stringtranslate.com

Марихуана (слово)

Урожай дьявола - Правда о марихуане... Адский дым (1942)

Марихуана , или марихуана , — название растения конопли , а точнее, лекарственного препарата из него . [1] [2] [3] «Марихуана» как термин различается по использованию, определению и юридическому применению во всем мире. [4] Некоторые юрисдикции определяют «марихуану» как все растение каннабиса или любую его часть, [5] в то время как другие называют «марихуану» частью растения каннабиса, которая содержит высокие уровни тетрагидроканнабинола (ТГК). [6] В некоторых юрисдикциях «марихуана» признается особым сортом каннабиса, в других — конопля . [7] В юридических, исследовательских и статистических целях термин «марихуана» обычно относится только к высушенным листьям и цветущим верхушкам (травяной каннабис), а побочные продукты, такие как гашиш или гашишное масло, имеют однозначное определение и регулирование. [8] [9] [10] [11] Форма «марихуана» впервые встречается в мексиканском испанском языке ; затем он распространился на другие разновидности испанского языка , а также на английский , французский и другие языки. [12] [13]

Этимология

Термин, первоначально написанный по-разному как «марихуана» или «маригуана», возник в мексиканском испанском языке . [13]

Согласно Оксфордскому словарю английского языка , этот термин может происходить от языка науатль « маллиуан» , что означает «заключенный». [12] Автор Мартин Бут отмечает, что эта этимология была популяризирована Гарри Дж. Анслингером в 1930-х годах во время его кампаний против наркотиков. [14] Однако лингвист Джейсон Д. Хауген не находит семантической основы для связи с маллихуаном , предполагая, что фонетическое сходство может быть «случайом случайной гомофонии ». [15] : 94  Известно, что каннабис не присутствовал в Америке до контакта с испанцами, что делает коренное слово маловероятным источником. [16]

Другие предположения прослеживают возможное происхождение этого слова от китайского ма жэнь хуа (麻仁花, букв. «цветок из семян конопли»), которое, возможно, само происходит как заимствование из более раннего семитского корня *mrj «конопля». [17] Семитский корень также встречается в испанском слове mejorana и в английском майоране , которые могут быть связаны со словом марихуана . В Мексике он также известен как «китайский орегано». [16]

Кроме того, традиционная ассоциация с личным именем Мария Хуана («Мэри Джейн»), вероятно, является народной этимологией . В оригинальном мексиканском испанском языке использовались формы с буквой ⟨h⟩ ( марихуана ), и он широко использовался в версии текстов La Cucaracha эпохи мексиканской революции (1910–1920) . Формы с использованием буквы ⟨j⟩ ( марихуана ), по-видимому, являются нововведением в английском языке, а их более позднее появление во французском и испанском языках, вероятно, связано с английским влиянием. [12] [18]

Крис С. Дюваль, доцент кафедры географии Университета Нью-Мексико , в 2015 году представил на сайте The Conversation другую теорию этимологии слова :

Происхождение слова «марихуана» предопределило его нынешнее использование. Исторически сложилось так, что самой ранней и самой многочисленной группой пользователей в Америке были рабы из западной части Центральной Африки (от современного Габона до Анголы ). [19] Их слова, обозначающие каннабис, теперь используются почти во всех местах, где они (невольно) оказались в 1700-х и 1800-х годах, включая Западную Африку , Карибский бассейн и Южную Америку . В частности, в Центральной Америке слово мариамба из кимбунду ( ангольское ) стало испанским словом марихуана . [20]

Слово «марихуана», каким мы его знаем сегодня, не появлялось до 1846 года в Фармакопеа Мексикана , хотя оно и писалось как «маригуана». В большинстве следующих случаев слово было написано «марихуана». [21] [22] На чилийском испанском языке маригуанса — танец шамана в измененном состоянии сознания. [23]

использование английского языка

Раннее использование термина марихуана

Слово «марихуана» использовано в названии фильма 1936 года об эксплуатации наркотиков.

Слово вошло в употребление в английском языке в конце 19 века. Согласно Оксфордскому словарю английского языка , первое известное появление формы этого слова на английском языке встречается в книге Хьюберта Хоу Бэнкрофта « Коренные народы тихоокеанских штатов Северной Америки» 1873 года . [12] Другие ранние варианты включают «маригуан» (1894 г.), [16] «марихума», впервые записанный в 1905 г., «марихуано» в 1912 г. и «марахуана» в 1914 г. [24] Согласно второму изданию «Нового Интернационала» Вебстера В словаре это слово первоначально обозначало дикий вид южноамериканского табака Nicotiana glauca . [25]

Использование слова «марихуана» в американском английском резко возросло в 1930-х годах, когда ему предпочитали «имя, звучащее по-иностранному», чтобы заклеймить его во время дебатов об употреблении наркотика. [12] [13] Это слово было закреплено в законе и стало частью общего американского английского языка с принятием Закона о налоге на марихуану 1937 года .

Использование современной поп-культуры и контркультуры

Баннер с надписью «Легализовать марихуану» на фургоне во время курения йиппи в Вашингтоне, округ Колумбия, 1977 год.

Из-за изображения в средствах массовой информации употребления марихуаны субкультурой хиппи в 1960-х годах это слово стало ассоциироваться с революционной молодежью. Журнал High Times , который выступал за легализацию и открыто прославлял наркотик и его употребление, был основан в 1974 году. Появился жанр стоунер-комедии , примером которого является комедийный дуэт Чич и Чонг , который начал свою деятельность в 1971 году и был показан в своем первом массовом фильме в 1978 году. с «В дыму» . [26] [27] [28] [29] [30] В 1975 году исполнитель регги Питер Тош защищал употребление наркотика в песне « Legalize It », называя его в песне несколькими разными именами.

Формальное использование

Во многих юридических ссылках отдается предпочтение термину «каннабис», например, в Единой конвенции о наркотических средствах . Однако во многих законах и постановлениях часто используется термин «марихуана» или «марихуана», например, в Законе о контролируемых веществах в Соединенных Штатах. Некоторые организации по реформированию каннабиса , такие как Национальная организация по реформе законов о марихуане и Проект политики в отношении марихуаны , наряду с политическими организациями, такими как Партия запрета марихуаны в Австралии и Партия марихуаны в Канаде , также используют этот термин.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Смолл, Эрнест (2015), «Эволюция и классификация Cannabis sativa (марихуана, конопля) в связи с использованием человеком», Botanical Review , 81 (3): 189, Bibcode : 2015BotRv..81..189S, doi : 10.1007 /s12229-015-9157-3
  2. ^ Клейтон Дж. Мошер; Скотт М. Акинс (2013). Наркотики и наркополитика: контроль над изменением сознания. Публикации SAGE. п. 149. ИСБН 978-1-4833-2188-2.
  3. ^ Кришнан Видж (2008). Учебник судебной медицины и токсикологии: принципы и практика. Кафедра судебной медицины и токсикологии, Государственный медицинский колледж и больница, Чандигарх, Индия. п. 672. ИСБН 978-81-312-1129-8.
  4. ^ Том Декорте (2016). World Wide Weed: глобальные тенденции в выращивании каннабиса и борьбе с ним. Рутледж. п. 8. ISBN 978-1-134-78521-6.
  5. ^ Джон Брик; Карлтон К. Эриксон (2013). Наркотики, мозг и поведение: фармакология расстройств, связанных с употреблением наркотиков. Рутледж. п. 101. ИСБН 978-1-135-12219-5.
  6. ^ Уэйн Холл; Розали Ликкардо Пакула (2013). Употребление каннабиса и зависимость: общественное здравоохранение и государственная политика. Издательство Кембриджского университета. п. 13. ISBN 978-0-521-80024-2.
  7. ^ RN, Мэри Линн Мэтр (1997). Каннабис в медицинской практике: юридический, исторический и фармакологический обзор терапевтического использования марихуаны. МакФарланд. п. 193. ИСБН 978-0-7864-0361-5.
  8. ^ Доктор Гэри Поттер; г-н Мартин Бушар; Мистер Том Декорте (2013). World Wide Weed: глобальные тенденции в выращивании каннабиса и борьбе с ним (переработанное издание). Ашгейт Паблишинг, ООО с. 17. ISBN 978-1-4094-9438-6.
  9. ^ Махмуд А. ЭльСохли (2007). Марихуана и каннабиноиды. Спрингер Наука. п. 151. ИСБН 978-1-59259-947-9.
  10. ^ Аллан Тасман; Джеральд Кей; Джеффри А. Либерман; Майкл Б. Первый; Мишель Риба (2015). Психиатрия, 2 тома. Уайли. п. 4935. ИСБН 978-1-118-75336-1.
  11. ^ Перепечатано из журнала Американской медицинской ассоциации 201 (7 августа 1967 г.): 368-71 (2012). «ЗАВИСИМОСТЬ ОТ КАННАБИСА (МАРИУАНЫ)». Drugtext.org . Архивировано из оригинала 17 октября 2014 года . Проверено 30 января 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  12. ^ abcde "Марихуана". Оксфордский словарь английского языка . Июнь 2013.
  13. ^ Словари американского наследия abc (2007). Истории и загадки испанских слов: английские слова, пришедшие из испанского языка. Хоутон Миффлин Харкорт. стр. 142–143. ISBN 978-0-618-91054-0.
  14. ^ Бут, Мартин (2005). Каннабис: история . Пикадор. стр. 179–180.
  15. ^ Хауген, Джейсон Д. «Заимствования: заимствованные слова науатль на английском языке» (PDF) . Лексика: электронный журнал по лексикологии английского языка . 3 : 63–106. ISSN  1951-6215. Архивировано из оригинала (PDF) 1 октября 2011 года . Проверено 8 августа 2011 г.
  16. ^ abc Алан Пайпер, «Таинственное происхождение слова марихуана», Sino-Platonic Papers, 153 (июль 2005 г.)
  17. ^ Уэстон Ла Барр, (1980) «История и этнография каннабиса», в «Культура в контексте», Избранные произведения. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка.
  18. ^ «Марихуана». Полный словарь Random House Webster , V3.0, 1999.
  19. ^ Дюваль, Крис С. (2019). Африканские корни марихуаны. Дарем. ISBN 978-1-4780-0453-0. ОСЛК  1065945825.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  20. Дюваль, Крис С. (30 июня 2015 г.). «Декриминализация не затрагивает положение марихуаны как наркотика для бедных». Разговор . Проверено 16 октября 2021 г.
  21. ^ «Африканские истоки культуры каннабиса и как она появилась…» . Цивилизованный . Проверено 16 октября 2021 г.
  22. ^ Дюваль, Крис С. (2019). Африканские корни марихуаны. Дарем. ISBN 978-1-4780-0453-0. ОСЛК  1065945825.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  23. ^ Алан Пайпер, «Таинственное происхождение слова марихуана», Sino-Platonic Papers 153 (июль 2005 г.)
  24. ^ Дейл Х. Гирингер (2006), «Истоки запрета на каннабис в Калифорнии», Современные проблемы с наркотиками, Федеральное юридическое издание.
  25. ^ «Марихуана, Н. (а)».  Новый международный словарь английского языка Мерриам-Вебстера , 2-е изд., Мерриам-Вебстер, 1949, стр. 1503.
  26. ^ Хейнс-Саах, Ребекка Дж. (2013). «Привилегированная нормализация употребления марихуаны - анализ сообщений канадских газет, 1997–2007 годы». Критическое общественное здравоохранение . 24 (1). Тейлор и Фрэнсис : 47–61. дои : 10.1080/09581596.2013.771812. ПМК 3919199 . ПМИД  24574580. 
  27. ^ Керцен, Питер; Грин, М. Кристиан; Хансен, Лен (2015). Закон и религия в Африке: поиск общего блага в плюралистических обществах. Африканское Солнце Медиа. п. 186. ИСБН 978-1-919985-63-3.
  28. Брейкер, Брайан (28 апреля 2005 г.). «Бонги Чонга пошли не так». Newsweek .
  29. Белвилл, Расс (14 марта 2016 г.). «Марихуана» - не расистское слово». Высокие времена .
  30. ^ Кортрайт, Дэвид Т. (2009). Силы привычки. Издательство Гарвардского университета . ISBN 978-0-674029-90-3.

Внешние ссылки