stringtranslate.com

Граф Париж

Граф Парис ( итал . il Conte Paride ) или граф Парис — вымышленный персонаж в произведении Уильяма Шекспира « Ромео и Джульетта» . Он жених Джульетты . Он красив, богат и является родственником принца Эскала .

Его имя происходит от имени троянского принца Париса из «Илиады » Гомера .

Источники

Луиджи да Порто адаптировал историю как Giulietta e Romeo и включил ее в свою Historia novellamente ritrovata di due Nobili Amanti, опубликованную в 1530 году. [1] Да Порто опирался на «Пирама и Фисбу» и «Декамерон » Боккаччо . Он придал ей большую часть ее современной формы, включая имена влюбленных, соперничающие семьи Монтекки и Капулетти и место действия в Вероне . [2] Он также вводит персонажей, соответствующих шекспировским Меркуцио , Тибальту и Парису, хотя последний упоминается только как il conte di Lodrone . Да Порто представляет свою историю как исторически правдивую и утверждает, что она произошла во времена Бартоломео II делла Скала (на столетие раньше Салернитано). Монтекки и Капулетти были реальными политическими фракциями XIII века, но единственная связь между ними — упоминание в «Чистилище» Данте как пример гражданского раздора. [3] Название «Париж» впервые было дано графу Лодроне Маттео Банделло , чья новелла о трагедии была впервые опубликована в Лукке в 1554 году. Пари, или Париде, было именем нескольких исторических графов Лодрона, незначительной дворянской семьи из Трентино .

Роль в пьесе

Парис впервые появляется в акте I, сцене II, где он предлагает сделать Джульетту своей женой и матерью своих детей. Отец Джульетты, Капулетти , возражает, говоря ему подождать, пока она не станет старше. Капулетти приглашает Париса на семейный бал, который проводится тем вечером, и дает ему разрешение ухаживать за Джульеттой. Однако позже в пьесе, после того как ее кузен Тибальт погибает от руки Ромео , Джульетта отказывается стать «радостной невестой» Париса. Капулетти угрожает отречься от Джульетты и выгнать ее из своего дома, если она не выйдет замуж за Париса. Мать Джульетты также отворачивается от Джульетты вскоре после того, как Капулетти уходит со сцены («Не говори со мной, ибо я не скажу ни слова; делай, что хочешь, ибо я сделала с тобой»), как и кормилица . Затем, в келье монаха Лоренцо в церкви, Парис пытается добиться расположения Джульетты, обращаясь к ней как к своей жене и говоря, что они поженятся в четверг. Когда он уходит по просьбе монаха, он целует ее. Когда он уходит, Джульетта угрожает убить себя, если монах не поможет ей избежать этого надвигающегося брака.

Последнее появление Париса в пьесе происходит на кладбище, где Джульетта, которая приняла что-то, что привело ее в состояние, подобное смерти, была похоронена в семейном склепе Капулетти. Полагая, что она умерла, Парис пришел оплакивать ее в одиночестве и уединении и отослал своего слугу. Он признается Джульетте в любви, говоря, что будет плакать по ней каждую ночь. [4] Вскоре после этого Ромео, сам обезумевший от горя, также идет к гробнице Капулетти и сталкивается с графом Парисом, который считает, что Ромео пришел осквернить гробницу Джульетты. Завязывается дуэль, и Париса убивают. Ромео затаскивает тело Париса в гробницу Капулетти и кладет его на пол рядом с телом Джульетты, исполняя предсмертное желание Париса.

Исторический контекст

Самые ранние версии текста (First Quarto, Second Quarto и First Folio) называют его «Countie Paris». В некоторых версиях текста его называют «County Paris». [5] «County» было общеупотребительным во время написания, [6] и выбор Шекспира был продиктован потребностями метра . [ 7]

Как отец, Капулетти играет главную роль в жизни Джульетты как сваха. Он растил и заботился о Джульетте почти четырнадцать лет, но он должен найти подходящего мужа, который будет заботиться о ней до конца ее жизни. Джульетта, как молодая женщина и как аристократка в целом, не может содержать себя в обществе своего времени, ее единственные доступные карьерные возможности — либо жена, либо монахиня . Таким образом, ее отец и ее муж должны содержать ее.

Анализ

Хотя Парис не так развит, как другие персонажи в пьесе, он выступает в качестве осложнения в развитии отношений Ромео и Джульетты. Его любовь к Джульетте стоит, когда он ниспровергает пылкую любовь Ромео. [8] В акте V, сцене III Парис посещает склеп, чтобы тихо и втайне оплакать потерю своей будущей невесты, прежде чем приблизиться к Ромео, который, как он думает, вернулся в Верону, чтобы осквернить гробницу Капулетти. Отказавшись от мольб Ромео уйти, Парис и Ромео обнажают мечи и сражаются. Ромео в конце концов убивает его во время боя на мечах, и его предсмертное желание — чтобы Ромео положил его рядом с Джульеттой, что Ромео и делает. Эту сцену часто опускают в современных сценических и экранных постановках, поскольку она усложняет то, что в противном случае было бы простой историей любви между главными героями.

«Розалина и Парис... являются самыми тонкими отражателями из всех... они отбрасывают на себя, словно змеиная кожа, более грубую реальность Ромео и Джульетты».

—Рут Нево, о сравнении Розалины и Джульетты, Париса и Ромео [8]

Мужчины часто использовали петрарковские сонеты, чтобы преувеличить красоту женщин, которых им было невозможно достичь, как в ситуации Ромео с Розалиной. Жена Капулетти использует эту форму сонета, чтобы описать графа Париса Джульетте как красивого мужчину. [9] Когда встречаются Ромео и Джульетта, поэтическая форма меняется с петрарковской (которая становилась архаичной во времена Шекспира) на более современную форму сонета, используя «паломников» и «святых» в качестве метафор. [10] Наконец, когда двое встречаются на балконе, Ромео пытается использовать форму сонета, чтобы поклясться в любви, но Джульетта нарушает ее, говоря: «Ты любишь меня?» [11] Делая это, она ищет истинное выражение, а не поэтическое преувеличение их любви. [12] Джульетта использует односложные слова с Ромео, но использует формальный язык с Парисом. [13] Другие формы в пьесе включают эпиталаму Джульетты, рапсодию в речи Меркуцио королевы Маб и элегию Париса. [14]

Выступления

Ссылки

  1. Мур (1937: 38–44).
  2. ^ Хосли (1965: 168).
  3. ^ Мур (1930: 264–277)
  4. Акт V, Сцена III.
  5. ^ Грей, Закари (1754). Критические, исторические и пояснительные заметки о Шекспире . Т. 2. Лондон: Ричард Мейби. С. 265. OCLC  3788825.Грей перечисляет десять сцен, где используется слово «County», но подсчет слов с использованием Kindle дает в общей сложности девятнадцать отдельных применений.
  6. ^ "county, n 2 ". Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). 1989.
  7. ^ де Сомоджи, Ник (2001). Двенадцатая ночь . Лондон: Nick Hern Books. стр. 160. ISBN 1-85459-622-5.«Графство», альтернативная форма слова «граф», для восстановления размера, … как, например, в «Ромео и Джульетте» «родственник Меркуцио, благородный граф Парис»
  8. ^ ab Nevo, Ruth. «Трагическая форма в «Ромео и Джульетте»». Елизаветинская и якобинская драма . SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 9.2 (апрель 1969 г.): 241–258.
  9. ^ Халио (1998: 47–48).
  10. ^ Халио (1998: 48–49).
  11. Ромео и Джульетта , II.ii.90.
  12. ^ Халио (1998: 49–50).
  13. Левин (1960: 3–11).
  14. ^ Халио (1998: 51–52).
  15. ^ Лони, Гленн (1990). Постановка Шекспира – Семинары по проблемам производства . Нью-Йорк: Garland Press.
  16. Эдгар (1982: 162).

Библиография

Внешние ссылки