Гоанцы ( конкани : गोंयकार , ромский конкани : Goenkar , португальский : Goeses ) — демоним, используемый для описания людей, родом из Гоа , Индия, которые образуют этнолингвистическую группу, возникшую в результате ассимиляции индоарийских , дравидийских , индопортугальских , австро-азиатских этнических и/или языковых предков. [7] [8] Они говорят на разных диалектах языка конкани , известных под общим названием гоанский конкани . «Гоанцы», хотя иногда и используются, являются неправильным термином для гоанцев. [9]
Гоанцы, как правило, многоязычны, но в основном говорят на языке конкани , языке на основе пракрита , принадлежащем к южной группе индоарийских языков . Различные диалекты конкани, на которых говорят гоанцы, включают бардезкари , сакшти , педнекари и антрус . Конкани, на котором говорят католики, заметно отличается от языка индусов, поскольку в его словарном запасе много португальского влияния. [10]
Конкани был запрещен только для использования в официальной документации, а не для неофициального использования при португальском правительстве , играя незначительную роль в образовании прошлых поколений. Все гоанцы получили образование на португальском языке в прошлом, когда Гоа была заморской провинцией Португалии. Небольшое меньшинство гоанцев являются потомками португальцев ( лусо-индийская этническая группа) и говорят на португальском языке. [11] Однако ряд коренных христиан также использовали португальский язык в качестве своего родного языка до 1961 года.
Гоанцы используют деванагари (официальный) и латинский алфавит (литургический и исторический) для образования, а также общения (личного, формального и религиозного). Однако вся литургия католической церкви ведется исключительно на латинском алфавите, на нее повлияло португальское колониальное правление. В прошлом использовались и другие алфавиты, такие как гойканади , моди , каннада и персидский , но позже они вышли из употребления из-за многих социальных, политических и религиозных причин. [12] [13]
Португальский язык по-прежнему является родным языком для многих гоанцев, хотя в основном он ограничен католическими семьями высшего класса и старшим поколением. Тем не менее, ежегодное число гоанцев, изучающих португальский как второй язык, постоянно увеличивается в 21 веке благодаря введению его в школах и открытию Instituto Camões . [14] [15] [16]
Язык маратхи играет важную роль для индуистов вблизи северных границ Гоа, недалеко от Махараштры и частей Новас Конкистас (дословно новые завоевания). Это связано с притоком этнических маратхи с 20-го века. [17] [ требуется лучший источник ]
Этнические гоанцы в основном исповедуют католицизм, за ними следуют индуисты и небольшая мусульманская община.
По данным статистики 1909 года, католическое население составляло 293 628 человек из общей численности населения в 365 291 человек (80,33%). [18]
В Гоа наблюдается устойчивое снижение доли христианства в общей численности населения из-за эмиграции гоанцев в другие города Индии (особенно в Мумбаи ) и зарубежные страны [19] и рост других религий из-за миграции негоанцев из других штатов Индии [20] . Религиозное обращение , по-видимому, играет небольшую роль в демографических изменениях.
По данным переписи 2011 года, из индийского населения, проживающего в Гоа (1 458 545 человек), 66,1% были индуистами , 25,1% были христианами , 8,32% были мусульманами и 0,1% были сикхами . [21]
Католики демонстрируют португальское влияние, благодаря более чем 451 году прямого правления и взаимодействия с португальским народом в качестве заморской провинции. [22] Португальские имена распространены среди гоанских католиков. [23] Соблюдается вариация кастовой системы , но не строго из-за усилий португальцев отменить кастовую дискриминацию среди местных новообращенных и гомогенизировать их в единое целое. [24] В Гоа есть несколько отдельных общин Бамонн , Чардо , Гауддо и Судир , которые в основном эндогамны . [25] Большинство католических семей также имеют португальское происхождение, и некоторые открыто считают себя « метисами » (буквально смешанная раса). [26]
Гоанские индуисты называют себя « Конкане» ( деванагари конкани : कोंकणे), что означает жителей области, в целом определяемой как Конкан . [27] Индуисты в Гоа делятся на множество различных каст и подкаст, известных как Джати . Они используют названия своих деревень для обозначения своих кланов, некоторые из них используют титулы. Некоторые известны по роду занятий своих предков; Наяк, Боркар, Райкар, Кени, Прабху, Камат, Лотликар, Чоданкар, Мандрекар, Наик, Бхат, Тари, Гауде — вот некоторые примеры.
Осталось лишь небольшое количество местных мусульман, известных как Moir , слово, происходящее от португальского Mouro , что означает мавр . Muçulmano было словом, которое позже стало использоваться в португальском языке для их обозначения, и которое до сих пор используется в современном португальском языке. [28] [29]
Гоанцы мигрировали по всему региону Конкана и через страны Англосферы , Лусосферы и Персидского залива в течение последних шести столетий по социально-религиозным и экономическим причинам. Индийская диаспора была ассимилирована с другими людьми Конкана Махараштры , Карнатаки и Кералы . Гоанцы по всему миру обращаются к изданию Goan Voice за новостями о членах своей общины.
Многие гоанцы, проживающие за рубежом, обосновались в бывшей Британской империи и Соединенном Королевстве, в основном в юго-западном городе Суиндон , Лестере в Восточном Мидленде и в Лондоне (особенно Уэмбли и Саутхолл ). [30] Многие гоанцы мигрировали в Великобританию по португальским паспортам, поскольку Великобритания была страной-членом ЕС вплоть до Brexit . По данным Управления национальной статистики , по состоянию на июнь 2020 года численность граждан ЕС (родившихся в Индии португальских граждан) в Великобритании составляла около 35 000 человек. [31]
Многие гоанцы также решили мигрировать на бывшие португальские территории (особенно в Мозамбик ) и в саму Португалию .
Нет никаких точных записей о миграции гоанцев до португальских завоеваний в регионе, соответствующем современному Гоа. Одна из причин в том, что гоанцы еще не были отдельной этнической группой.
Первые зарегистрированные случаи значительной эмиграции гоанцев можно проследить до португальского завоевания Гоа в 1510 году и последующего бегства выживших мусульманских жителей на территории, управляемые султанатом Биджапур . [32] Значительное количество индуистов также позже бежало в Мангалор и Канару в XVI–XVII веках из-за растущей христианизации Гоа . Вскоре за ними последовали некоторые новообращенные католики, бежавшие от инквизиции Гоа . [22] Также были эмиграции из Гоа в Канару, чтобы избежать войны Лиги Индий , голландско-португальской войны , вторжения маратхов в Гоа (1683) , налогообложения, а также эпидемий в тот же период времени. [33] Гоанские католики также начали путешествовать за границу во второй половине этого периода времени. Гоанские католики мигрировали в другие части всемирной Португальской империи , такие как Португалия , Мозамбик , [26] Ормуз , Маскат , Тимор , Бразилия , Малакка , Пегу и Коломбо . 48 гоанских католиков навсегда переехали в Португалию в 18 веке. [34] Участие гоанцев в португальской торговле вокруг Индийского океана включало как индуистские, так и католические общины Гоа. [35] Однако гоанские индуисты высшей касты не путешествовали в зарубежные страны из-за религиозного запрета, наложенного Дхармашастрами , в котором говорится, что пересечение соленой воды развращает человека. [36]
Во время Наполеоновских войн Гоа был оккупирован британским владычеством , и многие из их судов стояли на якоре в гавани Морумугао . [37] Эти суда обслуживались коренными гоанцами, которые затем уезжали в Британскую Индию, как только корабли двигались дальше. [36] Англо -португальский договор 1878 года сыграл важную роль в ускорении эмиграции гоанцев во второй половине 19-го века, поскольку он дал британцам право построить Западно-Индийскую португальскую железную дорогу , которая соединяла Вельяс-Конкистас с Бомбейским президентством . В основном они переехали в города Бомбей (ныне Мумбаи ), Пуна (ныне Пуна ), Калькутта (ныне Колката ) [38] и Карачи . [39] Гоанцы, которые переехали в материковую Индию, были как христианского, так и индуистского происхождения. [40]
Небольшое количество гоанцев переехало в Бирму , чтобы присоединиться к уже существующей общине в Пегу (теперь Баго). Другим направлением для преимущественно католической общины была Африка . Большинство эмигрантов были родом из провинции Бардес , из-за высокого уровня грамотности , и региона Вельяс Конкистас в целом. [38] Иммиграция в Африку прекратилась после Деколонизации Африки в 1950-60-х годах.
В 1880 году за пределами Гоа проживало уже 29 216 гоанцев. К 1954 году их число возросло до 180 000. [41]
После аннексии Гоа в 1961 году Республикой Индия , произошел резкий рост числа эмигрантов гоанского происхождения. Многие подали заявления и получили португальские паспорта, чтобы получить европейское место жительства. Образованному классу было трудно получить работу в Гоа из-за большого притока не-гоанцев в Гоа, и это побудило многих из них переехать в страны Персидского залива. [22]
До начала 1970-х годов на Ближнем Востоке, в Африке и Европе проживало значительное количество гоанцев. Исторически гоанцы проживали также в бывших британских колониях Кении , Уганде и Танзании , а также в португальских колониях Мозамбик и Ангола . Окончание колониального правления повлекло за собой последующий процесс африканизации и волну изгнания южноазиатов из Уганды (1972) и Малави (1974), что заставило общину мигрировать в другие места. [40]
В настоящее время, по оценкам, за пределами Индии проживает около 600 000 гоанцев. [42]
Начиная со Второй фазы миграций, гоанцы имели множество профессий. В Британской Индии они были личными дворецкими или врачами английской и парсийской элиты в Индии. На кораблях и круизных лайнерах они были моряками, стюардами, поварами, музыкантами и танцорами. Многие также работали на нефтяных вышках. Многие гоанские врачи работали в африканских колониях Португалии, а также активно действовали в Британской Индии. [43]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )