Греческое присутствие в Италии началось с миграции торговцев и колониальных оснований в 8 веке до нашей эры и продолжается до настоящего времени. В настоящее время существует этническое меньшинство, известное как народ грико , [4] которое проживает в южно-итальянских регионах Калабрия ( провинция Реджо-Калабрия ) и Апулия , особенно на полуострове Саленто , в пределах древнего региона Великой Греции , и которые говорят на особый диалект греческого языка под названием Грико . [5] Считается, что они являются остатками древних [6] и средневековых греческих общин, которые веками жили на юге Италии. Греческая община издавна существовала также в Венеции , нынешнем центре Греческой православной архиепархии Италии и Мальты , которая, кроме того, была византийской провинцией до 10 века и владела территорией Мореи и Крита до 17 века. Наряду с этой группой в Италии проживает меньшее количество недавних мигрантов из Греции , образующих сообщество экспатриантов в стране. Сегодня многие греки в Южной Италии следуют итальянским обычаям и культуре, переживая ассимиляцию.
В VIII и VII веках до нашей эры по разным причинам, включая демографический кризис (голод, перенаселенность, изменение климата и т. д.), поиск новых торговых точек и портов, изгнание со своей родины, греки начали масштабную колонизационную кампанию, в том числе юг Италии. [7]
В это же время греческие колонии были основаны в таких удаленных друг от друга местах, как восточное побережье Черного моря и Массалия ( Марсель ). В их число входили поселения на Сицилии и прибрежные районы южной части итальянского полуострова. [8] Римляне называли территорию Сицилии и подножие сапога Италии Magna Graecia (лат. «Великая Греция»), поскольку она была так густо населена греками . Древние географы разошлись во мнениях относительно того, включал ли этот термин Сицилию или только Апулию и Калабрию — Страбон был наиболее известным сторонником более широких определений.
В период раннего средневековья в Великую Грецию пришли новые волны греков из Греции и Малой Азии, поскольку Южная Италия оставалась под управлением Восточной Римской империи . Хотя большинство греческих жителей Южной Италии деэллинизировались и больше не говорили по-гречески, примечательно, что небольшое меньшинство, говорящее на языке грико , все еще существует сегодня в Калабрии и в основном в Саленто . Грико — это название языка, сочетающего древнедорический , византийский греческий и итальянский элементы, на котором говорят люди в регионе Великой Греции. Существует богатая устная традиция и фольклор Грико , ограниченный сейчас, хотя когда-то многочисленный, всего лишь несколькими тысячами человек, большинство из которых поглощены окружающим итальянским элементом. Записи о том, что Великая Греция была преимущественно грекоязычной, датируются еще 11 веком (конец Византийской империи, широко известной как Восточная Римская империя). Напомним, что Римская империя стала настолько огромной, что в административных целях была разделена на две части.
Миграция византийских греческих ученых и других эмигрантов из Византии во время упадка Византийской империи (1203–1453 гг . ) И главным образом после падения Константинополя в 1453 г. Римоведение , искусство и наука, а затем и в развитии ренессансного гуманизма . [12] Этими эмигрантами были грамматики, гуманисты, поэты, писатели, печатники, преподаватели, музыканты, астрономы, архитекторы, академики, художники, писцы, философы, ученые, политики и теологи. [13]
В течение десятилетий после османского завоевания Константинополя многие греки начали селиться на территориях Венецианской республики , в том числе в самой Венеции . В 1479 году в Венеции проживало от 4000 до 5000 греков . [14] Более того, это была одна из экономически сильных греческих общин того времени за пределами Османской империи . [15] В ноябре 1494 года греки в Венеции попросили разрешения, и им было разрешено основать братство, Scuola dei Greci , [16] филантропическое и религиозное общество, которое имело свой собственный комитет и должностных лиц для представления интересов процветающей греческой общины. Это было первое официальное признание правового статуса греческой колонии со стороны венецианских властей. [17] В 1539 году грекам Венеции было разрешено начать строительство собственной церкви Сан -Джорджо деи Гречи , которая до сих пор стоит в центре Венеции на берегу Рио-деи-Гречи . [17]
Хотя большинство греческих жителей Южной Италии в средние века полностью латинизировались (как и многие древние колонии, такие как Пестум, уже в IV веке до нашей эры), очаги греческой культуры и языка сохранились и сохранились до наших дней. Это связано с тем, что миграционные маршруты между южной Италией и материковой Грецией никогда полностью не прекращали свое существование.
Так, например, греки искали убежища в этом регионе в XVI и XVII веках в ответ на завоевание Пелопоннеса турками-османами, особенно после падения Корони (1534 г.). Греки из Корони — так называемые коронианцы — принадлежали к знати и привезли с собой значительное движимое имущество. Им были предоставлены особые привилегии и освобождены от налогов. Другая часть греков, переселившаяся в Италию, происходила из области Мани на Пелопоннесе. Маниоты были известны своими гордыми военными традициями и кровавыми вендеттами (другая часть этих греков переселилась на Корсику; ср. корсиканские вендетты) . [ нужна цитата ]
Когда итальянские фашисты пришли к власти в 1922 году, они преследовали грекоязычное население Италии. [18] [19] Сегодня итальянский греческий язык включен в Красную книгу ЮНЕСКО по языкам, находящимся под угрозой исчезновения . [19]
В городе Мессина проживает небольшое грекоязычное меньшинство, прибывшее с Пелопоннеса между 1533 и 1534 годами, спасаясь от расширения Османской империи . Официально они были признаны в 2012 году. [20]
Народ Грико — это группа населения в Италии , в конечном итоге греческого происхождения, которая до сих пор существует в итальянских регионах Калабрии и Апулии . [21] Люди Грико традиционно говорили на языке Грико , форме греческого языка , сочетающей древние дорические и византийские греческие элементы. Некоторые полагают, что происхождение языка грико в конечном итоге можно проследить до колоний Великой Греции. Греки были доминирующим элементом населения некоторых регионов на юге Италии, особенно Калабрии, Саленто, некоторых частей Лукании и Сицилии до 12 века. [22] [23] За последние столетия грико находились под сильным влиянием католической церкви и латинской культуры, и в результате многие грико в значительной степени ассимилировались [24] с основной итальянской культурой . ограничены, большинство из них были поглощены окружающей итальянской стихией. Язык грико находится под серьезной угрозой исчезновения из-за сдвига языка в сторону итальянского и крупномасштабной внутренней миграции в города в последние десятилетия. [25] В настоящее время сообщество Грико насчитывает 60 000 членов. [26] [27]
После Второй мировой войны большое количество греков иммигрировало в зарубежные страны, в основном в США , Канаду , Австралию , Новую Зеландию , Великобританию , Аргентину , Бразилию , Норвегию , Германию , Объединенные Арабские Эмираты и Сингапур . однако меньшее количество мигрантов из диаспоры из Греции прибыло в Италию после Второй мировой войны. Сегодня греческая диаспора насчитывает около 30 000 человек, большинство из которых проживают в Риме и Центральной Италии . [28]
La popolazione dell'Unione è di 54278 residenti così distribuiti (Dati Istat al 31° decembre 2005. Comune Popolazione Calimera 7351 Carpignano Salentino 3868 Castrignano dei Greci 4164 Corigliano d'Otranto 5762 Cutrofiano 9250 Martano 9588 Мартиньяно 1784 Мельпиньяно 2234 Солето 5551 Стернация 2583 Золлино 2143 Всего 54278
Le attuali колония Greche Calabresi; Калабрийская греция, начертанная на массиве Аспромонтано, и концентрированная нель-ампия, и фрастальата долины дель Амендолея, и ее бальский уголок, самый ориентальный, голубь соргоно ле фьюмаре дете ди Сан-Паскуале, ди Палицци и Сидерони, а также честожитконо ла Бовезия истинная и собственная. Включает в себя пять территорий (Бова-Супериоре, Бова-Марина, Роккафорте-дель-Греко, Рогуди, Кондофури), Греция простирается примерно на 233 км². Комплексное анаграфическое население составляет около 14 000 единиц.
Греческая община. Греческая диаспора насчитывает около 30 000 человек, большая часть которых проживает в Центральной Италии. Также издавна присутствовали итальянские граждане греческого происхождения, говорящие на греческом диалекте, характерном для региона Великой Греции. Этот диалект исторически восходит к эпохе византийского правления, но даже еще к классической античности.
ISBN
1-84545-456-1
«Этнические греческие меньшинства, живущие сегодня на юге Италии, служат примером создания независимых и постоянных колониальных поселений греков в истории.
Прежде всего следует отметить, что Франческо Мауролико (или Марули или Мароли) родился в Мессине 16 сентября 1494 года в греческой семье, бежавшей из Константинополя после его захвата турками в 1453 году и поселившейся в Мессине.
Франсиско Мауролико, сын греческих беженцев из Константинополя, распространил интерес к теории чисел посредством изучения арифметики в двух книгах, опубликованных в 1575 году после его смерти.
Томмазо Фланджини, богатый греческий купец. в 1664 году. поздно вступивший в патрициат Венецианской республики).
В 1479 году было подсчитано, что в Венеции проживало от 4000 до 5000 греческих жителей. Они не были праздными попрошайками, они разными способами служили интересам своих хозяев.
В ноябре 1494 года греки попросили разрешения создать Братство греческой расы.
В 1494 году грекам в Венеции было разрешено основать Братство греческой расы, филантропическое и религиозное общество со своими чиновниками и комитетом, представляющим интересы греческой общины. Это было первое официальное признание Венецией правового статуса греческой колонии. Но только в 1539 году им было разрешено начать строительство собственной церкви Сан-Джорджо дей Гречи, которая до сих пор стоит в центре Венеции на берегу Рио дей Гречи.
ISBN
0-8058-5724-9
" "Грико Милуме - Эта реакция была еще более выраженной в южно-итальянских общинах греческого происхождения. Есть два отдельных кластера, в Апулии и Калабрии, которым удалось сохранить свой язык, грико или греканико, на протяжении всех исторических событий, сформировавших Италию. Будучи гражданами Италии, они на самом деле осознают свои греческие корни, и защита своего языка является ключом к их идентичности.
ISBN
0-521-25551-1
" "В конце двенадцатого века ... В то время как в Апулии греки составляли большинство - и вообще присутствовали в каком-либо количестве - только на полуострове Саленто на крайнем юге, на Во время завоевания они имели подавляющее превосходство в Лукаине, центральной и южной Калабрии, а также составляли до трети населения Сицилии, сконцентрированного особенно на северо-востоке острова, в Валь-Демоне.
ISBN
0-415-93930-5
«В Лукании (северная Калабрия, Базиликата и самая южная часть сегодняшней Кампании) ... С конца девятого века по одиннадцатый грекоязычное население и византийская светская власть развивались поэтапно, но далеко не всегда в тандеме, из южной Калабрии и нижней части полуострова Салентина через Луканию, а также через большую часть Апулии. К началу одиннадцатого века греческие поселения распространились на север и достигли внутренней части Чиленто, глубоко на территории Салерниты. Некоторые части центрального и северо-западного Саленто восстановились рано, и благодаря иммиграции в них, как и в некоторых частях Лукании, стало греческое большинство.
ISBN
0-521-29126-7
» «Греки также поселились на юге Италии и на Сицилии, которые до норманнского завоевания сохраняли слабую связь с Константинополем. Во время норманнского вторжения греки были очень важным меньшинством, и их монастыри обеспечивали институциональную основу для сохранения греческой культуры. Норманны, однако, восстановили баланс и позволили латинской культуре вновь заявить о себе. К 1100 году греки были в значительной степени ассимилированы, и лишь несколько колоний остались на востоке Сицилии и Калабрии; даже здесь греческий язык жил рядом и смешивался с латынью, а греческие колонии явно приходили в упадок.
ISBN
0-7007-1197-X
" "Грико (также называемый итальянским греческим) Италия: говорят на полуострове Саленто в провинции Лечче на юге Апулии и в нескольких деревнях недалеко от Реджо-ди-Калабрия на юге Калабрии ... Южно-итальянское влияние было сильный в течение длительного времени. Находится под серьезной угрозой исчезновения.
La popolazione dell'Unione è di 54278 residenti così distribuiti (Dati Istat al 31° decembre 2005. Comune Popolazione Calimera 7351 Carpignano Salentino 3868 Castrignano dei Greci 4164 Corigliano d'Otranto 5762 Cutrofiano 9250 Martano 9588 Мартиньяно 1784 Мельпиньяно 2234 Солето 5551 Стернация 2583 Золлино 2143 Всего 54278
ISBN
88-7740-121-4
" "Le attuali Colony Greche Calabresi; Калабрийская греция, начертанная на массиве Аспромонтано, и концентрированная нель-ампия, и фрастальата долины Амендолеи, и ее бальский уголок, самый ориентальный, голубь соргоно ле фьюмаре дете ди Сан-Паскуале, ди Палицци и Сидерони, а также честожитконо ла Бовезия истинная и собственная. Включает в себя пять территорий (Бова-Супериоре, Бова-Марина, Роккафорте-дель-Греко, Рогуди, Кондофури), Греция простирается примерно на 233 км². Комплексное анаграфическое население составляет около 14 000 единиц.
Греческая община. Греческая диаспора насчитывает около 30 000 человек, большая часть которых проживает в Центральной Италии. Также издавна присутствовали итальянские граждане греческого происхождения, говорящие на греческом диалекте, характерном для региона Великой Греции. Этот диалект исторически восходит к эпохе византийского правления, но даже еще к классической античности.
Джонатан Харрис, «Быть византийцем после Византии: эллинская идентичность в Италии эпохи Возрождения», Камбос: Кембриджские документы на новогреческом языке 8 (2000), 25–44
Джонатан Харрис, греческие эмигранты на Западе, 1400–1520 (Кемберли, 1995)
Джонатан Харрис и Хелени Порфириу, «Греческая диаспора: итальянские портовые города и Лондон, ок. 1400–1700», в «Города и культурный трансфер в Европе: 1400–1700» , изд. Донателла Калаби и Стивен Терк Кристенсен (Кембридж, 2007), стр. 65–86.
Хелени Порфириу, «Греческое присутствие в Италии tra cinque e seicento: Roma e Venezia», La città italiana e I luoghi degli stranieri XIV-XVIII secolo , изд. Донателла Калаби и Паоло Ланаро (Рим, 1998), стр. 21–38.
М. Ф. Тьеполо и Э. Тонетти, «Я гречу в Венеции». Atti del convegno internazionale di studio, Венеция, 5–8 ноября 1998 г. (Венеция, 2002 г.), стр. 185–95.