stringtranslate.com

Выдра Тарка

Tarka the Otter: His Joyful Water-Life and Death in the Country of the Two Rivers — роман английского писателя Генри Уильямсона , впервые опубликованный в 1927 году издательством GP Putnam's Sons с предисловием достопочтенного сэра Джона Фортескью . Он получил премию Хоторндена в 1928 году [1] и с момента первой публикации никогда не выходил из печати. ​​[2]

В романе описывается жизнь выдры , а также подробное наблюдение за ее средой обитания в стране рек Тау и Торридж в Северном Девоне («Две реки»); название «Тарка», по словам Уильямсона, означает «Блуждающая как вода» (стр. 10). Хотя книга и не была написана для детей, она вскоре стала популярной среди юных читателей, а также оказала влияние на таких разных литературных деятелей, как Тед Хьюз и Рейчел Карсон .

Краткое содержание сюжета, стиль

Акведук Бим , «мост через канал» , возле которого родился Тарка

Книга разделена на две основные части: «Первый год» и «Последний год». Она начинается незадолго до рождения Тарки в выдровой норе на реке Торридж, недалеко от акведука Ролле-Канал в поместье Бим . После периода обучения плаванию и охоте, и потери брата или сестры в ловушке, он отделяется от своей матери и бродит по Северному Девону в одиночку. Его первым партнером становится старая выдра по имени Греймузл, которая погибает во время первой зимы Тарки, которая необычайно суровая. На втором году жизни он становится отцом выводка детенышей со своим вторым партнером, Уайт-типом. На протяжении всей книги Уильямсон сопоставляет Тарку с его главным врагом, местной охотой на выдр, и в частности с пегой гончей Дэдлоком, «самой настоящей гончей-маркершей в стране Двуречья» (стр. 23). Книга заканчивается кульминационной девятичасовой охотой стаи на Тарку и противостоянием между Таркой и Дэдлоком. Отношение Уильямсона к охоте несколько двойственно: хотя он восхищается ими за их собственное уважение и знание выдры, и несмотря на личную дружбу с местными охотниками, насилие и жестокость некоторых из его описаний охоты очевидны. [3]

Места, описанные в книге, включают Браунтон Берроуз , глиняные карьеры в Марленде , Морте Пойнт , Хоар Оук Уотер и Чейнс . Книга начинается и заканчивается в окрестностях Торрингтона .

Уильямсон писал в описательном стиле, который некоторые, например Тед Хьюз , характеризовали как поэтический: в своей памятной речи Уильямсону, процитированной Роджером Дикином в его книге Waterlog , Хьюз описал его как «одного из самых истинных английских поэтов своего поколения». [4] Его творчество также характеризуется отсутствием сентиментальности в отношении животных, которых оно описывает; Уильямсон, как правило, старается избегать антропоморфизации их и редко пытается представить что-либо, кроме их самых основных или инстинктивных умственных процессов. [5]

История и прием

Уильямсон начал писать «Тарку-Выдру» в коттедже Скирр в Джорджеме, Девон, где он жил с 1921 по 1925 год.

Уильямсон, родившийся в Лондоне и переехавший в Джорджем , Девон, в 1921 году, начал делать заметки для Tarka примерно два года спустя: хотя он обычно писал довольно быстро, на написание книги у него ушло около четырех лет благодаря большому объему необходимых подробных исследований. [6] Уильямсон часто утверждал, что на написание Tarka его вдохновило спасение и воспитание детеныша выдры, но истинность этой истории неизвестна, и кажется вероятным, что книга 1909 года « История жизни выдры » корнуольского натуралиста Джона Коулсона Трегартена оказала более существенное влияние. [7] Тем не менее, Уильямсон потратил много времени на сбор информации о привычках и поведении выдр.

Оригинальное издание включало иллюстрации Чарльза Танниклиффа . Книга была чрезвычайно хорошо принята после публикации, получив похвалу от Томаса Харди и Т. Э. Лоуренса , среди прочих. Хотя книга не была написана для детей, она вскоре стала популярной среди молодых читателей. [8]

В то время, когда была опубликована книга, выдры, как правило, считались вредителями, но Тарка (и, в частности, ее более поздняя экранизация) считается вдохновителем трансформации общественного отношения к выдрам. [9] Книга остается хорошо известной и часто используется для рекламы района Северного Девона, где она происходит. Железнодорожная линия Tarka Line до Барнстейпла , а также дальняя пешеходная и велосипедная дорожка Tarka Trail названы в честь книги.

Влияние

Скульптура Тарки-Выдры в Бидефорде , рядом с рекой Торридж. Скульптор Роуэн Фоудон.

Хотя репутация Уильямсона как писателя пострадала из-за его поддержки Освальда Мосли , и многие из его работ сейчас мало читаются, «Тарка» продолжает оставаться влиятельным произведением. Американская писательница Рэйчел Карсон однажды написала, что работа Уильямсона «глубоко повлияла» на нее, и сказала, что «Тарка-Выдра» и «Салар-Лосось» были бы двумя из трех книг, которые она могла бы взять с собой на необитаемый остров. [10] Тед Хьюз , который позже подружился с пожилым Уильямсоном, неоднократно упоминал чтение книги как важный опыт для него, в то время как автор Роджер Дикин писал, что он восхищался «красотой и ледяной точностью» письма Уильямсона и описал «Тарку» как «великую мифическую поэму». [11]

Другими людьми, для которых эта книга имела большое значение, были писатели-натуралисты Кеннет Оллсоп [12] и Денис Уоткинс-Питчфорд , которые назвали ее «величайшей историей о животных, когда-либо написанной» [13] .

Книга привела к созданию британского маршрута Tarka Trail и созданию Управления по туризму округа Тарка в Северном Девоне.

Аудиокнига

В 1978 году сэр Дэвид Аттенборо озвучил аудиоверсию истории, выпущенную в виде двойной аудиокассеты. [14]

Экранизация

Роман был адаптирован в фильм: Tarka the Otter . В 1974 году Уильямсон начал работать над сценарием для кинообработки романа, но он не был признан подходящим для фильма. Отклонив ранее два отдельных предложения от Walt Disney , Уильямсон наконец принял предложение снять фильм от английского режиссера документальных фильмов о дикой природе Дэвида Кобэма , которому он доверял.

Фильм, озвученный Питером Устиновым , был выпущен в 1979 году по сценарию Джеральда Даррелла . В фильме появляются один из сыновей Уильямсона, Ричард, и его невестка. Он был признан 98-м лучшим семейным фильмом в опросе Channel 4. Саундтрек к фильму был написан Дэвидом Фэншоу и исполнен Томми Рейли .

Известные издания

Ссылки

  1. ^ Штаде и Карбинер (редакторы). Энциклопедия британских писателей с 1800 года по настоящее время, том 2 , 2009, стр. 522
  2. ^ Гаврон, Дж. «Введение» в «Тарку Выдру » , Penguin, 2009, т. 2 (все последующие ссылки на страницы относятся к этому изданию)
  3. ^ Гаврон, 2009, xi
  4. Цитируется в Deakin, R. Waterlog , Random House, 2009, стр. 84.
  5. ^ Хоган, У. Животные в детской литературе , 2009, стр. 7
  6. ^ Гаврон, 2009, vi–vii
  7. ^ Гаврон, 2009, vi
  8. ^ Хант, П. Международная энциклопедия детской литературы , Routledge, стр. 286
  9. Шил, Д. «Выдры снова в строю», New Scientist , 28 января 1988 г.
  10. ^ Кваратьелло, AR Рейчел Карсон: Биография , 2009, стр. 29
  11. ^ Дикин, 2009, стр.185
  12. ^ Андресен, М. Поле зрения: Транслируемая жизнь Кеннета Оллсопа , Траффорд, 2005, стр. 11
  13. ^ "BB" (Уоткинс-Питчфорд), Книга Пегаса о сельской местности , 1964, стр.143
  14. ^ ASIN-код: B00130EJVC

Внешние ссылки