Гавот (также гавот , гавот или гавотта ) — французский танец, получивший свое название от народного танца гавот, народа региона Пэи-де-Гап в Дофине на юго-востоке Франции, где танец зародился, согласно один источник. [1] Согласно другой ссылке, слово « гавот» является общим термином для множества французских народных танцев и, скорее всего, возникло в Нижней Бретани на западе или, возможно, в Провансе на юго-востоке или во Французской Стране Басков на юго-западе Франции. . Это отмечено в4 4или2 2время и обычно имеет умеренный темп , хотя в народных танцах также используются такие размеры, как9 8и5 8. [2]
В танце эпохи Возрождения конца XVI века гавот впервые упоминается как последний из свиты бранлей . Популярный при дворе Людовика XIV , он стал одним из многих факультативных танцев в классической танцевальной сюите . Многие из них были написаны Люлли , Рамо и Глюком , а разновидностью является сибелл 17-го века . Танец был популярен во Франции на протяжении XVIII века и широко распространился. В ранних придворных традициях гавот включал поцелуи, но их заменили преподнесением цветов. [1]
Гавот 16, 17 и 18 веков не имеет ничего общего с колонным танцем 19 века, называемым «гавот» [3] , но его можно сравнить с ригодоном [4] и бурре .
Этимология
Термин «гавот» , обозначающий оживленный танец, возник в 1690-х годах от старопровансальского «gavoto » (танец горцев) от «gavot », местного названия жителя Альп, которое, как говорят, означает буквально «хам», «обжора», от « давать » (набивать, принуждать) корм для домашней птицы) из старопровансальской гавы (урожай). Это слово родственно французскому gavache (трус, подлец). Итальянская форма — гавотта . [5]
Музыкальные характеристики
Гавотный ритм
Фразы французского придворного гавота XVIII века начинаются в середине такта , создавая приподнятый полутакт (полутакт) . Однако музыка для более раннего придворного гавота, впервые описанная Туано Арбо в 1589 году, неизменно начиналась с сильной доли двойного такта. Более поздние композиторы также писали гавоты, которые начинались с сильной доли , а не с полумеры: примером может служить « Гавот Вари ля минор » Жана-Филиппа Рамо для клавишных. [6] Различные народные гавоты, найденные в Бретани середины 20-го века, исполняются под музыку в4 4,2 4,9 8, и5 8время. [2]
В бальном зале гавот часто сочетался с предшествующим тройным менуэтом : оба танца величественны, а приподнятый шаг гавота контрастировал с шаркающим шагом менуэта . У него был устойчивый ритм, не разбитый на более быстрые ноты. [1]
В барочной сюите гавот исполняется после (а иногда и перед) сарабанды . Как и большинство танцевальных движений периода барокко, оно обычно имеет бинарную форму , но может быть расширено второй мелодией того же размера , часто называемой мюзет , с педальным дроном , имитирующим французские волынки , играемыми после первой, чтобы создать большая троичная форма ; А–(А)–Б–А. [1] В Партите № 3 ми мажор И.С. Баха для скрипки соло, BWV 1006 , есть Gavotte en Rondeau («Гавот в форме рондо ») .
Гавот можно было играть в разном темпе : Иоганн Готфрид Вальтер писал, что гавот «часто быстрый, но иногда медленный». [8]
Ренессанс
Гавот впервые описан в конце 16 века как сюита или смесь двойных бранлей, танцуемых в линию или по кругу под музыку в двойном такте, «с небольшими пружинками в стиле бранля Верхнего Барруа и с некоторыми шагами». разделенный» с фигурами, заимствованными из гальярды .
Базовый шаг гавота, по описанию Арбо, представляет собой общий или двойной бранль, шеренгу танцоров, движущуюся поочередно влево и вправо с двойным à gauche и двойным à droite , каждый из которых требует счета до четырех. В двойном бранле эти сложные этапы состоят из: пестрый ларги (твердый шаг наружу), пестрый подход (другая нога приближается к первой), еще один пестрый ларги и пестрый сустав (другая нога прижимается к первой).
В двойном гавоте после каждого из четырех компонентов вставляется скип ( petit saut ); второй pied largi заменяется каперским pied croisé (следующая нога перекрещивается через левую, носок касается пола); последний пестрый подход заменяется greve croisée (правая нога перекрещивается с левой, поднимается вверх).
Двойное à droite начинается с Pieds Joints и Petit Saut , за которыми следуют два быстрых шага, Marque Pied Gauche croisé и Marque Pied droite Croisé , во время второй доли, Greve droit croisée и Petit Saut на третьей доле и на последней доле Pieds. суставы и каприоль (прыжок в воздух с антреша ). [9]
Барокко
Музыка и хореография гавота Вестриса.
Гавот стал популярен при дворе Людовика XIV , где ведущим придворным композитором был Жан-Батист Люлли . Гаэтан Вестрис многое сделал для определения танца. Впоследствии многие композиторы периода барокко включили танец как одно из многих дополнительных дополнений к стандартной инструментальной сюите той эпохи. Хорошо известны примеры сюит и партит Иоганна Себастьяна Баха .
Движения музыкальных произведений начала XVIII века под названием Tempo di gavotta иногда указывали на ощущение ритма или движения гавота, не соответствуя количеству тактов или напряжений, типичных для настоящего танца. Примеры их можно найти в произведениях Арканджело Корелли или Иоганна Себастьяна Баха . [10]
Композиторы XIX века писали гавоты, которые начинались, как и гавот XVI века, с сильной доли , а не с полумерной положительной доли. Знаменитый Гавот ре мажор Госсека является таким примером, как и Гавот в « Манон» Массне , но не в « Миньон » Амбруаза Тома . Гавот также встречается во втором акте « Гондольеров» и финале первого акта « Руддигора» , написанных Гилбертом и Салливаном .
Сюита Эдварда Грига «Из времен Хольберга» , основанная на танцевальных формах XVIII века, включает в себя «Гавот» в качестве третьей части (1884).
Австралийский композитор Фред Вернер использовал сочиненный им гавот для обучения студентов.
Сергей Прокофьев использует гавот вместо менуэта в своей Симфонии № 1 ( Классическая ) , соч. 25 (1917), а также включает еще одну как вторую из его «Десяти фортепианных пьес», соч. 12 (1913), а еще одна - третья из его четырех фортепианных пьес, соч. 32 (1918).
Песня Карли Саймон « You’re So Vain » включает слова «У тебя был один глаз в зеркале, когда ты смотрел на себя в гавоте». В данном контексте это означает «движение претенциозным образом». [13]
В мюзикле Стивена Сондхейма «Воскресенье в парке с Джорджем» слово « гавот» используется как сатирический прием в нерегулярной, нестабильно ритмичной песне «Здесь жарко», начинающей второй акт: «Мы застряли здесь, в этом гавот".
Песня Джонни Мерсера « Strip Polka » включает слова «О, она ненавидит банальные вальсы и ненавидит гавот».
Генетик У. Д. Гамильтон в своей статье «Игроки с самого начала жизни: ракушки, тля, вязы». в «Ежеквартальном обзоре биологии» (1975) назвал отработанную формальность механизмов индивидуального воспроизводства «гавотом хромосом».
Философ Стивен Дэвид Росс характеризует метафизическую апорию как «разрушительную сторону традиции, которая нуждается как в повторении, так и в ее уничтожении для понимания. Это место, на котором те же самые и другие танцуют свой бесконечный гавот жизни и смерти». [14]
Агустин Барриос написал сольную гитарную пьесу «Madrigal Gavotte», которая представляет собой комбинацию двух стилей.
В аниме Kiniro no Corda ( La Corda d'Oro ) «Gavotte in D» Госсека можно услышать много раз, хотя его называют только «Gavotte».
«Разрезание гавота» — атака в японской версии ролевой игры Infinite Undiscovery .
В бродвейском мюзикле 1776 года во время песни «Cool, Carete Men» упоминается «новый гавот мистера Адамса» — отсылка к идеям Джона Адамса о провозглашении независимости от Великобритании .
В фильме 1967 года « Как добиться успеха в бизнесе, не прилагая особых усилий » песня «Секретарь — не игрушка» относится к гавоту. Песня осуждает личные неосторожности с секретарями фирмы. Упоминание гавота носит иронический характер, поскольку оригинальный танец, сопровождавший песню из бродвейского шоу, представлял собой модифицированный гавот.
В манге и аниме One Piece скелет-музыкант Брук (и его «зомби» Рюума, которого дала жизнь тень Брук) обладает фирменной техникой Gavotte Bond en Avant .
В стихотворении Роберта Пински «Невозможно сказать» гавот упоминается в первой строке.
В романе Джона Апдайка « Бех в заливе » главного героя «его смущало, что для этих молодых чехов американская письменность, ее кадриль из отстойных старых имен, кажется таким оживленным гавотом, беззаботно скачущим в будущее». [15]
В романе середины девятнадцатого века «Разведчик» Уильям Гилмор Симмс описывает одинокого часового: «Он пел, и свистел, и монолог; и нередко облегчал скучную размеренную походку часового, снисходительно относясь к такому гавоту, как можно было бы предположить, что британский солдат, питающийся говядиной, из «принца», способен проявить себя в тот период движения корзин». [16]
Описывая американскую внешнюю политику после терактов 11 сентября , автор Норман Подгорец говорит: «Мы не просто «торопились вступить в войну», а месяцами танцевали дипломатический гавот в тщетной надежде заручиться помощью Франции, Германии и России. ." [17]
Боец польского сопротивления Ян Каменский так описывает свой личный опыт хаоса первого немецкого воздушного удара по Польше: «Картины падали со стен, диван в стиле бидермейер и комплект стульев подпрыгивали, словно танцуя какой-то сумасшедший гавот, Рояль «Бехнштейн» проехал мимо меня на двух своих колесиках…». [18]
В стихотворении Джона Эшбери «Бодрствование» есть предложение: «Гавот из пылинок / пришел заменить мне зрение». [19]
В стихотворении «02.12.80» из «Вальсирующей Матильды » (1981) Алиса Нотли пишет: «Лист, если локальный / только при падении. // «Что? как гавот?» / общий вечнозеленый шелест: / часы и правила и так далее...», [20]
Час и Дэйв спродюсировали песню Give it Gavotte , в которой этот стиль использован в альбоме Job Lot.
В «Диком лесу», третьей главе романа Кеннета Грэма «Ветер в ивах» , одна из строк, описывающих цветущую весну, звучит так: «Окопник, фиолетовый рука об руку с белым, выполз вперед, чтобы взять свое место в очереди; и наконец однажды утром робкий и медлительный шиповник деликатно ступил на сцену, и можно было понять, словно струнная музыка возвестила об этом величавыми аккордами, сбивавшимися в гавот, что июнь наконец-то пришла. ."
^ Сакс, Курт (1963). Всемирная история танца . Перевод Бесси Шенберг. Нью-Йорк: WW Нортон. п. 389.
^ Кванц, Иоганн Иоахим. Об игре на флейте . Перевод Эдварда Р. Рейли (переиздание в мягкой обложке, 1975 г.). Нью-Йорк: Книги Ширмера. Лондон: Faber & Faber, Ltd. (1966). п. 291.
^ Туино Арбо , Орхеография , перевод Мэри Стюарт Эванс, с новым введением и примечаниями Джулии Саттон и новым разделом «Лабанотация» Мирей Бэкер и Джулии Саттон. Серия переизданий Американского музыковедческого общества (Нью-Йорк: Dover Publications, 1967): 128–130, 175–176. ISBN 0-486-21745-0 .
^ Вернер, Ф (1909), Шесть пьес для фортепиано, соч. 23 [музыка] / Фред. Вернер, WH Paling & Co
^ "Новая музыка". Санди Таймс . № 1230. Сидней. 15 августа 1909 г. с. 2 . Проверено 18 января 2024 г. - через Trove .
↑ Чаголлан, Стив (9 апреля 2012 г.). «Деконструкция песни Карли Саймон «Ты такой тщеславный»». Разнообразие . Проверено 12 ноября 2017 г.
^ Росс, Стивен Дэвид (1989). Метафизическая апория и философская ересь . Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. VII. ISBN978-0-7914-0006-7.
^ Апдайк, Джон (1998). Беч в страхе: квазироман . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. 28. ISBN978-0-449-00404-3.
^ Симмс, Уильям Гилмор (1854). Разведчик: Или Черные Всадники Конгари . У. Дж. Уиддлтон; переиздано в серии «Американцы в художественной литературе» (1968), Риджвуд, Нью-Джерси: The Gregg Press Incorporated. п. 385.
^ Подгорец, Норман (2007). Четвертая мировая война: долгая борьба с исламофашизмом . Нью-Йорк: Даблдей. п. 102. ИСБН978-0-385-52221-2.
^ Каменский, Ян (2008). Скрытые в глазах врага: сопротивление Третьему рейху изнутри . Торонто; Тонаванда, Нью-Йорк; Хайтаун, Ланкс: Dundurn Press; Газель Бук Сервисез Лимитед. п. 21. ISBN978-1-55002-854-6.
^ Джон Эшберри, Бодрствование: стихи (Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1999): 3. ISBN 0-374-52593-5 .
^ Нотли, Алиса (2006). Могила Света . Миддлтаун, Коннектикут: Издательство Уэслианского университета. стр. 116–118. ISBN978-0-8195-6772-7.
дальнейшее чтение
Гильшер, Жан-Мишель. 1963. Популярная танцевальная традиция в Нижней Бретани . Etudes Européennes 1. Париж и Гаага: Мутон. Второе издание, 1976 г., Париж: Мутон. ISBN 9027975728 . Новое расширенное издание, 1995 г., Спеце-Дуарнене: Coop-Breizh. ISBN 2909924394 . Дуарнене: Шасс-Маре-Армен. ISBN 2903708592 . Перепечатано в 1997 году.
Семменс, Ричард Т. 1997. «Бранль, Гавоты и Контредансы в конце семнадцатого и начале восемнадцатого веков». Танцевальные исследования 15, вып. 2 (Зима): 35–62.
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме Гавота .
Исторический танец: ренессансный гавот в кругу на YouTube
Базовые шаги гавота в балете в стиле барокко с комментариями на YouTube
Сольный гавот из оперы «Армида» Люлли в постановке Сесилии Грасио Моура и исполнении Луи-Александра Дезире на YouTube
Па-де-де гавота из «Тезеи» Люлли в исполнении танцевальной труппы La Belle Danse Baroque, Торонто, на YouTube
"Gavotte du Roi" (адаптировано из нотаций 1715 года) для па-де-катр или кадрили, автор: La Belle Danse Baroque Dance Company на YouTube