stringtranslate.com

Зелёная комната

Salón Verde («Зеленый зал»), зеленая комната в Teatro Real в Мадриде , Испания. Стулья, занавески и стены преимущественно зеленые.

В шоу-бизнесе зеленая комната — это пространство в театре или аналогичном месте, которое выполняет функции комнаты ожидания и гостиной для артистов до, во время и после выступления или шоу, когда они не заняты на сцене . В зеленых комнатах обычно есть места для сидения артистов, такие как обитые стулья и диваны.

Происхождение термина часто приписывают тому, что такие комнаты исторически были окрашены в зеленый цвет. [1] [2] Современные зеленые комнаты не обязательно должны придерживаться определенной зеленой цветовой гаммы, хотя театральная традиция названия сохраняется.

В некоторых английских театрах было несколько зеленых комнат, каждая из которых ранжировалась в зависимости от статуса, известности и зарплаты актера: за использование зеленой комнаты, превышающей его должность, можно было быть оштрафованным. [3] [4]

Возможные источники термина

Зелёная комната в театре Трэверс , Эдинбург

Как часто бывает в этимологических вопросах, точное происхождение термина установить сложно. Это привело к появлению множества народно-этимологических гипотез и претензий на громкие термины, такие как green room .

Одна из самых старых историй гласит, что в лондонском театре Блэкфрайерс (1599) была комната за кулисами, где актеры ждали выхода на сцену, которая была выкрашена в зеленый цвет и называлась «зеленой комнатой». [4] [ требуется проверка ] Более поздняя реконструкция лондонского театра Кокпит-ин-Корт в 1662 году включала гримерную с зеленым сукном, что также было предложено как происхождение термина. [5] Также была высказана теория, что такие комнаты ожидания изначально были выкрашены в зеленый цвет, чтобы «избавить глаза от яркого света сцены». [6] [7] С другой стороны, раннее освещение сцены осуществлялось свечами, а позднее газовым светом, поэтому «яркость» вполне могла быть апокрифом, современной ссылкой на яркое сценическое освещение. [8]

Ричард Саузерн в своих исследованиях средневекового театра в круглом театре утверждает, что в этот период игровая зона называлась «зеленой». Это центральное пространство, часто покрытое травой, использовалось актерами, в то время как окружающее пространство и круговые берега были заняты зрителями; Саузерн утверждает, что «зеленая» была традиционным термином актеров для сцены с тех пор. Даже в театрах с авансценой существовала традиция, что для трагедии следует использовать зеленую сценическую ткань . Таким образом, зеленая комната могла считаться переходной комнатой на пути к зеленой/сцене. Технический персонал некоторых театров Вест-Энда (например, Лондонского Колизея) до сих пор называет сцену «зеленой».

Иногда говорят, что термин «зеленая комната» был ответом на «limlight » [9], хотя это название — просто совпадение: «limelight» относится к оксиду кальция , а не к фрукту или цвету . Кроме того, «limlight» был изобретен в 1820 году, а термин «зеленая комната» использовался за много лет до этого. Термин «зеленая комната» также приписывается гриму, который наносили актеры; задолго до изобретения современного грима актеры должны были наносить грим перед представлением и давать ему застыть или затвердеть перед выступлением. Пока грим не затвердевал, он был «зеленым», и людям советовали тихо сидеть в «зеленой комнате» до тех пор, пока грим не станет достаточно устойчивым для выступления. [10]

Вполне возможно, что «зеленая комната» может быть искажением «сценовой комнаты», комнаты, где хранились декорации, которая также была комнатой ожидания и разминки актеров. [3] Многие актеры также испытывают нервное беспокойство перед выступлением, и одним из симптомов нервозности является тошнота. Поскольку человека, который чувствует тошноту, часто говорят, что он выглядит «зеленым», предполагая, что «зеленая комната» — это место, где нервные актеры ждут. [9] Комик и танцор Макс Уолл приписывает фразу [ требуется цитата ] рифмованному сленгу кокни , где «greengage» означает «сцена», поэтому «greengage room» — это «сценическая комната»; как и большинство рифмованных сленгов, термин был сокращен, отсюда и «зеленая» комната. Рифмованный сленг можно проследить только до 1840-х годов, тогда как фраза «green room» предшествует этому на несколько столетий, что делает такую ​​этимологию маловероятной.

«Утомительные дома»

Во времена Шекспира актеры ждали в «доме усталости», вероятно, потому, что актеры одевали (надевали или меняли костюмы) в этом пространстве. Здесь об этом упоминает Питер Куинс , когда он планирует, что его актерская труппа будет репетировать в лесу:

АЙВА: Пэт, пэт; и вот чудесное удобное место для нашей репетиции. Этот зеленый участок будет нашей сценой, этот боярышник — нашим домом для утомления; и мы сделаем это в действии, как мы сделаем это перед герцогом.

—  Сон в летнюю ночь (ок. 1595) — Акт 3 Сцена 1

Сэмюэл Пипс упоминает эти места в Королевском театре Друри-Лейн в 1667 году:

...она провела нас в примерочную и в женскую смену, где Нелл одевалась, а затем вниз, в сценическую комнату, и... здесь я читал Кью (подсказки) Непп, пока она отвечала мне на протяжении всей своей части «Фигари Флоры»...

Другие упоминания

Примечания

  1. Американский словарь наследия английского языка, редактор Уильям Моррис, 1971 г.
  2. Словарь фраз и басен Брюэра, издание тысячелетия, переработанное Эдрианом Румом, 1999 г.
  3. ^ abc The Concise Oxford Companion to the Theatre, под редакцией Филлис Хартнолл, Oxford University Press, 1972, стр. 220
  4. ^ ab Лоуренс, Уильям Дж. (1968). Old Theatre Days and Ways. Ayer Company Pub. ISBN 978-0-405-08737-0.
  5. ^ Грантли, Даррил (2013). Исторический словарь британского театра: Ранний период. Scarecrow Press. стр. 99. ISBN 978-0-8108-8028-3.
  6. Словарь фраз и басен Брюэра, издание тысячелетия, переработанное Эдрианом Румом
  7. ^ «Почему комната ожидания для гостей ток-шоу называется «зеленой комнатой»?». The Straight Dope . 1989-08-04 . Получено 2023-03-03 .
  8. ^ "De Proverbio - Электронный журнал международных исследований пословиц. Пословицы, цитаты, поговорки, веллеризмы". Архивировано из оригинала 2010-02-12 . Получено 2009-12-13 .
  9. ^ abcd theatrecrafts.com
  10. ^ Глоссарий технических театральных терминов на theatrecrafts.com
  11. Голоса из мира Сэмюэля Пипса Джонатана Бастейбла, стр. 111, David and Charles Limited (2007) через Google Books
  12. ^ ab "World Wide Words: Green room". World Wide Words . Получено 2023-03-03 .
  13. ^ "Wordorigins.org". Архивировано из оригинала 2009-07-26 . Получено 2007-04-01 .
  14. ^ Босуэлл, Джеймс (1900). Жизнь Сэмюэля Джонсона, доктора права Макмиллана.
  15. ^ Бронте, Шарлотта, Виллетт , Дувр, 2007, стр. 112 и 119.
  16. ^ Джером, Джером К. (Джером Клапка) (1891). На сцене — и вне ее: краткая карьера будущего актера. Библиотеки Калифорнийского университета. Нью-Йорк: H. Holt. С. 44–45.
  17. Сэр Артур Конан Дойл. Новый аннотированный Шерлок Холмс: Том I. С. 191.
  18. ^ "ВТО | Повестка дня развития Дохи | Пакет на июль 2008 г. — Как организована встреча". www.wto.org . Получено 2023-03-03 .

Внешние ссылки