Гексаметр — метрическая строка стихов, состоящая из шести футов («фут» здесь — это пульс или главный ударение слов в английской поэтической строке ; в греческом , как и в латыни , «фут» не является акцентом , но описывает различные сочетания слогов ). Это был стандартный эпический размер в классической греческой и латинской литературе, например, в « Илиаде» , «Одиссее» и «Энеиде» . Его использование в других жанрах композиции включает сатиры Горация , «Метаморфозы» Овидия и « Гимны Орфея». Согласно греческой мифологии , гекзаметр изобрела Фемоноя , дочь Аполлона и первая Пифия Дельфийская. [1] [2]
В классическом гекзаметре шесть футов следуют следующим правилам:
Краткий слог (υ) — это слог с короткой гласной и без согласной на конце. Долгий слог (–) — это слог, который имеет либо долгую гласную, либо одну или несколько согласных на конце (или долгую согласную ), либо и то, и другое. Пробелы между словами не учитываются при слоговом образовании, поэтому, например, «кошка» является длинным слогом изолированно, но «кошачья атака» будет записываться по слогам как короткий-короткий-длинный: «ca», «ta», «tack» (υ υ –).
Вариации последовательности от строки к строке, а также использование цезуры (логических точек внутри строки) необходимы для предотвращения эффекта монотонного пения.
Хотя правила кажутся простыми, в английском языке сложно использовать классический гекзаметр, поскольку английский язык — это язык с ударением , в котором гласные и согласные конденсируются между ударными слогами, в то время как гекзаметр опирается на регулярное время произнесения фонетических звуков. Языки, обладающие последними свойствами (т.е. языки, в которых нет ударения), включают древнегреческий, латинский, литовский и венгерский.
Хотя приведенный выше классический гекзаметр никогда не пользовался большой популярностью в английском языке, где стандартным размером является пятистопный ямб , английские стихи часто писались гекзаметром ямба . Есть множество примеров из 16 века и несколько из 17 века; Самым известным из них является « Поли-Ольбион» Майкла Дрейтона ( 1612 г.), написанный куплетами гекзаметра ямба. Пример от Дрейтона (разметка ног):
В 17 веке ямб гекзаметр, называемый также александрийским , использовался как замена в героическом двустишии , а также как один из типов допустимых строк в лирических строфах и пиндарических одах Коули и Драйдена .
В 19 веке было предпринято несколько попыток натурализировать дактилический гекзаметр в английском языке Генри Уодсвортом Лонгфелло , Артуром Хью Клафом и другими, но ни одна из них не увенчалась успехом. Джерард Мэнли Хопкинс написал многие из своих стихотворений шестифутовым ямбом и плавными ритмическими строками. В 20 веке свободную балладоподобную шестифутовую линию с сильной медиальной паузой использовал Уильям Батлер Йейтс . Ямбическая шестистопная линия также использовалась иногда, а акцентная шестистопная линия использовалась переводчиками с латыни и многими поэтами.
В конце 18 века гекзаметр был адаптирован к литовскому языку Кристионасом Донелайтисом . Его стихотворение «Метай» («Времена года») на сегодняшний день считается самым успешным текстом гекзаметра на литовском языке.
Чтобы узнать о поэзии дактилического гекзаметра на венгерском языке , см. Дактилический гекзаметр # На венгерском языке .
Альберт Мейер (1893–1962, Берн, Швейцария) перевел стихи «Одиссеи» Гомера на швейцарский диалект Берна. В этом диалекте используется естественная форма гекзаметра. См. http://www.edimuster.ch/baernduetsch/chaernduetsch.htm.