stringtranslate.com

День перемирия

Празднование Дня перемирия в Филадельфии , штат Пенсильвания, 11 ноября 1918 года.

День перемирия , позже известный как День памяти в Содружестве и День ветеранов в Соединенных Штатах , отмечается каждый год 11 ноября в ознаменование перемирия, подписанного между союзниками по Первой мировой войне и Германией в Компьене , Франция , в 5:45 утра. [1] о прекращении боевых действий на Западном фронте Первой мировой войны , которое вступило в силу в 11:00 — «одиннадцатый час одиннадцатого дня одиннадцатого месяца» 1918 года, хотя, по словам Томаса Р. Гоуэнлока, офицера разведки Первой дивизии США , обстрел с обеих сторон продолжался до конца дня и завершился только с наступлением темноты. [2] [3] Срок действия перемирия первоначально истек через 36 дней, и его пришлось продлевать несколько раз. Официальное мирное соглашение было достигнуто только после подписания Версальского договора в следующем году. [4]

Эта дата является национальным праздником во Франции и была объявлена ​​национальным праздником во многих союзных странах . Однако с тех пор многие западные страны и ассоциированные с ними страны изменили название праздника с Дня перемирия: государства-члены Содружества Наций приняли День памяти , а правительство Соединенных Штатов выбрало День ветеранов . [5] В некоторых странах День перемирия совпадает с другими государственными праздниками.

История в странах-союзниках

Первое празднование Дня перемирия состоялось в Букингемском дворце , начиная с того, что король Георг V устроил «Банкет в честь президента Французской Республики » ( Раймона Пуанкаре ) [6] в вечерние часы 10 ноября 1919 года. Первое официальное перемирие Впоследствии утром 11 ноября 1919 года на территории Букингемского дворца были проведены дневные мероприятия [7] , которые включали двухминутное молчание в знак уважения к тем, кто погиб на войне и тем, кто остался позади. [8]

Подобные церемонии развивались и в других странах в межвоенный период . В Южной Африке, например, Памятный орден жестяных шляп к концу 1920-х годов разработал церемонию, при которой тост за «павших товарищей» отмечался не только в тишине, но и в темноте, все, кроме «Света памяти» с Церемония завершилась исполнением гимна Ордена «Старые солдаты не умирают». [9] [Примечание 1]

В Великобритании, начиная с 1939 года, двухминутное молчание было перенесено на воскресенье, ближайшее к 11 ноября, чтобы не мешать производству военного времени, если 11 ноября выпадает на будний день. [11] Это стало Воскресеньем памяти .

Празднования 11 ноября изначально были сосредоточены на чествовании воинов, погибших в Первой мировой войне, и возвращении к миру. Незадолго до или после Второй мировой войны многие страны изменили название праздника, некоторые изменили фокус, включив в него всех ветеранов своих вооруженных сил, а некоторые чтят своих погибших на войне, как военных, так и гражданских. Большинство государств-членов Содружества Наций последовали примеру Канады и приняли название «День памяти» . [12] В 1954 году Соединенные Штаты изменили название на День всех ветеранов , позже сокращенное до «Дня ветеранов». [13]

21-го века

В Соединенном Королевстве и странах Содружества День перемирия отмечается двухминутным молчанием в одиннадцатый час, а основная служба проходит в Воскресенье памяти (также известное как День памяти). [14] Оба дня отмечаются официально, но не являются государственными праздниками. [15] Национальная служба памяти проводится в Лондоне в Воскресенье памяти. [16]

В Соединенных Штатах День ветеранов чествует американских ветеранов, как живых, так и умерших. Официальным днем ​​национальной памяти погибших в бою является День памяти , который предшествовал Первой мировой войне. Некоторые, в том числе американский писатель Курт Воннегут и американский ветеран мира Рори Фаннинг, призвали американцев возобновить празднование 11 ноября как Дня перемирия, день, чтобы подумать о том, как мы можем достичь мира в том виде, в каком он изначально наблюдался. [17]

Президентская пара Франции и премьер-министрская пара Испании на праздновании столетия перемирия, 2018 г.

Во Франции праздник известен как День памяти ( Jour du Souvenir ). В Бельгии остается Днем перемирия ( Jour de l'Armistice ). [18]

Этот день является государственным праздником в Сербии с 2012 года. Сербские войска понесли самые большие потери в Первой мировой войне . В память о своих жертвах люди в Сербии носят рамонду Натали как символ памяти. [19]

В Польше 11 ноября отмечается как День национальной независимости , государственный праздник в ознаменование годовщины восстановления суверенитета Польши как Второй Польской Республики в 1918 году, после 123 лет раздела Российской Империей , Королевством Пруссия и Габсбургами . Империя . [20]

В Румынии День перемирия отмечается как День ветеранов или День ветеранов боевых действий. Этот день также означает смерть первого румынского солдата в войне в Афганистане 11 ноября 2003 года . [21] С 2015 года румынский пион используется для оплаты. дань уважения румынским солдатам, погибшим на поле боя. [22]

Церемонии проходят в Кении в выходные, через две недели после Дня перемирия. Это связано с тем, что новости о перемирии достигли сегодняшней Замбии (тогдашней Северной Родезии) только примерно две недели спустя, где немецкому и британскому командованию пришлось согласовать протоколы для своей собственной церемонии перемирия. [23]

11 ноября 2018 года, в столетнюю годовщину перемирия, по всему миру прошли торжества. Во Франции более 60 глав государств и правительств собрались у Триумфальной арки в Париже. [24]

Смотрите также

Сноски

  1. Некоторые источники сообщают (все одинаковыми словами), что Южно-Австралийское государственное отделение Имперской лиги вернувшихся моряков и солдат Австралии разработало простую церемонию молчания для ушедших товарищей в 9 часов вечера, но достоверного источника, подтверждающего, что это произошло, нет. в День перемирия. Клуб Палм-Бич (бывший Палм-Бич RSL) сообщает, что в 1916 году в Аделаиде соблюдалось молчание в честь высадки в Галлиполи. [10]

Рекомендации

  1. ^ «Перемирие: Конец Первой мировой войны, 1918 год». Очевидец истории . Архивировано из оригинала 26 ноября 2018 года . Проверено 26 ноября 2018 г.
  2. ^ «Как солдаты Первой мировой войны праздновали перемирие» . 10 ноября 2016 г.
  3. ^ Гоуэнлок, Томас (1937). Солдаты Тьмы . Даблдэй, Доран и Ко. OCLC  1827765.
  4. ^ Шушкевич, Вал (2005). Настоящий Винни: единственный в своем роде медведь. Книги о природном наследии. п. 42. ИСБН 978-1554883509.
  5. Осборн, Сэмюэл (11 ноября 2015 г.). «День перемирия, День памяти и День ветеранов – в чем разница?». Независимый . Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 года . Проверено 18 ноября 2018 г.
  6. ^ «Банкет в честь президента Французской Республики, понедельник, 10 ноября 1919 года». Королевский фонд коллекций . Инвентарный номер. 1000799.
  7. Осборн, Сэмюэл (11 ноября 2015 г.). «День перемирия, День памяти и День ветеранов – в чем разница?». Независимый . Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
  8. Стрит, Питер (7 ноября 2014 г.). «Великое молчание начинается». Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
  9. ^ "Ревей Шеллхол" . стр. 1–4. Архивировано из оригинала 20 ноября 2018 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
  10. ^ "История Дня АНЗАК" . Проверено 20 ноября 2018 г.
  11. ^ Сесил, Хью (1998). В одиннадцатый час. Pen & Sword Books Ltd., стр. 357–358. ISBN 978-0850526448.
  12. Осборн, Сэмюэл (11 ноября 2015 г.). «День перемирия, День памяти и День ветеранов – в чем разница?». Независимый . Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 года . Проверено 18 ноября 2018 г.
  13. ^ «История Дня ветеранов». Министерство по делам ветеранов США . 20 июля 2015 года . Проверено 2 ноября 2020 г.
  14. ^ «Определение и значение ДНЯ ПАМЯТИ | Словарь английского языка Коллинза» . Словарь английского языка Коллинза . Проверено 8 ноября 2023 г.
  15. ^ «Памятное воскресенье | Памятные мероприятия | Королевский Британский легион» . Королевский Британский легион . Проверено 8 ноября 2023 г.
  16. ^ «Памятное воскресенье | Памятные мероприятия | Королевский Британский легион» . Королевский Британский легион . 13 февраля 2019 года . Проверено 21 июля 2021 г.
  17. Фаннинг, Рори (11 ноября 2014 г.). «Почему США не отмечают День перемирия? Нам больше нравится война, чем мир». Хранитель . Проверено 18 ноября 2018 г.
  18. ^ «Глобальные праздники: День перемирия» . Проверено 18 ноября 2018 г.
  19. ^ «Сербия отметит День перемирия как государственный праздник» . 9 ноября 2012 года . Проверено 18 ноября 2018 г.
  20. ^ Dziennik Ustaw 1937, № 33, позиция 255 [ постоянная мертвая ссылка ] , 1989, № 6, позиция 34. Архивировано 27 февраля 2021 года на Wayback Machine.
  21. ^ "11 ноября - Ветеран театра оперы" . Defense.ro (на румынском языке). 11 ноября 2023 г.
  22. Ана-Мария Кононович (9 августа 2022 г.). «Румынский пион». Радио Румыния Интернэшнл .
  23. ^ «Где наконец закончилась Первая мировая война» . 25 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2018 г. Проверено 26 ноября 2018 г.
  24. Адли, Эстер (12 ноября 2018 г.). «Люди собираются по всему миру, чтобы отметить столетие перемирия». Хранитель . Проверено 18 ноября 2018 г.

Внешние ссылки