В Ирландии термин « город » имеет несколько различающиеся значения в Северной Ирландии и Республике Ирландия .
Исторически статус города в Соединенном Королевстве , а до этого в Королевстве Ирландия , был церемониальным обозначением. Он имел больший престиж, чем альтернативные муниципальные титулы « боро », « таун » и « тауншип », но не давал дополнительных юридических полномочий. Это остается в случае Северной Ирландии, которая все еще является частью Соединенного Королевства . В Республике Ирландия «город» имеет дополнительное обозначение в местном самоуправлении .
В этот список включены места, которые в какой-то момент времени имели законно признанное право на звание «город». Неофициально этот термин мог применяться к другим местам или в другое время.
Города Северной Ирландии обозначены светло-голубым фоном, а «н/д» означает, что неприменимо.
До раздела Ирландии в 1920–1922 годах остров представлял собой единую юрисдикцию, в которой «город» имел общую историю.
Первое издание Оксфордского словаря английского языка sv city (опубликовано в 1893 году) объясняет, что в Англии со времен Генриха VIII это слово применялось к городам с соборами Церкви Англии . Далее говорится:
История слова в Ирландии в некоторой степени параллельна. Вероятно, все или большинство мест, где есть епископы, в каком-то случае именовались civitas ; но некоторые из них являются просто деревнями, и термин «город» в настоящее время применяется только к нескольким из них, которые являются древними и важными городками. Справочник Тома применяет его к Дублину , Корку , Дерри , Лимерику («Город нарушенного договора »), Килкенни и Уотерфорду ; также к Арме и Кашелу , но не к Туаму или Голуэю (хотя последний часто называют «Городом племен »). Белфаст был создан в 1888 году Королевским патентом как «город».
В большинстве европейских языков нет различия между «city» и «town», и оба английских слова переводятся одним и тем же словом; например, ville во французском или Stadt в немецком.
В современном ирландском языке «город» переводится как cathair [23] , а «город» — как baile [24] ; однако, это недавнее соглашение; ранее baile применялось к любому поселению [25], в то время как cathair означало окруженную стеной или каменную крепость [ 26 ] . Термин произошел от протокельтского * katrixs («укрепление»). [26] Например, Дублин, долгое время бывший метрополией острова, с пятнадцатого века назывался Baile Átha Cliath [27] , а его самая ранняя городская хартия датируется 1172 годом [1]. В ирландском тексте Конституции Ирландии «город Дублин» переводится как cathair Bhaile Átha Chliath [28], объединяя современное значение cathair с историческим значением Baile . Напротив, в первоначальных ирландских названиях таких небольших поселений, как Cahir , Cahirciveen , Caherdaniel или Westport ( Cathair na Mart ), используется слово cathair в более старом смысле.
В Римской империи латинское слово civitas изначально относилось к юрисдикции столичного города, как правило, территории одного завоеванного племени. [29] Позже оно стало означать сам столичный город. [29] Когда в Галлии было организовано христианство , каждая епархия была территорией племени, и каждый епископ проживал в civitas . [29] Таким образом, civitas стало означать место собора. [29] Это использование в целом перешло к англо-нормандскому cité и английскому городу в Англии. Комментарии Уильяма Блэкстоуна к законам Англии 1765 года [30] цитируют Эдварда Коука к «Институтам законов Англии» 1634 года: [31]
Город — это населенный пункт, являющийся или являвшийся епархией епископа; и хотя епископство распущено, как в Вестминстере , оно все равно остается городом.
Последующие юридические органы оспорили это утверждение, указав, что город Вестминстер получил свой статус не косвенно от своего (бывшего) собора , а явно на основании жалованной грамоты, выданной Генрихом VIII вскоре после основания епархии. [31]
В любом случае, было спорным, распространялась ли ассоциация города с епархиями на Ирландию. Указ Эдуарда III от 1331 года адресован, среди прочего, "Civibus civitatis Dublin, —de Droghda, –de Waterford, de Cork, –de Limrik", подразумевая статус civitas для Дроэды . [32] Некоторое доверие к епископальной связи было дано в Отчете комиссаров по муниципальным корпорациям в Ирландии 1835 года [33] [34] и в Парламентском вестнике Ирландии 1846 года (см. ниже).
В то время как норманны переместили многие английские кафедры из сельской местности в региональный центр, соборы устоявшейся Церкви Ирландии оставались на часто сельских участках, согласованных на Синоде Ратбресайла и Синоде Келлса в XII веке . Римско-католическая церковь в Ирландии не имела соборов во время протестантского господства .
В записях 1403 года Даунпатрик отмечен как «Город Даун», хотя никаких документов о дарении не известно. [20] Корпорация прекратила свое существование к 1661 году, когда Карл II инициировал планы по ее возрождению, которые не были завершены. [20]
Хотя устав Клогера не описывал его как город, избирательный округ в Ирландской палате общин официально назывался « Город Клогер ». [21] Это был карманный округ епископа Клогера , упраздненный Актами об унии 1800 года . [21]
Джон Кайярд Эрк пишет об Олд-Лейглине : «Этот город в последующие времена был настолько процветающим, что получил название города Лейлин и был населен восемьюдесятью шестью горожанами во время прелатства Ричарда Рокомба, который умер в 1420 году». [35]
Для семи поселений в Ирландии (перечисленных ниже) название «город» исторически присваивалось путем вручения королевской хартии , в которой слово «город» использовалось в названии юридического лица, ответственного за управление поселением. (На самом деле, хартии на протяжении столетий писались на латыни, где civitas обозначало «город», а villa — «поселок».) У Армы не было хартии, признающей его городом, но она претендовала на этот титул по давности ; акты парламента Ирландии 1773 и 1791 годов ссылаются на «город Арма». [36] В хартии Якова I 1609 года для Вексфорда есть одно упоминание о «нашем упомянутом городе Вексфорд», но остальная часть хартии описывает его как город или местечко. [37]
Ярлык «город» имел престиж, но был чисто церемониальным и на практике не влиял на муниципальное управление. Однако, было указано, что несколько актов парламента Ирландии применяются к «городам». Раздел Акта Ньютауна 1748 года [38] разрешал членам корпорации быть нерезидентами своего муниципалитета в случае «любой городской корпорации или района, не являющегося городом». [39] Это было принято, потому что в небольших городах было слишком мало протестантов, чтобы составить эти цифры. [39] [40] В отчете комиссаров по муниципальным корпорациям в Ирландии 1835 года ставился под сомнение вопрос о том, применимо ли это в случае Армы и Туама , которые оба были епископальными кафедрами и, следовательно, «городами» по определению Блэкстоуна. Фактически, нерезиденты служили в обеих корпорациях. [33] [34] Положения Акта 1785 года об «освещении и уборке городов» были распространены Актом 1796 года на «другие города, не являющиеся городами». [41] В Ирландской палате общин 1613 года членам от избирательного округа городка платили на 50% больше, если это был город. [42]
После Актов об унии 1800 года Ирландия вошла в состав Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии , и присвоение и лишение титула «город» регулировалось британским законодательством.
Закон о муниципальных корпорациях (Ирландия) 1840 года отменил как те корпорации, которые уже фактически прекратили свое существование, так и те, которые были наиболее вопиющим образом непредставительны. Последняя категория включала Арму и Кашел. Было спорно, не были ли они ipso facto городами; некоторые более поздние источники продолжали описывать их как таковые.
Парламентский вестник Ирландии 1846 года использует ярлык «город» в различных смыслах. Для Корка [43] , Дублина [ 44] , Килкенни [45] , Лимерика [46] , Дерри [47] и Уотерфорда [ 48] определение в начале соответствующей статьи включает «город». Арма определяется как «[a] post, market, and ancient town, a royal borough , capital of a county, and ecclesiatic metropolis of Ireland»; однако на протяжении всей статьи он называется «городом». [49] Кашел рассматривается аналогично Арме. [50] Для других епископских мест «город» не используется или используется в сдержанных описаниях, таких как «епископальный город», [51] [52] «древний город», [51] [52] [53] [54] или «номинальный город». [55] [56] О Килфеноре говорится: «Она принадлежит к той же категории, что и Эмли , Клонферт , Килмакдуаг , Ардферт , Коннор , Клогер, Килмор , Фернс и Ахонри , представляя собой усохшую и отвратительную карикатуру на практическое понятие «города»; и ничто, кроме ее епископского имени и исторических ассоциаций, не мешает считать ее жалкой и убогой деревушкой». [57] Об Элфине говорится: «общий тон одновременно каменной кладки, манер и бизнеса — это отвратительная сатира на идею «города». [58] О Даунпатрике говорится: «Он демонстрирует поразительное и почти нелепое сочетание уникального и обыденного характера места, древних свай и современных зданий, в которых причудливо смешиваются черты города и деревни, политического величия и социальной ничтожности». [59] В других статьях есть мимолетные ссылки на «город Туам », [60] и «город Киллалоэ ». [61] [62]
В 1887 году Белфаст подал заявку на получение статуса города по случаю Золотого юбилея королевы Виктории . [ 63] Министерство внутренних дел возражало против создания прецедента предоставления статуса города поселениям, не являющимся епископальными кафедрами. [64] Томас Секстон спросил в Палате общин : [65]
в отношении предоставления Городской хартии Белфасту. Недавно в Палату был поставлен вопрос по этому поводу, и ... [ WH Smith ] ответил ... что правительство не намерено рекомендовать какой-либо такой грант в связи с юбилеем Ее Величества. ... Я попрошу его дать ответ по этому вопросу ... Я не знаю, есть ли большая разница между городом и городом; но некоторые люди предпочитают название города, и если есть какие-либо преимущества в том, чтобы место называлось городом, я думаю, что жители Белфаста имеют право сделать свой выбор. В Ирландии восемь городов, и Белфаст следует за Дублином по важности; согласно информации Тома, это первый город по важности в производстве. Я считаю, что существует сильное желание, чтобы этому месту был предоставлен титул города. ... Кажется абсурдным, что Белфаст должен быть исключен из какой-либо Городской хартии, в то время как Арма, с населением 10 000 человек, является городом; и когда Кашелл, с населением 4 000 человек, также пользуется этим отличием. Может быть, достопочтенный джентльмен канцлер казначейства сможет сказать, что, принимая во внимание важность города, правительство порекомендует короне даровать ему титул города. Как и вежливость, хартия такого рода ничего не стоит; и поэтому я думаю, что эта хартия могла бы быть быстро и любезно предоставлена городу.
В 1888 году просьба была удовлетворена патентной грамотой , создав прецедент для неепископальных городов, который вскоре переняли Данди и Бирмингем . [66]
До принятия Закона о местном самоуправлении (Ирландия) 1898 года восемь ирландских муниципалитетов были корпоративными графствами . Это отличалось от города. Пять корпоративных графств были «Графством города», остальные три были «Графством города». Другие города — Дерри и до 1840 года Кашел и Арма — не управлялись отдельно от окружающих их графств; однако официальное название графства Лондондерри долгое время было «Город и графство Лондондерри». Закон 1898 года отменил корпоративные графства города Килкенни и городов Голуэй, Дроэда и Каррикфергус и преобразовал четыре других корпоративных графства в городские округа — новый класс, который также включал города Дерри и Белфаст.
Титул лорд-мэра присваивается мэру привилегированного подмножества городов Великобритании. В некоторых случаях лорд-мэр дополнительно имеет титул « достопочтенный » . Мэр Дублина получил титул «лорд» по хартии 1641 года, [67] [68] но войны Конфедерации и их последствия привели к тому, что форма «лорд-мэр» не использовалась до 1665 года. [68] Стиль «достопочтенный» изначально был следствием членства лорд-мэра в Тайном совете Ирландии по должности ; позднее он был явно предоставлен Актом 1840 года. Лорд-мэр Белфаста получил титул в 1892 году — на основе прецедента Данди [69] — и стиль «достопочтенный» в 1923 году в знак признания статуса Белфаста как столицы недавно созданной Северной Ирландии . Лорд -мэр Корка получил титул в 1900 году в ознаменование визита королевы Виктории в Ирландию; [70] стиль «достопочтенный» никогда не применялся. Арма получила лорд-мэра в 2012 году на Бриллиантовый юбилей Елизаветы II . [71] Титул достопочтенного в городах Корк и Дублин был отменен Законом о местном самоуправлении 2001 года . [72]
В районе, который в 1921 году стал Северной Ирландией, после того как Белфаст получил свой устав в 1888 году, ни один город не подавал заявку на городской статус до 1953 года, когда Арма начал выступать за восстановление статуса, утраченного в 1840 году. [16] Его оправданием было то, что архиепископ Армы был примасом всей Ирландии . Совет использовал название «город» неофициально; когда Milford Everton FC переехал из Милфорда в Арму в 1988 году, он принял название Armagh City FC. В 1994 году Чарльз, принц Уэльский, объявил, что статус города был предоставлен в ознаменование 1550-й годовщины традиционной даты основания Армы Святым Патриком . [17]
Лисберн и Баллимена приняли участие в общебританском конкурсе на городской статус, который проводился в ознаменование тысячелетия в 2000 году; ни один из них не был выбран, так как их население было ниже неофициального порога в 200 000 человек. [73] Разногласия окружали процесс принятия решений для конкурса, и в результате правила были изменены для конкурса 2002 года на Золотой юбилей Елизаветы II , при этом Северной Ирландии был гарантирован один новый город. [74] Это привлекло больше претендентов, и к Лисберну и Баллимене присоединились Каррикфергус , Крейгавон , Колрейн и Ньюри . [75] Удивительно, но Лисберн и Ньюри оба были успешными, что вызвало обвинения в политической целесообразности, поскольку Лисберн является ярым протестантом , а Ньюри — ярым католиком . [76] Представители Баллимены были оскорблены, и были заявления о том, что Лисберн, как пригород Белфаста, не должен иметь права на участие. [18] Члены партии «Шинн Фейн» в совете округа Ньюри и Морн выступили против статуса города Ньюри из-за связи с британской монархией ; другие советники приветствовали награду. [77] В 2004 году футбольный клуб «Ньюри Таун» был переименован в футбольный клуб «Ньюри Сити» . Несмотря на провал заявки Крейгавона, футбольный клуб «Крейгавон Сити» использовал слово «Сити» в своем названии с момента своего основания в 2007 году.
Колрейн и Крейгавон снова были среди 26 претендентов на статус города на Бриллиантовом юбилее Елизаветы II 2012 года [78] , но ни один из них не вошел в тройку успешных. [71] Баллимена, Бангор и Колрейн были среди 39 городов, претендующих на статус города в рамках Платинового юбилея гражданских почестей [79] , а Бангор был среди восьми победителей, объявленных 20 мая 2022 года. [80] Член Партии зеленых Бангора в Совете округа Ардс и Норт-Даун предположил, что 10 000 фунтов стерлингов на обновление четырех приветственных знаков Бангора не должны быть потрачены во время кризиса стоимости жизни в Великобритании . [81] Выдача Королевским ведомством патентных писем, официально предоставляющих статус города, была отложена из-за смерти Елизаветы II . [82] Пересмотренный документ был выпущен 22 ноября клерком короны Северной Ирландии под королевской подписью нового короля Карла III . [83] Он был официально представлен в замке Бангор 2 декабря Анной, принцессой-королевой , вице-лорду-лейтенанту графства Даун Кэтрин Чемпион и мэру Ардса и Норт-Дауна Карен Дуглас. [83] [84]
Таким образом, по состоянию на 16 ноября 2022 года число признанных городов в Северной Ирландии [обновлять]составляет пять ( Арма , Белфаст , Дерри , Лисберн , Ньюри ) [85] [86] плюс один, объявленный на конец 2022 года ( Бангор ). [87] Районы местного самоуправления, названные в честь двух новых городов, получили соответствующее изменение названия: с «Округ Арма» на « Город и округ Арма » [88] и с «Округ Лисберн» на « Город Лисберн » [89] так же, как и в старых городах были городской совет Белфаста и городской совет Дерри . В названии районов Ньюри и Морн не использовалось слово «город». В 2014–2015 годах количество районов было сокращено с 26 до 11 путем слияния всех, кроме Белфаста, с соседними. Районы-правопреемники наследовали статус города, где это применимо: те, которые были связаны с уставом (Белфаст, Дерри, Лисберн), по просьбе своего совета, а те, которые не были связаны с уставом (Арма, Ньюри), автоматически. [86] [90] Это отражено в названиях Derry City and Strabane District Council , Lisburn and Castlereagh City Council и Armagh City, Banbridge and Craigavon Borough Council , но не в названии Newry, Mourne and Down District Council .
После создания Ирландского свободного государства в 1922 году ( Ирландия с 1937 года) в его юрисдикции находилось четыре округа : Дублин, Корк, Лимерик и Уотерфорд. Голуэй стал пятым округом в 1986 году. [91] Закон о местном самоуправлении 2001 года переименовал пять округов в города. [92] Эти города, как и округа до них, по полномочиям и функциям почти идентичны административным округам . Пять административных городов: Корк , Дублин, Голуэй , Лимерик и Уотерфорд . [93] Закон о реформе местного самоуправления 2014 года объединил города Лимерик и Уотерфорд с их соответствующими округами, создав районы местного самоуправления в категории городов и округов. [94]
Конституция Ирландии, принятая в 1937 году, предписывает, что Oireachtas должен собираться, а Президент должен проживать «в городе Дублине или около него»; это единственное упоминание слова «город» в Конституции. [95] Фактически, Leinster House и Áras an Uachtaráin находятся в пределах муниципальных границ города. Формулировка «в городе Дублине или около него» встречалась и в более ранних статутах, включая Статьи мира Ормонда 1649 года [ 96] и Конституцию 1922 года . [97]
В обзоре 2015 года предлагалось объединить город и округ Корк к 2019 году, но это не было реализовано из-за возражений со стороны города. [98] [99] Вместо этого границы города Корк были расширены .
Закон о реформе местного самоуправления 2014 года объединил районы местного самоуправления графства Лимерик и города Лимерик в единый район местного самоуправления под названием Город и округ Лимерик, а также объединил районы местного самоуправления графства Уотерфорд и города Уотерфорд в единый район местного самоуправления под названием Город и округ Уотерфорд, при этом первые выборы в новый Совет города и округа Лимерик и Совет города и округа Уотерфорд состоялись на местных выборах 2014 года . [100] [101] Каждый из двух объединенных районов местного самоуправления называется «городом и округом». [102] Изменения «не наносят ущерба дальнейшему использованию описания город по отношению к Лимерику и Уотерфорду». [103] В каждом «городе и округе» муниципальный район , в который входит город, называется «столичным округом» ( Ceantar Cathrach на ирландском языке). [104]
Считается, что Уотерфорд, старейший город Ирландии, был основан викингом Рагналлом (внуком Ивара Бескостного) в 914 году нашей эры.
Статус Голуэя как города долгое время был предметом споров. [105] Его прозвище было «городом племен» из-за того, что там проживало 14 основных племен: семьи Ати, Блейк, Бодкин, Браун, Дарси, Дин, Френч, Фонт, Джойс, Кирван, Линч, Мартин, Моррис и Скерретт, но во времена Британии он был юридически городом, а его корпоративное графство было «графством города Голуэй». [106] Его устав 1484 года предоставляет главе его корпорации титул мэра, [107] но то же самое было в уставах Клонмела и Дроэды , [108] а также в уставах, аннулированных в 1840 году Каррикфергуса , Колрейна , Вексфорда и Йола , [109] ни один из которых не претендовал на звание «города». Однако в период ирландского самоуправления никогда не было никаких дебатов о статусе города.
Тем не менее, Голуэй периодически описывался как город; карта « Конно » Джона Спида 1610 года включает план «Города Голуэй». [110] В «Истории города и округа города Голуэй » (1820) Джеймс Хардиман в целом описывает его как город. Однако его отчет о карте 1651 года, заказанной Кланрикардом, заключает, что в то время Голуэй «был общепризнанно самым совершенным городом в королевстве». [111] Роберт Уилсон Линд в 1912 году ссылался на «город Голуэй — технически, это всего лишь город Голуэй —». [112] Закон о местном самоуправлении (Голуэй) 1937 года описывает его как «Город Голуэй» и создает муниципальное правительство под названием «Город Голуэй». [113] С другой стороны, Закон об островах Аран (транспорт) 1936 года регулирует пароходные перевозки «между городом Голуэй и островами Аран »; [114] и законодатели, обсуждавшие принятие Закона 1937 года, часто называли Голуэй «городом». [115] [116]
В 1986 году округ Голуэй стал округом Голуэй и перестал быть частью округа Голуэй. [91] [117] Совет округа стал «городским советом» и обзавёлся собственным « управляющим города ». [91] Это не было представлено как приобретение статуса города; министр охраны окружающей среды Лиам Каванаг сказал, что это было «расширение границ города Голуэй и повышение статуса этого города до статуса округа». [118]
Голуэй официально стал городом только в 2001 году в соответствии с Законом о местном самоуправлении того же года. [119]
Предложение об объединении города и округа Голуэй было отложено в 2018 году из-за сопротивления Сената, а теперь полностью отклонено правительством . [120]
Единственным городом в Республике, который не был городом-графством, был Килкенни . Законопроект о местном самоуправлении 2000 года, в том виде, в котором он был инициирован, переклассифицировал бы в «города» все «города», которые не были городскими графствами, включая Килкенни. [121] Это вызвало возражения со стороны советников округа Килкенни, а также со стороны депутатов Фила Хогана и Джона МакГиннесса . [122] Соответственно, в законопроект был добавлен следующий пункт: [123]
Настоящий раздел не наносит ущерба дальнейшему использованию описания города в отношении Килкенни в той мере, в какой это описание использовалось до дня основания и иным образом не противоречит настоящему Закону.
В Законе также говорится: [124]
В соответствии с настоящим Законом королевские хартии и патентные грамоты, касающиеся местных органов власти, продолжают применяться в церемониальных и связанных с ними целях в соответствии с местными гражданскими традициями, но в противном случае прекращают свое действие.
Государственный министр Том Китт объяснил эти положения следующим образом: [125]
Были введены новые положения, признающие термин «город» для описания Килкенни в соответствии с давно установившейся исторической и муниципальной практикой. Килкенни был восстановлен как муниципальное образование в соответствии с Законом о муниципальных корпорациях 1840 года, как и Клонмел, Дроэда и Слайго. Раздел 2 Закона 1840 года специально предусматривал, что Килкенни является муниципальным образованием, что по-прежнему является текущим правовым положением в законодательстве о местном самоуправлении. Однако традиционно Килкенни называли городом, и это имеет свои корни в местном употреблении, вытекающем из устава 17-го века. Он не был городом с точки зрения местного самоуправления по крайней мере 160 лет.
Как я уже указывал, опубликованный законопроект конкретно предусматривает, что местные уставы могут продолжать действовать в церемониальных или связанных с ними целях, тем самым защищая местные традиции и практику. Поэтому не было никаких трудностей в том, чтобы Килкенни продолжил эту давно устоявшуюся традицию. Однако корпорация Килкенни указала, что она обеспокоена тем, что существующие положения законопроекта не сохранят статус-кво, в дополнение к опасениям других округов, что термин «город» является некоторой формой принижения статуса. В связи с этими опасениями министр [ Ноэль Демпси ] указал, что он включит в законопроект положение, специально признающее традиционное использование термина «город» для описания Килкенни. Впервые в Законе о местном самоуправлении уникальное положение Килкенни признается в законе о местном самоуправлении.
Министр полностью выполнил свои обязательства по Килкенни и выполнил то, чего добивалась делегация из Килкенни. Никогда не предполагалось, что Килкенни станет городом вроде Дублина или Корка. Все, чего хотел Килкенни, — это чтобы ему разрешили продолжать использовать термин «город» в знак признания его древней традиции. Депутация выразила министру свое удовлетворение его предложением.
В 2002 году Фил Хоган ( турнирный депутат от Fine Gael ) запросил «полный статус города» для Килкенни; [126] в 2009 году он сказал: «Килкенни утратил свой статус города благодаря Fianna Fáil ». [127]
Закон о реформе местного самоуправления 2014 года , предложенный Филом Хоганом в качестве министра по делам окружающей среды, сообщества и местного самоуправления , распустил все городки и поселки, включая Килкенни, и создал муниципальные округа во всех графствах за пределами Дублина. В то время как муниципальный округ, охватывающий другие городки, именуется «округом Слайго [или Дрогеда/Вексфорд/Клонмел]», округ, охватывающий Килкенни, именуется «муниципальным округом города Килкенни». [128]
Национальная пространственная стратегия (NSS) на 2002–2020 годы планировала управлять разрастанием городов , определяя определенные городские центры за пределами Дублина как области концентрированного роста. В отчете NSS региональные центры называются «шлюзами», а субрегиональные центры — «хабами». [129] Они не называются «городами», но среди перечисленных в нем характеристик для «Шлюзов» есть «Городской диапазон театров, художественных и спортивных центров и общественных пространств/парков». и «Услуги по управлению водой и отходами в масштабе города». [130] Также в нем указано целевое население для шлюза в размере более 100 000 человек, включая пригородные внутренние районы. [130]
В отчете описываются Корк, Лимерик/ Шеннон , Голуэй и Уотерфорд как «существующие шлюзы» и определяются четыре «новых шлюза национального уровня»: Дандолк , Слайго и два «связанных» шлюза Леттеркенни /( Дерри ) и Атлон / Талламор / Маллингар . [129] Кампании Слайго и Дандолка за статус города ссылались на их статус региональных шлюзов. « Ворота Мидлендса », полицентрическая зона, основанная на Талламоре, Атлоне и Маллингаре, иногда описывалась как составляющая новый или будущий город. [131] [132] Исследование Дублинского технологического института 2008 года пришло к выводу, что рост населения назначенных шлюзов был намного меньше запланированного. [133]
Местные советники и TD из нескольких городов подняли вопрос о возможности получения статуса города. До Акта 2001 года эти предложения были вопросом простого престижа. После Акта 2001 года предложения иногда касаются административных функций городов, эквивалентных уездам, а иногда и церемониального титула. Министр жилищного строительства, местного самоуправления и наследия не рассматривал эти предложения, [134] [135] и сказал: «Модернизированная правовая база и структуры как на региональном, так и на местном уровне теперь существуют... У меня нет предложений по внесению поправок в законодательство, которые были бы необходимы для создания новых городских советов». [136]
Возможность получения Дроэдой статуса города поднималась в вопросах, высказанных в Палате представителей Гэем Митчеллом в 2005 году [137] , Майклом Нунаном в 2007 году [136] и Фергусом О'Даудом в 2007 году [134] и 2010 году [138]. В проекте плана развития городского совета на 2011–2017 годы статус города не упоминается, [139] хотя в резюме менеджера по публичным заявлениям сообщалось о поддержке статуса города для большей территории Дроэды, включающей прилегающие районы в графствах Лаут и Мит . [140] В 2010 году была запущена «Кампания за статус города Дроэда» [141] , а в марте 2012 года городской совет Дроэды принял резолюцию: «Члены городского совета Дроэды с этого дня и впредь дают свое согласие и одобрение жителям Дроэды называть Дроэду городом Дроэда». [142] [143]
В официальном отчете 1991 года рекомендовалось, чтобы округ Дун-Лэаре был «повышен до статуса города [т.е. округа]» с расширенными границами; [144] вместо этого Закон о местном самоуправлении (Дублин) 1993 года использовал похожую границу для определения границ нового административного округа, включив в него старый округ, названный Дун-Лэаре–Ратдаун . [145]
В плане развития Дандолка на 2003–2009 годы говорилось: «Дандолк, чтобы реализовать свой потенциал как региональный центр роста, должен в ближайшем будущем получить статус города, признать свою нынешнюю роль и обеспечить свой будущий рост в качестве региональных ворот». [146] Майкл Нунан задал вопрос в Dáil в 2007 году. [136] Проект плана развития Дандолка на 2009–2015 годы направлен на развитие «региона городов-побратимов Ньюри–Дандолк» с Ньюри , который находится неподалеку через границу . [147] Менеджер округа Лаут сделал резюме публичных представлений по плану, в котором предсказывалось, что повышение статуса Технологического института Дандолка до университета поможет получить статус города. [148]
Джон Перри поднял вопрос о переносе дебатов в 1999 году, призывая объявить Слайго «городом тысячелетия», заявив: [149]
Хотя правительство, вероятно, скажет, что Слайго может называть себя городом, официальное заявление правительства об объявлении Слайго городом тысячелетия придаст ему официальный статус. Слово «город» имеет определенное значение для инвесторов. ... Требованием для того, чтобы город назывался городом, является то, что он должен быть резиденцией правительства или городом с собором. Слайго иногда называют городом, а иногда городом. Это приводит к путанице, и регион оказывается между двумя стульями. Официальное объявление Слайго городом тысячелетия имело бы важное значение для всей области. Слово город имеет определенное значение для инвесторов. Оно предполагает определенный уровень услуг и статус, на который мир реагирует очень благосклонно. Отчет Фицпатрика определил Слайго как будущий центр роста. Даже должностные лица корпорации Слайго сбиты с толку, потому что в некоторых случаях Слайго называют городом, а в других — городом.
Деклан Бри , мэр города в 2005 году, выступал за «придание Слайго статуса города, аналогичного Лимерику, Голуэю и Уотерфорду». [150] Городской совет и совет графства провели заседания, чтобы запланировать расширение границ округа с целью улучшения перспектив такого изменения. [150]
Главное здание городского совета Слайго называется «Сити-холл». [151] Однако Слайго до сих пор официально не признан городом.
Майкл Кеннеди , TD от Dublin North , заявил в 2007 году, что « Совет графства Фингал планирует присвоить статус города нашему главному городу графства Сордс в течение следующих 15–20 лет, поскольку его население вырастет до 100 000 человек». [152] В мае 2008 года Совет опубликовал «Ваши Сордс, развивающийся город, стратегическое видение 2035», в котором Сордс представлен как «развивающийся зеленый город с населением 100 000 человек». [153]
Кампания за предоставление Таллаху статуса города была начата в 2003 году Имонном Мэлони, членом Совета графства Южный Дублин . [154] Ее поддерживает Комитет округа Таллахт, в состав которого входят 10 из 26 советников графства. [154] Преимущества, предусмотренные на веб-сайте кампании, включают наличие специального отделения Управления промышленного развития для привлечения инвестиций и содействие повышению статуса Технологического института Таллахта до университета. [155] Когда Чарли О'Коннор спросил о статусе города для «Таллахта, Дублин 24 » в 2007 году, у министра «не было планов переназначать Совет графства Южный Дублин в городской совет или учреждать Таллахт как отдельный городской орган власти». [135] Позже О'Коннор сказал: «Единственная проблема, которую я вижу, — это наша близость к Дублину». [154] Глава местной торговой палаты сказал в 2010 году: «Если бы Таллахт находился в любом другом месте страны, он был бы городом много лет назад. У нас уже есть население, больница и учреждение третьего уровня. Если нам чего-то не хватает, кто-то должен нам сказать, разъяснить, каковы критерии, и мы это получим». [154]
baile, 'город', был добавлен к названию в какой-то момент в 15 веке.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )в 1613 г. заработная плата, выплачиваемая избирательными округами, составляла:
рыцарям графства
13 шиллингов 4 пенса; гражданам 10 шиллингов; бургомистрам 6 шиллингов 8 пенсов в день.
Бангор становится шестым городом Северной Ирландии — следуя примеру Белфаста, Армы, Лондондерри, Лисберна и Ньюри.
Национальная пространственная стратегия правительства [создает] крупный город, связывая города Атлон, Маллингар и Талламор.
также сообщили, что города-ворота Атлон, Талламор и Маллингар в течение следующих 30 лет образуют единый город с населением более 100 000 человек.