stringtranslate.com

Ассонанс

Ассонанс — это сходство звуков слов/слогов либо между их гласными (например, мясо, боб ), либо между их согласными (например, держать, мыс ). [1] Однако в американском использовании ассонанс между согласными обычно называется созвучием . [2] [ необходимы разъяснения (см. обсуждение ) ] Эти два типа часто комбинируются, как, например, между словами Six и Switch , в которых гласные идентичны, а согласные похожи, но не полностью идентичны. Если в литературном произведении наблюдается повторение одной и той же гласной или каких-то схожих гласных, особенно в ударных слогах, то в поэзии это можно назвать «гармонией гласных» [3] (хотя лингвисты имеют другое определение « гармонии гласных »).

Особым случаем ассонанса является рифма , в которой окончания слов (обычно начинающиеся с гласного звука последнего ударного слога) идентичны, как в « Тумане и бревне » или «Истории и тайне» . Вокальный ассонанс — важный элемент в стихе . [4] Ассонанс чаще встречается в стихах, чем в прозе ; он используется в англоязычной поэзии и особенно важен в старофранцузском , испанском и кельтских языках .

Примеры

Английская поэзия богата примерами ассонансов и/или созвучий:

То одиночество , которое подходит твоему абстрактному звучанию, которое ты поешь

на гордом круглом облаке в белую высокую ночь _ _ _ _ _

-  Э. Э. Каммингс , если самый веселый ребенок-слон-ангел должен сидеть

Его нежный наследник мог бы сохранить память о нем .

Встречается и в прозе:

Мягкий язык срывался с их безплевательских губ , когда они кружили низкими кругами по полю, петляя туда и сюда сквозь сорняки.

Крапивник чирикал свою тонкую песенку , спрятавшись на темном краю берега реки . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Хип-хоп опирается на ассонанс:

Немного водки , от которой мое сердце бьется быстрее , чем от шока, когда меня в больнице бьет током врач , когда я отказываюсь сотрудничать , когда я раскачивает стол, когда он оперирует ...

Мертвые посредине событий, я думаю , мало ли мы знали, что загадили какого - то посредника , который не сделал ничего дурного .

—  Большой каламбур , «Твинц»

Его также можно услышать в других формах популярной музыки:

Должен признаться , что в своих поисках я чувствовал себя подавленным и беспокойным .

—  Тонкая Лиззи , «С любовью»

Я никогда не видел столько доминиканок с корицей и загаром . _ _ _ _ _ _

—  Уилл Смит , «Майами»

Расставьте точки над буквами « И » карандашами для бровей , закройте веки , спрячьте глаза . Я буду бездействовать в своих делах . _ Не думай ни о чем другом, кроме меня.

—  Китон Хенсон , «Маленькие руки»

Ассонанс часто встречается в пословицах :

Визгливое колесо получает смазку . _ _

Ранняя пташка ловит червяка . _ _

Полное созвучие встречается в ряде пуштуских пословиц Афганистана :

Этот поэтический прием можно найти в первой строке « Илиады » Гомера : M ê nin áeide, theá, P ē l ē ïádeō Akhil ê os ( Μ νιν ἄειδε, θεά, Π η λ η ϊάδεω Ἀχιλ ος ). Другой пример — Dies irae (вероятно, Томаса Челано ):

Dies i ræ, d i es i lla
Solvet sæclum in fav i lla,
Teste David cum S i by lla .

В « Божественной комедии» Данте есть строфы с таким повторением.

così l'animo myo, ch'ancor fugg i v a ,
Si volse a Retro a rimar lo passo
che non lasciò già mai persona v i v a .

В следующей строфе из произведения Харта Крейна «К Бруклинскому мосту» во многих ударных слогах присутствует гласная [i].

Сколько рассветов, холодящих от его журчащего покоя
Крылья чайки окунутся и повернут его ,
Сбрасывая белые кольца смятения , возводя высокие здания.
Над скованными водами залива Свобода— [ 7 ]

Все рифмы в строфе могут быть связаны гармонией гласных в один ассонанс. Такие строфы можно найти в итальянской или португальской поэзии, в произведениях Джамбаттисты Марино и Луиса Вас де Камоэнса :

Giunto a quel passo il giovinetto Alc i de,
че фа капо аль камин ди ностра ви та ,
trovo dubbio e sospeso infra Due gu i de
una via, che' Due Strade Era, часть и та.
Facile e piana la sinistra ei v i de,
di delizie e piacer tutta fior i ta;
l'altra vestìa l'ispide balze alp i ne
ди дури сасси и ди пиканти спин и не. [8]

Это оттава рима [9] (абабабкк), [10] очень популярная форма в эпоху Возрождения, впервые использованная в эпических поэмах.

Как Armas e os barões assinal a dos,
Que da ocidental praia Lusit a na,
Por mares nunca de antes naveg a dos,
Пассарам аинда алем да Тапроб ан на ,
В перигосах и войнах мы боролись за тебя,
Mais do que prometia a força hum a na,
E entre gente remota edific a ram
Ново Рейно, que tanto sublim a ram; [11]

Есть много примеров гармонии гласных во французской, [12] чешской, [13] и польской [14] поэзии.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Словарь Чемберса 21 века (1996).
  2. ^ Созвучие Мерриама-Вебстера.
  3. ^ Ассонанс в Британской энциклопедии
  4. ^ "Хурана, Аджит "Созвучие и созвучие" выдающееся произведение" . Архивировано из оригинала 16 марта 2011 г. Проверено 18 марта 2011 г.
  5. ^ с. 16, Целлем, Эдвард . 2014. Маталуна: 151 пуштуская пословица. Культуры Директ.
  6. ^ с. 66, Целлем, Эдвард . 2014. Маталуна: 151 пуштуская пословица. Культуры Директ.
  7. ^ Харт Крейн, из «Мост: К Бруклинскому мосту» в Poetry Foundation.
  8. ^ Джамбаттиста Марино, Адоне, Песнь II, строфа 1 (на итальянском языке).
  9. ^ Оттава Рима в Британской энциклопедии.
  10. ^ Оттава Рима в Poetry Foundation.
  11. ^ Луис Вас де Камоэнс, Os Lusíadas, Canto Primeiro, строфа 1 (на португальском языке).
  12. ^ Рой Льюис, О чтении французских стихов. Исследование поэтической формы, Оксфорд, 1982, стр. 70–99, 149–190.
  13. ^ Виктор Дж. Дарас, Harmonia wokaliczna w poezji Владимира Холана, Almanach Czeski, 2006 (на польском языке).
  14. ^ Виктор Ярослав Дарас, Mały przewodnik po wierszu polskim, Краков, 2003, стр. 179–185 (на польском языке).

Внешние ссылки

дальнейшее чтение