stringtranslate.com

Вьетнамцы за рубежом

Вьетнамское население за рубежом по странам. Вьетнам отмечен красным. Темно-синий цвет представляет большее количество вьетнамцев за рубежом в процентах.

Заморские вьетнамцы ( вьетнамский : người Việt hải ngoại , Việt kiều или kiều bào ) — вьетнамцы , живущие за пределами Вьетнама . За границей проживает около 5 миллионов вьетнамцев, самая большая община из которых проживает в Соединенных Штатах .

Вьетнамцы, проживающие за рубежом, составляют пятую по величине азиатскую диаспору после индийской диаспоры , китайцев , филиппинцев и ливанской диаспоры .

Термин Việt Kiều используется людьми во Вьетнаме для обозначения вьетнамцев, живущих за пределами страны, и не является термином самоидентификации. [67] Однако многие вьетнамцы, живущие за рубежом, также используют термин Người Việt hải ngoại («вьетнамцы за рубежом»), который также является нейтральным термином, или Người Việt tự do («свободные вьетнамцы»), который имеет политический подтекст. [68]

История

Вот некоторые из нескольких категорий вьетнамцев, проживающих за рубежом: [ необходима ссылка ]

Согласно отчету Associated Press за 2014 год , «женщины составляют не менее двух третей рабочих, которые покидают страну», а иногда оставляют отцов заботиться о детях. В отчете также говорится, что «общая сумма денежных переводов, отправленных обратно от всех вьетнамских рабочих за рубежом, теперь превышает 2 миллиарда долларов в год». [79]

Кроме того, по состоянию на 2020 год 190 000 вьетнамцев обучались за границей . [80] Большинство из них учились в Австралии (30 000), США (29 000), Канаде (21 000), Великобритании (12 000) и странах Азии (70 000); [81] а также неизвестное количество нелегальных вьетнамских иммигрантов, о чем свидетельствуют случаи гибели грузовиков в Эссексе в масштабных сетях нелегальной торговли людьми, охватывающих территорию от Азии до Европы. [82]

По всему миру

Соединенные Штаты

Вьетнамские иммигранты в Соединенных Штатах являются одним из крупнейших иммигрантских сообществ в мире. Сообщество выросло с 231 000 в 1980 году до, возможно, 1,3 миллиона в 2012 году. [83] Массовая миграция из Вьетнама началась в ответ на действия вьетнамского правительства в 1970-х годах. Во время военного наступления Северного Вьетнама в середине марта 1975 года многие граждане Южного Вьетнама были вытеснены все дальше и дальше на юг в Сайгон. 30 апреля последние войска и дипломаты США покинули Сайгон, и страна перешла под контроль Временного революционного правительства. В результате армия Северного Вьетнама (NVA) взяла под контроль Южный Вьетнам, в результате чего многие южновьетнамцы стали беженцами и иммигрировали в Соединенные Штаты. [84] Большинство иммигрантов бежали в Соединенные Штаты в качестве беженцев после окончания войны во Вьетнаме, прибыв тремя различными волнами с 1960-х по 1990-е годы. Первая волна состояла в основном из граждан Южного Вьетнама и военнослужащих, которые имели связи как с правительством Южного Вьетнама, так и с Соединенными Штатами. [83] Вторая волна принесла больше беженцев из бывшего Южного Вьетнама в Соединенные Штаты в том, что стало известно как « кризис людей в лодках ». Эта волна была характерна в основном для сельских жителей, у которых не было образования или богатства первой волны, а также для большого количества этнических китайцев, которые бежали от преследований со стороны вьетнамского правительства. Последняя волна имела место в 1980-х и 1990-х годах. В эту группу входили тысячи детей вьетнамских матерей и американских солдат. [83]

К 1979 году Организация Объединенных Наций признала, что вьетнамский кризис беженцев является «мировой проблемой», что привело к проведению Первой Женевской конференции по беженцам из Индокитая в июле 1979 года. Соединенные Штаты, Великобритания, Австралия, Франция и Канада согласились принять беженцев для переселения, и въезд вьетнамских беженцев в США достиг пика с 1979 по 1982 год. [85] В том же году президент Джимми Картер удвоил число беженцев из Юго-Восточной Азии, принятых в Соединенные Штаты, с 7000 до 14000. Однако 62% американцев заявили, что не одобряют эту меру. [86]

Южновьетнамцы, прибывшие в США во второй волне, приехали не по своей воле. Они были вынуждены покинуть свои дома силами Северного Вьетнама и искали убежища в Соединенных Штатах. Многие из этих людей чувствовали себя преданными из-за того, как США обращались с ситуацией во Вьетнаме, и испытывали противоречивые чувства по поводу поездки туда. [87] Почти все вьетнамские мигранты, прибывшие в Соединенные Штаты в это время, были указаны как беженцы, а не как иммигранты, из-за принудительного способа, которым они были высланы в Соединенные Штаты; 99% вьетнамских новичков в Соединенных Штатах, получивших грин-карту в 1982 году, попадали в эту категорию.

Конгрегация Матери Соискупительницы в Карфагене, штат Миссури

В 2016 году Бюро переписи населения США оценило численность вьетнамского населения Америки в 2 067 527 человек. Большинство из них проживает в мегаполисах в западной половине страны, особенно в Калифорнии и Техасе . Особенно большие общины находятся в округе Ориндж, Калифорния , Сан-Хосе, Калифорния , Хьюстоне , Техас и Сиэтле , Вашингтон . Те, кто бежал, чтобы избежать захвата Северным Вьетнамом, как правило, настроены враждебно по отношению к коммунистическому правительству Вьетнама. [88]

В Соединенных Штатах вьетнамские иммигранты достигли высокого уровня образования. В 2015 году 30% вьетнамских американцев получили степень бакалавра или выше (по сравнению с 19% для населения в целом). В частности, 21% вьетнамских американцев получили степень бакалавра (37% для вьетнамцев, родившихся в США, и 18% для вьетнамцев, родившихся за рубежом), а 8,9% получили степень магистра (14% для вьетнамцев, родившихся в США, и 7% для вьетнамцев, родившихся за рубежом), по сравнению с 11% получивших степень магистра среди населения в целом. [89] [90] [91]

Камбоджа

Вьетнамцы составляют около 5% населения Камбоджи , [4] что делает их крупнейшим этническим меньшинством. Вьетнамцы начали мигрировать в Камбоджу еще в 17 веке. В 1863 году, когда Камбоджа стала французской колонией, многие вьетнамцы были привезены в Камбоджу французами для работы на плантациях и занятия должностей государственных служащих. Во время режима Лон Нола (1970–1975) и режима Пол Пота (1975–1979) многие вьетнамцы, проживавшие в Камбодже, были убиты. Другие были либо репатриированы, либо бежали во Вьетнам или Таиланд. Во время десятилетней вьетнамской оккупации Камбоджи с 1979 по 1989 год многие вьетнамцы, ранее проживавшие в Камбодже, вернулись, а вместе с ними приехали друзья и родственники. Многие бывшие южновьетнамские солдаты также приехали в Камбоджу, спасаясь от преследований со стороны коммунистического правительства.

Многие жители Камбоджи обычно говорят на вьетнамском как на родном языке и ввели религию Као Дай , в Камбодже построено два храма. Многие камбоджийцы в результате выучили вьетнамский язык. Они сосредоточены в провинциях Кратье и Такео в Камбодже, где деревни в основном состоят из этнических вьетнамцев.

Вьетнамцы также являются основной туристической группой в Камбодже, их число составило 130 831 человек, что на 19% больше, чем в 2011 году. [92]

Китай

Вьетнамцы в Китае известны как этническая группа Джин , прибывшая в Юго-Восточный Китай в начале XVI века. Они в основном проживают в провинции Гуанси и говорят на вьетнамском языке и местном варианте кантонского диалекта . [93]

По состоянию на 2020 год в Китае проживало 79 000 вьетнамских граждан. Они составили вторую по величине группу экспатриантов в Китае, в то время как граждане Бирмы были самой большой. [94]

Франция

Храм памяти индокитайцев в Венсенском лесу , возведенный в 1907 году, является памятником, построенным первыми волнами вьетнамских мигрантов во Франции.

По оценкам, число этнических вьетнамцев, проживающих во Франции, составляло около 350 000 человек по состоянию на 2014 год. [95] Франция была первой западной страной, где поселились вьетнамские мигранты из-за колонизации Вьетнама Францией , которая началась в конце 1850-х годов. [96] В колониальный период во Франции проживало значительное количество вьетнамских студентов, а также профессиональных и рабочих, многие из которых обосновались на постоянной основе. [97] Страна продолжала оставаться домом для самого большого зарубежного вьетнамского населения за пределами Азии до 1980-х годов, когда большее количество беженцев из Вьетнамской войны переселилось в Соединенные Штаты. [98]

Множество вьетнамцев, лояльных колониальному правительству, и вьетнамцев, состоящих в браке с французскими колонистами, эмигрировали во Францию ​​после обретения Вьетнамом независимости по Женевским соглашениям в 1954 году. Во время войны во Вьетнаме значительное количество студентов и тех, кто занимался торговлей из Южного Вьетнама, продолжали прибывать во Францию. Однако самый большой приток вьетнамцев прибыл во Францию ​​в качестве беженцев после падения Сайгона и окончания войны во Вьетнаме в 1975 году. Вьетнамские беженцы, которые обосновались во Франции, обычно имели более высокий уровень образования и достатка, чем вьетнамские беженцы, которые обосновались в Северной Америке, Австралии и остальной Европе, вероятно, из-за культурного знакомства с французской культурой и того, что многие богатые вьетнамские семьи уже обосновались во Франции. [97]

Большинство вьетнамцев во Франции проживают в Париже и прилегающем регионе Иль-де-Франс , но значительное число также проживает в крупных городских центрах на юго-востоке страны, в первую очередь в Марселе , Лионе и Тулузе . Ранее вьетнамские мигранты также селились в городах Лилль и Бордо . [97] В отличие от своих коллег в англоязычном мире, вьетнамцы во Франции имеют более высокую степень ассимиляции из-за культурных, исторических и языковых знаний принимающей страны.

Сообщество по-прежнему сильно привязано к своей родине, будучи при этом хорошо интегрированным во французское общество. Поколение вьетнамских беженцев продолжает придерживаться традиционных ценностей. Более поздние поколения вьетнамцев, родившихся во Франции, в большей степени идентифицируют себя с французской культурой, чем с вьетнамской, поскольку большинство из них были воспитаны и воспитаны во французской системе, а не во вьетнамской. [99] Французские СМИ и политики обычно рассматривают вьетнамское сообщество как « образцовое меньшинство », отчасти потому, что они представлены как имеющие высокую степень интеграции во французское общество, а также имеющие высокие экономические и академические успехи. Кроме того, вьетнамцы во Франции в среднем имеют высокий уровень образования и успеха, наследие, восходящее к колониальной эпохе, когда богатые семьи и те, кто имел связи с французским колониальным правительством, отправляли своих детей во Францию ​​учиться. [100]

Вьетнамская община во Франции разделена на тех, кто выступает против коммунистического правительства Ханоя, и тех, кто его поддерживает. [101] [102] Прокоммунистический лагерь является более устоявшимся из двух и был большей группой до 1970-х годов, состоящей в основном из студентов, рабочих и давно обосновавшихся иммигрантов, прибывших до 1975 года, и их потомков. Между тем, антикоммунистический лагерь состоит из студентов, беженцев и иммигрантов среднего класса, которые начали прибывать после 1954 года , но большинство из них бежали из Вьетнама из Южного Вьетнама после 1975 года.

Это разделение в сообществе присутствовало с 1950-х годов, когда некоторые вьетнамские студенты и рабочие во Франции поддерживали и восхваляли политику коммунистического Вьетминя у себя на родине, в то время как вьетнамцы, лояльные колониальным или некоммунистическим правительствам и иммигрировавшие во Францию, были в основном антикоммунистами. [100] Этот политический раскол оставался незначительным до падения Сайгона в 1975 году, когда прибыли стойкие антикоммунистические беженцы из Южного Вьетнама и создали общественные сети и институты. У двух лагерей противоречивые политические цели и идеологии, и члены одной группы редко взаимодействуют с членами другой группы. Такие политические разногласия помешали вьетнамцам во Франции сформировать сильное, единое сообщество в принимающей стране, как это сделали их коллеги в Северной Америке и Австралии (1980). [102]

Австралия

Вьетнамцы в Австралии составляют одну из крупнейших этнических групп в стране: по данным переписи 2016 года, 294 798 человек заявили о вьетнамском происхождении. [103] Вьетнамские австралийцы первого поколения, приехавшие в качестве беженцев, сильно различались по доходу и социальному классу. Из тех, кто прибыл в эпоху войны во Вьетнаме, многие вьетнамские австралийцы являются специалистами в области «белых воротничков», в то время как другие работают в основном на рабочих местах. Вьетнамцы, родившиеся в Австралии, как правило, получают высокий уровень образования и успеха. В 2001 году уровень участия в рабочей силе среди вьетнамских беженцев составлял 61%, что примерно соответствует уровню участия среди жителей, родившихся в Австралии (63%). [104] Около трех четвертей этнических вьетнамцев проживают в Новом Южном Уэльсе (40,7%) и Виктории (36,8%).

В 2006 году фамилия Нгуен стала седьмой по распространённости фамилией в Австралии [105] (вторая после Смит в телефонной книге Мельбурна ). [106]

Новая Зеландия

По данным переписи 2018 года, 10 086 новозеландцев идентифицируют себя с вьетнамской этнической группой. [107] Многие из них приехали в Новую Зеландию, чтобы избежать религиозных преследований или войны. [108]

Канада

Согласно переписи 2016 года, в Канаде проживает 240 615 человек, которые идентифицируют себя как этнические вьетнамцы. [109] Большинство вьетнамцев в Канаде проживают в провинциях Онтарио и Квебек , а некоторые жили в Квебеке до 1975 года. Ванкувер также является еще одним крупным пунктом назначения для недавно прибывших вьетнамских иммигрантов с 1980 года, включая вьетнамцев китайского происхождения, при этом в городе проживает большое количество китайцев. Однако Квебек, Онтарио, Манитоба, Нью-Брансуик, Остров Принца Эдуарда и Новая Шотландия являются официально франкоговорящими территориями Канады, плюс Вьетнам также является бывшими колониями из Франции, поэтому некоторые вьетнамские канадцы также говорят на локализованном французском языке.

Германия

Вьетнамцы являются крупнейшей азиатской этнической группой в Германии. [110] По состоянию на 2023 год в Германии проживает около 215 000 человек вьетнамского происхождения. [111] В Западную Германию большинство вьетнамцев прибыли в 1970-х или 1980-х годах в качестве беженцев от войны во Вьетнаме . Сравнительно большая вьетнамская община в Восточной Германии ведет свое происхождение от соглашений о помощи между восточногерманским и северовьетнамским правительствами. В соответствии с этими соглашениями гастарбайтеры из Вьетнама были доставлены в Восточную Германию, где вскоре они составили самую большую группу иммигрантов [112] и получили техническую подготовку. После падения Берлинской стены многие остались в Германии, хотя часто сталкивались с дискриминацией, особенно в первые годы после воссоединения.

Как и во Франции, вьетнамское сообщество разделено на антикоммунистов на бывшем Западе (включая бывший Западный Берлин) и прокоммунистов на бывшем Востоке, хотя различия проходят вдоль прежних границ, а не размыты, как во Франции.

Чешская Республика

По данным переписи 2009 года, численность вьетнамцев в Чешской Республике оценивалась в 61 012 человек [113], хотя более поздние данные говорят о том, что их число достигает 80 000 человек [114] .

Большинство вьетнамских иммигрантов в Чешской Республике проживают в Праге , где есть анклав под названием Сапа . В отличие от вьетнамских иммигрантов в Западной Европе и Северной Америке, эти иммигранты обычно были коммунистическими кадрами, обучающимися или работающими за границей, которые решили остаться после краха коммунизма в Центральной и Восточной Европе. Вьетнамская фамилия Нгуен даже указана как самая распространенная из иностранных фамилий в Чешской Республике и является девятой по распространенности фамилией в стране в целом. (Стоит отметить, что женские и мужские формы одних и тех же чешских фамилий подсчитывались отдельно, в то время как общее число Нгуенов относится как к мужчинам, так и к женщинам, являющимся носителями фамилии.) [115]

Великобритания

Вьетнамцы, проживающие в Соединенном Королевстве, насчитывают около 55 000 человек, в отличие от тенденции Великобритании иметь самые большие диаспоры из Восточной и Юго-Восточной Азии в Европе. В 1980-х годах премьер-министр Маргарет Тэтчер согласилась принять квоты беженцев, и 12 000 человек прибыли в Великобританию на лодках. [116] Наиболее устоявшиеся вьетнамские общины в Великобритании находятся в Хакни и других частях Лондона. Также есть общины в Бирмингеме , Манчестере и других крупных городах Великобритании. В дополнение к официальным 4,5 миллионам вьетнамцев, признанных за рубежом, в Соединенном Королевстве проживает заниженное число нелегальных вьетнамских иммигрантов за рубежом, что является частью всемирной преступной деятельности, напоминающей современное рабство. [117] [118] Многие вьетнамцы, не имеющие официальных документов и лишенные официальной помощи, могут оказаться вовлеченными в преступную деятельность, например, неосознанно наниматься на фабрики по производству каннабиса. [119] [120] Смерть грузовика в Эссексе высветила проблему нелегальных вьетнамских иммигрантов, которых контрабандой вывозят из бедных регионов Вьетнама в другие части мира. [121]

Польша

Около 50 000 вьетнамцев живут в Польше, в основном в крупных городах. [122] Они издают ряд газет, как прокоммунистических, так и антикоммунистических. Первыми иммигрантами были вьетнамские студенты польских университетов в эпоху после Второй мировой войны. Эти цифры немного увеличились во время войны во Вьетнаме , когда соглашения между коммунистическими вьетнамскими и польскими правительствами позволили вьетнамским гастарбайтерам получать промышленное обучение в Польше. Большое количество вьетнамских иммигрантов также прибыло после 1989 года. [123]

Бельгия

По оценкам, в Бельгии по состоянию на 2012 год проживало 14 000 этнических вьетнамцев. Подобно вьетнамской общине во Франции, вьетнамская бельгийская община берет свое начало еще до окончания войны во Вьетнаме. Начиная с середины 1960-х годов Бельгия стала популярным альтернативным местом для южновьетнамцев, ищущих высшее образование и возможности карьерного роста за рубежом, вместо Франции. Гораздо больший приток вьетнамцев прибыл в качестве беженцев после падения Сайгона. После падения Берлинской стены в 1989 году небольшое количество вьетнамских рабочих в странах бывшего советского блока , спонсируемых коммунистическим вьетнамским правительством, также искали убежища в Бельгии. [124]

Вьетнамское бельгийское население в основном проживает в Брюсселе и его окрестностях или в южном франкоязычном регионе Валлония , особенно вокруг города Льеж . Как и во Франции, южновьетнамские беженцы в Бельгии в основном имели более высокий социальный статус и гораздо легче интегрировались в общество принимающей страны, чем их сверстники, которые обосновались в Северной Америке, Австралии и остальной Европе, благодаря лучшим языковым и культурным знаниям. Вьетнамское бельгийское сообщество тесно связано со своим коллегой во Франции, причем оба сообщества в значительной степени достигли более высокого социально-экономического успеха в принимающих странах, чем другие зарубежные вьетнамские популяции. [124]

Россия

Вьетнамцы в России образуют 72-ю по величине этническую общину меньшинства в России по данным переписи 2002 года . Перепись оценила их численность всего в 26 205 человек, что делает их одной из самых малочисленных групп Вьет Кьеу. [125] Однако по неофициальным оценкам их численность достигает 100 000–150 000 человек. [126] [127]

Норвегия

По оценкам, в Норвегии по состоянию на 2014 год проживало 21 700 этнических вьетнамцев, и страна приняла вьетнамскую общину с момента прибытия беженцев после окончания войны во Вьетнаме в 1975 году. Вьетнамцы считаются одной из наиболее интегрированных незападных иммигрантских групп в Норвегии, с высоким уровнем норвежского гражданства среди иммигрантов и показателями успеваемости в образовании наравне с показателями этнических норвежцев. [128]

Нидерланды

По оценкам 2010 года, в Нидерландах проживает около 19 000 этнических вьетнамцев. Сообщество в основном состоит из южновьетнамских беженцев, которые впервые прибыли в 1978 году. Гораздо меньшее количество северовьетнамских рабочих также прибыло из Восточной Европы после падения Берлинской стены. [129]

Болгария

По оценкам 2015 года, в Болгарии проживает около 2600 этнических вьетнамцев . [130]

В соответствии с международными соглашениями 1980 года Болгария и другие члены Варшавского договора приняли вьетнамских гастарбайтеров , спонсируемых коммунистическим правительством в страну в качестве относительно недорогой рабочей силы для ручного труда . В какой-то момент в Болгарии с 1980 по 1991 год работало более 35 000 вьетнамцев, и многие вьетнамские студенты получили высшее образование в различных болгарских университетах. [131]

Южная Корея

По состоянию на 2011 год в Южной Корее проживало более 110 000 этнических вьетнамцев, что делает их второй по величине группой меньшинств в стране. Вьетнамцы в Южной Корее в основном состоят из рабочих-мигрантов и женщин, представленных южнокорейским мужьям через брачные агентства . [132] [133] В 13 веке несколько тысяч вьетнамцев бежали в Корею после свержения вьетнамской династии Ли , где их принял король Корё Кочжон . [134]

Малайзия

Падение Сайгона в 1975 году в конце войны во Вьетнаме привело к тому, что многие вьетнамские беженцы бежали на лодках в Малайзию. Первая лодка с беженцами прибыла в Малайзию в мае 1975 года, на борту было 47 человек. [135] Позднее , в августе 1978 года, при содействии Организации Объединенных Наций был создан лагерь беженцев в Пулау Бидонг , который стал крупным центром обработки беженцев для вьетнамцев, ищущих место жительства в других странах. Хотя в Малайзии поселилось очень небольшое количество вьетнамских беженцев, большинство вьетнамцев в Малайзии состоят из квалифицированных и полуквалифицированных рабочих, которые прибыли в 1990-х годах по мере расширения экономического сотрудничества между Вьетнамом и Малайзией. [136]

Тайвань

Вьетнамцы образуют одну из крупнейших иностранных этнических групп на Тайване, с постоянным населением около 200 000 человек, включая студентов и рабочих-мигрантов. [137] Вьетнамцы на Тайване в основном прибыли в качестве рабочих в обрабатывающей промышленности или в качестве домашней прислуги . Также есть большое количество вьетнамских женщин, вышедших замуж за тайваньских мужчин через международные службы знакомств во Вьетнаме, несмотря на незаконность таких услуг в стране. [138]

Япония

Более 135 000 вьетнамцев проживали в Японии по состоянию на конец 2014 года. [139] В 2019 году в Японии проживало около 371 755 вьетнамцев, что делает ее третьей по величине иностранной общиной в стране. По меньшей мере 190 000 являются «квалифицированными стажерами», и это число резко растет. [140] Вьетнамцы впервые приехали в Японию в качестве студентов в начале 20 века. [141] Однако большая часть общины состоит из беженцев, принятых в конце 1970-х и начале 1980-х годов, а также меньшей доли рабочих-мигрантов, которые начали прибывать в 1994 году. [142] [143]

Лаос

Поскольку Вьетнам и Лаос являются соседями, между территориями, составляющими эти две страны, существует долгая история миграции населения. Когда Лаос был французским протекторатом в первой половине 20-го века, французская колониальная администрация привезла в Лаос множество вьетнамцев для работы в качестве государственных служащих. Эта политика была объектом яростного сопротивления со стороны лаосских граждан, которые в 1930-х годах предприняли безуспешную попытку заменить местное правительство лаосскими государственными служащими. [144]

Гонконг

Вьетнамская миграция в Гонконг началась после окончания войны во Вьетнаме в 1975 году, когда люди на лодках вышли в море и начали бежать из Вьетнама во всех направлениях. Те, кто высадился в Гонконге, были размещены в лагерях беженцев до тех пор, пока их не переселили в третью страну. Согласно Комплексному плану действий правительства Гонконга , вновь прибывшие вьетнамцы классифицировались либо как политические беженцы, либо как экономические мигранты. Те, кого считали экономическими мигрантами, лишались возможности переселения за границу.

Сингапур

В Сингапуре проживает около 15 000 вьетнамцев, в основном это работники ресторанов/ торговых центров и иностранные студенты. Первые волны вьетнамских беженцев и иммигрантов в Сингапуре в 1970-х годах в основном включали людей на лодках , которые бежали из Вьетнама после войны во Вьетнаме , и которые изначально были размещены в бывших военных казармах, превращенных в лагерь беженцев. 32 457 вьетнамских беженцев были размещены в Сингапуре с 1976 года по начало 1990-х годов, и около 5 000 из них поселились в течение 1970-х годов. [50]

Филиппины

Вьетнамский беженец в 1990 году в отряде бойскаутов, Палаван , Филиппины

Во время кризиса беженцев в Индокитае около 400 000 вьетнамских беженцев высадились на берегах Палавана на западе Филиппин после падения Южного Вьетнама в 1975 году. Они были размещены во временном лагере для беженцев, известном как Филиппинский первый центр убежища (PFAC) в городе Пуэрто-Принсеса . Центр был построен в 1979 году правительством Филиппин в партнерстве с Управлением Верховного комиссара ООН по делам беженцев по инициативе Филиппинской католической церкви . Большинство беженцев были перемещены в Филиппинский центр обработки беженцев в Батаане , прежде чем их переселили в другие страны. Однако к моменту закрытия лагерей беженцев в 1996 году в стране оставалось около 2710 вьетнамских беженцев. В отличие от других соседних стран, которые осуществили принудительную репатриацию , Филиппины были единственной страной, которая разрешила беженцам оставаться на неопределенный срок. Беженцы основали сообщество под названием Viet-Ville ( по-французски «Вьетнамский город»), также в Пуэрто-Принсеса. В то время он стал центром вьетнамской торговли и культуры, полным вьетнамских ресторанов, магазинов, католических церквей и буддийских храмов. Однако в последующие десятилетия вьетнамское население значительно сократилось, поскольку они наконец получили одобрение на переселение в США, Канаду, Австралию или Западную Европу. К 2005 году осталось только двое бывших беженцев, оба из которых женаты на местных жителях. Сегодня Вьет-Виль остается популярным местом для местных туристов, а вьетнамская кухня по-прежнему остается популярной в городе Пуэрто-Принсеса. [145] [146] [147] [148] [149]

Израиль

Вьетнамские беженцы прибывают в международный аэропорт Бен-Гурион в Израиле

Число вьетнамцев в Израиле оценивается в 150-200 человек. Большинство из них приехали между 1976 и 1979 годами, когда около 360 вьетнамских беженцев получили политическое убежище от премьер-министра Менахема Бегина . Большинство позже покинули Израиль, в основном в Европу или Северную Америку, чтобы воссоединиться со своими большими семьями. Многие из потомков второго поколения ассимилировались в израильской культуре, вступая в браки с израильтянами, говоря на иврите и служа в Армии обороны Израиля . Меньшинство предпочитает сохранять свою культуру, избегая смешанных браков и говоря дома на вьетнамском языке. [150] [151] Сегодня большая часть общины проживает в районе Гуш-Дан в центре Израиля, но также несколько десятков вьетнамско-израильтян или израильтян вьетнамского происхождения живут в Хайфе , Иерусалиме и Офакиме .

Отношения с Вьетнамом

Отношения между зарубежным вьетнамским населением и нынешним вьетнамским правительством варьируются от полярностей добродушия до открытого презрения. Многие зарубежные вьетнамцы (которые бежали из Южного Вьетнама после его падения), проживающие в Северной Америке, Западной Европе и Австралии, выступают против существующего правительства Вьетнама. [152] [153] Однако меньшая популяция зарубежных вьетнамцев, проживающих в Европе (в основном в Центральной и Восточной Европе), на Ближнем Востоке, в Африке и Азии, большинство из которых были отправлены на обучение в бывшие коммунистические страны, в целом поддерживают позитивные или более нейтральные, если не очень дружеские отношения с правительством. [153] Многие из этих восточноевропейских вьетнамцев родом из Северного Вьетнама и обычно имеют личные или семейные связи с коммунистическим правительством. [154] Те, кто уехал до исхода южновьетнамцев, начавшегося в 1975 году, в основном проживающие во Франции, обычно определяют свои настроения как нечто среднее между двумя полярностями. [152] Значительная часть вьетнамской диаспоры, бежавшей из Южного Вьетнама после его падения и теперь проживающей в Западной Европе, Северной Америке и Океании, была религиозной ( христианской , буддистской , каодаистской ) и антикоммунистической, в то время как вьетнамцы, проживающие в Восточной Европе и Азии, больше склонны к безбожию и, в меньшей степени, к народным религиям и буддизму. [155] [156] [157]

Бывший премьер-министр Южного Вьетнама Нгуен Као Ки вернулся во Вьетнам в 2004 году и в целом был позитивен в отношении своего опыта. Однако примирение Ки было встречено гневом большой частью вьетнамцев, живущих за рубежом, которые назвали его предателем и коммунистическим пособником за примирение и работу с нынешним коммунистическим режимом. [158] Примечательно, что композитор Фам Зуй вернулся в Хошимин (который вьетнамцы, живущие за рубежом, и те, кто живет во Вьетнаме, называют Сайгоном), чтобы прожить там остаток своей жизни после проживания в Мидуэй-Сити, Калифорния , с 1975 года. По данным вьетнамского правительства, в то время как в 1987 году только 8000 вьетнамцев, живущих за рубежом, вернулись во Вьетнам с целью посещения, это число возросло до 430 000 в 2004 году.

Правительство приняло законы, чтобы облегчить вьетнамцам, проживающим за рубежом, ведение бизнеса во Вьетнаме, включая законы, позволяющие им владеть землей. Первой компанией во Вьетнаме, зарегистрированной на вьетнамца за рубежом, была Highlands Coffee , успешная сеть специализированных кофеен , в 1998 году. [159]

В июне 2007 года президент Вьетнама Нгуен Минь Чиет посетил Соединенные Штаты, и одна из его запланированных остановок была в окрестностях округа Ориндж , где находится Маленький Сайгон , крупнейшая вьетнамская община за пределами Вьетнама. Подробности его планов не были объявлены заранее из-за опасений по поводу массовых протестов. Несмотря на эти усилия, большая толпа антикоммунистических протестов все же произошла. [160] Несколько тысяч человек протестовали в Вашингтоне, округ Колумбия, и округе Ориндж во время его визита. [161] [162]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Число граждан Вьетнама, находящихся в настоящее время на Тайване с действительным видом на жительство, составляло 246 973 по состоянию на 30 сентября 2023 года (148 677 мужчин, 98 296 женщин). Число граждан Вьетнама с действительным видом на жительство на Тайване (включая тех, кто в настоящее время не находится на Тайване) составляло 285 173 по состоянию на 30 сентября 2023 года (169 278 мужчин, 115 895 женщин). [11] Число иностранных супругов вьетнамского происхождения на Тайване составляло 111 529 по состоянию на апрель 2022 года (2 383 мужчины, 109 146 женщин). [12] По данным Министерства внутренних дел Тайваня , в период с 1993 по 2021 год 94 015 граждан Вьетнама стали натурализованными гражданами Китайской Республики. [13] Также было подсчитано, что 70% вьетнамских невест на Тайване получили тайваньское гражданство по состоянию на 2014 год, [14] при этом многие отказались от вьетнамского гражданства в процессе натурализации в соответствии с тайваньским законодательством . [15]
    По оценкам, 200 000 детей родились у вьетнамских матерей и тайваньских отцов, согласно отчету Voice of Vietnam за 2014 год. [16] По данным Министерства образования Тайваня , в 2021 году 105 237 детей, рожденных от иностранных супругов вьетнамского происхождения, были зачислены в учебные заведения по всему Тайваню (4 601 в детские сады, 23 719 в начальные школы, 17 904 в средние школы, 31 497 в старшие школы и 27 516 в университеты/колледжи), [17] что на 3 000 студентов меньше, чем в предыдущем году, когда было зарегистрировано в общей сложности 108 037 студентов (5 168 в детские сады, 25 752 в начальные школы, 22 462 в средние школы, 33 430 в старшие школы и 21 225 в университеты/колледжи). [18]
  2. ^ Согласно отчету, опубликованному Министерством внутренних дел и безопасности , по состоянию на 2022 год в Южной Корее насчитывалось 209 373 вьетнамских граждан (не имеющих корейского гражданства), включая 41 555 иностранных рабочих; 36 362 брачных иммигранта; 68 181 международного студента и 63 274 человека, отнесенных к категории «Другие». Кроме того, в отчете указано, что 50 660 вьетнамцев приобрели корейское гражданство, а также 103 295 детей, родившихся у родителей вьетнамского происхождения в Южной Корее. [21]
  3. ^ Эти данные включают только граждан Вьетнама, проживающих в материковом Китае, за исключением людей, употребляющих джин , и данных по Гонконгу , Макао и Тайваню .
  4. ^ Эти данные включают только народ джин, проживающий в материковом Китае.

Ссылки

  1. ^ Минь Чт (29 июня 2022 г.). «Đẩy mạnh cong tác người Вьетнам и nước ngoài trong tình hình mới». ВьетнамПлюс . Архивировано из оригинала 23 августа 2022 г. Проверено 23 августа 2022 г.
  2. ^ Лонг, Тхань Нго (04 февраля 2022 г.). «Nguồn luc người Вьетнам ở nước ngoài». Транг Тхонг Тин Дьен Ту Мут Трун То Куок Вьетнам . Архивировано из оригинала 23 августа 2022 г. Проверено 23 августа 2022 г.
  3. ^ "Данные переписи населения США". Бюро переписи населения США . Получено 21 сентября 2024 г.
  4. ^ ab Mauk, Ben (2018-03-28). «Люди в подвешенном состоянии, многие из которых живут исключительно на воде». The New York Times . Архивировано из оригинала 2022-05-25 . Получено 2022-05-25 .
  5. ^ «令和5年6月末現在における在留外国人数について» [Количество иностранных резидентов по состоянию на июнь 2023 г.]. Агентство иммиграционных услуг. 13 октября 2023 г. Архивировано из оригинала 09.11.2023 . Проверено 9 ноября 2023 г.
  6. ^ Фам, Хан (31 марта 2018 г.). «Người Việt trẻ ở Pháp níu giữ thế hệ thứ hai với nguồn cội». ВнЭкспресс . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. Проверено 25 мая 2022 г.
  7. ^ Тхань Бинь Минь, Тран (2002). Étude de la Transmission Familiale et de la Practique du Parler Franco-Vietnamien dans les communautés Niçoise et Lyonnaise (PDF) . Международный симпозиум по двуязычию (на французском языке). Университет Виго . Проверено 25 мая 2022 г.
  8. ^ "Особый Тет 2017 - Les célébrations du Têt en France par la communauté vietnamienne" . Le Petit Journal (на французском языке). 30 января 2017 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. Проверено 25 мая 2022 г.
  9. ^ "Профили сообществ переписи 2021 года". Австралийское бюро статистики . Архивировано из оригинала 2022-06-29 . Получено 28 июня 2022 г.
  10. ^ "Профиль переписи, перепись населения 2021 года". Статистическое управление Канады . 9 февраля 2022 г. Архивировано из оригинала 2022-12-12 . Получено 2022-12-12 .
  11. ^ 外僑居留人數統計表11209 [Статистическая таблица численности иностранных резидентов по состоянию на сентябрь 2023 г.]. Национальное иммиграционное агентство, Министерство внутренних дел Китайской Республики (Тайвань) . 2023-09-30. Архивировано из оригинала 2023-11-16 . Получено 2023-11-16 .
  12. ^ 統計資料 [Статистика]. Национальное иммиграционное агентство, Министерство внутренних дел Китайской Республики (Тайвань) . 2022. Архивировано из оригинала 27-05-2022 . Получено 27-05-2022 .
  13. ^ "國籍之歸化取得人數" . Министерство внутренних дел (Тайвань) . Архивировано из оригинала 31 мая 2022 г. Проверено 31 мая 2022 г.
  14. ^ "Cô dâu Việt ở Đài Loan và muôn no kiếm tìm hạnh phúc" . Голос Вьетнама . 24 января 2014 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 г. Проверено 29 мая 2022 г.
  15. ^ McKinsey, Kitty (2007-02-14). «Развод оставляет некоторых вьетнамских женщин с разбитым сердцем и без гражданства». Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев . Получено 29 мая 2022 г.
  16. ^ "Những cô dâu day tiếng Việt ở xứ Đài" . Голос Вьетнама . 26 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 г. Проверено 29 мая 2022 г.
  17. ^ 110 學年度 各級學校新住民子女就學概況(PDF) (Отчет). Департамент статистики - Министерство образования Тайваня. Ноябрь 2022 года . Проверено 16 ноября 2023 г.
  18. ^ 109 學年度 各級學校新住民子女就學概況(PDF) (Отчет). Департамент статистики - Министерство образования Тайваня. Ноябрь 2021 года . Проверено 29 мая 2022 г.
  19. ^ Нгуен, Рози (2022-08-19). «Вьетнамская культура продвигается на Тайване». VietnamTimes . Вьетнамский союз организаций дружбы. Архивировано из оригинала 2023-07-11 . Получено 2023-07-11 .
  20. ^ Нгуен, Люси (20 февраля 2017 г.). «Лао Донг Вьет и Дай Ссуда: Nhọc nhằn đổi giọt mồ hoi». Тхань Ниен . Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Проверено 24 августа 2023 г.
  21. ^ "(통계표) 지방자치단체 외국인주민 현황 통계표" [Статистика иностранных жителей местных органов власти за 2022 год]. Министерство внутренних дел и безопасности (Южная Корея) . 08.11.2023. Архивировано из оригинала 09.11.2023 . Проверено 9 ноября 2023 г.
  22. ^ "Bevölkerung in Privathaushalten nach Migrationshintergrund im weiteren Sinn nach ausgewählten Geburtsstaaten" . Федеральное статистическое управление Германии (Statistisches Bundesamt). 02 апреля 2024 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2023 г. Проверено 20 апреля 2024 г.
  23. ^ "Национальный состав населения по субъектам Российской Федерации" . Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 года . Проверено 5 апреля 2020 г.
  24. ^ Л. Ань Хоанг; Шерил Алипио (2019). Деньги и мораль в современной Азии . Amsterdam University Press. стр. 64. ISBN 9789048543151По оценкам , в России находится до 150 000 вьетнамских мигрантов, но подавляющее большинство из них не имеют документов.
  25. ^ Динь Нам (22 мая 2022 г.). «Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam gặp gỡ cộng ng người Việt tại Thái Lan». Бао Дьен ту Чиньфу . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  26. ^ Хоанг Хоа; Нгок Куанг (25 августа 2019 г.). «Chủ tịch Quốc hội gặp gỡ cộng đồng người Вьетнам tại Thái Lan». Интернет-газета Коммунистической партии Вьетнама . Агентство новостей Вьетнама . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. Проверено 25 мая 2022 г.
  27. ^ Сюан Нгуен (25 ноября 2015 г.). «Нгои Вьет бан Ханг Ронг в Тай Лан». Радио Свободная Азия . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г.
  28. ^ "Chủ tịch nước thăm cong đồng người Việt tại Lào" . Голос Вьетнама . 10 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2022 г. Проверено 25 мая 2022 г.
  29. ^ Барбер, Тэмсин (2020). «Дифференцированное включение вьетнамских беженцев в Лондоне и Великобритании: фрагментация, сложность и «невидимость»». Журнал этнических и миграционных исследований . 47 (21). Тейлор и Фрэнсис: 4835–4852. doi : 10.1080/1369183X.2020.1724414 . S2CID  224863821.«Премьер-министр встречается с вьетнамской общиной в Великобритании». VietnamPlus . Vietnam News Agency . 2021-11-01. Архивировано из оригинала 2022-05-26 . Получено 2022-05-26 .
  30. ^ "Вьетнам, который после 30 лет в Великобритании" . Получено 2021-02-06 .
  31. ^ "Вьетнамские и малайзийские профсоюзы подписали соглашение об усилении защиты трудящихся-мигрантов". Международная организация труда . 2015-03-16. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Получено 2022-05-26 .
  32. ^ ab "Вьетнамские мигранты процветают в Польше и Чехии". The Economist . 2019-04-27. Архивировано из оригинала 2022-05-26 . Получено 2022-05-26 .
  33. ^ Ли Ха (11 июня 2019 г.). «Lời cảnh tỉnh cho người xuất khẩu lao động». Бао Конг ан Нхандан . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  34. ^ Куок Ань; Чонг Хоанг (12 марта 2016 г.). «Phần lớn lao động Viện tại Angola hiện nay là trai phép». Вьетнамское телевидение . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  35. ^ Ха Ван (25 июня 2023 г.). «Thủ tướng thăm Đại sứ quán và gặp gỡ cộng đồng người Việt Nam tại Trung Quốc». Бао Дьен ту Чиньфу . Архивировано из оригинала 26 июня 2023 г. Проверено 26 июня 2023 г.
  36. ^ Ту Хонг (26 июня 2023 г.). «Thủ tướng: 42 000 человек во Вьетнаме и Trung Quốc là cầu nối hữu nghị giữa hai nước». Вьетнамнет . Архивировано из оригинала 26 июня 2023 г. Проверено 26 июня 2023 г.
  37. ^ Куэнь Транг; То Ло (07.02.2022). «Киу хои вь Вьетнам, нхиу, нао?». ВнЭкспресс .
  38. ^ "2-22. Население по этническим группам и полу". Национальное бюро статистики Китая . Получено 10 декабря 2021 г.
  39. ^ "Иммигранты и лица, родившиеся в Норвегии у родителей-иммигрантов". Statistisk sentralbyrå (Статистическое управление Норвегии) . 2022-03-07. Архивировано из оригинала 2022-05-26 . Получено 2022-05-26 .
  40. ^ "Население; пол, возраст, миграционный фон и поколение, 1 января". Статистика Нидерландов . Получено 2021-02-02 .
  41. ^ "Население по стране рождения и году" . Получено 2022-05-26 .
  42. ^ "Вьетнам открывает консульство в китайском Макао". VietNamNews . 2018-01-06. Архивировано из оригинала 2022-05-26 . Получено 2022-05-26 .
  43. ^ "Посольство ОАЭ в Ханое » Вьетнамско-ОАЭ отношения-Двусторонние отношения между ОАЭ и Вьетнамом". Архивировано из оригинала 2014-01-10 . Получено 2014-02-25 .
  44. ^ "Cộng Đồng Người Việt Nam ở Ả-Rập Xê-Út Mừng Xuân Ất Mùi - 2015" . Проверено 6 февраля 2021 г.
  45. ^ "Người trong cuộc kể lại cuộc поет "như no lệ" của lao động Việt ở Ả Rập Saudi" . 3 января 2020 г. Проверено 6 февраля 2021 г.
  46. ^ "Tinh cảnh 'Ô-sin' Việt и Saudi: bị bóc lột, bỏ đói" . 25 сентября 2018 года . Проверено 6 февраля 2021 г.
  47. ^ Dlhopolec, Peter (2022-03-03). «Вьетнамская кампания за свои права: «Мы здесь»». The Slovak Spectator . Архивировано из оригинала 2022-05-27 . Получено 2022-05-27 . Данные за 2021 год, опубликованные Полицией по делам иностранцев, показывают, что 7235 человек из Вьетнама имеют постоянное или временное место жительства в стране.
  48. ^ Редли, Эрик (28.07.2015). «Невидимое меньшинство Словакии противостоит миграционным страхам». The Slovak Spectator . Архивировано из оригинала 27.05.2022 . Получено 27.05.2022 .
  49. ^ "FOLK1C: Население на первый день квартала по региону, полу, возрасту (5-летние возрастные группы), происхождению и стране происхождения". Статистическое управление Дании .
  50. ^ ab Lim, Vanessa; Min, Ang Hwee (21.07.2021). «Деятельность некоторых вьетнамцев в Сингапуре не является репрезентативной для местных жителей: официальный представитель посольства». CNA (телевизионная сеть) . Архивировано из оригинала 27.05.2022 . Получено 27.05.2022 .
  51. ^ Хоанг Хай (22 мая 2019 г.). «Người Việt ở Bỉ và ng cong sản kiểu moi, trẻ và hiện đại». Би-би-си . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  52. ^ "СтатФин". Tilastokeskus (Статистическое управление Финляндии) .
  53. ^ "Вьетнамцы на Кипре и в Лаосе празднуют традиционный Новый год". VietnamPlus . Vietnam News Agency . 2015-03-04. Архивировано из оригинала 2022-05-27 . Получено 2022-05-27 .
  54. ^ "Заместитель министра иностранных дел встречается с гражданами Вьетнама на Кипре". Nhân Dân . 2015-09-18. Архивировано из оригинала 2022-05-27 . Получено 2022-05-27 .
  55. ^ "Набор данных по этническим группам переписи населения 2018 года | Stats NZ". www.stats.govt.nz .
  56. ^ "Вьетнамская община Швейцарии поддерживает борьбу с коронавирусом". VietNamNews . 2020-05-04. Архивировано из оригинала 2022-05-27 . Получено 2022-05-27 .
  57. ^ Вукович, Габриэлла (2018). Микроцензу 2016 г. — 12. Nemzetiségi adatok [ Микроперепись 2016 г. — 12. Этнические данные ] (PDF) (на венгерском языке). Будапешт. ISBN 978-963-235-542-9. Получено 9 января 2019 г. . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  58. ^ "Hành trình trở về của người Việt tại Ukraine" . Нхан Дан . 2022. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  59. ^ Х. Чи (3 марта 2022 г.). «Nỗ luc tối đa bảo hộ công dân Вьетнам и Украина». Бао Конг ан Нхандан . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  60. ^ Хан Лан (25 мая 2022 г.). «Thúc đẩy quan hệ hup tác trên nhiều mặt giữa Việt Nam và Ailen». Бао Дьен ту Донг Цунг Сон . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  61. ^ Ту Транг; Кум Лай (27 марта 2020 г.). «Người Việt tại tâm dịch của Italia» (на вьетнамском языке). Голос Вьетнама . Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  62. ^ "Truyền "ngọn lửa" văn hoa cho thế hệ trẻ người Việt tại Áo" (на вьетнамском языке). 2020-02-23.
  63. ^ Фонг Линь; Хоанг Во (13 августа 2018 г.). «Cộng đồng người Việt tại Áo luôn hướng về Tổ quốc». Бао Цюань Дхи Нхандан . Архивировано из оригинала 26 мая 2022 г. Проверено 26 мая 2022 г.
  64. ^ "Conditii inumane pentru muncitorii vietnamezi din România" . Digi24 (на румынском языке). 21 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  65. ^ "Lấy quốc tịch Châu Âu thông qua con đường Bulgaria" . Туи Тру . 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 г. Проверено 27 мая 2022 г.
  66. ^ Иммигранты в Бразилии (2024)
  67. ^ Инес М. Миярес, Кристофер А. Эйриесс (2007). Современные этнические географии в Америке. Rowman & Littlefield Publishers. стр. 7. ISBN 978-0-7425-3772-9.
  68. ^ Джонатан Х. Х. Ли; Кэтлин М. Надо, ред. (2010). Энциклопедия азиатско-американского фольклора и фольклора. ABC-CLIO. стр. 1219. ISBN 9780313350672.
  69. ^ Кох, Присцилла (2015). «Вы можете вернуться домой снова: рассказы о доме и принадлежности среди второго поколения вьеткиу во Вьетнаме». Sojourn: Journal of Social Issues in Southeast Asia . 30 (1): 173–214. doi :10.1355/sj30-1f. JSTOR  24779833. S2CID  145589360.
  70. ^ "Обзор вьетнамской миграции за границу" (PDF) . EEAS . Получено 19 июля 2023 г. .
  71. ^ Szymańska-Matusiewicz, Grażyna (8 сентября 2015 г.). «Вьетнамские общины в Центральной и Восточной Европе как часть глобальной вьетнамской диаспоры». Central and Eastern European Migration Review . 4 (1): 5–10 – через www.ceemr.uw.edu.pl.
  72. ^ "VietNamNet Bridge". 2007-12-31. Архивировано из оригинала 2007-12-31 . Получено 2020-06-08 .
  73. ^ Лэмб, Кейт (11 октября 2019 г.). «Южная Корея запрещает мужчинам, подвергшимся насилию, жениться на иностранках». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 08 июня 2020 г.
  74. ^ "Cô dâu Việt ở Đài Loan" . Бао Тхань Ниен . 12 декабря 2011 г.
  75. ^ «Вьетнамские женщины в Марокко — что они там делают?». 21 мая 2018 г.
  76. ^ «Вьетнамцы в ОАЭ горят желанием поболеть за национальную сборную по футболу на Кубке Азии».
  77. ^ «Вьетнамские экспатрианты чувствуют себя в безопасности в Катаре». www.thepeninsulaqatar.com . 4 февраля 2019 г.
  78. Ссылки
  79. ^ Айвс, Майк (17 июля 2014 г.). «Пока женщины Вьетнама уезжают за границу, отцы присматривают за домом». Associated Press . Получено 18 июля 2014 г.
  80. ^ Хюинь, Хелен (24.07.2020). «Многие вьетнамские студенты за рубежом хотят изменить свои планы обучения за рубежом». Vietnam Insider . Получено 21.03.2021 .
  81. ^ "190 000 лухок синь Вьетнам đang ở nước ngoài: Bộ GD&ĐT khuyến cáo khẩn" . Бао Дьен ту Тьен Фонг (на вьетнамском языке). 20 марта 2020 г. Проверено 21 марта 2021 г.
  82. ^ «Смерти в грузовиках в Эссексе: почему тысячи вьетнамских мигрантов рискуют своими жизнями, приезжая в Великобританию?». Sky News .
  83. ^ abc Бадалона, Джин (2014-08-22). "Вьетнамские иммигранты в Соединенных Штатах в 2012 году". migrationpolicy.org . Получено 2020-11-11 .
  84. ^ До, Хиен Дук. «Новые мигранты из Азии: вьетнамцы в Соединенных Штатах». Журнал истории OAH 10, № 4 (1996): 61-66. Доступ 11 ноября 2020 г. http://www.jstor.org/stable/25163102.
  85. ^ Кампи, Алисия (01.06.2005). «От беженцев к американцам: тридцать лет вьетнамской иммиграции в США». Американский иммиграционный совет . Получено 01.12.2020 .
  86. ^ Ха, Ту-Хыонг (30 апреля 2016 г.). «Сорок один год назад США сделали большую ставку на вьетнамских беженцев». Quartz . Получено 09.12.2020 .
  87. ^ Чу, Лан Т. «От реакции к действию: переосмысление опыта вьетнамско-американской диаспоры». Журнал вьетнамских исследований 11, № 2 (2016): 37-42. Доступ 7 октября 2020 г. doi:10.2307/26377908.
  88. ^ Бюро переписи населения США. "American FactFinder - Results". Factfinder.census.gov . Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 года . Получено 10 апреля 2018 года . {{cite web}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  89. ^ "Вьетнамцы в США Информационный бюллетень". Pewsocialtrends.org . 8 сентября 2017 г. Получено 9 января 2018 г.
  90. ^ Коллет, Кристиан (26 мая 2000 г.). «Детерминанты политического участия вьетнамцев-американцев: результаты опроса Orange County Register, проведенного в январе 2000 г.» (PDF) . Ежегодное собрание Ассоциации азиатских американцев 2000 г. Скоттсдейл, Аризона. Архивировано из оригинала (PDF) 10 сентября 2008 г.
  91. ^ Онг, Нху-Нгок Т.; Мейер, Дэвид С. (1 апреля 2004 г.). «Протест и политическая инкорпорация: вьетнамско-американские протесты, 1975–2001 гг.». Центр изучения демократии . 04 (8).
  92. ^ Камбоджа приняла 778 467 иностранных туристов в первом квартале, что на 14% больше. Архивировано 09.05.2011 на Wayback Machine . News.xinhuanet.com (03.05.2011). Получено 30.05.2011.
  93. ^ "Основные данные о резидентах Гонконга, Макао и Тайваня и иностранцах, охваченных переписью населения 2010 года". Национальное бюро статистики Китая. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2011 г. Получено 4 мая 2011 г.
  94. ^ 网易 (26 июня 2022 г.). "谁是"外籍居民"第一省?你绝对想不到". www.163.com . Проверено 18 января 2023 г.
  95. ^ Тхань Бинь Минь Тран. «Этюд семейной передачи и практики франко-вьетнамских переговоров» (PDF) . Actas/Proceedings II Simposio Internacional Billingüismo (на французском языке) . Проверено 22 декабря 2015 г.
  96. ^ Нгуен Куй Дао, Вьетнамская диаспора и сотрудничество во Вьетнаме, 2013. Архивировано 9 января 2016 г. в Wayback Machine (на французском языке).
  97. ^ abc La Diaspora Vietnamienne en France un cas particulier. Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine (на французском языке).
  98. ^ Бланк, Мари-Ив. Энциклопедия диаспор: культуры иммигрантов и беженцев по всему миру , Springer, стр. 1158–1166, 2004. ISBN 978-0-306-48321-9 
  99. ^ Бланк, Мари-Ив (2004). «Вьетнамцы во Франции». В Эмбер, Кэрол (ред.). Энциклопедия диаспор: культуры иммигрантов и беженцев по всему миру . Springer. стр. 1162. ISBN 978-0-306-48321-9.
  100. ^ ab La diaspora vietnamienne Архивировано 03.03.2016 на Wayback Machine (на французском)
  101. ^ Буске стр. 5
  102. ^ ab Помощь бездомным мира; Вьетнамцы во Франции гордые, но разделенные The Christian Science Monitor, 1980
  103. ^ «Профили сообществ переписи 2016 года: Австралия». quickstats.censusdata.abs.gov.au .
  104. ^ 1301.0 – Ежегодник Австралии, 2005. Abs.gov.au. Получено 30 мая 2011 г.
  105. ^ The Age (2006-09-04). "Нгуены идут в ногу с Джонсами". Мельбурн . Получено 2006-09-09 .
  106. ^ Городской совет Мельбурна. "Город Мельбурн – Многокультурные сообщества – Вьетнамцы". Архивировано из оригинала 2006-10-04 . Получено 2006-11-27 .
  107. ^ "Итоги переписи 2018 года по темам – национальные особенности | Stats NZ". Архивировано из оригинала 2019-09-23 . Получено 2021-02-08 .
  108. ^ "История: Вьетнамский: Страница 1-Миграция". Энциклопедия Новой Зеландии Te Ara . Получено 18 февраля 2015 г.
  109. ^ "Профиль переписи, перепись 2016 года в Канаде [Страна] и Канада [Страна]". Статистическое управление Канады . 29 ноября 2017 г. Получено 29 апреля 2020 г.
  110. ^ Statistisches Bundesamt Deutschland – Startseite. Destatis.de (20 октября 2008 г.). Проверено 30 мая 2011 г.
  111. ^ "Bevölkerung in Privathaushalten 2023 nach Migrationshintergrund" . Федеральное статистическое управление Германии (Statistisches Bundesamt). 2 апреля 2023 г.
  112. ^ "Die DDR war unser Vorbild: Erfahrungen von Vietnamesen in der DDR" . archive.tag-des-herrn.de . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
  113. ^ "Иностранцы по типу проживания, полу и гражданству" (PDF) . Чешское статистическое управление . 31 октября 2009 г. Получено 01.02.2010 .
  114. ^ Мирослав Нозина, Дракон и Лев: Вьетнамская организованная преступность в Чешской Республике, Think Magazine
  115. ^ "Нгуен je devátým nejčastějším příjmením v Česku, poráží i Procházky" (на чешском языке). idnes.cz. 8 июня 2011 г.
  116. ^ Малкольм Дик. "Вьетнамцы в Бирмингеме". Архивировано из оригинала 2007-06-30 . Получено 2007-11-27 .
  117. ^ «Число нелегальных вьетнамских иммигрантов на Тайване увеличивается». Новости Тайваня . 8 июля 2020 г.
  118. ^ Уинзор, Морган; Чемберс, Элис (9 февраля 2020 г.). «Путешествие длиной в 6000 миль: как десятки вьетнамских мигрантов ежегодно незаконно или незаконно ввозятся в Великобританию». ABC News .
  119. ^ Сильверстоун, Дэниел; Сэвидж, Стивен (2010). «Фермеры, фабрики и фонды: организованная преступность и выращивание запрещенных наркотиков в британской вьетнамской общине». Global Crime . 11 : 16–33. doi :10.1080/17440570903475683. S2CID  144827119.
  120. ^ Тан, Даниэль; Нгуен, Тхи Хиеп (март 2017 г.). «По дороге в Соединенное Королевство. Полевое обследование вьетнамских мигрантов» (PDF) . France terre d'asile . Получено 19 июля 2023 г. .
  121. ^ Сильверстоун, Дэниел (30 октября 2019 г.). «Как предотвратить гибель большего числа вьетнамских мигрантов, пытающихся добраться до Британии». The Conversation .
  122. ^ "Wietnamczyk w postkomunistycznej Europie" [Вьетнамцы в посткоммунистической Европе]. rp.pl (на польском языке). 23 ноября 2008 г. Проверено 30 мая 2011 г.
  123. ^ Nowicka, Ewa (26 января 2015 г.). «Молодое вьетнамское поколение в Польше: между молотом и наковальней» (PDF) . Przegląd Zachodni . 2004 (II): 215–239. Архивировано из оригинала (PDF) 28-04-2015 . Получено 11-09-2015 .
  124. ^ ab «Regard sur la communauté vietnamienne en Belgique» (PDF) . Проверено 19 июля 2023 г.
  125. ^ Население по национальности и владение русским языком по субъектам Российской Федерации ( Microsoft Excel ) (на русском языке). Федеральная служба государственной статистики . Проверено 1 декабря 2006 г.
  126. ^ "Cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài" (на вьетнамском языке). Цюй Хонг. 9 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2006 г. Проверено 22 февраля 2007 г.
  127. ^ Благов, Сергей (2000-02-08). «Российская риторика не способствует развитию бизнеса». Asia Times. Архивировано из оригинала 2000-09-25 . Получено 2007-02-22 .{{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  128. Анбьёрг Баккен (20 июня 2006 г.). «Флиттигере энн гутта». Афтенпостен . Проверено 23 марта 2007 г.
  129. ^ CBS 2010
  130. ^ Кръстева, Анна; Евгения Мицева; и др. (2005). «Вьетнамци». Иммиграция в Болгарию (PDF) . София: ИМИР. ISBN 954-8872-56-0. Архивировано из оригинала (PDF) 2008-12-19.
  131. ^ Терзиев, Светослав (21 апреля 2008 г.). «Вьетнамците идат— помним ли ги?» (на болгарском языке). Сега. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 31 августа 2008 г.
  132. ^ Нгуен, Нху (1999). Реальность: вьетнамские рабочие-мигранты в Южной Корее . Хошимин, Вьетнам: Центр исследований и поддержки мобильности.
  133. ^ Ониси, Норимицу (21.02.2007). «Брачные агенты во Вьетнаме обслуживают южнокорейских холостяков». International Herald Tribune . Получено 27.03.2007 .
  134. И Хун Бом (20 августа 2007 г.), "당신의 몸에도 다른 피가 흐른다", Джунганг Ильбо , заархивировано из оригинала 13 июля 2011 г. , получено 14 января 2010 г.{{citation}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  135. Последний вьетнамский беженец на лодке покидает Малайзию, 30 августа 2005 г., Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев , получено 17 сентября 2013 г.
  136. ^ KP Waran (20 октября 1996 г.). «Малайзия предлагает помощь в некоторых областях». New Straits Times . Получено 27 февраля 2014 г.
  137. ^ "Вьетнамцы на Тайване опасаются, что вскоре может последовать антивьетнамская реакция". FTV News . Получено 11 апреля 2018 г.
  138. ^ Куанг, Хань (2005-08-23). ​​"Вьетнам-Тайвань обсуждают права невест в нелегально заключенных браках". Vietnamnet Bridge . Vietnam News Agency. Архивировано из оригинала 2007-12-31 . Получено 2008-01-23 .
  139. ^ "法務省" . www.moj.go.jp.
  140. ^ "Вьетнамская община становится третьей по величине иностранной группой в Японии | Общество | Vietnam+ (VietnamPlus)". 2019-10-27. Архивировано из оригинала 2019-10-27 . Получено 2020-06-08 .
  141. ^ Тран, Май-Ван (2005). Вьетнамский королевский изгнанник в Японии: принц Куонг Де (1882–1951) . Routledge. стр. 3–5, 41–47. ISBN 0-415-29716-8.
  142. ^ Шингаки, Масами; Шиничи Асано (2003). «Образ жизни и этническая идентичность вьетнамской молодежи, проживающей в Японии». В Роджере Гудмане (ред.). Глобальная Япония: опыт новых иммигрантов и зарубежных сообществ Японии . Routledge. стр. 165–176. ISBN 0415297419.
  143. ^ Ань, Данг Нгуен (2003). «Трудовая эмиграция и эмиграционное давление в переходном Вьетнаме». В Робин Р. Айрдейл (ред.). Миграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе: проблемы населения, урегулирования и гражданства . Edward Elgar Publishing. стр. 169–180. ISBN 1840648600.
  144. ^ «Cộng đồng người Việt tại Lào mừng lễ Vu Lan [вьетнамская община в Лаосе празднует Фестиваль призраков]» . Голос Вьетнама . 31 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2012 г. Проверено 30 ноября 2012 г.
  145. ^ Бхандари, Ширин (9 мая 2018 г.). «Последние останки Вьетвилля». Дороги и королевства . Получено 21 апреля 2021 г.
  146. ^ "Лагерь беженцев Палаван, Филиппины". Refugee Camps.info . Получено 21 апреля 2021 г. .
  147. ^ Калунсод, Ронрон (6 июня 2014 г.). «Вьетнамская деревня на Филиппинах продолжает жить». ABS-CBN News . Получено 21 апреля 2021 г.
  148. Нгуен, Пхунг (18 сентября 2018 г.). Вьетнамская деревня в Пуэрто-Принсесе (PDF) .
  149. ^ "Philippines' Little Vietnam downs as refugee out". The Vietnam News . Получено 21 апреля 2021 г. .
  150. ^ Вайнгласс, Симона. «35 лет спустя, где вьетнамские беженцы из Израиля?». www.timesofisrael.com .
  151. ^ «Вьетнамские лодочники в Земле Обетованной». aishcom . 9 ноября 2011 г.
  152. ^ ab Andrew Hardy (2004). «Внутренний транснационализм и формирование вьетнамской диаспоры». В Brenda SA Yeoh и Katie Willis (ред.). State/nation/transnation: perspectives on transnationalism in the Asia-Pacific . Routeledge. стр. 231–234. ISBN 0-415-30279-X.
  153. ^ ab Эшли Каррутерс (2007). «Вьетнамский язык и политика в области СМИ на службе детерриториализированного строительства наций». В Хок Гуан Ли и Лео Сурьядината (ред.). Язык, нация и развитие в Юго-Восточной Азии . Издательство ISEAS. стр. 196. ISBN 978-981-230-482-7.
  154. ^ "Вьетнамская стена Берлина | DW | 27.11.2004" . DW.COM .
  155. ^ Фан, Питер С. (2000). «Вьетнамские католики в Соединенных Штатах: христианская идентичность между старым и новым». US Catholic Historian . 18 (1): 19–35. JSTOR  25154702.
  156. ^ «Вьетнамская диаспора». Христианский век .
  157. ^ Нинь, Тьен-Хыонг Т. (2017). Раса, пол и религия во вьетнамской диаспоре. doi :10.1007/978-3-319-57168-3. ISBN 978-3-319-57167-6.
  158. ^ Нолл, Корина (24 июля 2011 г.). «Вьетнамские американцы испытывают смешанные чувства по поводу смерти бывшего лидера». Los Angeles Times .
  159. ^ "История". Highlands Coffee. Архивировано из оригинала 2010-07-27 . Получено 2010-06-12 .
  160. Майк Антон (19 июня 2007 г.). «По слухам, визит в Маленький Сайгон гудел». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 27 февраля 2010 г. Получено 20 июня 2007 г.
  161. Дипа Бхарат, Мэри Энн Милборн и Норберто Сантана-младший (22 июня 2007 г.). «Сделать так, чтобы их голоса были услышаны». Orange County Register . Архивировано из оригинала 24 июня 2007 г. Получено 24 июня 2007 г.
  162. Жанетт Стил (24 июня 2007 г.). «Визит президента Вьетнама вызвал протест». San Diego Union-Tribune . Архивировано из оригинала 30 июня 2007 г. Получено 24 июня 2007 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки