stringtranslate.com

Гоанцы

Гоанцы ( конкани : गोंयकार , ромский конкани : Goenkar , португальский : Goeses ) — демоним, используемый для описания людей, родом из Гоа , Индия, которые образуют этнолингвистическую группу, возникшую в результате ассимиляции индоарийских , дравидийских , индопортугальских , австро-азиатских этнических и/или языковых предков. [7] [8] Они говорят на разных диалектах языка конкани , известных под общим названием гоанский конкани . «Гоанцы», хотя иногда и используются, являются неправильным термином для гоанцев. [9]

Язык

Конкани — родной язык побережья Конкана, а также официальный и основной язык Гоа.
Географическое распределение носителей языка конкани в Индии

Гоанцы, как правило, многоязычны, но в основном говорят на языке конкани , языке на основе пракрита , принадлежащем к южной группе индоарийских языков . Различные диалекты конкани, на которых говорят гоанцы, включают бардезкари , сакшти , педнекари и антрус . Конкани, на котором говорят католики, заметно отличается от языка индусов, поскольку в его словарном запасе много португальского влияния. [10]

Конкани был запрещен только для использования в официальной документации, а не для неофициального использования при португальском правительстве , играя незначительную роль в образовании прошлых поколений. Все гоанцы получили образование на португальском языке в прошлом, когда Гоа была заморской провинцией Португалии. Небольшое меньшинство гоанцев являются потомками португальцев ( лусо-индийская этническая группа) и говорят на португальском языке. [11] Однако ряд коренных христиан также использовали португальский язык в качестве своего родного языка до 1961 года.

Гоанцы используют деванагари (официальный) и латинский алфавит (литургический и исторический) для образования, а также общения (личного, формального и религиозного). Однако вся литургия католической церкви ведется исключительно на латинском алфавите, на нее повлияло португальское колониальное правление. В прошлом использовались и другие алфавиты, такие как гойканади , моди , каннада и персидский , но позже они вышли из употребления из-за многих социальных, политических и религиозных причин. [12] [13]

Португальский язык по-прежнему является родным языком для многих гоанцев, хотя в основном он ограничен католическими семьями высшего класса и старшим поколением. Тем не менее, ежегодное число гоанцев, изучающих португальский как второй язык, постоянно увеличивается в 21 веке благодаря введению его в школах и открытию Instituto Camões . [14] [15] [16]

Язык маратхи играет важную роль для индуистов вблизи северных границ Гоа, недалеко от Махараштры и частей Новас Конкистас (дословно новые завоевания). Это связано с притоком этнических маратхи с 20-го века. [17] [ требуется лучший источник ]

Религия

Этнические гоанцы в основном исповедуют католицизм, за ними следуют индуисты и небольшая мусульманская община.

По данным статистики 1909 года, католическое население составляло 293 628 человек из общей численности населения в 365 291 человек (80,33%). [18]

В Гоа наблюдается устойчивое снижение доли христианства в общей численности населения из-за эмиграции гоанцев в другие города Индии (особенно в Мумбаи ) и зарубежные страны [19] и рост других религий из-за миграции негоанцев из других штатов Индии [20] . Религиозное обращение , по-видимому, играет небольшую роль в демографических изменениях.

По данным переписи 2011 года, из индийского населения, проживающего в Гоа (1 458 545 человек), 66,1% были индуистами , 25,1% были христианами , 8,32% были мусульманами и 0,1% были сикхами . [21]

христианство

Католики демонстрируют португальское влияние, благодаря более чем 451 году прямого правления и взаимодействия с португальским народом в качестве заморской провинции. [22] Португальские имена распространены среди гоанских католиков. [23] Соблюдается вариация кастовой системы , но не строго из-за усилий португальцев отменить кастовую дискриминацию среди местных новообращенных и гомогенизировать их в единое целое. [24] В Гоа есть несколько отдельных общин Бамонн , Чардо , Гауддо и Судир , которые в основном эндогамны . [25] Большинство католических семей также имеют португальское происхождение, и некоторые открыто считают себя « метисами » (буквально смешанная раса). [26]

индуизм

Гоанские индуисты называют себя « Конкане» ( деванагари конкани : कोंकणे), что означает жителей области, в целом определяемой как Конкан . [27] Индуисты в Гоа делятся на множество различных каст и подкаст, известных как Джати . Они используют названия своих деревень для обозначения своих кланов, некоторые из них используют титулы. Некоторые известны по роду занятий своих предков; Наяк, Боркар, Райкар, Кени, Прабху, Камат, Лотликар, Чоданкар, Мандрекар, Наик, Бхат, Тари, Гауде — вот некоторые примеры.

ислам

Осталось лишь небольшое количество местных мусульман, известных как Moir , слово, происходящее от португальского Mouro , что означает мавр . Muçulmano было словом, которое позже стало использоваться в португальском языке для их обозначения, и которое до сих пор используется в современном португальском языке. [28] [29]

Географическое распределение

Гоанцы мигрировали по всему региону Конкана и через страны Англосферы , Лусосферы и Персидского залива в течение последних шести столетий по социально-религиозным и экономическим причинам. Индийская диаспора была ассимилирована с другими людьми Конкана Махараштры , Карнатаки и Кералы . Гоанцы по всему миру обращаются к изданию Goan Voice за новостями о членах своей общины.

Многие гоанцы, проживающие за рубежом, обосновались в бывшей Британской империи и Соединенном Королевстве, в основном в юго-западном городе Суиндон , Лестере в Восточном Мидленде и в Лондоне (особенно Уэмбли и Саутхолл ). [30] Многие гоанцы мигрировали в Великобританию по португальским паспортам, поскольку Великобритания была страной-членом ЕС вплоть до Brexit . По данным Управления национальной статистики , по состоянию на июнь 2020 года численность граждан ЕС (родившихся в Индии португальских граждан) в Великобритании составляла около 35 000 человек. [31]

Многие гоанцы также решили мигрировать на бывшие португальские территории (особенно в Мозамбик ) и в саму Португалию .

Миграции до прихода Португалии

Нет никаких точных записей о миграции гоанцев до португальских завоеваний в регионе, соответствующем современному Гоа. Одна из причин в том, что гоанцы еще не были отдельной этнической группой.

Миграции 1510–1700-х годов (первая фаза)

Первые зарегистрированные случаи значительной эмиграции гоанцев можно проследить до португальского завоевания Гоа в 1510 году и последующего бегства выживших мусульманских жителей на территории, управляемые султанатом Биджапур . [32] Значительное количество индуистов также позже бежало в Мангалор и Канару в XVI–XVII веках из-за растущей христианизации Гоа . Вскоре за ними последовали некоторые новообращенные католики, бежавшие от инквизиции Гоа . [22] Также были эмиграции из Гоа в Канару, чтобы избежать войны Лиги Индий , голландско-португальской войны , вторжения маратхов в Гоа (1683) , налогообложения, а также эпидемий в тот же период времени. [33] Гоанские католики также начали путешествовать за границу во второй половине этого периода времени. Гоанские католики мигрировали в другие части всемирной Португальской империи , такие как Португалия , Мозамбик , [26] Ормуз , Маскат , Тимор , Бразилия , Малакка , Пегу и Коломбо . 48 гоанских католиков навсегда переехали в Португалию в 18 веке. [34] Участие гоанцев в португальской торговле вокруг Индийского океана включало как индуистские, так и католические общины Гоа. [35] Однако гоанские индуисты высшей касты не путешествовали в зарубежные страны из-за религиозного запрета, наложенного Дхармашастрами , в котором говорится, что пересечение соленой воды развращает человека. [36]

Миграции 1800–1950-х годов (вторая фаза)

Во время Наполеоновских войн Гоа был оккупирован британским владычеством , и многие из их судов стояли на якоре в гавани Морумугао . [37] Эти суда обслуживались коренными гоанцами, которые затем уезжали в Британскую Индию, как только корабли двигались дальше. [36] Англо -португальский договор 1878 года сыграл важную роль в ускорении эмиграции гоанцев во второй половине 19-го века, поскольку он дал британцам право построить Западно-Индийскую португальскую железную дорогу , которая соединяла Вельяс-Конкистас с Бомбейским президентством . В основном они переехали в города Бомбей (ныне Мумбаи ), Пуна (ныне Пуна ), Калькутта (ныне Колката ) [38] и Карачи . [39] Гоанцы, которые переехали в материковую Индию, были как христианского, так и индуистского происхождения. [40]

Небольшое количество гоанцев переехало в Бирму , чтобы присоединиться к уже существующей общине в Пегу (теперь Баго). Другим направлением для преимущественно католической общины была Африка . Большинство эмигрантов были родом из провинции Бардес , из-за высокого уровня грамотности , и региона Вельяс Конкистас в целом. [38] Иммиграция в Африку прекратилась после Деколонизации Африки в 1950-60-х годах.

В 1880 году за пределами Гоа проживало уже 29 216 гоанцев. К 1954 году их число возросло до 180 000. [41]

Миграция с 1960-х годов по настоящее время (текущая фаза)

После аннексии Гоа в 1961 году Республикой Индия , произошел резкий рост числа эмигрантов гоанского происхождения. Многие подали заявления и получили португальские паспорта, чтобы получить европейское место жительства. Образованному классу было трудно получить работу в Гоа из-за большого притока не-гоанцев в Гоа, и это побудило многих из них переехать в страны Персидского залива. [22]

До начала 1970-х годов на Ближнем Востоке, в Африке и Европе проживало значительное количество гоанцев. Исторически гоанцы проживали также в бывших британских колониях Кении , Уганде и Танзании , а также в португальских колониях Мозамбик и Ангола . Окончание колониального правления повлекло за собой последующий процесс африканизации и волну изгнания южноазиатов из Уганды (1972) и Малави (1974), что заставило общину мигрировать в другие места. [40]

В настоящее время, по оценкам, за пределами Индии проживает около 600 000 гоанцев. [42]

Профессии

Начиная со Второй фазы миграций, гоанцы имели множество профессий. В Британской Индии они были личными дворецкими или врачами английской и парсийской элиты в Индии. На кораблях и круизных лайнерах они были моряками, стюардами, поварами, музыкантами и танцорами. Многие также работали на нефтяных вышках. Многие гоанские врачи работали в африканских колониях Португалии, а также активно действовали в Британской Индии. [43]

Примечания

  1. ^ из которых 25 000 только в Суиндоне [1] [2]
  2. ^ из которых подавляющее большинство — гоанские католики [3] [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Открытка из Гоа". 10 февраля 2021 г.
  2. ^ «Ассоциация Гоа Суиндон: Объединение, поддержка гоанцев в Суиндоне».
  3. ^ "Goeses em Portugal".
  4. ^ "Гоанские католики в Португалии". Архивировано из оригинала 2011-06-04.
  5. ^ ab Раджеш Гадж (2015), История миграции в Гоа.
  6. ^ "Гоаны за границей". 30 ноября 2022 г.
  7. ^ Перейра, Хосе (2000). Песня Гоа: Мандос тоски . Арийские книги International. стр. 234 страницы. ISBN 9788173051661.
  8. ^ Кабрал и Са, Марио (1997). Ветер огня: музыка и музыканты Гоа . Promilla & Co., стр. 373 страницы (см. стр. 62). ISBN 9788185002194.
  9. ^ Пинто, Сесил (2003-11-07). "Гоанцы и не-гоанцы". Журнал Goa Today . Goa Publications. Архивировано из оригинала 2021-05-07 . Получено 2008-07-04 .
  10. ^ Анвита Абби ; Р. С. Гупта; Аиша Кидвай (2001). Лингвистическая структура и языковая динамика в Южной Азии: материалы по материалам XVIII круглого стола SALA . Мотилал Банарсидасс, 2001 г. – Языковые искусства и дисциплины. стр. 409 страниц (Глава 4. Влияние Португалии на синтаксис конкани). ISBN 9788120817654.
  11. ^ "Публикации". Информационный бюллетень COSPAR . 2003 (156): 106. Апрель 2003 г. Bibcode : 2003CIBu..156..106.. doi : 10.1016/s0045-8732(03)90031-3. ISSN  0045-8732.
  12. Национальный архив Индии . Том 34. Национальный архив Индии. С. 1985.
  13. ^ Камат, Кришнананд Камат. «Происхождение и развитие языка конкани». www.kamat.com . Получено 31 августа 2011 г.
  14. ^ "1500 песо есть в Португалии в Гоа" . Ревиста МАКАО . 2 июня 2014 г.
  15. ^ Луса, Агентство. «Ориентный фонд, повышающий ценность португальского языка в Гоа и поддержку 800 человек». Наблюдатель (на европейском португальском языке) . Проверено 24 февраля 2024 г.
  16. ^ «Гоа - Университет Гоа - Камоэнс - Институт сотрудничества и языка» . www.instituto-camoes.pt . Проверено 24 февраля 2024 г.
  17. ^ Malkarnekar, Gauree (14 августа 2019 г.). «После Карнатаки и Маха, штат Уттар-Прадеш дает Гоа больше всего мигрантов». Times of India .
  18. ^ Халл, Эрнест (1909). Католическая энциклопедия . Компания Роберта Эпплтона.
  19. ^ Салдана, Арун (2007). Психоделический белый: Гоа-транс и вязкость расы . Издательство Миннесотского университета. ISBN 978-0-8166-4994-5.
  20. ^ Раджеш Гадж (2015). История миграции в Гоа.
  21. ^ "Религии Индии в цифрах". The Hindu (опубликовано 26 августа 2015 г.). 29 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 10 января 2016 г. Получено 6 сентября 2017 г.
  22. ^ abc да Силва Грасиас, Фатима (1997). «Влияние португальской культуры на Гоа: миф или реальность». В Чарльзе Дж. Борхесе (ред.). Гоа и Португалия: их культурные связи . Нью-Дели: Издательская компания Concept. стр. 41–51.
  23. ^ Сарадесая, Манохарарая (2000). История литературы конкани: с 1500 по 1992 год. Sahitya Akademi. стр. 24. ISBN 81-7201-664-6.
  24. ^ Боксер, CR (1963). Расовые отношения в Португальской империи, 1415–1825 . Оксфорд: Clarendon Press. стр. 75.
  25. ^ Гомес, Оливиньо (1987). Деревня Гоа: исследование социальной структуры и изменений в Гоа . С. Чанд. С. 78–79.
  26. ^ ab McPherson, Kenneth (1987). «Секретный народ Южной Азии. Происхождение, эволюция и роль португальско-индийской общины Гоа с шестнадцатого по двадцатый век» (PDF) . Itinerario . 11 (2): 72–86. doi :10.1017/S016511530001545X. S2CID  162400316.
  27. ^ Кулакарни, А. Ра (2006). Исследования в истории Декана. Том 9 серии монографий . Pragati Publications совместно с Индийским советом исторических исследований. С. 217 страниц (см. стр. 129). ISBN 9788173071089.
  28. ^ Śiroḍakara, Pra. Pā; Mandal, HK (1993). Люди Индии: Гоа Том 21 из People of India, Кумар Суреш Сингх Том 21 из State Series, Кумар Суреш Сингх . Антропологическое исследование Индии. стр. 283 страницы. ISBN 9788171547609.
  29. ^ SA, Priberam Informática. «Словарь Priberam da Língua Portuguesa». Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (на бразильском португальском языке) . Проверено 24 февраля 2024 г.
  30. ^ Сонвалкар, Прасун. «Длинное чтение: британский вкус Гоа». Khaleej Times . Получено 2022-08-06 .
  31. ^ Mergulhao, Marcus (22 августа 2021 г.). «Все ради традиции: гоанцы пакуют кокосы в Великобританию, чтобы разбить их | Новости Гоа - Times of India». The Times of India . Получено 06.08.2022 .
  32. ^ Кроули, Роджер (2015). Завоеватели: как Португалия создала первую глобальную империю . Random House. ISBN 978-0-571-29090-1.
  33. ^ де Соуза, Теотонио (1979). Средневековый Гоа . Нью-Дели: Издательская компания Concept. п. 116.
  34. ^ Дисней, Энтони (1996). Путь через Персидский залив из Индии в Португалию в шестнадцатом и семнадцатом веках . Actas do XII Internacional de História Indo-Portuguesa. п. 532.
  35. ^ Sequeira Anthony, Philomena (2008). «Доминирование индуистов в междугородней торговле на Гоа в течение восемнадцатого века». В Stephen S. Jeyaseela (ред.). The Indian Trade at the Asian Frontier . New Delhi: Gyan Publishing House. стр. 225–256.
  36. ^ ab da Silva Gracias, Fatima (2000). «Гоаны прочь от Гоа: миграция на Ближний Восток». Lusotopie . 7 : 423–432.
  37. ^ Фернандес, Пол (2017). «Забытое британское кладбище Доны Паулы получает новую жизнь». The Times of India . Получено 12 сентября 2020 г.
  38. ^ аб Пинто, JB (1962). Дж. Б. Пинто (1962), Эмиграция Гоа . Панаджим.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  39. ^ Хан, Хавард Р. (1980). Хавард, Р. Хан, 1980, «Городское меньшинство: христианская община Гоа в Карачи».. Лондон: Лондонский университет.
  40. ^ ab De Souza, Teotonio R. (1989). Очерки истории Гоа . Concept Publishing Company. стр. 219 страниц (см. стр. 187–190). ISBN 9788170222637.
  41. ^ Пако Патриаркаль (Патриарший архив), Руа де Кристандад: Руа де Ильяс, 1870-1889 . Руа де Ильяс. 1870–1889.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  42. ^ Перейра, Хосе (2000). Песня Гоа: Мандос тоски . Арийские книги International. стр. 234 страницы. ISBN 9788173051661.
  43. ^ Фатима да Силва Грасиас (1994). Здоровье и гигиена в колониальном Гоа, 1510-1961. Concept Publishing Company. стр. 199, 225–226. ISBN 978-81-7022-506-5.