stringtranslate.com

Такаси Уэмура (академический)

Такаси Уэмура (植村 隆, Уэмура Такаси) — японский учёный и бывший журналист, который, будучи репортёром The Asahi Shimbun , писал о женщинах для утех . Позже он попал под пристальное внимание из-за предполагаемой неточности терминологии и упущения информации. Конкурирующие газеты нападали на него за искажение правды, а более крайне правые деятели зашли так далеко, что обвинили его в фальсификации.

Его теща — Ян Сун-Им , корейская активистка, возглавляющая Ассоциацию жертв войны на Тихом океане и группы истцов по искам бывших женщин для утех. [1] Ян была обвинена в обманном введении в заблуждение доноров своей организации, но была оправдана, по словам Уэмура. [2]

Ким Хак Сон, история женщины для утешения

Уэмура опубликовал в газете Асахи статью от 11 августа 1991 года , в которой описывается бывшая женщина для утех, основываясь на записанных на пленку показаниях. [3] [4] В то время личность этой женщины не была раскрыта Уэмуре, но позже выяснилось, что это была Ким Хак Сон . [3] Ким раскрыла свою личность на пресс-конференции, которую она провела через 3 дня после этой статьи. [3]

Точная формулировка в статье Уэмуры была следующей: «ее забрали под именем «женского добровольческого отряда»» и она была «корейской женщиной для утешения, служащей в армии». [a] [3]

Уэмура опубликовал еще одну статью от 25 декабря 1991 года, основанную на интервью Ким Хак Сона, проведенном японскими юристами. [5] [4]

Споры

К 2014 году Уэмура ушел из газеты и искал должность преподавателя в университете. Статьи о женщинах для утех, написанные Уэмурой в 1990-х годах, подверглись критике [6] за выбор языка, а также за сокрытие определенной важной информации. [7]

В 2014 году Асахи отказался от некоторых историй, связанных с женщинами для утех, датированных 1990-ми годами и основанных на дискредитированных показаниях Сейджи Ёсиды . Вскоре после их публикации над правдивостью предполагаемых рассказов Сейдзи нависла пелена подозрений. [b] Как побочный результат этих опровержений, Уэмура, чьи статьи также подвергались определенной вышеупомянутой критике, был назван «изготовителем женщин для утех» «правыми таблоидами », хотя Уэмура не был автором этих статей. пьесы, основанные на мистификации Ёсиды. [6] [7] [c] [d] [e] Уэмура настаивал на том, что он не писал никаких рассказов, основанных на показаниях Ёсиды. [2]

Хотя статьи Уэмуры не были полностью отозваны, репортажи Уэмуры о женщинах для утех подверглись критике и были исправлены в статье Асахи «Исправления». В частности, его фраза о том, что «женщины для утешения» были набраны «номинально как женский добровольческий отряд», и, во-вторых, за упущение сведений о корейской жертве Ким Хак Сун , согласно которой она проходила обучение в качестве кисэн ( куртизанки ) до того, как была принята на службу. отправили в качестве женщины для утешения в Китай. [7]

Эта статья «Исправления» была выпущена в форме «Отчета сторонней комиссии». [7]

Обвинения в малапропизме

Конкурирующие газеты, такие как Санкей и Ёмиури, подвергли критике использование Уэмура термина «женский добровольческий корпус» (女子挺身隊, Джоши Тейсин-тай ) в значении «женщины для утех», [f] [9] и аналогичное использование слова «волонтерство». корпус» ( тэйсин-тай ) в глоссарии газеты «Асахи» . [11] Газета Sankei обвинила Уэмуру в «искажении фактов» при использовании такой терминологии, [9] несмотря на статью Асахи «Исправления», Третья партийная комиссия пришла к выводу, что никакого «искажения» со стороны Уэмуры здесь не было. . [7]

Суть критики здесь заключается в том, что термин Джоши Тейсин-тай «женский добровольческий корпус» явно отличался от «женщин для утех». [g] [9] «Женский добровольческий корпус» в США описывается как организация, подобная « Рози Клепальщик » [12] Критики говорят, что эти женщины для утех никогда не набирались «как» добровольческий корпус, [ 5] или даже по имени. [13]

Однако использование термина «добровольцы» ( тэйсин-тай ) для обозначения «женщин для утешения» вряд ли является уникальным для статей Асахи или Уэмура, датированных 1991–1992 годами. Есть множество случаев, когда этот термин использовался в значении «женщины для утех» в Корее, включая книгу 1973 года, газетную статью 1946 года и название двух организаций поддержки корейских женщин для утешения. [14] [2] [15]

На самом деле, магнитофонная запись женщины для утех (которой оказалась Ким Хак Сон), которую Уэмура использовал в своей статье, была предоставлена ​​ему группой поддержки, которая называет женщин для утех «добровольческим корпусом». Хотя его официальное английское название — Корейский совет женщин, призванных в военное сексуальное рабство Японией , его родное корейское название — Хан-гук Чонсиндэ Мундже Тэчхэк Хёобихо [h], что транслитерируется на японский язык как Канкоку Тейсинтай Мондай Тайсаку Кёгикай» и буквально означает « Корейский совет займется решением проблемы добровольческого корпуса». Тот факт, что Уэмура получил доступ к прослушиванию записи от этой организации, прямо заявлен в его статье от 11 августа. [4]

На допросе в 2015 году Уэмура заявил, что не может установить, действительно ли термин Джоши Тейсин-тай («женский добровольческий отряд») появился на пленке показаний Ким Хак Сона, которую он слушал, поскольку у него не сохранилось копии пленки. , [4] оставляя открытой возможность того, что Ким не использовала этот термин в записи. Как отметил Уэмура, [4] Ким Хак Сун впоследствии был процитирован в таких корейских газетах, как « Джунган Ильбо», как «я принадлежал к добровольческому отряду» . [17] но Кима также представляли миру в целом как человека, которого увезли под предлогом «добровольческого корпуса» профессор Юн Чунг-ок  [ко] , возглавлявший организацию поддержки, [i] [18] и [18] Юн была посредником, который разговаривал с Уэмурой и предоставил доступ к записи, [4] и, кроме того, Юн рассказала о своем собственном опыте, когда она отказалась от учебы в колледже, потому что ее родители боялись, что ее могут заставить вступить в «женский волонтерский корпус». . [18] По общему признанию, существовало популярное представление о том, что «добровольческий корпус» был связан с японским правительством, осуществляющим принудительное использование корейских женщин в качестве секс-работниц, но это были строго слухи, согласно критикам «парадигмы», согласно которой женщины для утех были Принудительно, и если должности в публичных домах выдавались за работу на фабриках, то, по мнению этих критиков, такие искажения были предприняты только корейскими торговцами людьми, а не японскими «колониальными властями». [13]

Предполагаемое сокрытие кисэн-происхождения Кима

Через три дня после статьи Уэмуры Ким Хак Сон провела пресс-конференцию 14 августа 1991 года, на которой присутствовали The Hokkaido Shimbun и корейские СМИ, на которой она рассказала, что посещала школу кисэн в течение трех лет, начиная с 14 лет. [19] Впоследствии 15 августа корейская газета The Hankyoreh опубликовала статью, в которой раскрывается, что Ким «была продана в школу кисэн ( gwonbeon ; японский : kenban (検番) ) [j] в Пхеньяне в возрасте 14 лет ее матерью и увезена (некоторые годы спустя) ее приемным отцом Квонбеоном [3] .

Г-жа Ким, завершившая трехлетнее обучение, думала, что это ее первая работа, и ее приемный отец взял ее на глазах у подразделения с более чем 300 японскими солдатами в Северном Китае » .

Профессор Цутому Нисиока в статьях, написанных репортером еженедельного таблоида Shukan Bunshun, утверждал , что Уэмура, должно быть, был посвящен в информацию о кисэн- происхождении Кима, но намеренно скрыл ее. [10] В 2014 году Уэмура заявил, что не слышал, чтобы она упоминала в записи школьное образование кисэн, [19] а в октябре 2019 года запись была представлена ​​в качестве доказательства окружному суду Токио , что показало, что слово «кисэн» не упоминалось. . [20]

Давление и угрозы причинения вреда

Уэмура покинул Асахи Симбун в марте 2014 года, чтобы продолжить карьеру преподавателя университета. [9] Когда критики Асахи начали обвинять их в репортажах о женщинах для утех, Уэмура стал мишенью вместе с ними. Университет Хокусей Гакуэн в Саппоро на севере Японии, где он читает лекции, оказался под давлением с требованием уволить его. Колледж был засыпан анонимными письмами с требованием его отстранения. [6] [21] «Многие японоязычные пользователи социальных сетей, таких как Twitter и Facebook, присоединились к избиению Асахи, обвиняя его в «нанесении ущерба» репутации Японии», сообщает The Japan Times . [21] Такое поведение переросло в шантаж в случае экстремистов среди пользователей социальных сетей . [21] В этом кампусе на Хоккайдо даже была угроза взрыва, [21] ответственность за который возложили на ультранационалистов ; [6] Также раздавались призывы довести дочь-подростка Уэмуры до самоубийства, что также приписывают ультраправым. [6]

Иски о клевете

В статьях, опубликованных в еженедельном новостном журнале Shukan Bunshun, осуждающих Уэмуру, профессор Цутому Нисиока, который был одним из источников, обвинил Уэмуру в умышленной «фабрикации». [22] [23] [24] С тех пор Уэмура возбудил судебное разбирательство по поводу публичного обвинения против своего издателя, издательской компании Bungeishunjū . [25] 12 марта 2021 г. Верховный суд вынес вердикт об окончательном отклонении всей апелляции Уэмуры. [26]

9 января 2015 года Уэмура подал иск о клевете в Окружной суд Токио против Нисиока , тогдашнего профессора корееведения Токийского христианского университета , и Bungeishunjū , Ltd. (издателя «Сюкан Буншун ») в ответ на публичные обвинения в его адрес. . [10]

В иске основное внимание уделялось трем утверждениям Нисиоки: во-первых, что описание Уэмурой Ким, «уведенной под названием «женский добровольческий корпус»», является неправильным термином и представляет собой фабрикацию фактов; во-вторых, что Уэмура сознательно скрыл прошлое Ким как кисэн во время обучения, чтобы изменить историю о том, как она стала женщиной для утех, которая отличалась от правды, в-третьих, что Уэмура написал свою статью, чтобы повлиять на предстоящие коллективные иски бывших женщин для утех, потому что Корейская свекровь Уэмуры возглавляла организацию поддержки женщин для утех, участвовавшую в этом судебном процессе. [10]

Уэмура привел следующие контраргументы по этим пунктам. Термин «добровольческий корпус», по крайней мере [k], действительно использовался в Корее как синоним женщин для утех, а не термин, придуманный им. Отправка Ким в школу кисэн и превращение ее в женщин для утешения — это два разных события. Что касается третьего пункта, он сказал, что принял это задание на основании указания, данного ему главой сеульского отделения его газеты (а не по указанию его тещи), и он отрицал, что написал статью, чтобы реализовать скрытые мотивы, которые Нисиока обвинил его в. [10]

18 февраля 2020 года Высокий суд Саппоро вынес приговор, отклонивший все апелляции Уэмуры. [27] [28]

Заметки с пояснениями

  1. ^ На японском: 「女子挺身隊」の名で戦場に連行され、日本軍人相手に売春行為を強いられた「朝鮮人従軍慰安婦」
  2. Ёсида утверждал, что армия наняла его для того, чтобы собрать жителей острова Чеджу и насильно завербовать их в качестве женщин для утех.
  3. Асахи подверг опровержению ( торикэси ) 16 статей, связанных с Ёсидой, в статье «Проверка» ( кэнсё ) от 5 августа 2014 г. и добавил еще 2 частичных / полных опровержения в статье «Исправления» в декабре. [7]
  4. ^ Первоначально Асахи сообщила , что автором историй о Ёсиде был некий бывший журналист Департамента социальных дел Осаки, которому было 66 лет по состоянию на август [8] или 67 лет по состоянию на 2 сентября 2014 года [7] , который признался в своей вере. Вся история Ёсиды. [8] Затем другой бывший журналист в возрасте 66 лет позже обратился в третий партийный комитет и сказал, что, возможно, он был тем, кто написал первую статью, но его память была нечеткой. [7] Таким образом, по состоянию на декабрь личность писателя стала неубедительной. [7] По состоянию на 2014 год Уэмуре было всего 56 лет. [2] [7] По состоянию на 2014 год Уэмуре было 56 лет. [2]
  5. Уэмура официально заявил, что однажды он действительно слушал выступление Ёсиды в течение 3-4 часов, но история об острове Чеджу, лежащая в основе [спора], не всплыла, и то, что он написал потом, было несущественным. . [9]
  6. В статье Japan Times оно пишется с заглавной буквы как «Джоши Тейсин-тай», что указывает на имя собственное. [5] В статье Асахи это словосочетание называется «женский добровольческий корпус». [10]
  7. Эту точку зрения поддержал бывший корреспондент Asahi (Кейджи Маэкава). [9]
  8. ^ Чонсиндэ также транслитерируется как Чонгсиндэ ( романизация МакКьюна-Рейшауэра ), используемая, например, американским ученым Чунги Сарой Со . Со утверждает, что Юнгшиндэ — еще одно альтернативное написание. [16]
  9. Газета Sankei , критиковавшая Уэмуру за использование этой терминологии, признала, что она тоже использовала терминологию в печати, основанную на лекциях Юна. [18]
  10. ^ Иногда называют квонбон и называют «гильдией»; По-японски также пишется как 券番 или 巻番。
  11. ^ без слова «женщина».

Рекомендации

  1. ^ «Распутывание проблемы «женщин для утешения» - Асахи под следствием - Асахи, южнокорейские СМИ разделяют сочувствие» . Японские новости. 30 ноября 2014 г.
  2. ↑ abcde Гиль Юн Хён (21 декабря 2014 г.). «Ватаси га кайта янфу киджи ва нэцузо де ва най.. уёку-но одоси ни ва кусшинай» [インタビュー]「私が書いた慰安婦記事はねつ造ではない…右翼の脅しには屈しない」. Ханкёре . Проверено 7 ноября 2019 г.; Гиль Юн Хён (февраль 2015 г.). «Такаси Уэмура: «Моя статья о женщинах для утех не была сфабрикована». Корея Фокус . стр. 146–153 . Проверено 7 ноября 2019 г.
  3. ^ abcde «Мото Асахи киша Уэмура Такаши-ши ни интабю: 'tēpu kīta no ichido dake de kiji kaita'» 元朝日記者・植村隆氏にインタビュー 「テープ聞いたの一度だけで記事書いた」 [Бывший репортер Асахи Такаши Уэмура: «Я написал статью, прослушав кассету всего один раз»]. Санкей . 3 августа 2015 года . Проверено 9 ноября 2019 г.
  4. ^ abcdef Такаши Уэмура; Томоми Ямагути (введение) (12 января 2015 г.), «Отмечено репортером, который «сфабриковал» проблему женщины для утешения: Опровержение» 反論 慰安婦問題「捏造記者」と呼ばれて, The Asia-Pacific Journal: Japan Focus , 13 (2), перевод Томоми Ямагучи
  5. ↑ abc Тай Кавабата (29 апреля 2015 г.). «Бывший репортер Asahi Shimbun говорит, что угрозы в его адрес становятся все хуже». Джапан Таймс . Проверено 10 ноября 2019 г.
  6. ^ abcde Мартин Факлер (2 декабря 2014 г.). «Переписывая войну, японские правые атакуют газету». Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 ноября 2019 г.
  7. ^ abcdefghij «Кидзи во тэйсэй оваби ши госэцумей симасу: Асахи Симбунша янфу ходо, дай-санша-и хококу» 記事を訂正、おわびしご説明します 朝日新聞社 慰安婦報道、第三者委報告書 [Исправления к статье , извинения и объяснения: репортаж о женщинах для утех компании Asahi Shimbun, отчет стороннего комитета]. Асахи Симбун . 23 декабря 2014 года . Проверено 7 ноября 2019 г.
  8. ^ ab «Чедзюдо де рэнко сёген: уразуке Эрарезу Кёги то Хандан» 「済州島で連行」証言 裏付け得られず虚偽と判断 [Сопровождён под стражу на острове Чеджу активный]. Асахи Симбун . 5 августа 2014 года . Проверено 7 ноября 2019 г.
  9. ^ abcdef «Мото Асахи Сеул токуха-ин, Нихонджин га мурияри мусумэ во сараттара бодо га окимашита йо» 元朝日ソウル特派員「日本人が無理やり娘をさらったら暴動が起きましたよ」 [Бывший корреспондент Асахи в Сеуле: Если японцы попытались насильно похитить девушку, случился бы бунт]. Санкей . 23 мая 2014 года . Проверено 7 ноября 2019 г.
  10. ^ abcde Одака Тиба (10 января 2015 г.). «Бывший репортер Асахи подает иск против профессора университета и издателя» . Асахи Симбун . Архивировано из оригинала 04 марта 2016 г.
  11. ^ «Джугун янфу понедельник, Коно данва де кёккай хиромару» 従軍慰安婦問題、河野談話で曲解広まる [Проблема женщин для утешения, растущее неверное толкование Заявления Коно]. Санкей . 14 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2013 г.
  12. ^ Эйдзи Кётани (2007), «Рози Клепальщик» и «Джоши-Тейсинтай»: сравнение мобилизации женщин-работниц в эпоху Тихоокеанской войны между США и Японией» リベット工のロージーと女子挺身隊--女子労働力戦時動員にかんする日米比較試論, Бюллетень Университета Нагано , 29 (2): 127–145
  13. ^ аб Чизуко Т. Аллен (5 августа 2014 г.). «Парадигма, поддерживающая корейское движение за восстановление женщин для утешения». Японский форум стратегических исследований.
  14. ^ «Тейсинтай то но кондо: тодзи ва кэнкю га тобосику доицуши» 「挺身隊」との混同 当時は研究が乏しく同一視 [Смущенный тейсинтай: плохая ученость в то время привела к мошенничеству основание]. Асахи Симбун . 5 августа 2014 года . Проверено 7 ноября 2019 г.
  15. ^ Чунги Сара Со (2000), «От императорских подарков секс-рабыням: теоретизирование символических представлений о« женщинах для утешения »", Японский журнал социальных наук , 3 (1): 67–68. JSTOR  30209278
  16. ^ Сох (2000), стр. -68, примечание 8.
  17. Рейджи Ёсида (15 августа 1991 г.). ""naneun jeongsindae" cheoeum balghin gimhagsunhalmeoni" "나는 정신대" 처음 밝힌 김학순할머니 ["Я была в чхонсиндэ (добровольческий отряд)" Бабушка Ким Хак Сон рассказала первой]. Джунган Ильбо . Проверено 2 декабря 2014 г.
  18. ^ abcd «'Кёсей рэнко' 'тэйсин-тай': хонси мо како ни шийо» 「強制連行」「挺身隊」 本紙も過去に使用 ['Насильно взятые' и 'добровольческий корпус' также используются в нашей газете прошлое ]. Санкей . 4 августа 2015 г. Проверено 13 ноября 2019 г.
  19. ^ ab «'Мото янфу хацу но сёгэн' кидзи ни джиджицу но нэдзимаге най» 「元慰安婦 初の証言」 記事に事実のねじ曲げない ['первые показания бывшей женщины для утех', без искажения фактов в статье]. Асахи Симбун . 5 августа 2014 года . Проверено 10 ноября 2019 г.
  20. ^ «Кеттейтеки на син-сёко тейшуцу» 決定的な新証拠提出. 植村裁判を支える市民の会. 29 октября 2019 года . Проверено 10 ноября 2019 г.
  21. ↑ abcd Рейджи Ёсида (6 октября 2014 г.). «Группа защищает бывшего академика Асахи, заявляя, что университет должен противостоять анонимным призывам уволить его». Джапан Таймс . Проверено 2 декабря 2014 г.
  22. ^ "慰安婦火付け役 朝日新聞記者はお嬢様女子大クビで北の大地へ | 特集 - 週刊文春Web" . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г. Проверено 5 декабря 2014 г.
  23. ^ "慰安婦について調査委員会を設置せよ" . 8 августа 2012 г.
  24. ^ "怒りの総力特集 韓国の「暗部」を撃て! 2014年2月6日号 | 週刊文春" .
  25. ^ «Японский издатель подал в суд после оспаривания истории о секс-рабынях времен Второй мировой войны - Yahoo News» . news.yahoo.com . Архивировано из оригинала 10 января 2015 г.
  26. Ариэль Бусетто (6 апреля 2021 г.). «Верховный суд Токио вынес решение против репортера, сфабриковавшего истории о женщинах для утешения». Япония вперед . Проверено 8 апреля 2021 г.
  27. ^ "元朝日新聞記者の敗訴確定 最高裁、慰安婦記事巡り" . Санкей Симбун . 19 февраля 2020 г. . Проверено 15 марта 2021 г.
  28. Руи Абиру (30 ноября 2020 г.). «Верховный суд принял решение против бывшего писателя Асахи по поводу ложного аватара истории женщин для утешения» . Япония вперед . Проверено 15 марта 2021 г.