны с организованными преступными группировками, которым платили за девушек, которых они представляли. [68] Хотя существенное меньшинство подрядчиков в Корее составляли японцы, большинство из них были корейцами. [68]

На Филиппинах во время японской оккупации около 1000 филиппинских женщин превратились в женщин для утех. [69] На момент порабощения жертвам было всего 12 лет. Как вспоминают многие из выживших, гарнизоны или пункты утешения/бордели были разбросаны по всей территории Филиппин. Гарнизоны располагались от северного региона долины Кагаян до региона Давао на юге. [70]

Во время первоначального вторжения в Голландскую Ост-Индию японские солдаты изнасиловали многих индонезийских и европейских женщин и девочек. Кенпейтай учредил программу «Женщины для утех», чтобы контролировать эту проблему. Кенпейтай заставляли и принуждали многих интернированных женщин работать проститутками, в том числе несколько сотен европейских женщин. Некоторые из них предпочли жить в домах японских офицеров, чтобы служить секс-рабынями одному мужчине, а не многим мужчинам в борделе. [71] Одна такая европейская женщина, Ктут Тантри , шотландского происхождения, написала книгу, описывающую ее испытания. [72] В исследовании правительства Нидерландов описаны методы, используемые японскими военными для силового захвата женщин. [73] Он пришел к выводу, что среди 200–300 европейских женщин, найденных в японских военных публичных домах, «около шестидесяти пяти наверняка были вынуждены заниматься проституцией». [74] Другие, столкнувшись с голодом в лагерях беженцев, согласились на предложения еды и оплаты работы, природа которой им не была полностью раскрыта. [75] [76] [77] [78] [79] Некоторые женщины также вызвались добровольцами в надежде защитить младших. Таким образом, количество женщин, принуждаемых к проституции, может быть намного больше, чем ранее указывали голландские данные. Число голландских женщин, подвергшихся сексуальному насилию или домогательствам, также в значительной степени игнорировалось. [80] Только когда отдельные лица и группы, такие как Фонд японских почетных долгов, начали защищать жертв японской оккупации, тяжелое положение голландских женщин для утех вошло в коллективное сознание. [81] Помимо того, что голландские девушки подвергались изнасилованиям и сексуальному насилию каждый день и ночь, они жили в постоянном страхе перед побоями и другим физическим насилием. [82]

Дж. Ф. ван Вагтендонк и Голландский фонд радиовещания подсчитали, что в общей сложности 400 голландских девушек были взяты из лагерей, чтобы стать женщинами для утех. [83] [84]

Помимо голландских женщин, многие яванцы также были завербованы из Индонезии в качестве женщин для утех, в том числе около 1000 восточнотиморских женщин и девочек, которых также использовали в качестве сексуальных рабынь. [85] Большинство из них составляли девочки-подростки в возрасте 14–19 лет, получившие некоторое образование и обманутые обещаниями получить высшее образование в Токио или Сингапуре. Женщины для утех с Явы обычно посещали Бирму, Таиланд и Восточную Индонезию. Интервью, проведенные с бывшими женщинами для утех, также позволяют предположить, что некоторые женщины прибыли с острова Флорес . После войны многие яванские женщины для утех, которые выжили, остались в местах, куда их продали, и интегрировались в местное население. [86]

Меланезийских женщин из Новой Гвинеи также использовали в качестве женщин для утешения. Местные женщины были набраны из Рабаула в качестве женщин для утех, а также некоторое количество смешанных японско-папуасских женщин, рожденных от японских отцов и папуасских матерей. [53] Один австралийский капитан, Дэвид Хатчинсон-Смит, также упомянул о некоторых молодых японско-папуасских девушках смешанной расы, которые также были призваны в качестве женщин для утех. [54]

В 1985 году японская женщина для утешения Сирота Судзуко (1921–1993) опубликовала свою автобиографию, в которой подробно описывается страдания, которые она и другие женщины пережили, будучи женщинами для утешения. [87]

Более 2000 тайваньских женщин были обращены в сексуальное рабство японскими военными; по состоянию на 2020 год считалось, что только двое живы. [88] Ёсиаки Ёшими отмечает, что более половины тайваньских женщин для утех были несовершеннолетними. [89] [90] В 2023 году умерла последняя выжившая тайваньская женщина для утешения. [91]

Лечение женщин для утех

По оценкам, большинство выживших стали бесплодными из-за многочисленных изнасилований или венерических заболеваний, заразившихся после изнасилований. [92]

Женщин и девочек лишили свободы воли и дегуманизировали как «женские боеприпасы», «общественные туалеты» или «военные принадлежности». [93] Чтобы помочь раненым японским солдатам получить лечение, некоторых из них даже заставляли сдавать кровь. [94] Несмотря на то, что показания каждой жертвы были уникальными, все они имели общее: все они подверглись жестокому физическому, сексуальному и психологическому насилию. [95] Их неоднократно избивали и принуждали оказывать сексуальные услуги 10 мужчинам в обычные дни и до 40 мужчинам в дни после боя. [96]

Женщинам не предоставлялось достаточное количество еды, воды, надлежащего жилья, туалетов и умывальников, а объем медицинской помощи ограничивался лечением заболеваний, передающихся половым путем, стерилизацией и прерыванием беременности. [97] Пытки применялись к женщинам, которые пытались бежать или отказывались подчиниться требованиям войск. Кроме того, угрожали семьям девушек, совершивших попытку самоубийства. [98]

Поскольку женщины для утех были вынуждены отправляться на поля сражений вместе с японской императорской армией, многие женщины для утешения погибли, когда союзные войска сокрушили оборону Японии на Тихом океане и уничтожили японские лагеря. [99] В некоторых случаях японские военные казнили корейских женщин для утех, когда они бежали от проигранных сражений с союзными войсками. [100] Во время последнего боя японских войск в 1944–45 годах «женщин для утех» часто заставляли покончить жизнь самоубийством или убивали. [101] Во время Второй мировой войны в лагуне Чуук 70 «женщин для утешения» были убиты до ожидаемого американского нападения, поскольку ВМС ошибочно приняли налет американской авиации за прелюдию к высадке американцев, а во время битвы за Сайпан «женщины для утех» были среди тех, кто покончил жизнь самоубийством, спрыгнув со скал Сайпана. [101] В Бирме были случаи, когда корейские «женщины для утешения» совершали самоубийство, проглотив таблетки цианида, или были убиты, когда в их землянки бросали ручную гранату. [101] Во время битвы при Маниле , когда японские моряки взбесились и просто убили всех, были случаи убийства «женщин для утех», хотя, похоже, не было какой-либо систематической политики убийства «женщин для утешения». [101] Японское правительство сообщило японским колонистам на Сайпане, что американцы были каннибалами, и поэтому японское население предпочло самоубийство попаданию в руки американцев. Вполне возможно, что многие азиатские «женщины для утешения» тоже поверили в это. Британские солдаты, сражавшиеся в Бирме, часто сообщали, что корейские «женщины для утешения», которых они захватили, были удивлены, узнав, что британцы не собираются их есть. [101] По иронии судьбы, учитывая это утверждение, были случаи, когда голодающие японские солдаты были отрезаны на отдаленных островах Тихого океана или оказались в ловушке в джунглях Бирмы, обращаясь к каннибализму, и было по крайней мере несколько случаев, когда «женщины для утешения» в Бирме и на Тихом океане острова были убиты, чтобы обеспечить продовольствием Императорскую японскую армию. [101]

По словам выжившей, ее избили, когда она пыталась сопротивляться изнасилованию. [102] Женщины, которые не были проститутками до вступления в «корпус женщин для утешения», особенно те, которых забирали силой, обычно «взламывались» путем изнасилования. [103] Одна кореянка, Ким Хак Сун , рассказала в интервью 1991 года о том, как ее призвали в «корпус женщин для утех» в 1941 году: «Когда мне было 17 лет, японские солдаты приехали на грузовике и избили нас [ее и подругу], а потом потащили в кузов.Мне сказали, что если меня призовут, я смогу заработать много денег на текстильной фабрике... В первый же день меня изнасиловали, и изнасилования так и не прекратились.. "Я родилась женщиной, но никогда не жила как женщина... Меня тошнит, когда я приближаюсь к мужчине. Не только японцы, но и все мужчины, даже мой собственный муж, который спас меня от борделя. Я дрожу каждый раз, когда я вижу японский флаг... Почему мне должно быть стыдно? Мне не нужно стыдиться». [104] Ким заявила, что ее насиловали 30–40 раз в день, каждый день в году, пока она была «женщиной для утешения». [105] Отражая их дегуманизированный статус, в отчетах армии и флота, где применительно к движению «женщин для утешения», всегда использовался термин «единицы военного снабжения». [106]

На Филиппинах, по рассказам выживших филиппинок Нарцисы Клаверии, находившейся в рабстве 18 месяцев в возрасте 13 лет, в течение дня женщин заставляли готовить, убирать и стирать. Ночью японские солдаты насиловали и издевались над женщинами. [107] Историю о женщинах для утех, выполняющих работу по дому днем ​​и подвергающихся сексуальному насилию по ночам, также рассказала другая выжившая филиппинка Феденсия Дэвид, похищенная японскими солдатами в 14 лет, которая также помнит, как ее заставляли стирать одежду и готовить для японских солдат. Ночью Дэвида изнасиловали от 5 до 10 японских солдат. [108] Помимо того, что женщин насиловали несколько раз в день, их разлучали со своими семьями, часто они наблюдали, как их семьи убивали японские солдаты. Одна из выживших рассказывает, что, когда японские солдаты схватили ее, «солдаты начали живьем сдирать кожу с ее отца». [109] Это жестокое обращение оставило физические и эмоциональные шрамы.

Военные врачи и медицинские работники часто насиловали женщин во время медицинских осмотров. [110] Один врач японской армии, Асо Тэцуо, показал, что «женщин для утешения» рассматривали как «женский боеприпас» и как «общественные туалеты» — буквально как вещи, которые можно использовать и злоупотреблять — при этом некоторых «женщин для утешения» заставляли сдавать кровь для лечения раненых солдат. [105] Не менее 80% «женщин для утех» были кореянки, которые были назначены на нижние чины, тогда как японские и европейские женщины достались офицерам. Например, голландские женщины, захваченные в Голландской Ост-Индии (современная Индонезия), предназначались исключительно для офицеров. [111] Корея — конфуцианская страна, где добрачный секс широко не одобрялся, а поскольку корейские подростки, взятые в «корпус женщин для утешения», почти всегда были девственницами, считалось, что это лучший способ ограничить распространение венерических заболеваний. в противном случае это вывело бы из строя солдат и матросов. [112]

Студийный портрет Яна Раффа О'Херн , сделанный незадолго до того, как она, ее мать и сестры, а также тысячи других голландских женщин и детей были интернированы Императорской японской армией в Амбараве . В течение следующих месяцев О'Херн и шесть других голландских женщин день и ночь неоднократно подвергались изнасилованию и избиению со стороны сотрудников IJA. [113]

Десять голландских женщин были насильно вывезены из лагерей для военнопленных на Яве офицерами Императорской японской армии и превращены в принудительные сексуальные рабыни в феврале 1944 года. Их систематически избивали и насиловали день и ночь. [102] [114] Будучи жертвой инцидента, в 1990 году Ян Рафф-О'Херн дал показания комитету Палаты представителей США:

Было рассказано много историй об ужасах, жестокостях, страданиях и голодании голландских женщин в японских лагерях для военнопленных. Но одна история так и не была рассказана, самая постыдная история о худших нарушениях прав человека, совершенных японцами во время Второй мировой войны: история «Женщин для утешения», дзюгун янфу, и о том, как этих женщин насильно схватили против их воли. для оказания сексуальных услуг японской императорской армии. В «пункте комфорта» меня систематически избивали и насиловали день и ночь. Даже японский врач насиловал меня каждый раз, когда приходил в бордель, чтобы осмотреть нас на венерическое заболевание. [102] [114]

В первое утро в борделе фотографии Рафф-О'Херна и остальных были сделаны и размещены на веранде, которая использовалась в качестве приемной для японского персонала, который выбирал из этих фотографий. В течение следующих четырех месяцев девочек насиловали и избивали день и ночь, а забеременевших заставляли делать аборты. После четырех мучительных месяцев девочек перевели в лагерь Богор на Западной Яве, где они воссоединились со своими семьями. Этот лагерь предназначался исключительно для женщин, которых поместили в военные бордели, и японцы предупредили узников, что, если кто-нибудь расскажет, что с ними случилось, они и члены их семей будут убиты. Через несколько месяцев О'Хернесов перевели в лагерь в Батавии, освобожденный 15 августа 1945 года. [113] [115] [116]

Сьюки Фальконберг, пережившая женщину для утешения, поделилась своим опытом:

Серийное проникновение со стороны многих мужчин не является легкой формой пытки. Одни только слезы у входа во влагалище кажутся огнем, приложенным к порезу. Ваши гениталии опухают и покрываются синяками. Повреждение матки и других внутренних органов также может быть огромным… То, что эти люди использовали его в качестве общественной свалки, оставило у меня глубокий стыд, который я до сих пор чувствую в глубине живота – это похоже на твердый, тяжелый, больной чувство, которое никогда полностью не проходит. Они видели не только мое совершенно беспомощное, обнаженное тело, но и слышали, как я умоляла и плакала. Они низвели меня до чего-то низкого и отвратительного, что ужасно страдало перед ними… Даже спустя годы мне потребовалось огромное мужество, чтобы поместить эти слова на страницу, настолько глубок культурный позор… [117]

В Блоре двадцать европейских женщин и девушек были заключены в два дома. В течение трех недель, когда японские подразделения проходили мимо домов, женщины и их дочери неоднократно подвергались жестокому изнасилованию. [82]

На острове Бангка большинство захваченных австралийских медсестер перед убийством были изнасилованы . [118]

Причастные к этому японские офицеры понесли наказание со стороны японских властей в конце войны. [119] После окончания войны 11 японских офицеров были признаны виновными, а один солдат приговорен к смертной казни Военным уголовным судом Батавии. [119] Решением суда было установлено, что нарушением является приказ армии нанимать только женщин-добровольцев. [119] Жертвы из Восточного Тимора показали, что их принуждали к рабству, даже когда они не были достаточно взрослыми, чтобы начать менструацию. В показаниях суда говорится, что этих девочек препубертатного возраста неоднократно насиловали японские солдаты [120] , а тех, кто отказывался подчиниться, убивали. [121] [122]

Хэнк Нельсон , почетный профессор Азиатско-Тихоокеанского исследовательского отдела Австралийского национального университета , написал о публичных домах, которыми управляли японские военные в Рабауле , на территории нынешней Папуа-Новой Гвинеи, во время Второй мировой войны. Он цитирует дневник Гордона Томаса, военнопленного в Рабауле. Томас пишет, что женщины, работавшие в борделях, «скорее всего, обслуживали от 25 до 35 мужчин в день» и что они были «жертвами торговли желтыми рабами». [123] Нельсон также цитирует Кентаро Игусу, японского военно-морского хирурга, работавшего в Рабауле. Игуса писал в своих мемуарах, что женщины продолжали работать, несмотря на инфекцию и сильный дискомфорт, хотя «плакали и умоляли о помощи». [123]

Напротив, отчет, основанный на допросе 20 корейских « женщин для утех » и двух японских мирных жителей , захваченных после осады Мьичина в Бирме, показал, что « женщины для утех » жили сравнительно хорошо, получали много подарков и получали зарплату, пока они находились в Бирме. . [1] Ярлык « женщины, возвращающиеся на родину », первоначально относящийся к женщинам для утех, вернувшимся в Корею, до сих пор остается уничижительным термином для сексуально активных женщин в Южной Корее. [124]

Бесплодие, аборты и репродукция

Японская армия и флот приложили все усилия, чтобы избежать венерических заболеваний, бесплатно раздавая большое количество презервативов. [125] Японские солдаты были обязаны использовать презервативы с надписью «Атака № 1» во время секса. [126] : 65–66  Например, документы показывают, что в июле 1943 года армия раздала 1000 презервативов солдатам в Негри-Сембилане и еще 10 000 солдатам в Пераке. [125] Однако женщины не смогли сопротивляться или возражать, когда японские солдаты отказались носить презервативы. [126] : 66 

«Женщинам для утешения» обычно вводили сальварсан , что вместе с повреждением влагалища, вызванным изнасилованием, было причиной необычно высокого уровня бесплодия среди «женщин для утешения». [125] [127]

По мере того как война продолжалась и возник дефицит, вызванный затоплением почти всего японского торгового флота американскими подводными лодками, медицинская помощь «женщинам для утешения» сокращалась, поскольку все меньше запасов медикаментов оставалось зарезервировано для военнослужащих. [125] Поскольку японская логистика нарушилась, поскольку американские подводные лодки топили один японский корабль за другим, презервативы приходилось стирать и использовать повторно, что снижало их эффективность. [125] Сами «женщины для утешения» и местные работницы были обязаны стирать и перерабатывать использованные презервативы. [126] : 66  На Филиппинах японские врачи выставляли «женщинам для утешения» счета, если им требовалась медицинская помощь. [101] Во многих случаях тяжело больных «женщин для утешения» оставляли умирать в одиночестве. [101]

Опрос корейских женщин для утех, которых использовали японские солдаты, показал, что 30% опрошенных бывших корейских женщин для утех родили биологических детей и 20% усыновили детей после Второй мировой войны. [128]

История вопроса

В 1944 году союзные войска захватили двадцать корейских женщин для утех и двух японских владельцев туалетов в Бирме и опубликовали отчет «Отчет о допросе японских военнопленных № 49». Согласно отчету, корейские женщины были обманом использованы японцами в качестве женщин для утех; в 1942 году около 800 женщин были проданы из Кореи в Бирму с этой целью под предлогом вербовки для таких работ, как посещение раненых в больницах или перевязывание бинтов. [129] [130]

В конфуцианских культурах, таких как Китай и Корея, где добрачный секс считается постыдным, тема «женщин для утешения» игнорировалась в течение десятилетий после 1945 года, поскольку жертвы считались изгоями. [131] В конфуцианских культурах традиционно незамужняя женщина должна ценить свое целомудрие выше собственной жизни, и любая женщина, которая теряет девственность до замужества по какой-либо причине, как ожидается, покончит жизнь самоубийством; выбрав жизнь, выжившие превратились в изгоев. [132] Более того, такие документы, как Сан-Францисский договор 1952 года , а также договор 1965 года, который нормализовал отношения между Японией и Южной Кореей , были истолкованы японским правительством как урегулировавшие вопросы, связанные с военными преступлениями, несмотря на то, что ни один из них конкретно не упомянул систему женщин для утех. [133]

Одним из первых исследователей женщин для утех был писатель Како Сенда , который впервые столкнулся с фотографиями женщин для утех в 1962 году, но не смог найти адекватной информации, объясняющей, кем были женщины на фотографиях. Сенда, в результате длительного процесса исследования, опубликовал в 1973 году первую книгу на эту тему, озаглавленную « Военные женщины для утешения » . факты как японских, так и южнокорейских историков. [136] В любом случае, эта книга стала важным источником активности по этому вопросу в 1990-х годах. [137] Первая книга, написанная корейцем на тему женщин для утех, появилась в 1981 году. Однако это был плагиат японской книги 1976 года автора зайничи Ким Иль Мён. [138] [139]

В 1982 году спор по поводу учебников истории возник после того, как Министерство образования распорядилось удалить из учебников истории ряд исключений, связанных с японской агрессией и зверствами во время войны. Это вызвало протест со стороны соседних стран, таких как Китай, а также вызвало интерес к этой теме у некоторых японцев, в том числе у ряда ветеранов войны, которые начали более открыто говорить о своих прошлых действиях. Однако проблема женщин для утех не была центральной темой, и вместо этого большая часть этого возрождения исторического интереса была связана с другими темами, такими как Нанкинская резня и Отряд 731 . Тем не менее, историки, глубоко изучившие деятельность Японии во время войны, уже знали о существовании женщин для утех в целом. [140]

В 1989 году показания Сейджи Ёсиды были переведены на корейский язык. Некоторые японские и корейские журналисты разоблачили его книгу как фальшивую, а в мае 1996 года Ёсида признал, что его мемуары были вымышленными, заявив в интервью Сюкану Синчо, что «нет смысла писать правду в книгах. Сокрытие фактов и смешивание». их своими собственными утверждениями - это то, что газеты тоже постоянно делают». [141] [142] [143] В августе 2014 года японская газета Asahi Shimbun также отозвала статьи, опубликованные газетой на основе информации Ёсиды или включающей ее, во многом из-за давления со стороны консервативных активистов и организаций. [144] [145] [146] После опровержения нападки со стороны консерваторов усилились. Такаси Уэмура , журналист, написавший одну из отозванных статей, подвергся аналогичным нападкам со стороны консерваторов, а его работодатель, Университет Хокусей Гакуэн , был вынужден уволить его с должности. [147] Уэмура подал в суд за клевету, но проиграл дело против профессора Цутому Нисиока и японского новостного журнала Shukan Bunshun . [148]

Существование женщин для утех в Южной Корее и активизм в их пользу начали набирать обороты после демократизации в 1987 году, но ни одна из бывших женщин для утех еще не выступила публично. После того, как японское правительство отрицало причастность государства и отклонило призывы к извинениям и компенсации на заседании парламента в июне 1991 года, Ким Хак Сон в августе 1991 года выступила первой, кто рассказал свою историю. [149] За ней последовали другие люди в нескольких разных странах, требующие извинений от правительства Японии путем подачи иска. Японское правительство первоначально отрицало какую-либо ответственность, но в январе 1992 года историк Ёсиаки Ёсими обнаружил в архивах Национального института оборонных исследований при Министерстве обороны официальные документы , в которых указывалось на участие японских военных в создании и эксплуатации «станций утешения». После этого премьер-министр Киичи Миядзава стал первым японским лидером, выступившим с заявлением, в котором конкретно принесли извинения за проблему женщин для утех. Это также привело к резкому росту общественного интереса к этой теме. В 1993 году, после многочисленных свидетельских показаний, правительство Японии опубликовало Заявление Коно (названное в честь тогдашнего главного секретаря кабинета министров Ёхэя Коно), подтверждающее, что при задержании «женщин для утех» применялось принуждение. [149] [150]

Все это с тех пор вызвало контрреакцию со стороны японских правых сил с середины 1990-х годов, частым примером которой являются споры по поводу учебников истории. В 1999 году японский историк Кадзуко Ватанабэ пожаловалась на отсутствие сестринских отношений среди японских женщин, ссылаясь на опрос, показавший, что 50% японских женщин не верят в истории о «женщинах для утешения», утверждая, что многие японцы просто считают других азиатов « другие», чьи чувства не имеют значения. [104] В 2004 году министр образования Нариаки Накаяма заявил о своем желании удалить упоминания о женщинах для утех из учебников по истории, а в учебниках, утвержденных в 2005 году, о женщинах для утех вообще не упоминалось. [140] В 2007 году японское правительство опубликовало ответ на вопросы, заданные премьер-министру Абэ о его позиции по этому вопросу, заключив, что «не обнаружено никаких доказательств того, что японская армия или военные чиновники захватывали женщин силой. " [151] [152] В 2014 году главный секретарь кабинета министров Ёсихидэ Суга сформировал группу для пересмотра предыстории доклада. [153] Обзор выявил координацию между Японией и Южной Кореей в процессе составления Заявления Коно и пришел к выводу, что по запросу Сеула Токио оговорил принуждение к вербовке женщин. [154] После обзора Суга и премьер-министр Синдзо Абэ заявили, что Япония продолжает поддерживать Заявление Коно.

В 2014 году Китай опубликовал документы, которые, по его словам, были «железным доказательством» того, что «женщин для утех» заставляли работать проститутками против их воли, в том числе документы из архива корпуса военной полиции японской Квантунской армии и документы национального банка марионеточного режима Японии в Маньчжурии. . [155]

В 2019 году МИД Японии официально заявило о том, что выражение «секс-рабыни» противоречит фактам и не должно использоваться, отметив, что этот пункт был подтвержден с Южной Кореей в соглашении между Японией и Южной Кореей. [156]

Извинения и компенсация 1951–2009 гг.

В 1951 году, в начале переговоров, правительство Южной Кореи первоначально потребовало 364 миллиона долларов в качестве компенсации корейцам, вынужденным проходить трудовую и военную службу во время японской оккупации: 200 долларов за выжившего, 1650 долларов за смерть и 2000 долларов за раненого. [157] Япония предложила выплатить компенсацию жертвам, но Южная Корея настояла на том, чтобы Япония вместо этого просто предоставила правительству Южной Кореи финансовую помощь. В окончательном соглашении, достигнутом в договоре 1965 года, Япония предоставила помощь в размере 800 миллионов долларов и пакет кредитов под низкие проценты в течение 10 лет. Правительство Южной Кореи «потратило большую часть денег на экономическое развитие, уделив особое внимание инфраструктуре и развитию тяжелой промышленности». [ требуется указание авторства ] [158]

Первоначально японское правительство отрицало свою причастность к системе женщин для утех, пока Ёсими Ёсиаки не обнаружил и не опубликовал документы из библиотеки Японского агентства самообороны, которые предполагали прямое военное участие. [159] В 1994 году под давлением общественности японское правительство признало свое соучастие и создало государственно-частный Фонд азиатских женщин (AWF) для выплаты компенсаций бывшим женщинам для утех. [159] [160] Фонд также использовался для представления официальной японской версии этой проблемы. [161] Шестидесяти одной корейке, 13 тайваньцам, 211 филиппинкам и 79 голландцам, бывшим женщинам для утех, были вручены подписанные извинения от тогдашнего премьер-министра Томиичи Мураямы , в которых говорилось: «Как премьер-министр Японии, я таким образом вновь выражаю свои самые искренние извинения и раскаяние всем женщинам, которые пережили неизмеримые и болезненные переживания и получили неизлечимые физические и психологические раны в качестве женщин для утешения». [162] [163] Многие бывшие корейские женщины для утех принципиально отвергли компенсации - хотя Фонд азиатских женщин был создан правительством Японии, его деньги поступали не от правительства, а от частных пожертвований, поэтому компенсация не была «официальной». . В конце концов, 61 бывшая корейская женщина для утех получила от AWF по 5 миллионов иен (около 42 000 долларов США [165] ) на человека вместе с подписанными извинениями, а еще 142 получили средства от правительства Кореи. [166] [167] [168] Фонд был распущен 31 марта 2007 года. [163] [169] Однако создание AWF подверглось критике как способ японского правительства уклониться от государственной ответственности; Создание фонда также вызвало протесты со стороны различных азиатских стран. [170]

Три южнокорейские женщины подали иск в Японии в декабре 1991 года, примерно во время 50-й годовщины нападения на Перл-Харбор, требуя компенсации за принуждение к проституции. В 1992 году в библиотеке Агентства самообороны Японии были обнаружены документы, хранившиеся с 1958 года, когда они были возвращены войсками Соединенных Штатов и указывающие на то, что военные играли большую роль в работе так называемых «станций комфорта». . Правительство Японии признало, что Императорская армия Японии принуждала десятки тысяч корейских женщин вступать в секс с японскими солдатами во время Второй мировой войны. [171] 14 января 1992 года официальный представитель правительства Японии Коити Като принес официальные извинения, заявив: «Мы не можем отрицать, что бывшая японская армия сыграла роль» в похищении и задержании «девушек для утех» и «Мы хотели бы выразить наши извинения и раскаяние». [171] [172] [173] Три дня спустя, 17 января 1992 года, на ужине, устроенном президентом Южной Кореи Но Тэ У, премьер-министр Японии Киичи Миядзава сказал хозяину: «Мы, японцы, должны прежде всего вспомнить правду». того трагического периода, когда действия Японии принесли страдания и горе вашему народу. Мы никогда не должны забывать о своем чувстве раскаяния по этому поводу. Как премьер-министр Японии, я хотел бы еще раз заявить о своем раскаянии в этих действиях и принести извинения народу. Республики Корея». На следующий день он снова извинился, выступая перед Национальным собранием Южной Кореи. [174] [175] 28 апреля 1998 г. японский суд постановил, что правительство должно выплатить женщинам компенсацию, и присудил им по 2300 долларов США (что эквивалентно 4129 долларам США в 2022 году) каждая. [176]

В 2007 году выжившие женщины потребовали извинений от правительства Японии. Синдзо Абэ, тогдашний премьер-министр, заявил 1 марта 2007 года, что нет никаких доказательств того, что японское правительство удерживало сексуальных рабынь, хотя японское правительство уже признало применение принуждения в 1993 году. 27 марта Японский парламент принес официальные извинения. [177]

Извинения и компенсации с 2010 года.

Протестующие из Фонда спасения женщин Тайбэя устроили акцию протеста возле Японско-тайваньской ассоциации обмена , требуя от правительства Японии извиниться перед тайваньскими «женщинами для утешения», 2019 год.

20 февраля 2014 г. главный секретарь кабинета министров Ёсихидэ Суга заявил, что правительство Японии может пересмотреть исследование и извинения. [178] Однако 14 марта 2014 г. премьер-министр Абэ пояснил, что не намерен отказываться от него или изменять его. [179]

28 декабря 2015 года премьер-министр Синдзо Абэ и президент Южной Кореи Пак Кын Хе официально согласились урегулировать спор. Абэ еще раз выразил всем женщинам свои самые искренние извинения и раскаяние. Он признал, что они пережили неизмеримые и болезненные переживания и получили неизлечимые физические и психологические раны, будучи женщинами для утешения. [180] Он заявил, что Япония продолжает придерживаться позиции, согласно которой вопросы, касающиеся собственности и претензий между Японией и РК, включая вопрос о женщинах для утех, были полностью и окончательно урегулированы Соглашением между Японией и РК об урегулировании претензий и экономическом сотрудничестве, подписанном между Японией и РК. 1965 года и приветствовал тот факт, что этим соглашением вопрос о женщинах для утех решается «окончательно и бесповоротно». [180] [181] [182] [183] ​​[184] Япония согласилась выплатить 1 миллиард йен ( 9,7 миллиарда фунтов стерлингов ; 8,3 миллиона долларов ) в фонд поддержки выживших жертв, в то время как Южная Корея согласилась воздержаться от критики Японии по этому вопросу и работать над удалением статуи в память о жертвах перед посольством Японии в Сеуле . [185] Это заявление было сделано после того, как министр иностранных дел Японии Фумио Кисида встретился со своим коллегой Юн Бён Се в Сеуле, а позже премьер-министр Синдзо Абэ позвонил президенту Пак Кын Хе, чтобы повторить извинения, уже принесенные Кисидой. Корейское правительство будет управлять фондом для сорока шести оставшихся пожилых женщин для утех и будет считать этот вопрос «окончательно и бесповоротно решенным». [186] Однако одна корейская новостная организация Hankyoreh заявила, что не включила в нее просьбу тех, кто пережил сексуальное рабство, указать на юридическую ответственность японского правительства за преступление на государственном уровне, заключающееся в насаждении системы сексуального рабства. Правительство Южной Кореи не пыталось собрать мнения по проблемам у женщин, которых это наиболее непосредственно затронуло, — самих выживших. [187] Что касается соглашения между двумя странами, [187] буквально, Сеулу и Токио не удалось достичь прорыва по вопросу женщин для утех в ходе 11-го раунда переговоров на уровне генеральных директоров МИД 15 декабря 2015 г. [188] Несколько Женщины для утех протестовали против соглашения, утверждая, что им нужны не деньги, а желание увидеть искреннее признание юридической ответственности со стороны японского правительства. [189] [190] [191]Сопредставительница группы поддержки выживших женщин заявила, что соглашение с Японией не отражает волю женщин для утех, и они пообещали добиться его признания недействительным, рассмотрев юридические варианты. [190] [191]

16 февраля 2016 г. состоялось заседание Комитета ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин, посвященное седьмому и восьмому периодическим докладам, на котором Синсуке Сугияма, заместитель министра иностранных дел (Япония) , подтвердил официальное и окончательное соглашение между Япония и Южная Корея заплатят 1 миллиард йен. [192] [193] Сугияма также подтвердил извинения японского правительства за это соглашение: «Проблема женщин для утех, в которой в то время участвовали японские военные власти, была серьёзным оскорблением чести и достоинства большого числа женщин. , и правительство Японии болезненно осознает свою ответственность». [193]

В августе 2016 года двенадцать женщин для утех подали иск против правительства Южной Кореи, заявив, что правительство аннулировало индивидуальные права жертв требовать от Японии возмещения ущерба, подписав соглашение не требовать дальнейшей юридической ответственности без консультации с самими жертвами. В иске утверждалось, что сделка 2015 года нарушает постановление Конституционного суда 2011 года о том, что правительство Южной Кореи должно «предложить свое сотрудничество и защиту, чтобы граждане, чье человеческое достоинство и ценности были нарушены незаконными действиями, совершенными Японией, могли ссылаться на свои права и требовать от Японии возмещения ущерба». ." [194]

В январе 2018 года президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин назвал соглашение 2015 года «неоспоримым» и заявил, что оно «окончательно и бесповоротно» является официальным соглашением между двумя странами; однако, говоря о аспектах соглашения, которые он нашел ошибочными, он сказал: «Неправильно завязанный узел следует развязать». Эти замечания прозвучали на следующий день после того, как правительство объявило, что не будет добиваться продления соглашения 2015 года, но хочет, чтобы Япония сделала больше для решения этого вопроса. Мун сказал: «Настоящее урегулирование наступит, если жертвы смогут простить, после того как Япония принесет искренние извинения и предпримет другие действия». [195] В марте 2018 года японское правительство заявило, что соглашение между Японией и Южной Кореей 2015 года подтвердило, что этот вопрос окончательно и бесповоротно решен, и выразило решительный протест Южной Корее по дипломатическим каналам, заявив, что «такое заявление противоречит соглашению». и поэтому совершенно неприемлемо и крайне прискорбно». [196] [197]

15 июня 2018 года 20-я гражданская коллегия Центрального окружного суда Сеула отклонила иск «женщин для утех» о возмещении ущерба правительству Южной Кореи за подписание соглашения 2015 года с Японией. Суд объявил, что межправительственному соглашению о женщинах для утех «определенно не хватало прозрачности или не хватало признания «юридической ответственности» и характера одного миллиарда иен, предоставленного правительством Японии». Однако «рассмотрение процесса и содержания соглашения не может рассматриваться как реализация права истцов требовать возмещения убытков». Адвокат выживших заявил, что они будут обжаловать это решение на том основании, что оно признает законность японо-южнокорейского соглашения 2015 года. [194]

8 января 2021 года Центральный окружной суд Сеула обязал правительство Японии выплатить репарации в размере 100 миллионов вон (91 300 долларов США) каждой семьям двенадцати женщин. [198] По делу, ссылаясь на принцип суверенного иммунитета , гарантированного международным правом , премьер-министр Ёсихидэ Суга заявил, что «суверенное государство не должно подпадать под юрисдикцию иностранных судов», заявив, что иск должен быть отклонен. . При этом Суга подчеркнул, что вопрос уже решен полностью и окончательно посредством Соглашения 1965 года об урегулировании проблем, касающихся собственности и претензий, и об экономическом сотрудничестве». [199] В тот же день министр иностранных дел Тосимицу Мотэги также рассказал об иске иск о возмещении ущерба против правительства Японии последовательно на внеочередной пресс-конференции в Бразилии. [200]

В апреле 2021 года в отдельном деле судья Центрального окружного суда Сеула отклонил попытку обязать Японию выплатить компенсацию 20 женщинам для утех и их родственникам, сославшись на государственный иммунитет и «неизбежное дипломатическое столкновение» между правительствами Японии и Южной Кореи в случае подачи иска. продолжалось. Ли Ён Су, бывшая женщина для утешения и одна из истцов, заявила, что будет добиваться международного судебного разбирательства. [201]

25 июня 2021 года правительство Японии объявило, что премьер-министр Ёсихидэ Суга поддерживает заявления прошлых администраций, в которых они извиняются за агрессию Японии во Второй мировой войне и признают, что военные сыграли роль в принуждении женщин для утех, «в основном с Корейского полуострова». работать в борделях. [202] [203]

В ноябре 2023 года Высокий суд Сеула отменил постановление от апреля 2021 года, в котором говорилось, что государственный иммунитет не применим к этому делу, поскольку Япония нарушила международные договоры, стороной которых она была (а также собственное уголовное законодательство Японии), запрещающее сексуальное рабство и другие преступления со стороны Японии. время Второй мировой войны . Кроме того, суд обязал правительство Японии выплатить 200 миллионов южнокорейских вон (154 000 долларов США) в качестве компенсации за ущерб группе женщин для утех, большинство из которых уже скончались и были представлены их семьями. Япония осудила это решение как «крайне прискорбное и абсолютно неприемлемое» и вызвала посла Южной Кореи в Японии Юн Дук Мина , чтобы выразить протест. [204]

Споры

В комиксе 2001 года «Специальный манифест неогоманизма – на Тайване» японского писателя Ёсинори Кобаяши изображены одетые в кимоно женщины, выстраивающиеся в очередь, чтобы записаться на службу перед японским солдатом. В книге Кобаяши содержится интервью с тайваньским промышленником Ши Вэнь-луном , который заявил, что ни одна женщина не была принуждена к службе и что женщины работали в более гигиенических условиях по сравнению с обычными проститутками, поскольку использование презервативов было обязательным. [205]

В начале 2001 года в ходе разногласий с участием национальной общественной телекомпании NHK то, что должно было стать репортажем Международного женского трибунала по военным преступлениям о военном сексуальном рабстве в Японии, было сильно отредактировано, чтобы отразить ревизионистские взгляды. [206] В 2014 году новый президент NHK сравнил японскую программу женщин для утех во время войны с азиатскими борделями, посещаемыми американскими войсками, на что западные историки возражали, указывая на разницу между японскими станциями утешения, которые заставляли женщин заниматься сексом с японскими солдатами. и азиатские бордели, где женщины предпочитали работать проститутками для американских войск. [207]

В публикациях примерно 2007 года японский историк и профессор Университета Нихон Икухико Хата оценивает, что число женщин для утех, скорее всего, составляет от 10 000 до 20 000. [10] Хата утверждает, что «ни одна из женщин для утех не была завербована насильно». [208] Историк Чунги Сара Со отметила, что первоначальная оценка Хаты составляла примерно 90 000 человек, но он уменьшил эту цифру до 20 000 по политическим причинам. [209] Другие японские ученые критиковали его за то, что он свел к минимуму трудности женщин для утех. [210]

В 2012 году бывший мэр Осаки и сопредседатель Партии восстановления Японии [211] [212] Туру Хашимото первоначально утверждал, что «нет никаких доказательств того, что люди, называемые женщинами для утешения , были похищены насилием или угрозами со стороны [японских властей]». ] военный". [213] Позже он изменил свою позицию, заявив, что они стали женщинами для утешения «против своей воли и при любых обстоятельствах вокруг них», [214] по-прежнему оправдывая свою роль во время Второй мировой войны как «необходимую», чтобы солдаты могли «отдохнуть». ". [214]

В 2014 году министр иностранных дел Хирофуми Накасоне возглавил комиссию, созданную для рассмотрения «конкретных мер по восстановлению чести Японии в отношении проблемы женщин для утех», несмотря на то, что его собственный отец Ясухиро Накасоне организовал «станцию ​​утешения» в 1942 году, когда он был лейтенантом. казначей Императорского флота Японии. [215]

В 2014 году министерство иностранных дел Японии попыталось оказать давление на МакГроу Хилл , чтобы тот удалил несколько параграфов о женщинах для утех из одного из своих учебников. Попытка оказалась неудачной, и американские ученые раскритиковали попытки Японии пересмотреть историю женщин для утех. [216]

В 2018 году газета Japan Times изменила описание терминов «женщина для утех» и «подневольный работник», что вызвало разногласия среди сотрудников и читателей. [217]

18 августа 2018 года эксперты ООН по правам человека и Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации заявили, что Японии следует делать больше для жертв сексуального рабства во время войны. В ответ Япония заявила, что уже принесла многочисленные извинения и предложила компенсацию жертвам. [218]

Поскольку информация, раскрытая Азиатским женским фондом, может быть отнесена к частям речи, произнесенной в 1965 году членом японского парламента Арафунэ Сейджуро, некоторая информация, упомянутая фондом, остается спорной. [219]

Японское правительство и мэр Осаки потребовали снести памятники женщинам для утех, расположенные в других странах, открыто отрицая принуждение женщин к сексуальному рабству во время Второй мировой войны. [220] [221] Они потребовали убрать статуи женщин для утех в Палисейдс-парке, штат Нью-Джерси, США; Сан-Франциско, Калифорния, США; и Берлин, Германия, где каждое требование было отклонено соответствующими властями. [222] [223]

В 2019 году около 24 членов Malaya Lolas , организации, которая поддерживает филиппинцев, переживших сексуальное рабство во время Второй мировой войны, подали жалобу в Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин (CEDAW) по поводу неспособности правительства Филиппин бороться за их дело. , что привело к продолжающейся дискриминации женщин для утех, которая продолжается и по сей день. [224] В 2023 году КЛДЖ принял решение и рекомендовал правительству предоставить заявителям полную компенсацию, включая материальную компенсацию и официальные извинения за продолжающуюся дискриминацию. [225]

Согласно заявлению представителя японского парламента Сейджуро Арахуне в 1975 году, в котором он утверждал, что приводит цифры, предоставленные корейскими властями во время переговоров по Корейско-японскому договору 1965 года , [226] около трех четвертей корейских женщин для утех могут иметь погиб во время войны. однако, по мнению правительства Японии, достоверность этого заявления с тех пор была поставлена ​​под сомнение, поскольку эта цифра, похоже, не основана на фактическом расследовании по этому вопросу. [227]

Сторонний следственный комитет Асахи Симбун

В августе 2014 года Asahi Shimbun , вторая по тиражу японская газета, отозвала 16 статей, опубликованных в период с 1982 по 1997 год. Статьи касались бывшего офицера императорской армии Сейджи Ёсиды , который утверждал, что во время войны насильно увозил корейских женщин в японские военные бордели из Японии. Район острова Чеджу в Южной Корее. После отзыва статей газета также отказалась публиковать статью японского журналиста Акиры Икегами по этому поводу . Общественный резонанс и последовавшая за этим критика побудили газету назначить стороннюю комиссию по расследованию, которую возглавили семь ведущих ученых, журналистов и экспертов по правовым вопросам. В докладе комитета рассматривались обстоятельства, приведшие к публикации ложных показаний Ёсиды, а также влияние этих публикаций на имидж Японии за рубежом и дипломатические отношения с различными странами. Было установлено, что Асахи проявил халатность при публикации показаний Ёсиды, но сообщения о показаниях оказали «ограниченное» влияние на зарубежные средства массовой информации и сообщения. С другой стороны, в докладе говорится, что комментарии японских официальных лиц по этому вопросу оказали гораздо более пагубное влияние на имидж Японии и ее дипломатические отношения. [228]

Обвинения в мошенничестве против групп поддержки

В 2004 году 13 бывших женщин для утех подали жалобу на Корейский совет женщин, призванных в военное сексуальное рабство, и Дом обмена в Западный окружной суд Сеула, чтобы помешать этим двум организациям получать прибыль и использовать прошлый опыт жертв для сбора пожертвований. . Пострадавшие обвинили Шин Хе Су, тогдашнюю главу Корейского совета, и Сон Хён Соба, главу Дома обмена, в использовании прошлого опыта женщин в видеороликах и листовках без их разрешения для сбора пожертвований и последующего хранения деньги вместо того, чтобы использовать их для помощи жертвам. В жалобе также указывалось, что значительное число жертв не получили компенсацию через финансируемый гражданами Фонд азиатских женщин, созданный Японией в 1995 году из-за противодействия со стороны организаций в 1998 году. Кроме того, они обвинили эти учреждения в вербовке шести бывших женщин для утех. выживших из Китая и платят им за участие в еженедельных митингах. Жалоба была отклонена судом в мае 2005 г. [229]

Опять же, в мае 2020 года Ли Ён Су, женщина для утешения и давний активист в защиту жертв, провела пресс-конференцию и обвинила Корейский совет и его бывшего главу Юн Ми Хяна в эксплуатации ее и других выживших, политически и в финансовом отношении на протяжении десятилетий, чтобы получить государственные средства и общественные пожертвования посредством протестов, тратя при этом мало денег на их помощь. [230]

В результате общественная группа подала жалобу на Юн Ми Хяна, избранного депутата и бывшего главу Корейского совета справедливости и памяти по вопросам военного сексуального рабства в Японии. После расследования прокуратура Западного округа Сеула предъявила Юну обвинения по восьми пунктам, включая мошенничество, растрату и злоупотребление доверием.  

Среди обвинений Юну было предъявлено обвинение в квази-мошенничестве против Гиль Вон Ок, 92-летнего выжившего. Обвинение заявило, что Гиль страдает слабоумием и что Юн воспользовался ее ограниченными физическими и умственными способностями и заставил ее пожертвовать в общей сложности 79,2 миллиона вон (67 102 доллара США) Корейскому совету в период с ноября 2017 года по январь 2020 года.

Кроме того, ее обвинили в мошенничестве и растрате почти полумиллиона долларов от государственных организаций и частных доноров, которые были использованы для покупки недвижимости и даже оплаты обучения ее дочери в Калифорнийском университете.

В ходе судебно-медицинской проверки приюта для женщин для утех, контролируемого группой Юн, было обнаружено, что едва 2,3% из огромного бюджета в 7,5 миллионов долларов, собранного с 2015 года, фактически были потрачены на поддержку жизненных потребностей выживших женщин для утех, многие из которых живут в тесных помещениях. , с некачественным уходом, с небольшим количеством предметов роскоши. [231] [232]

В сентябре 2020 года Демократическая партия (ДП) приостановила членство Юн в партии из-за предъявленных ей обвинений. [233] [234]

Международный суд

Выжившие «Женщины для утешения» несколько раз обращались к корейскому правительству с просьбой передать их дело в Международный суд, но Южная Корея до сих пор не ответила. [235]

Международные судебные дела

Члены группы Malaya Lolas на Филиппинах попытались поехать в Токио, чтобы подать иск в японские суды. Лолы не смогли подать иск, поскольку, по мнению правительства Японии, лолы не могли подать иск из-за международного права, согласно которому малайские лолы должны быть представлены правительством Филиппин. Лолы подали иск в филиппинские суды, Vinuya et al. против Исполнительного секретаря и др. Дело было направлено тогдашнему исполнительному секретарю Альберто Дж. Ромуло, а главным истцом была лидер Малая Лолас Изабелита Винуя. Лолы возбудили это дело, чтобы добиться от правительства Филиппин поддержки в подаче ходатайства о компенсации в японские суды. Правительство Филиппин выиграло дело в суде, заявив, что правительство Филиппин «не несет каких-либо международных обязательств поддерживать требования петиционеров». [236]

Международная поддержка

Это дело уже давно поддерживается за пределами пострадавших стран, и такие ассоциации, как Amnesty International, проводят кампании в странах, где правительства еще не поддержали это дело, например, в Австралии, [237] или Новой Зеландии. [238]

Поддержка в Соединенных Штатах продолжает расти, особенно после принятия Палатой представителей Палаты представителей США резолюции 121 от 30 июля 2007 года. В резолюции говорится, что правительство Японии должно официально исправить ситуацию, признав, извинившись и приняв на себя историческую ответственность за произошедшее. использование женщин для утех его вооруженными силами; заставить премьер-министра Японии принести публичные извинения; и обучать свой народ, используя международно признанные исторические факты об этом преступлении, опровергая при этом любые утверждения, отрицающие это преступление. [239] В июле 2012 года тогдашний госсекретарь Хиллари Клинтон, активная сторонница этого дела, осудила использование эвфемизма «женщины для утех» для обозначения тех, кого следует называть «принудительным секс-рабынями». [240] Администрация Обамы также обратила внимание на необходимость того, чтобы Япония сделала больше для решения этой проблемы. [241] Американские мемориальные статуи, установленные в Нью-Джерси в 2010 году и Калифорнии в 2013 году, не только привлекают внимание к этой проблеме, но и демонстрируют поддержку того, что стало международным делом. [242]

13 декабря 2007 года Европейский парламент принял резолюцию «Справедливость для «женщин для утешения» (секс-рабынь в Азии до и во время Второй мировой войны)», призывающую правительство Японии извиниться и принять на себя юридическую ответственность за принуждение молодых женщин в сексуальное рабство до и во время Второй мировой войны. [243]

В 2014 году Папа Франциск встретился с семью бывшими женщинами для утех в Южной Корее. [244] [245] Также в 2014 году Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации призвал Японию, как выразилась заместитель главы комитета Анастасия Крикли, «завершить расследования нарушений прав «женщин для утех» со стороны военных и привлечь к ответственности виновных и добиваться всеобъемлющего и долгосрочного решения этих проблем». [246] Комиссар ООН по правам человека Нави Пиллэй также несколько раз высказывалась в поддержку «женщин для утех». [246]

Проблемы, связанные со здоровьем

После войны женщины вспоминали приступы физического и морального насилия, которым они подвергались, работая в военных борделях. В тесте Роршаха женщины продемонстрировали искаженное восприятие, трудности с управлением эмоциональными реакциями и внутренний гнев. [247] Клиническое исследование 2011 года показало, что женщины для утех более склонны к проявлению симптомов посттравматического стрессового расстройства (ПТСР) даже спустя 60 лет после окончания войны. [248]

Выжившие

Последние выжившие жертвы стали общественными деятелями в Корее, где их называют «халмони», что ласково означает «бабушка». В Южной Корее есть дом престарелых под названием House of Sharing для бывших женщин для утех. Китай по-прежнему находится на этапе сбора показаний, в частности, через Китайский исследовательский центр по проблеме «женщин для утешения» при Шанхайском педагогическом университете [249] , иногда в сотрудничестве с корейскими исследователями. В других странах исследования и взаимодействие с жертвами менее развиты.

Несмотря на усилия по установлению ответственности и компенсации жертвам, в годы после Второй мировой войны многие бывшие корейские женщины для утех боялись раскрыть свое прошлое, потому что они боялись дальнейшего отречения или остракизма. [250]

Мемориалы и организации

Китай

1 декабря 2015 года в Нанкине открылся первый мемориальный зал, посвящённый китайским женщинам для утех . Он был построен на месте бывшей станции комфорта, которой управляли вторгшиеся японские войска во время Второй мировой войны. [251] Мемориальный зал стоит рядом с Мемориальным залом жертв Нанкинской резни японских захватчиков .

В июне 2016 года в Шанхайском педагогическом университете был создан Исследовательский центр китайских женщин для утех . [252] Это музей, в котором выставлены фотографии и различные предметы, связанные с женщинами для утех в Китае.

Тайвань

Музей Ама в Тайбэе , посвященный тайваньским женщинам для утех

С 1990-х годов выжившие тайваньцы выявляют проблему женщин для утех в тайваньском обществе и получают поддержку со стороны активистов за права женщин и гражданских групп. Их свидетельства и воспоминания задокументированы в газетах, книгах и документальных фильмах.

Претензии выживших к правительству Японии были поддержаны Тайбэйским фондом спасения женщин (TWRF), некоммерческой организацией, помогающей женщинам бороться с насилием и сексуальным насилием. Эта организация оказывает юридическую и психологическую поддержку тайваньским женщинам для утех, а также помогает в записи показаний и проведении научных исследований. В 2007 году эта организация отвечала за повышение осведомленности общества путем проведения встреч в университетах и ​​средних школах, на которых выжившие давали свои свидетельства студентам и широкой общественности. [253] TWRF организовал выставки, которые дают выжившим возможность быть услышанными в Тайбэе, а также в Активном женском музее войны и мира в Токио . [254] [255]

Благодаря растущей осведомленности в обществе и с помощью TWRF тайваньские женщины для утех получили поддержку своего правительства, которое во многих случаях просило японское правительство принести извинения и компенсацию. [256] [257]

В ноябре 2014 года документальный фильм «Песнь тростника», снятый режиссером У Сю-цинем и продюсером TWRF, получил Международную премию документального кино «Золотая панда». [258]

В декабре 2016 года в Тайбэе открылся музей, посвященный женщинам для утех . [259]

14 августа 2018 года в городе Тайнань была открыта первая на Тайване статуя «женщин для утешения » . [260] Статуя символизирует женщин, вынужденных работать в публичных домах военного времени для японской армии. По словам ее создателя, бронзовая статуя изображает девушку, поднимающую обе руки к небу, чтобы выразить свое беспомощное сопротивление подавлению и молчаливый протест. [261] В сентябре 2018 г. японский правый активист Мицухико Фуджи  [ джа ] пнул статую, что вызвало возмущение на Тайване, а правительство Тайваня назвало его поведение неприемлемым. [262] [263] [264] Связанная с ним японская правая группа извинилась за его поведение и заявила, что он ушел со своей позиции в группе. [265]

Южная Корея

Демонстрации по средам

Каждую среду женщины, живущие для утех, женские организации, общественно-гражданские группы, религиозные группы и ряд отдельных лиц участвуют в демонстрациях по средам перед посольством Японии в Сеуле , спонсируемых «Корейским советом женщин, призванных в армию, сексуального характера». Рабство Японии (KCWDMSS)». Впервые он состоялся 8 января 1992 года, когда премьер-министр Японии Киичи Миядзава посетил Южную Корею. В декабре 2011 года перед посольством Японии была установлена ​​статуя молодой женщины в честь женщин для утешения на 1000-й демонстрации в среду. Правительство Японии неоднократно просило правительство Южной Кореи снести статую, но она так и не была убрана.

28 декабря 2015 года правительство Японии заявило, что правительство Кореи согласилось на демонтаж статуи. По состоянию на 3 сентября 2016 года статуя все еще стояла на месте, поскольку большинство населения Южной Кореи было против соглашения. 30 декабря 2016 года [266] перед японским консульством в Пусане, Южная Корея, была установлена ​​еще одна статуя женщины для утешения, идентичная той, что стоит перед посольством Японии в Сеуле . [267] По состоянию на 6 января 2017 г. правительство Японии пытается договориться о сносе статуи. 11 мая 2017 года новоизбранный президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин объявил, что соглашение не будет вступило в силу на нынешнем этапе и что переговоры о соглашении между Японией и Южной Кореей по поводу спора о женщинах для утех должны начаться заново. [268]

30 июня 2017 года местное правительство Пусана приняло соответствующее постановление, заложив правовую основу для защиты Статуи мира. [269] По этой причине стало сложно переместить участок или снести статую.

14 августа 2018 года Южная Корея провела церемонию открытия памятника, посвященного корейским женщинам, вынужденным работать в публичных домах военного времени для японских военных, поскольку страна отметила свой первый официальный день памяти «женщин для утешения». [270]

21 ноября 2018 года Южная Корея официально расторгла соглашение 2015 года и закрыла финансируемый Японией фонд женщин для утешения, который был запущен в июле 2016 года для финансирования урегулирования соглашения с жертвами. [271] [272] Урегулирование подверглось критике со стороны групп потерпевших. [268]

Дом обмена

« Дом обмена» — это дом престарелых для женщин, живущих для комфорта. «Дом обмена» был основан в июне 1992 года на средства, собранные буддийскими организациями и различными общественно-гражданскими группами, и в 1998 году переехал в Кёнгидо , Южная Корея. «Дом обмена» включает в себя «Музей сексуального рабства со стороны японских военных», распространять правду о жестоком обращении японских военных с женщинами для утех и просвещать потомков и общественность. [273]

Архивы женщин для утешения

Некоторые из выживших, Кан Дук Гён, Ким Сун Дук и Ли Ён Нё, сохранили свою личную историю через свои рисунки в качестве визуального архива. [274] Кроме того, директор Центра азиатско-американских медиа Дай Сил Ким-Гибсон подготовил видеоархив «Женщины для утех» — документальный фильм для школьников K–12, созданный студентами колледжей. Феминистские визуальные и видеоархивы стали местом солидарности между жертвами и общественностью. Он служил живой площадкой для преподавания и изучения женского достоинства и прав человека, объединяя людей, независимо от возраста, пола, границ, национальности и идеологий. [275]

Филиппины

Исторический указатель, Плаза Лоутон, Ливасанг Бонифачо, Манила
Бахай-на-Пула в Сан-Ильдефонсо, Булакан, использовался японскими солдатами в качестве казарм во время Второй мировой войны, где молодые филиппинские женщины для утех были заключены в тюрьму и использовались в качестве сексуальных рабынь.

Женщины для утешения на Филиппинах, которых называли «лолас» (бабушки), сформировали различные группы, похожие на выживших корейцев. Одна группа, названная «Лила Пилипина» (Лига филиппинских женщин), возникла в 1992 году и является членом феминистской организации GABRIELA . [276] В своей брошюре они перечисляют свои требования в двух категориях: к японскому правительству и к филиппинскому правительству. К японскому правительству Лила Пилипина предъявляет пять требований: [277]

  1. «Япония выполняет свои обязательства по полному раскрытию всей информации в своих военных архивах, касающейся работы «станций утешения» и системы «женщин для утешения».
  2. «адекватная компенсация пострадавшим женщинам и их семьям от правительства Японии»,
  3. «Японскому правительству включить в свои учебники и книги по истории в качестве ссылки на реальность военного сексуального рабства через «женщин для утешения» во время Второй мировой войны как преступление»,
  4. «Японскому правительству следует признать применение силы и насилия при призыве на военную службу и обращении с «женщинами для утех» как с секс-рабынями в армии, вопреки докладу правительства Японии»,
  5. «официальные извинения филиппинскому народу и особенно женщинам-жертвам и их семьям за непосредственное участие в призыве азиатских женщин для военного сексуального рабства».

От филиппинского правительства Лила Пилипина также имеет пять требований: [277]

  1. «издать официальную позицию, объявив систему женщин для утех военным преступлением, осудив японское правительство за его прямое участие в институционализированном сексуальном рабстве и потребовав официальных извинений и компенсации жертвам и их семьям»,
  2. «провести официальное расследование и документирование проблемы женщин для утех»,
  3. «включить в историю Филиппин реальность «женщин для утешения» и «станций утешения» во время Второй мировой войны. К ним относятся учебные программы, учебники и другие учебные материалы, используемые как в государственных, так и в частных учебных заведениях на всех уровнях»,
  4. «Построить исторические памятники и святыни по всей стране для женщин для утешения и жертв Второй мировой войны как напоминание нынешнему поколению о печальных реалиях агрессивных войн»,
  5. «Оказать материальную поддержку жертвам, выжившим и их семьям».

Лила Пилипина вместе с малыми лолами (Свободными бабушками) подали иски против Японии. Эти группы также просят правительство Филиппин поддержать их претензии к правительству Японии. [278] [279] Эти группы подали судебные иски против Японии. [280] Малая Лолас попыталась поехать в Токио, чтобы подать иск в японский суд. Тем не менее, по мнению правительства Японии, сами лолы не могли подать иск из-за международного права, согласно которому лолы должны быть представлены правительством Филиппин. В 2004 году малайские лолы подали иск Vinuya et al. против Исполнительного секретаря и др., с просьбой оказать поддержку правительству Филиппин в рассмотрении ходатайства о компенсации в японских судах. 28 апреля 2010 г. было принято решение в поддержку правительства Филиппин. [236] По состоянию на август 2014 г. , после того как им не удалось подать иск против собственного правительства в поддержку своих требований, они планировали передать дело в Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин и детей (CEDAW). [281]

Памятник кампании «Цветок для Лолы»

Эти группы неоднократно проводили демонстрации перед посольством Японии в Маниле , [278] [282] и давали показания японским туристам в Маниле. [276] Филиппинский новостной канал ABS-CBN взял интервью у выживших лолас, чтобы привлечь внимание к опыту лолас под японской оккупацией и напомнить людям, что преступления Японии были совершены не так давно и не должны быть забыты.

Подобно корейским бабушкам, филиппинские «Лолы» имеют собственный бабушкин дом с коллекцией их свидетельств. Также двое из них опубликовали две автобиографические книги: « Женщина для утешения: рабыня судьбы » Розы Хенсон и «Скрытая битва при Лейте: фотодневник девушки, сделанный японскими военными» Ремедиос Фелиас. Эта вторая книга была написана в 1990-х годах, после того, как была основана Lila Filipina.

В Булакане есть пустующая вилла Бахай на Пула (что в переводе с английского означает «Красный дом»), которая была захвачена японскими солдатами во время Второй мировой войны и использовалась как пункт утешения, где филиппинских женщин насиловали и держали в качестве женщин для утешения. [283] Бахай-на-Пула считается памятником забытым филиппинским женщинам для утех на Филиппинах.

8 декабря 2017 года статуя « Филиппинских женщин для утех » работы художника Йонаса Росеса была установлена ​​на набережной бульвара Роксас в Маниле. Примерно четыре месяца спустя статуя была демонтирована правительственными чиновниками в связи с «проектом улучшения дренажа» на набережной. [284] Позже в 2019 году она была объявлена ​​пропавшей, когда художник по статуям Йонас Росес не смог доставить статую для ее повторной установки в церкви Бакларан . [285]

В 2019 году аналогичная мемориальная статуя в католическом приюте для престарелых и бездомных в Сан-Педро, Лагуна, была снята всего через два дня после того, как она была представлена ​​публике. Бронзовую статую молодой женщины с кулаками на коленях убрали без объяснения причин и предупреждения. Этот шаг был предпринят после жалобы японского посольства. [286]

Соединенные Штаты

В 2010 году в Палисейдс-парке, штат Нью-Джерси, был установлен первый американский памятник, посвящённый женщинам для утех . [287]

8 марта 2013 года власти округа Берген установили памятник женщинам для утех на лужайке перед зданием суда округа Берген в Хакенсаке, штат Нью-Джерси. [288]

В 2013 году в Глендейле, Калифорния , была установлена ​​мемориальная статуя женщинам для утешения под названием « Памятник мира в Глендейле» . [242] Статую неоднократно пытались снести в судебном порядке. [289] Иск 2014 г. о выносе статуи был отклонен. [290] [291] [292]

30 мая 2014 года за Правительственным центром округа Фэрфакс в Вирджинии был открыт мемориал. [293]

16 августа 2014 года в Саутфилде, штат Мичиган, была открыта новая мемориальная статуя в честь женщин для утешения . [294] [295] [296]

В июне 2017 года в Брукхейвене, штат Джорджия, была открыта статуя, посвященная женщинам для утешения Второй мировой войны. [297]

22 сентября 2017 года по инициативе местного китайско-американского сообщества в Сан-Франциско был возведен частный Мемориал «Женщинам для утех» в Сан-Франциско в честь женщин для утех времен Второй мировой войны. [298] [299] Некоторые японские и японо-американские противники инициативы утверждают, что статуя будет способствовать разжиганию ненависти и антияпонских настроений во всем обществе, и возражают против того, чтобы статуя выделяла Японию. [300] Туру Хашимото , мэр Осаки , Япония , возразил, что мемориал следует «расширить, чтобы увековечить память всех женщин, подвергшихся сексуальному насилию и насилию со стороны солдат разных стран мира». [301] Поддерживая статую, Хизер Найт из San Francisco Chronicle указала на Мемориал Холокоста в Сан-Франциско и знаменитые лагеря для интернированных японцев в Калифорнии как на свидетельство того, что Япония «не выделяется». [302] В знак протеста против статуи Осака разорвала отношения города-побратима с Сан-Франциско, установленные с 1957 года. [299] Когда в 2018 году город признал статую государственной собственностью, мэр Осаки отправил 10-страничное письмо мэру Сан-Франциско, жалуясь на неточности и несправедливо выделяя Японию для критики. [303]

Предложение 2010 года о создании мемориала в Корейском квартале Форт-Ли, штат Нью-Джерси, вызвало споры и по состоянию на 2017 год не было принято решения . [304]

23 мая 2018 года в парке Конституции в Форт-Ли, штат Нью-Джерси, был установлен памятник женщинам для утешения. [305] Молодежный совет Форт-Ли, студенческая организация, возглавляемая корейско-американскими школьниками в Форт-Ли, спроектировала мемориал.

Германия

В марте 2017 года в Визенте, Бавария , Германия , была установлена ​​первая в Европе статуя женщины для утех . Статуя представляла собой копию бронзовой статуи, установленной перед посольством Японии в Сеуле. Другой немецкий город, Фрайбург , планировал установить там статую женщины для утех, но от нее отказались из-за «сильных препятствий и давления» со стороны Японии. [306]

Канада

В 2016 году в Торонто была установлена ​​первая в Канаде статуя, посвященная женщинам для утех . [307]

Австралия

Статуя мира в объединяющей церкви Эшфилда

Статуя женщины для утех была открыта в Сиднее в августе 2016 года. Полутораметровая статуя, привезенная из Кореи, изначально предназначалась для общественного парка в Стратфилде , но местный совет отклонил ее. Затем преподобный Билл Крюс согласился установить статую возле своей церкви, Объединенной церкви Эшфилда . Он сказал: «Наконец-то он нашел дом». [308]

Известные бывшие женщины для утешения

Несколько бывших женщин для утешения выступили и рассказали о своем тяжелом положении в качестве женщины для утех:

Культура

Искусство

СМИ

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab Группа психологической войны при Индийско-Бирманском театре военных действий армии США APO 689 (1 октября 1944 г.). Протокол допроса японских военнопленных № 49 (Отчет). Национальное управление архивов и документации. Архивировано из оригинала 15 февраля 2021 года . Проверено 21 февраля 2004 г. - через exordio.com.{{cite report}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  2. ^ Азиатский женский фонд. «Кем были женщины для утешения? - Создание станций утешения». Цифровой музей Проблема женщин для утех и Фонд азиатских женщин . Азиатский женский фонд. Архивировано из оригинала 7 августа 2014 года . Проверено 8 августа 2014 г.
  3. ^ Азиатский женский фонд. «Зал I: японские военные и женщины для утешения». Цифровой музей Проблема женщин для утех и Фонд азиатских женщин . Азиатский женский фонд. Архивировано из оригинала 15 марта 2013 года . Проверено 12 августа 2014 г. ... «женщинами для утешения военного времени» были те, кого в течение определенного периода времени во время войны в прошлом доставляли на бывшие японские военные объекты, такие как пункты утешения, и заставляли оказывать сексуальные услуги офицерам и солдатам.
  4. ^ Аргибай 2003 г.
  5. ^ «Специальный выпуск: «Женщины для утешения» как публичная история (Содержание)» . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . Архивировано из оригинала 5 марта 2021 года . Проверено 8 марта 2021 г.
  6. ^ Сох 2009, с. 69 «Это относилось к взрослой женщине (фу/бу), которая оказывала сексуальные услуги, чтобы «утешить и развлечь» (ян/виан) воина…
  7. ^ «Истоки и реализация системы женщин для утешения». 14 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г.
  8. ^ Рамай, Клеа (февраль 2022 г.). «Южнокорейско-японское соглашение 2015 года о« женщинах для утешения »: критический анализ». Обзор международного уголовного права . 22 (3): 475–509. дои : 10.1163/15718123-bja10127. S2CID  246922197.
  9. ^ Азиатский женский фонд, с. 10
  10. ^ ab Азиатский женский фонд, стр. 10–11.
  11. ^ Хуан 2012, с. 206 «Хотя Янфу происходили из всех регионов или стран, аннексированных или оккупированных Японией до 1945 года, большинство из них были китайцами или корейцами. Исследователи Исследовательского центра китайского вопроса женщин для утех Шанхайского педагогического университета подсчитали, что общее количество женщин для утех в От 360 000 до 410 000».
  12. ^ Роуз 2005, с. 88
  13. ^ Готшалл, Джонатан (май 2004 г.). «Объяснение изнасилования во время войны». Журнал сексуальных исследований . 41 (2): 129–36. дои : 10.1080/00224490409552221. PMID  15326538. S2CID  22215910. Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Проверено 12 сентября 2020 г.
  14. ^ Аб Митчелл 1997.
  15. ^ аб Йошими 2000, стр. 100–101, 105–106, 110–111;
    Хикс 1997, стр. 66–67, 119, 131, 142–143;
    Ministryie van Buitenlandse zaken 1994, стр. 6–9, 11, 13–14.
  16. ^ ab "[…] Пак (ее фамилия) было около 17 лет, она жила в Хамуне, Корея, когда местные корейские чиновники, действуя по приказу японцев, начали набирать женщин на работу на фабрике. Кто-то из дома Пак должен был уйти. В апреле В 1942 году корейские чиновники передали Пак и других молодых женщин японцам, которые увезли их в Китай, а не на фабрики. История Пак не является чем-то необычным. Большинство женщин, которые обеспечивали сексом японских солдат, были насильно забраны из своих семей или были завербованы обманным путем», Horn 1997.
  17. ^ Йошими 2000, стр. 100–101, 105–106, 110–111;
    Факлер 6 марта 2007 г.;
    Би-би-си, 2 марта 2007 г.;
    Би-би-си, 8 марта 2007 г.;
    Прамоедья 2001.
  18. ^ «Пресс-конференция: Последние исследования военного сексуального рабства в Японии («женщины для утешения»)» (PDF) . 17 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 16 августа 2020 г.
  19. ^ Хикс 1997, с. 28
  20. ^ Азиатский женский фонд, с. 51
  21. ^ Аргибай 2003, с. 376
  22. ^ Аргибай 2003, с. 377
  23. ^ Чанг, Ирис (1997), Изнасилование в Нанкине: забытый Холокост Второй мировой войны, Basic Books. стр. 109-110. ISBN 0-465-06835-9.
  24. ^ аб Вендер 2003, с. 144
  25. ^ abc korea.net 30 ноября 2007 г.
  26. Котлер, Минди (14 ноября 2014 г.). «Мнение | Женщины для утешения и война Японии с истиной». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 июля 2020 года . Проверено 6 февраля 2017 г.
  27. ^ Танака, Тосиюки (2002). Японские женщины для утешения. Лондон: Routledge (опубликовано в 2003 г.). п. 172. ИСБН 9781134650125. Архивировано из оригинала 30 октября 2023 года . Проверено 25 сентября 2020 г. бордели, действовавшие в Южной Маньчжурии во время и сразу после Русско-японской войны, несмотря на строгий контроль со стороны военных властей, отличались от будущих «станций утешения». Они были независимо созданы и управлялись гражданскими владельцами публичных домов.
  28. ^ abc «Война, изнасилование и патриархат: японский опыт». Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 24 мая 2022 г.
  29. Чанг, Ирис (11 марта 2014 г.). Похищение Нанкина: забытый Холокост Второй мировой войны. Основные книги. ISBN 9780465028252. Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 года . Проверено 25 мая 2022 г.
  30. ^ Йошими 2000, стр. 82–83;
    Хикс 1997, стр. 223–228.
  31. ^ Йошими 2000, стр. 101–105, 113, 116–117;
    Хикс 1997, стр. 8–9, 14;
    Кланси 1948, с. 1021.
  32. ^ Аргибай 2003, с. 378
  33. ^ ЛЭИ, Ван (февраль 2010 г.). «Китайская исламская «Миссия доброй воли на Ближний Восток» во время антияпонской войны». Диван Дисиплинлерараси Чалишмалар Дергиси . 15 (29): 141. Архивировано из оригинала 18 марта 2014 года . Проверено 19 июня 2014 г.
  34. ^ Мир в оружии: глобальная история Второй мировой войны. Издательство Кембриджского университета. 2013. с. 1082. ИСБН 9780511252938. Архивировано из оригинала 30 октября 2023 года . Проверено 8 декабря 2021 г.(сноска 155)
  35. ^ Фудзивара 1998
  36. ^ Химета 1996
  37. ^ Бикс 2000
  38. ^ Аб Йошида 18 апреля 2007 г.
  39. ^ Japan Times, 12 мая 2007 г.
  40. ^ Бэ 17 сентября 2007 г.
  41. ^ (на японском языке) «宋秉畯ら第2期親日反民族行為者202人を選定». Архивировано 6 февраля 2009 г., в Wayback Machine , Джунанг Ильбо , 17 сентября 2007 г. "日本軍慰安婦を募集したことで悪名高いベ・ジョンジャ"
  42. ^ МакКарри, Джастин; Кайман, Джонатан (28 апреля 2014 г.). «Документы доказывают, что Япония заставляла женщин посещать публичные дома времен Второй мировой войны, — говорит Китай». Хранитель . Архивировано из оригинала 28 апреля 2014 года . Проверено 28 апреля 2014 г.
  43. Кимура, Кайоко, «Позиция в отношении «женщин для утех» подрывает борьбу за прекращение сексуального насилия во время войны. Архивировано 6 марта 2015 г. в Wayback Machine », Japan Times , 5 марта 2014 г., стр. 8
  44. ^ abc Ван, К. Эдвард (31 декабря 2019 г.). «Исследование «женщин для утешения»: раскрытие скрытого прошлого — введение». Китайские исследования в истории . 53 (1): 1–5. дои : 10.1080/00094633.2019.1691414 . S2CID  214221542.
  45. ^ Ли, СинЧол; Хан, Хе Ин (январь 2015 г.). «Женщины для утешения: акцент на недавних выводах из Кореи и Китая». Азиатский журнал женских исследований . 21 (1): 40–64. дои : 10.1080/12259276.2015.1029229. S2CID  153119328.
  46. ^ Вэйанфу Яньцзю, с. 279.
  47. Сожжение конфиденциальных документов правительством Японии , дело № 43, серия 2, Секция международного обвинения, том. 8;
    «Когда стало очевидно, что Япония будет вынуждена сдаться, были предприняты организованные усилия по сожжению или иному уничтожению всех документов и других доказательств жестокого обращения с военнопленными и интернированными гражданскими лицами. Военный министр Японии издал приказ 14 В августе 1945 года всем штабам армии было рекомендовано немедленно уничтожить конфиденциальные документы огнем. В тот же день комендант Кемпетая разослал инструкции различным штабам Кемпетая с подробным описанием эффективных методов эффективного сжигания большого количества документов". п. 1135;
    «[…] фактическое количество женщин для утех остается неясным, поскольку японская армия сожгла множество важных документов сразу после поражения, опасаясь судебного преследования за военные преступления, […]», Йошими 2000, с. 91;
    Бикс 2000, с. 528;
    «В период между объявлением о прекращении огня 15 августа 1945 года и прибытием небольших передовых групп американских войск в Японию 28 августа японские военные и гражданские власти систематически уничтожали военные, военно-морские и правительственные архивы, большая часть которых хранилась в Японии. период 1942–1945 гг. Имперский генеральный штаб в Токио разослал зашифрованные сообщения полевым командованиям по всему Тихоокеанскому региону и Восточной Азии, приказав подразделениям сжечь компрометирующие доказательства военных преступлений, особенно преступлений против военнопленных.Директор Японского военно-исторического архива Национального института По оценкам Министерства оборонных исследований в 2003 году, до 70 процентов армейских записей военного времени были сожжены или иным образом уничтожены». Drea 2006, p. 9.
  48. ^ Накамура 20 марта 2007 г.
  49. Уорд, Томас Дж. (14 декабря 2018 г.). «Истоки и реализация системы женщин для утех». Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г.
  50. ^ «По оценкам, от 200 000 до 300 000 женщин по всей Азии, преимущественно корейских и китайских, были вынуждены работать секс-рабынями в японских военных борделях», BBC 2000-12-08;
    «Историки говорят, что в японских военных борделях работали тысячи женщин; по некоторым данным, до 200 000; в основном из Кореи, Китая и Японии», Irish Examiner 08 марта 2007 г.;
    АП 07 марта 2007 г.;
    CNN 29 марта 2001 г.
  51. ^ «Женщины и Вторая мировая война - Женщины для утешения». Womenshistory.about.com. Архивировано из оригинала 29 марта 2013 года . Проверено 26 марта 2013 г.
  52. Куп, Стефани (23 декабря 2006 г.). «Японская выставка сексуальных рабынь во время войны разоблачает тьму в Восточном Тиморе». Япония Таймс . Архивировано из оригинала 26 марта 2009 года . Проверено 29 июня 2014 г.
  53. ^ ab «Японские войска воспринимали местных жителей как женщин для утешения»: International» . Отчет островов Тихого океана . 21 сентября 1999 года. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 8 марта 2019 г.
  54. ^ ab Отдел утешения: Женщины для утешения в Рабауле. Архивировано 10 июня 2007 г., в Wayback Machine , Хэнк Нельсон , Австралийский национальный университет – Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, получено 26 октября 2009 г.
  55. ^ Рейтер, 5 марта 2007 г.
  56. ^ «Документы подробно описывают, как имперские военные заставляли голландских женщин быть« женщинами для утешения »» . Япония Таймс . 7 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2017 г.
  57. ^ ""Женщина для утешения" Эллен ван дер Плог скончалась" . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 1 января 2016 г.
  58. ^ «Реоккупация Андаманских островов союзниками, 1945 год». Имперские военные музеи . Архивировано из оригинала 4 мая 2015 года . Проверено 7 января 2016 г.
  59. ^ Нодзаки 2005;
    Дадден 2006.
  60. ^ «По оценкам, от 200 000 до 300 000 женщин по всей Азии, преимущественно корейских и китайских, были вынуждены работать секс-рабынями в японских военных борделях», BBC 2000-12-08;
    «Оценки числа женщин для утех колеблются от 50 000 до 200 000. Считается, что большинство из них были кореянки», Soh 2001;
    «Большинство из 80 000–200 000 женщин для утех были из Кореи, хотя другие были завербованы или завербованы из Китая, Филиппин, Бирмы и Индонезии. Некоторые японские женщины, которые до войны работали проститутками, также стали женщинами для утех». Хорн, 1997 г. ;
    «Приблизительно 80 процентов сексуальных рабынь были корейцами; […]. По одному приближению, 80 процентов были в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет», Gamble & Watanabe 2004, p. 309;
    Сох 2001.
  61. ^ Йошими 2000, с. [ нужна страница ]
  62. Шенгольд, Нина (17 июня 2013 г.). «Холодное утешение: свидетель Пейпэй Цю». Вассарский колледж . Вассар, Ежеквартальный журнал выпускников. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г.
  63. ^ Норма, Кэролайн (2015). Японские женщины для утех и сексуальное рабство во время войн в Китае и на Тихом океане (война, культура и общество) . Лондон: Bloomsbury Academic. п. 4. ISBN 978-1472512475.
  64. ^ Хата 1999
    «Хата, по сути, приравнивает систему «женщин для утех» к проституции и обнаруживает аналогичные практики во время войны в других странах. Другие японские ученые критиковали его за преуменьшение тягот «женщин для утех».», Drea 2006, п. 41.
  65. ^ Сох 2001.
  66. ^ chosun.com 19 марта 2007 г.;
    Мойнихан 03 марта 2007 г.
  67. ^ Камингс, Брюс (1997). Место Кореи под солнцем: современная история (первое изд.). Нью-Йорк Лондон: WW Norton & Company. п. 155. ИСБН 978-0393316810.
  68. ^ abc Hicks 1996, стр. 312
  69. Мейер, Шерил Диас (14 мая 2021 г.). «За историей: наследие женщин для утешения». Пулитцеровский центр . Архивировано из оригинала 24 марта 2023 года . Проверено 24 марта 2023 г.
  70. ^ «Женщины созданы, чтобы быть женщинами для утешения - Филиппины» . www.awf.or.jp. _ Архивировано из оригинала 18 февраля 2023 года . Проверено 24 марта 2023 г.
  71. ^ Фелтон, Марк (2009). Гестапо Японии: убийства, хаос и пытки в Азии во время войны . Ручка и меч в стиле милитари. п. 104. ИСБН 9781844159123.
  72. ^ Линдси, Тимоти (2008). Романтика Ктут Тантри и Индонезии . Издательство Равноденствие. стр. 123–125. ISBN 9789793780634.
  73. ^ Ministryie van Buitenlandse zaken 1994, стр. 6–9, 11, 13–14.
  74. ^ «Цифровой музей: Проблема женщин для утешения и Фонд азиатских женщин» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 г.
  75. ^ Итак, Чонхи Сара. «Японские женщины для утешения». Международный институт азиатских исследований. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 года . Проверено 8 ноября 2013 г.
  76. ^ Сох 2009, с. 22
  77. ^ «Женщины, созданные для того, чтобы стать женщинами для утешения - Нидерланды» . Азиатский женский фонд. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года.
  78. ^ Поелгест. Барт ван, 1993 год, проститутка Гедвонгена из Нидерландов в другом месте в Нидерландах-Индии-с-Гравенхаге: Sdu Uitgeverij Plantijnstraat. [Твид Камер, vergaderjaar 93-1994, 23 607, номер. 1.]
  79. ^ Пулгест, Барт ван. «Отчет об исследовании документов голландского правительства о принудительной проституции голландских женщин в Голландской Ост-Индии во время японской оккупации. Архивировано 22 апреля 2014 г. в Wayback Machine » [Неофициальный перевод, 24 января 1994 г.]
  80. ↑ « Женщины для утешения: история японской принудительной проституции во время второго», Уоллес Эдвардс
  81. ^ "Япония нужна для 'troostmeisjes'" . NRC (на голландском языке). Гаага . 19 ноября 1997 года. Архивировано из оригинала 28 августа 2022 года . Проверено 28 августа 2022 г.
  82. ^ Аб Фелтон, Марк (2010). Настоящий Тенко: необыкновенно правдивые истории женщин-пленниц японцев . Ручка и меч в стиле милитари. ISBN 9781848840485.
  83. ^ «Интервью: Голландский фонд призывает Японию выплатить почетные долги» . Архивировано из оригинала 19 января 2016 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
  84. ^ «Тайвань добивается возмещения ущерба из-за «женщин для утешения» из Японии» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
  85. Джилл Джоллифф Дили (3 ноября 2001 г.). «Женщины с привидениями Тимора». Сеть действий Восточного Тимора и Индонезии . Архивировано из оригинала 5 сентября 2019 года . Проверено 8 марта 2019 г.
  86. ^ Прамоедья 2001.
  87. ^ Ван, К. Эдвард (2020). «Исследование «женщин для утешения»: раскрытие скрытого прошлого — введение». Китайские исследования в истории . 53 : 1–5. дои : 10.1080/00094633.2019.1691414 . S2CID  214221542.
  88. ^ «Группа призывает обновить терминологию учебников времен Второй мировой войны» . Тайбэй Таймс . 16 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Проверено 18 августа 2020 г.
  89. Уорд, Томас Дж. (апрель 2018 г.). «Спор о женщинах для утех – уроки Тайваня» (PDF) . Азиатско-Тихоокеанский журнал . 16 (8). Архивировано (PDF) из оригинала 24 марта 2023 года . Проверено 7 июля 2021 г.
  90. ^ Ёсиаки Ёшими (2000). Женщины для утешения: сексуальное рабство в японской армии во время Второй мировой войны. Издательство Колумбийского университета. п. 116. ИСБН 978-0-231-12033-3. Архивировано из оригинала 30 октября 2023 года . Проверено 14 июля 2021 г.
  91. Эверингтон, Кеони (23 мая 2023 г.). «Последняя выжившая «женщина для утешения» Тайваня умирает в возрасте 92 лет» . taiwannews.com.tw . Тайваньские новости. Архивировано из оригинала 23 мая 2023 года . Проверено 23 мая 2023 г.
  92. ^ де Брауэр, Анн-Мари (2005) [2005], Наднациональное уголовное преследование за сексуальное насилие, Intersentia, с. 8, ISBN 978-90-5095-533-1, заархивировано из оригинала 30 октября 2023 г. , получено 30 октября 2020 г.
  93. ^ Рамай, Клеа (2022). «Южнокорейско-японское соглашение 2015 года о« женщинах для утешения »: критический анализ». Обзор международного уголовного права . 22 (3): 475–509. дои : 10.1163/15718123-bja10127. S2CID  246922197.
  94. ^ Рамай, Клеа (2022). «Южнокорейско-японское соглашение 2015 года о« женщинах для утешения »: критический анализ». Обзор международного уголовного права . 22 (3): 475–509. дои : 10.1163/15718123-bja10127. S2CID  246922197.
  95. ^ Рамай, Клеа (2022). «Южнокорейско-японское соглашение 2015 года о« женщинах для утешения »: критический анализ». Обзор международного уголовного права . 22 (3): 475–509. дои : 10.1163/15718123-bja10127. S2CID  246922197.
  96. ^ Рамай, Клеа (2022). «Южнокорейско-японское соглашение 2015 года о« женщинах для утешения »: критический анализ». Обзор международного уголовного права . 22 (3): 475–509. дои : 10.1163/15718123-bja10127. S2CID  246922197.
  97. ^ Рамай, Клеа (2022). «Южнокорейско-японское соглашение 2015 года о« женщинах для утешения »: критический анализ». Обзор международного уголовного права . 22 (3): 475–509. дои : 10.1163/15718123-bja10127. S2CID  246922197.
  98. ^ Рамай, Клеа (2022). «Южнокорейско-японское соглашение 2015 года о« женщинах для утешения »: критический анализ». Обзор международного уголовного права . 22 (3): 475–509. дои : 10.1163/15718123-bja10127. S2CID  246922197.
  99. ^ Хикс 1997, стр. 153–155.
  100. ^ Хикс 1997, с. 154.
  101. ^ abcdefgh Хикс 1996, стр. 320
  102. ^ abc О'Херн 2007.
  103. ^ Хикс 1996, с. 315
  104. ^ аб Ватанабэ 1999, стр. 19–20.
  105. ^ аб Ватанабэ 1999, с. 20
  106. ^ Хикс 1996, с. 316
  107. ^ Филиппинские женщины для утешения борются за справедливость | Иба Ян, заархивировано из оригинала 24 марта 2023 г. , получено 24 марта 2023 г.
  108. ^ Феденсия рассказывает о своих невзгодах как женщины для утешения | Иба Ян, заархивировано из оригинала 24 марта 2023 г. , получено 24 марта 2023 г.
  109. Маккарти, Джули (4 декабря 2020 г.). «ФОТО: Почему эти секс-рабыни времен Второй мировой войны все еще требуют справедливости» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Архивировано из оригинала 24 марта 2023 года . Проверено 24 марта 2023 г.
  110. ^ «Конгресс S, Палата представителей, Подкомитет по Азии, Тихоокеанскому региону и Глобальной окружающей среде, Комитет по иностранным делам, Слушания по защите прав человека «Женщин для утех», Заявление Яна Раффа О'Херна, АО «Друзья «Женщин для утех» «В Австралии» (PDF) . п. 25. Архивировано (PDF) из оригинала 13 июля 2021 г. Проверено 13 июля 2021 г.
  111. ^ Ватанабэ 1999, стр. 20–21.
  112. ^ Ватанабэ 1999, с. 21
  113. ^ ab «Союзники в беде, Австралия и голландцы в войне на Тихом океане: женщины для утешения». Австралийский военный мемориал . Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 года . Проверено 12 декабря 2017 г.
  114. ^ аб Ониши 8 марта 2007 г.
  115. Ян Рафф-О'Херн. Архивировано 10 апреля 2012 г., в Wayback Machine , «Talking Heads», транскриптabc.net.au.
  116. ^ «Австралийская секс-рабыня требует извинений». Архивировано 13 декабря 2011 г., в Wayback Machine , 13 февраля 2007 г., The Sydney Morning Herald.
  117. ^ Норма, Кэролайн (2015). Японские женщины для утех и сексуальное рабство во время войн в Китае и на Тихом океане (война, культура и общество) . Лондон: Bloomsbury Academic. п. 1. ISBN 978-1472512475.
  118. ^ Гэри Нанн (18 апреля 2019 г.), «Остров Бангка: резня во время Второй мировой войны и« правда, слишком ужасная, чтобы говорить »», BBC News , заархивировано из оригинала 15 марта 2022 г. , получено 5 октября 2020 г.
  119. ^ abc 日本占領下インドネシアにおける慰安婦(PDF) (на японском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 28 июня 2007 года . Проверено 23 марта 2007 г.
  120. ^ Хирано 28 апреля 2007 г.
  121. ^ Куп 23 декабря 2006 г.
  122. ^ 일본군 위안부 세계가 껴안다-1년간의 기록 Архивировано 9 июня 2007 г., в Wayback Machine , 25 февраля 2006 г.
  123. ^ Аб Нельсон 2007.
  124. ^ Чхве, Чунгму (1998), «Национализм и гендерное строительство в Корее», «Опасные женщины », изд. Ким и Чой. Рутледж, Нью-Йорк.
  125. ^ abcde Hicks 1996, стр. 319
  126. ^ abc Родригес, Сара Меллорс (2023). Репродуктивные реалии в современном Китае: контроль над рождаемостью и аборты, 1911-2021 гг. Кембридж, Великобритания. ISBN 978-1-009-02733-5. ОСЛК  1366057905.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  127. ^ Калифорнийский штат J Med. 1914 сентябрь; 12 (9): стр. 373–375. Доза сальварсана, Дуглас В. Монтгомери
  128. ^ Ри Дивайн, Майя. (2017). Дети «женщин для утешения». «Корея Таймс» . 27 февраля 2018 г., по ссылке на статью. Архивировано 28 февраля 2018 г. в Wayback Machine .
  129. ^ Сох 2009, с. 34
  130. ^ Клаф, Патрисия (2007). Аффективный поворот: теоретизирование социального. Издательство Университета Дьюка . п. 164. ИСБН 978-0-8223-3925-0. Архивировано из оригинала 5 марта 2018 года.
  131. ^ Ватанабэ 1999, стр. 23–24.
  132. ^ Ватанабэ 1999, с. 24
  133. ^ ЧАНГ, МИНА (2009). «Политика извинений: Япония и решение проблемы «женщин для утешения». Гарвардское международное обозрение . 31 (3): 34–37. ISSN  0739-1854. JSTOR  42763319. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 19 октября 2021 г.
  134. ^ Со, Чонхи Сара (2008). Женщины для утешения: сексуальное насилие и постколониальная память в Корее и Японии. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-76776-5. OCLC  225875908. Архивировано из оригинала 11 декабря 2019 года . Проверено 19 октября 2021 г.
  135. ^ Стец, Маргарет Д.; О, Бонни, Британская Колумбия (2001). Наследие женщин для утех Второй мировой войны. Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. ISBN 0-7656-0543-0. ОСЛК  45861973.
  136. ^ 韓国挺身隊問題対策協議会・挺身隊研究会 (編)『証言・強制連行された朝鮮人軍慰安婦たち』 明石書店, 1993 год.
  137. ^ Сох 2009, с. 148
  138. ^ Сох 2009, с. 160
  139. ^ "КМДб". Архивировано из оригинала 19 мая 2007 года.
  140. ^ Аб Хаяши, Хирофуми (2008). «Споры в Японии по поводу японской военной системы «женщин для утех» и ее восприятия в истории». Анналы Американской академии политических и социальных наук . 617 : 123–132. дои : 10.1177/0002716208314191. ISSN  0002-7162. JSTOR  25098017. S2CID  145678875. Архивировано из оригинала 9 февраля 2021 г. Проверено 19 октября 2021 г.
  141. ^ «勇気ある告発者か詐話師か?吉田清治を再考する [Храбрый разоблачитель или мошенник? Переосмысление Ёсиды Сэйдзи]». Никкан Берита (на японском языке). 6 марта 2007 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2007 года . Проверено 24 января 2008 г. 「本に真実を書いても何の利益もない。事実を隠し自分の主張を混ぜて書くなんていうのは、新聞だってやるじゃないか」
  142. ^ 水野靖夫 [Ясу Мизуно] (2006). 近現代史の必須知識: 日本人として最低限知っておきたい[ Основное сознание современной истории: Минимум, который должен знать японский народ ] (на японском языке). PHP研究所 [PHP Kenkyūsho]. п. 129. ИСБН 978-4-569-64508-7.
  143. Йе, Ён Чжун (4 марта 2007 г.). «고노 담화 [Переговоры в Коно]». Джунганг Ильбо (на корейском языке). Архивировано из оригинала 11 января 2013 года . Проверено 24 января 2008 г. Воспользуйтесь функцией "일부 사례의 시간.장소에는 창작이 가미됐다"고 털어놨다.
  144. ^ «Думаю о проблеме женщин для утех». 朝日新聞デジタ. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 г.
  145. ^ «Показания о« насильственном увозе женщин на острове Чеджу »: признаны сфабрикованными, поскольку подтверждающие доказательства не найдены».朝日新聞デジタル. 22 августа 2014. Архивировано из оригинала 19 ноября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 г.
  146. ^ Japan Times Асахи Симбун признает ошибки в прошлых историях о «женщинах для утешения». 5 августа 2014 г. Архивировано 4 сентября 2014 г., в Wayback Machine.
  147. Факлер, Мартин (2 декабря 2014 г.). «Переписывая войну, японские правые атакуют газету». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 7 декабря 2014 года . Проверено 6 декабря 2014 г.
  148. ^ "元朝日記者の敗訴確定 慰安婦報道訴訟―最高裁" . 時事ドットコムニュース. 12 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 года . Проверено 11 апреля 2021 г.
  149. ^ Аб Куки, Соня (2013). «Бремя истории: проблема «женщин для утешения» и что Япония должна сделать, чтобы двигаться вперед». Журнал международных отношений . 67 (1): 245–256. ISSN  0022-197X. JSTOR  24461685. Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 19 октября 2021 г.
  150. ^ Коно 1993.
  151. 書" [Ответ на вопрос члена Палаты представителей Киёми Цудзимото о признании премьер-министром Абэ проблемы женщин для утешения]. Палата представителей. 16 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 г.
  152. ^ 軍の強制連行の証拠ない 河野談話で政府答弁書 [Нет доказательств принудительного захвата. Решение кабинета министров по заявлению Коно.] (на японском языке). 47Новости. Новости Киодо. 16 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2012 г.
  153. ^ «Япония рассмотрит заявление о женщинах для утех во время Второй мировой войны» . Новости BBC . Би-би-си. 28 февраля 2014. Архивировано из оригинала 28 февраля 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  154. ^ «Япония и Южная Корея согласовали формулировку заявления Коно» . Nikkei Inc., 20 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 2 августа 2014 года . Проверено 12 августа 2014 г.
  155. ^ Джастин МакКарри в Токио; Джонатан Кайман в Пекине (28 апреля 2014 г.). «Документы доказывают, что Япония заставляла женщин посещать публичные дома времен Второй мировой войны, — говорит Китай». Хранитель . Архивировано из оригинала 4 июня 2014 года . Проверено 8 июня 2014 г.
  156. ^ «Дипломатическая синяя книга 2019 / Проблема женщин для утех» . Министерство иностранных дел (Япония) . 2019. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 1 февраля 2021 г.
  157. ^ «Сеул потребовал 364 миллиона долларов для жертв Японии, обновленная информация», The Chosun Ilbo , 17 января 2005 г. (архивировано из оригинального архива от 9 февраля 2006 г., в archive.today , 9 февраля 2006 г.)
  158. ^ Корейско-японские связи, отягощенные багажом, 23 ноября 2013 г.
  159. ^ ab Drea 2006, с. 40.
  160. ^ «Создание Фонда AW и основной характер его проектов». Архивировано из оригинала 26 мая 2012 года.
  161. ^ «Проблема «Женщин для утешения» и Азиатский женский фонд» (PDF) . Азиатский женский фонд . Архивировано (PDF) оригинала 9 января 2021 г. Проверено 13 июля 2021 г.
  162. ^ Азиатский женский фонд 1996.
  163. ^ ab «Искупительные деньги для женщин для утешения: корейцы принимают на 30% меньше» (на японском языке). Газеты Майнити. 27 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2014 г.
  164. ^ Исторические курсы обмена валют. Архивировано 4 октября 2013 г. на Wayback Machine , Oanda.com.
  165. ^ По оценкам на 1 января 2007 г., обменный курс 0,0084 иены за доллар США. [164]
  166. ^ «Подробности обмена между Японией и Республикой Корея (РК) по вопросу женщин для утех» (PDF) . Министерство иностранных дел. п. 29. Архивировано (PDF) из оригинала 8 октября 2014 г.
  167. ^ «Проект искупления Азиатского женского фонда, проекты по странам или регионам - Южная Корея» . Азиатский женский фонд. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года.
  168. Хогг, Крис (10 апреля 2007 г.). «Японский фонд женщин для утешения», вызывающий разногласия. Би-би-си . Архивировано из оригинала 27 октября 2013 года . Проверено 22 октября 2013 г.
  169. ^ Интернет-музей Фонда азиатских женщин. Закрытие Фонда азиатских женщин. Архивировано 30 октября 2012 г., в Wayback Machine . Проверено 17 августа 2012 г.
  170. ^ Су, Чжилян; Викерс, Эдвард (2021). «Реконструкция истории системы «женщин для утешения»: плоды 28-летнего исследования проблемы «женщин для утешения» в Китае». Азиатско-Тихоокеанский журнал . 19 (5, № 7). Архивировано из оригинала 21 мая 2022 года . Проверено 23 мая 2022 г.
  171. ^ аб Сэнгер, Дэвид Э. (14 января 1992 г.). «Япония признает, что армия заставляла корейцев работать в публичных домах». Нью-Йорк Таймс . Токио. Архивировано из оригинала 13 ноября 2013 года . Проверено 27 января 2012 г.
  172. ^ «Япония извиняется за проституцию корейцев во Второй мировой войне». Лос-Анджелес Таймс . Ассошиэйтед Пресс. 14 января 1992 года. Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года . Проверено 27 января 2012 г.
  173. ^ «Япония приносит извинения женщинам для утешения» . Новые времена проливов . Рейтер. 14 января 1992 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2020 года . Проверено 27 января 2012 г.
  174. ^ «Японский премьер-министр начинает визит в Сеул» . Нью-Йорк Таймс . 17 января 1992 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2011 года . Проверено 27 января 2012 г.
  175. ^ «Япония приносит извинения по поводу сексуальной проблемы в Корее» . Нью-Йорк Таймс . 18 января 1992 года. Архивировано из оригинала 24 января 2011 года . Проверено 27 января 2012 г.
  176. ^ «Японский суд поддержал трех жертв борделя» . Нью-Йорк Таймс . 28 апреля 1998 года. Архивировано из оригинала 24 января 2011 года . Проверено 27 января 2012 г.
  177. ^ Фастенберг, Дэн (17 июня 2010 г.). «10 лучших национальных извинений: японское сексуальное рабство». Время . Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 29 декабря 2011 г.
  178. ^ «Япония может пересмотреть расследование сексуального рабства во время Второй мировой войны» . www.stripes.com . Ассошиэйтед Пресс. 20 февраля 2014. Архивировано из оригинала 26 февраля 2014 года . Проверено 22 февраля 2014 г.
  179. ^ «Абэ говорит, что не изменит извинения 1993 года в отношении« женщин для утешения »» . Рейтер. 14 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2014 года . Проверено 14 марта 2014 г.
  180. ^ ab "Телефонный разговор на саммите Япония-ЮК". Министерство иностранных дел Японии . 28 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 20 февраля 2019 года . Проверено 18 февраля 2019 г.
  181. ^ «Заявление министров иностранных дел Японии и Республики Корея на совместном мероприятии для прессы» . Министерство иностранных дел Японии . 28 декабря 2015. Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 года . Проверено 18 февраля 2019 г.
  182. ^ "한·일 외교장관회담 결과 (일본군위안부 피해자 문제 관련 합의 내용)" . Министерство иностранных дел (Южная Корея) . 28 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 9 сентября 2019 г.
  183. ^ "日韓合意のポイント - 日本経済新聞".日本経済新聞. 29 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 28 сентября 2018 года . Проверено 27 сентября 2018 г.
  184. Лайонел Бабич (5 января 2016 г.). «Соглашение между Японией и РК о женщинах для утешения - ключевой шаг к примирению» . Восточноазиатский форум . Архивировано из оригинала 18 марта 2019 года . Проверено 8 марта 2019 г.
  185. ^ Адельштейн, Джейк; Кубо, Анжела (28 декабря 2015 г.). «Южная Корея и Япония «окончательно и бесповоротно» примирились с проблемой секс-рабынь во время Второй мировой войны». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 28 декабря 2015 года . Проверено 28 декабря 2015 г.
  186. ^ «Япония и Южная Корея соглашаются на сделку о «женщинах для утешения» времен Второй мировой войны» . Новости BBC . Би-би-си. 28 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 28 декабря 2015 года . Проверено 28 декабря 2015 г.
  187. ^ ab english.hani.co.kr - 29 декабря 2015 г.: [Редакционная статья] Никакой окончательной резолюции без юридической ответственности по вопросу женщин для утех ' | english.hani.co.kr. Архивировано 19 августа 2018 г. в Wayback Machine.
  188. ^ english.hani.co.kr - 15 декабря 2015 г.: «Южной Корее и Японии не удалось добиться прорыва в вопросе женщин для утех» | english.hani.co.kr. Архивировано 19 августа 2018 г. в Wayback Machine.
  189. ^ Тесса Беренсон. «Южная Корея: посмотрите, как женщина из «Утешения» кричит на министра иностранных дел» . Время . Архивировано из оригинала 2 января 2016 года . Проверено 2 января 2016 г.
  190. ^ ab english.hani.co.kr — 30 декабря 2015 г.: «25-летний прогресс в решении проблемы женщин для утех «сведен на нет» новым соглашением» | english.hani.co.kr. Архивировано 19 августа 2018 г. в Wayback Machine.
  191. ^ ab english.hani.co.kr - 29 декабря 2015 г.: «Различные интересы проложили путь к историческому соглашению о женщинах для утех» | english.hani.co.kr. Архивировано 19 августа 2018 г. в Wayback Machine.
  192. ^ «Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин». Министерство иностранных дел Японии. Архивировано из оригинала 9 сентября 2017 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
  193. ^ ab «Краткое изложение выступлений г-на Синсуке Сугиямы, заместителя министра иностранных дел, на сессии вопросов и ответов» (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. Архивировано (PDF) из оригинала 10 сентября 2017 г. Проверено 9 сентября 2017 г.
  194. ^ ab «Суд отклоняет иск женщин для утех против правительства за подписание соглашения с Японией в 2015 году» . Хэнк Йоре . 17 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 19 августа 2018 года . Проверено 13 октября 2018 г.
  195. ^ «Новые извинения Японии необходимы из-за «женщин для утешения»: Луна Южной Кореи» . Киодо Новости+ . Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 16 января 2021 г.
  196. ^ "Пресс-конференция главного секретаря кабинета министров". Официальная резиденция премьер-министра (Япония) . 1 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2020 г. Проверено 12 января 2021 г.
  197. ^ "Пресс-конференция главного секретаря кабинета министров". Официальная резиденция премьер-министра (Япония) . 18 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 12 января 2021 г.
  198. ^ «Южнокорейский суд приказывает Японии выплатить «женщинам для утешения», секс-рабыням времен Второй мировой войны, репарации» . Новости CBS . 8 января 2021 года. Архивировано из оригинала 9 января 2021 года . Проверено 9 января 2021 г.
  199. ^ "Пресс-конференция премьер-министра по судебному делу, возбужденному группой бывших женщин для утех" . Официальная резиденция премьер-министра (Япония) . 8 января 2021 года. Архивировано из оригинала 14 января 2021 года . Проверено 17 января 2021 г.
  200. ^ «Внеочередная пресс-конференция министра иностранных дел МОТЕГИ Тосимицу, пятница, 8 января 2021 г., 20:43, Бразилия» . Министерство иностранных дел Японии . 8 января 2021 года. Архивировано из оригинала 19 января 2021 года . Проверено 19 января 2021 г.
  201. ^ «Суд Южной Кореи отклонил дело о «женщинах для утешения» против Японии» . «Стрейтс Таймс» . 21 апреля 2021 г. ISSN  0585-3923 . Проверено 25 ноября 2023 г.
  202. ^ «Суга поддерживает извинения Японии за агрессию во время войны, женщины для утех» . Майнити Дейли Ньюс . 26 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 28 июня 2021 года . Проверено 28 июня 2021 г.
  203. ^ КЁДО. «Премьер-министр Суга поддерживает извинения Японии за агрессию во время войны, женщины для утешения». Киодо Новости+ . Архивировано из оригинала 28 июня 2021 года . Проверено 28 июня 2021 г.
  204. ^ «Суд Южной Кореи отменил иммунитет Японии от иска «женщин для утех»» . Никкей Азия . Проверено 25 ноября 2023 г.
  205. ^ Лендлер 2 марта 2001 г.
  206. ^ «Однако программа второго вечера 30 января подверглась жесткой цензуре путем удаления, интерполяции, изменения, расчленения и даже фальсификации. Первоначально предполагалось, что этот сегмент будет освещать состоявшийся «Женский международный трибунал по военным преступлениям в отношении военного сексуального рабства в Японии». в Токио в декабре 2000 года». Ёнеяма 2002.
  207. Факлер, Мартин (19 февраля 2014 г.). «Националистические высказывания Японии приводят к предупреждениям об охлаждении отношений с США», The New York Times . Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 года . Проверено 20 февраля 2014 г.
  208. ^ «Ни один из них не был завербован насильно». Хата без даты, с. 18.
  209. ^ К. Сара Со, Женщины для утешения: сексуальное насилие и постколониальная память в Корее и Японии (Чикаго: University of Chicago Press, 2008), 23–24.
  210. ^ Дреа 2006, с. 41.
  211. ^ «Парадоксальный сдвиг Японии вправо • Inside Story». 6 декабря 2012. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 24 ноября 2015 г.
  212. Дональд Кирк (31 мая 2013 г.). «Новый дрейф Японии: неоконсервативный или неоимпериалистический?». Мировая Трибьюн . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 3 января 2016 г.
  213. Джонстон, Эрик (23 августа 2012 г.). «Нет доказательств того, что сексуальные рабыни были захвачены военными: Хашимото». Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 14 мая 2013 г.
  214. ^ ab «Хасимото говорит, что «женщины для утешения» были необходимой частью войны». Асахи Симбун . 13 мая 2013. Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года . Проверено 14 мая 2013 г.
  215. ^ «Женщины для утешения и война Японии с правдой». Архивировано 15 ноября 2014 г., в Wayback Machine - The New York Times - 15–16 ноября 2014 г.
  216. Файфилд, Анна (9 февраля 2015 г.). «Американские ученые осуждают попытки Японии пересмотреть историю «женщин для утешения»». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  217. ^ «Женщины для утешения»: гнев, поскольку японская газета меняет описание терминов Второй мировой войны. Архивировано 30 ноября 2018 г., в Wayback Machine The Guardian, 2018 г.
  218. ^ «Япония должна сделать больше для «женщин для утех» времен Второй мировой войны: ООН» . Новости СБС . 17 августа 2018 года. Архивировано из оригинала 19 августа 2018 года . Проверено 19 августа 2018 г.
  219. ^ «Проблема «Женщин для утешения» и Азиатский женский фонд» (PDF) . Азиатский женский фонд . Архивировано (PDF) оригинала 9 января 2021 г. Проверено 13 июля 2021 г.
  220. Семпл, Кирк (4 мая 2012 г.). «В Нью-Джерси Мемориал «Женщинам для утешения» усугубляет старую враждебность». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 29 мая 2019 года . Проверено 17 июня 2021 г.
  221. МакКарри, Джастин (4 октября 2018 г.). «Осака отказывается от Сан-Франциско как города-побратима из-за статуи «женщин для утешения»» . Хранитель . Архивировано из оригинала 4 октября 2018 года . Проверено 19 июня 2021 г.
  222. Хаузер, Кристина (4 октября 2018 г.). ««Оно не сойдет»: Сан-Франциско защищает статую «Женщин для утех» во время протестов Японии». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 25 апреля 2023 года . Проверено 17 июня 2021 г.
  223. Шин, Митч (7 декабря 2020 г.). «Южнокорейцы приветствуют решение сохранить статую «Женщин для утешения» в Берлине» . Дипломат . Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 17 июня 2021 г.
  224. ^ «Филиппины не смогли исправить продолжающуюся дискриминацию и страдания жертв сексуального рабства, совершаемые Императорской японской армией, считает комитет ООН» . УВКПЧ . Архивировано из оригинала 10 марта 2023 года . Проверено 9 марта 2023 г.
  225. Субингсубинг, Криксия (9 марта 2023 г.). «PH не смог помочь «женщинам для утешения» времен Второй мировой войны - орган ООН» . INQUIRER.net . Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 9 марта 2023 г.
  226. ^ Паркер, Карен; Чу, Дженнифер (1994), Компенсация японским жертвам изнасилований во время Второй мировой войны, Hastings Int'l & Comp. Л. Преподобный, с. 499, примечание 6 выше, заархивировано из оригинала 28 октября 2020 г. , получено 9 сентября 2020 г.
  227. ^ «Количество станций утешения и женщин для утешения» . www.awf.or.jp. _ Архивировано из оригинала 29 июля 2021 года . Проверено 9 сентября 2020 г.
  228. ^ Отчет стороннего комитета Asahi Shimbun Co. (сокращенный). 22 декабря 2014 г. [1] Архивировано 18 ноября 2017 г. в Wayback Machine.
  229. ^ «Дом обмена сталкивается с жалобами осведомителей» . 19 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 31 января 2021 года . Проверено 25 января 2021 г.
  230. ^ «Жертвы отсутствуют на митинге «женщин для утех» в Южной Корее из-за обвинений во взяточничестве в отношении бывшего лидера» . Рейтер . 20 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 29 января 2021 года . Проверено 25 января 2021 г.
  231. Кармона-Борхас, Роберт (4 ноября 2020 г.). «Корейское движение «Женщин для утешения» обогащает активисток, но игнорирует жертв». Архивировано из оригинала 1 февраля 2021 года . Проверено 25 января 2021 г.
  232. ^ "Гражданская группа совершила рейд по поводу скандала с "женщинами для утех"" . 21 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 29 января 2021 года . Проверено 25 января 2021 г.
  233. ^ "Юн Ми Хян отстранен от Демократической партии" . 16 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 г. Проверено 25 января 2021 г.
  234. ^ «Южная Корея обвиняет бывшую активистку «женщин для утех» в мошенничестве и растрате» . Рейтер . 14 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 18 ноября 2021 г.
  235. ^ «Переживший сексуальное рабство во время войны призывает правительство Южной Кореи принять меры ООН» . english.hani.co.kr . Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 17 ноября 2021 г.
  236. ^ ab "ICD - Винуя против Филиппин - Институт Ассера" . www.internationalcrimesdatabase.org . Архивировано из оригинала 24 марта 2023 года . Проверено 24 марта 2023 г.
  237. ^ «Справедливость для женщин для утех - наши достижения» . Амнистия Австралии . Архивировано из оригинала 29 марта 2014 года.
  238. ^ «Остановить насилие в отношении женщин: «Женщины для утешения»» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 июня 2014 г.
  239. ^ "H.Res.121 - Резолюция, выражающая мнение Палаты представителей о том, что правительство Японии должно официально признать, извиниться и принять на себя историческую ответственность в ясной и недвусмысленной форме за принуждение молодых женщин Имперскими вооруженными силами к сексуальное рабство, известное миру как «женщины для утешения», во время колониальной и военной оккупации Азии и островов Тихого океана с 1930-х годов до окончания Второй мировой войны». Конгресс США . Архивировано из оригинала 8 марта 2022 года . Проверено 8 марта 2022 г.
  240. ^ «Клинтон говорит, что «женщин для утешения» следует называть «принудительным секс-рабынями»» . Япония сегодня . 11 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2019 года . Проверено 25 июля 2019 г.
  241. ^ «Белый дом: Японии следует делать больше для решения проблемы «женщин для утешения»» . Внешняя политика . Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года.
  242. ^ аб Левин, Бретань; Уэллс, Джейсон (30 июля 2013 г.). «Глендейл открывает статую «женщин для утешения», чтящую «невинных жертв»» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 года.
  243. ^ «Резолюция Европейского парламента от 13 декабря 2007 г. о правосудии для« женщин для утех » (секс-рабынь в Азии до и во время Второй мировой войны)» . Европейский парламент . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года.
  244. ^ Шеннон Тиззи. «Папа Франциск встречает корейских «женщин для утешения»». Дипломат . Архивировано из оригинала 2 сентября 2014 года.
  245. ^ «Вердикт Папы о женщинах для утешения Японии». Национальный интерес . 31 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 г.
  246. ^ ab «ООН обращается к Японии с новым призывом по поводу «женщин для утешения» Второй мировой войны - The Japan Times» . Джапан Таймс . 10 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2014 г.
  247. ^ Мин СК, Ли CH, Ким JY, Шим EJ (ноябрь 2004 г.). «Посттравматическое стрессовое расстройство у бывших женщин для утех японской армии во время Второй мировой войны». Журнал Корейской нейропсихиатрической ассоциации (на корейском языке): 740–748.
  248. ^ Мин, СК; Ли, Швейцария; Ким, JY; Сим, Э.Дж. (2011). «Посттравматическое стрессовое расстройство у бывших «женщин для утех»". Израильский журнал психиатрии и смежных наук . 48 (3): 161–9. PMID  22141139.
  249. ^ «Шанхай открывает архив женщин для утешения - china.org.cn» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года.
  250. ^ Пилцер, Джошуа Д. (2012). Сосновые сердца: песни из жизни трех корейцев, переживших японские «женщины для утешения». Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . Страница 8. Получено 27 февраля 2018 г. по ссылке на Google Книги. Архивировано 5 марта 2018 г. в Wayback Machine .
  251. ^ «Мемориальный зал «женщин для утешения» открыт для публики в Нанкине» . China.org.cn. 2 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2015 г.
  252. ^ «Музей« женщин для утешения »открывается в Шанхае» . Китайская газета . 22 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2016 г.
  253. ^ Логан, Уильям; Ривз, Кейр (2008). «7. Пещера на Тайване». Места боли и стыда: работа с «трудным наследием». Рутледж. ISBN 978-1-134-05149-6. Архивировано из оригинала 8 февраля 2016 года.
  254. ^ «Новая выставка тайваньских «женщин для утешения» откроется в Тайбэе» . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  255. ^ Джон Хофилена. «Тайваньская «женщина для утешения» выступает на токийской выставке, чтобы повысить осведомленность о Второй мировой войне» . Архивировано из оригинала 3 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  256. ^ «Тайвань требует от Японии извинений по поводу проблемы женщин для утех» . 10 января 2015. Архивировано из оригинала 18 апреля 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  257. ^ «Тайвань призывает Японию извиниться за проблему женщин для утех» . 30 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  258. ^ «Фильм о тайваньских женщинах для утех получает награду «Золотая панда»» . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  259. ^ «Музей женщин для утех открывается в Тайбэе» . «Стрейтс Таймс» . 13 декабря 2016 г.
  260. Кац, Бриджит (17 августа 2018 г.). «Тайвань представляет свою первую статую в честь« женщин для утех »» . Смитсоновский институт . Архивировано из оригинала 22 января 2022 года . Проверено 22 января 2022 г.
  261. ^ "Первая статуя "женщины для утешения", установленная на Тайване" . Япония сегодня . 14 августа 2018 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2022 г.
  262. ^ Китай, Запись. "日本人が台湾の慰安婦像を蹴る、安倍首相のフェイスブックに謝罪要求コメント殺到―台湾紙». Рекордный Китай . Архивировано из оригинала 25 июля 2019 года . Проверено 25 июля 2019 г.
  263. ^ «Тайбэй говорит, что активистка, пинающая мемориал «женщине для утешения», неприемлема» . 11 сентября 2018 года. Архивировано из оригинала 13 сентября 2018 года . Проверено 13 сентября 2018 г.
  264. ^ «Собрание Гоминьдана критикует «бездействие» по поводу дела о статуе» . Тайбэй Таймс . 12 сентября 2018 года. Архивировано из оригинала 13 сентября 2018 года . Проверено 13 сентября 2018 г.
  265. ^ «Японская националистическая группа приносит извинения за члена, который пнул статую тайваньской женщины для утешения» . sg.news.yahoo.com . Архивировано из оригинала 8 марта 2022 года . Проверено 8 марта 2022 г.
  266. ^ "Статуя "Женщины для утешения" установлена ​​возле японского консульства в Пусане" . Япония Таймс онлайн . 30 декабря 2016 года. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 года . Проверено 21 ноября 2018 г.
  267. ^ Сол Хан; Джеймс Гриффитс (6 февраля 2017 г.). «Почему эта статуя молодой девушки стала причиной дипломатического инцидента». Си-Эн-Эн. Архивировано из оригинала 20 октября 2018 года . Проверено 21 ноября 2018 г.
  268. ↑ ab Джеймс Гриффитс (11 мая 2017 г.). «Новый президент Южной Кореи ставит под сомнение соглашение Японии о «женщинах для утешения»» . Си-Эн-Эн. Архивировано из оригинала 11 мая 2017 года.
  269. ^ "부산 소녀상 보호, 법적 근거 마련됐다" . 한국일보 . 30 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 30 октября 2023 года . Проверено 21 ноября 2018 г.
  270. ^ «Южная Корея открывает памятник «женщинам для утешения» в национальный день памяти» . Майнити Дейли Ньюс . 14 августа 2018 года. Архивировано из оригинала 15 августа 2018 года . Проверено 15 августа 2018 г.
  271. Ким Тонг Хён, Associated Press (21 ноября 2018 г.). «Южная Корея закрывает финансируемый Японией фонд «Женщины для утешения»» . Время . Архивировано из оригинала 21 ноября 2018 года . Проверено 21 ноября 2018 г.
  272. Чхве Сан Хун (21 ноября 2018 г.). «Южная Корея сигнализирует о прекращении« окончательного »соглашения с Японией о секс-рабынях во время войны» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 19 сентября 2019 года . Проверено 21 ноября 2018 г.
  273. ^ "Добро пожаловать, Нанум Хаус!". Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 г.
  274. ^ "한국정신대문제대책협의회" . 29 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2014 г.
  275. ^ 한국정신대문제대책협의회 Архивировано 3 января 2016 г., в Wayback Machine.
  276. ^ аб Мина Росес. «Филиппинские женщины для утешения». Университет Нового Южного Уэльса. Архивировано из оригинала 28 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  277. ^ ab "Брошюра Лилы-Пилипины | Всемирная история". worldhistorycommons.org . Архивировано из оригинала 24 марта 2023 года . Проверено 24 марта 2023 г.
  278. ^ ab «Филиппинские женщины для утех устраивают акцию протеста возле посольства Японии» . Киодо Ньюс Интернэшнл. Архивировано из оригинала 28 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  279. Гонсалес, Ирис К. (15 июня 2013 г.). «Женщины для утешения» уже стары, но все еще борются». Женские новости . Архивировано из оригинала 5 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  280. ^ Эцуро Тоцука. «КОММЕНТАРИЙ К ПОБЕДЕ «ЖЕНЩИН ДЛЯ УТЕШЕНИЯ»: СУДЕБНОЕ ПРИЗНАНИЕ В ЯПОНИИ ВОЕННОГО СЕКСУАЛЬНОГО РАБСТВА» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 28 мая 2015 г. Проверено 2 мая 2015 г.
  281. ^ Вирджил Б. Лопес. «Адвокат передаст дело филиппинских «женщин для утешения» в ООН» . Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  282. ^ «Бывшие филиппинские женщины для утех требуют компенсации» . Архивировано из оригинала 28 мая 2015 года.
  283. ^ «Дом, где содержались забытые на Филиппинах «женщины для утешения»» . Би-би-си. 17 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2016 г.
  284. ^ «Статуя «Женщины для утешения» не является оскорблением Японии» . Филиппинский Daily Inquirer . 26 декабря 2017. Архивировано из оригинала 9 апреля 2023 года . Проверено 13 сентября 2019 г.
  285. ^ «Цветы для Лолы: точное историческое включение, хотя голоса женщин для утех все еще можно услышать» . INQUIRER.net . 21 марта 2023 года. Архивировано из оригинала 12 апреля 2023 года . Проверено 27 марта 2023 г.
  286. ^ «Статуя« женщины для утешения » удалена на Филиппинах» . корейские времена . 4 января 2019 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2023 года . Проверено 27 марта 2023 г.
  287. Семпл, Кирк (18 мая 2012 г.). «В Нью-Джерси Мемориал «Женщинам для утешения» усугубляет старую враждебность». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 февраля 2016 года . Проверено 18 марта 2016 г.
  288. Салливан, SP (9 марта 2013 г.). «Округ Берген отмечает Международный женский день мемориалом корейских «женщин для утех»» . nj.com . Архивировано из оригинала 17 августа 2019 года . Проверено 16 марта 2019 г.
  289. Левин, Бретань (22 февраля 2014 г.). «Иск требует удаления статуи «женщин для утех» в Глендейле» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 2 мая 2014 года.
  290. ^ Гамильтон, Валери. «Калифорнийская статуя вызывает страсти в Южной Корее и гнев в Японии». Архивировано 29 марта 2016 года в Wayback Machine . ПРИ . 29 января 2014 г. Проверено 1 февраля 2014 г.
  291. Хуанг, Джози (11 августа 2014 г.). «Глендейл выигрывает судебную тяжбу из-за памятника «женщинам для утешения» времен Второй мировой войны». Общественное радио Южной Калифорнии . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года.
  292. Левин, Бретань (11 августа 2014 г.). «Федеральный судья поддержал статую «женщин для утех» в Глендейл-парке» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 18 марта 2016 г.
  293. ^ "Сад мира Мемориала женщин для утешения открыт в Северной Вирджинии" . Коре Азиатские СМИ . 2 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 4 апреля 2019 г.
  294. ^ «Последний из Мичигана установил статую женщины для утешения» . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 16 августа 2019 года . Проверено 4 апреля 2019 г.
  295. ^ "Статуя женщины для утешения открыта в Мичигане" . Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года.
  296. ^ «Korea Times: Мичиган-Сити устанавливает мемориал женщинам для утех» . Новости АсАм . 21 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 4 апреля 2019 г.
  297. Хаген, Лиза (28 июня 2017 г.). «Брукхейвен откроет статую «Женщин для утешения», несмотря на сопротивление Японии» . ВАБЕ . Архивировано из оригинала 19 января 2019 года . Проверено 18 января 2019 г.
  298. ^ "Мемориал женщин для утех, возглавляемый китайцами и американцами Сан-Франциско, будет подвергнут голосованию" . «Корея Таймс» . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
  299. ↑ Аб Фортин, Джейси (25 ноября 2017 г.). «Статуя «Женщины для утех» в Сан-Франциско побуждает японский город разорвать связи» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 23 января 2018 года . Проверено 20 января 2018 г.
  300. ^ «Планы создания мемориала «женщинам для утешения» в Сан-Франциско приближаются к реальности - The San Francisco Examiner» . Ревизор Сан-Франциско . 18 сентября 2015. Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
  301. ^ «Поддержка руководителями мемориала «женщинам для утешения» в Сан-Франциско вызывает дебаты - The San Francisco Examiner» . Ревизор Сан-Франциско . 15 сентября 2015 года. Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
  302. Найт, Хизер (12 сентября 2017 г.). «Увековечить память сексуальных рабынь военного времени, известных как «женщины для утешения», или просто двигаться дальше?». Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 26 ноября 2017 г.
  303. МакКарри, Джастин (4 октября 2018 г.). «Осака отказывается от Сан-Франциско как города-побратима из-за статуи «женщин для утешения»» . Хранитель . Архивировано из оригинала 4 октября 2018 года . Проверено 4 октября 2018 г.
  304. ^ Школьникова, Светлана (21 августа 2017 г.). «Форт Ли вновь посетит мемориал «женщинам для утех»» . США сегодня . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 27 ноября 2017 г.
  305. ^ «Студенты Форт-Ли высказывают мнение о «женщинах для утех», подвергшихся насилию во время Второй мировой войны» . Северный Джерси . Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 16 марта 2019 г.
  306. ^ «Первая в Европе статуя« женщины для утешения »открыта в Германии» . СКМП. 9 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Проверено 13 сентября 2019 г.
  307. Лонгли, Ричард (25 апреля 2021 г.). «Скрытый Торонто: статуя женщины для утешения». Журнал СЕЙЧАС . Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г.
  308. ^ "Большой скандал из-за маленькой австралийской статуи" . Би-би-си. Архивировано из оригинала 10 декабря 2019 года . Проверено 4 ноября 2019 г.
  309. ^ ""Женщина для утешения", неоднократно подвергавшаяся изнасилованию японскими солдатами, умерла в возрасте 96 лет" . Возраст . Австралийское агентство Ассошиэйтед Пресс. 21 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 20 августа 2019 года . Проверено 21 августа 2019 г.
  310. ^ Ян, Баннинг. «Женщина для утешения» Эллен ван дер Плог скончалась». Ян Бэннинг . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года. Эллен ван дер Плог, 84 года, из Нидерландов. Во время Второй мировой войны она жила со своей семьей в бывшей Голландской Ост-Индии (ныне Индонезия). С 1943 по 1946 год, когда она была освобождена, Эллен жила в пяти разных лагерях для интернированных. Когда она работала в одном из лагерей, японские императорские войска передали ее в приют. Солдаты сократили бы ей норму еды, если бы она не работала достаточно усердно. Они также проигнорировали приказ пользоваться презервативами, в результате чего она заразилась венерическим заболеванием.
  311. ^ «Бывшие «женщины для утешения» провели тысячную акцию протеста у посольства Японии» . Чосон Ильбо . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 12 сентября 2013 г.
  312. ^ «Дом одобряет меру «женщин для утешения»» . vday.org . 2 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2019 г. . Проверено 8 ноября 2019 г.
  313. ^ «Женщина для утешения» времен Второй мировой войны требует извинений от Японии» . Вашингтон Таймс . Архивировано из оригинала 28 декабря 2015 года.
  314. ^ «Фильм «Женщина для утешения» трогает Японию» . «Корея Таймс» . 18 марта 2009 года. Архивировано из оригинала 26 декабря 2013 года . Проверено 12 сентября 2013 г.
  315. ^ «Число выживших жертв сексуального рабства в Корее упало до 40» . Информационное агентство Йонхап . 10 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 13 ноября 2022 года . Проверено 13 ноября 2022 г.
  316. ^ «Бывшая корейская «женщина для утех» готовит иск против Японии» . Корея Таймс . Архивировано из оригинала 26 декабря 2015 года.
  317. ^ Азиатский босс (27 октября 2018 г.), Жизнь как «женщина для утешения»: История Ким Бок Донга | Asian Boss, заархивировано из оригинала 30 октября 2021 г. , получено 16 марта 2019 г.
  318. ^ «Скрытая битва при Лейте: фото-дневник девушки, сделанный японскими военными / Ремедиос Фелиас». filipinaslibrary.org.ph . Библиотека филиппинского наследия. Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Проверено 6 августа 2017 г.
  319. Калунсод, Ронрон (24 ноября 2021 г.). «Умерла филиппинская «женщина для утешения», возглавляющая свою группу в поисках справедливости» . Новости АБС CBN .
  320. ^ «Профиль: бывшая тайваньская «женщина для утешения» умерла до извинений» . Тайбэй Таймс . 6 сентября 2011. Архивировано из оригинала 11 октября 2012 года . Проверено 22 сентября 2011 г.
  321. ^ «Красный ангел (1966, Ясудзо Масумура)». DeeperIntoMovies.net . 4 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2021 г. Проверено 16 декабря 2021 г.
  322. Сяо, Шерри (11 декабря 2019 г.). "Кинопленки "Женщины для утешения" переданы киноинституту". www.taipeitimes.com . Проверено 2 ноября 2020 г.
  323. ^ "Снежная дорога". Март 2017 г. – через www.imdb.com.
  324. Фильм, изображающий ужасы, с которыми сталкиваются «женщины для утешения» японской армии, возглавляет кассовые сборы в Корее. (2016). Джапан Таймс . Получено 27 февраля 2018 г. из ссылки на статью. Архивировано 28 февраля 2018 г. в Wayback Machine .
  325. ^ "Извинения". IMDB .
  326. ^ «Я могу говорить»: Обзор фильма» . Голливудский репортер . 25 января 2018 года . Проверено 30 декабря 2018 г.
  327. ^ «Herstory» - через www.imdb.com.
  328. ^ Фиск, Алан (август 2019 г.). «Как мы исчезли: интервью с Цзин-Цзин Ли». Обзор исторических романов .
  329. Блумберг-Кейсон, Сьюзен (29 августа 2019 г.). «Как мы исчезли» Цзин-Цзин Ли». Азиатский обзор книг .
  330. ^ «Эпизод 13« Завтра »: SF9 Роун Часть выживания женщин для утешения» . Кдрама Старс . Проверено 4 января 2023 г.
  331. Юнг, Кён А (26 августа 2022 г.). «[이번주 개봉영화] 일본은 위안부 역사를 어떻게 왜곡했나…다큐 '코코순이'» [[Выпуск на этой неделе] Как Япония исказила историю женщин для утех... Документальный фильм «Кокос» уни']. Кёнги Синмун (на корейском языке).

Библиография

Объединенные Нации
Правительство Японии
Правительство Нидерландов
Правительство США
Книги
Журнальная статья
Новостные статьи

Интернет-источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Академическое исследование

Официальные заявления Японии

Исторические документы США