stringtranslate.com

Грузинская поэзия

«Грузинская поэзия» представляет собой серию антологий , демонстрирующих творчество школы английской поэзии , зарекомендовавшей себя в первые годы правления короля Великобритании Георга V.

Грузинскими поэтами были, по самому строгому определению, те, чьи произведения вошли в серию из пяти антологий под названием « Грузинская поэзия» , изданных Гарольдом Монро и под редакцией Эдварда Марша , первый том которых содержал стихи, написанные в 1911 и 1912 годах. В группу входили Эдмунд Бланден , Руперт Брук , Роберт Грейвс , Д. Х. Лоуренс , Уолтер де ла Мар , Зигфрид Сассун , Ральф Ходжсон и Джон Дринкуотер . [1] До последних двух томов решение о включении женщин-поэтов не принималось.

История

Период публикации был зажат между викторианской эпохой , с ее строгим классицизмом, и модернизмом , с его резким неприятием чистого эстетизма . Общими чертами стихов этих изданий были романтизм , сентиментальность , гедонизм . Позже критики попытались пересмотреть определение этого термина как описания поэтического стиля, включив тем самым некоторые новые имена или исключив некоторые старые. Современника У. Х. Дэвиса иногда включают в эту группу, хотя его «невинный стиль» заметно отличается от стиля других.

В 1930-х годах Генри Ньюболт «подсчитал, что в Англии все еще насчитывается не менее 1000 активных поэтов», и что «подавляющее большинство из них будут явно «грузинскими»». [2]

Эдвард Марш был генеральным редактором серии и центром кружка грузинских поэтов, в который входил Руперт Брук . Было высказано предположение, что в некоторых редакционных решениях принимал участие сам Брук.

Идея создания антологии возникла как шутка, когда однажды вечером 1912 года Марш, Дункан Грант и Джордж Мэллори решили опубликовать пародию на множество небольших поэтических сборников, выходивших в то время. После некоторого обсуждения они решили реализовать эту идею со всей серьезностью. Марш и Брук обратились к поэту и книготорговцу Гарольду Монро, который недавно открыл книжный магазин «Поэзия» на Девоншир-стрит, 35, в Блумсбери , Лондон. Он согласился опубликовать книгу в обмен на половину прибыли.

После третьего тома Марш решил, что пора включить в него поэтессу. Его выбором был Фредегонд Шоув , хотя другие партнеры предлагали Эдит Ситуэлл , Шарлотту Мью и Роуз Маколей . [3] Он включил четыре стихотворения из недавнего первого сборника Шове « Мечты и путешествия» (1918), [4] в том числе «Новую душу», квазимистический подход к религиозной теме, который впоследствии привлек внимание критиков. . [5] Последний том содержал семь стихотворений из пятого сборника Виты Саквилл-Уэст , «Фруктовый сад и виноградник» (1921). [6]

После окончательной антологии из пяти появились новые сборники под редакцией Дж. К. Сквайра , которые, вероятно, должны были принять на себя мантию. Последующая судьба грузинских поэтов (неизбежно известных как Сквайрархия ) стала тогда аспектом критической дискуссии вокруг модернистской поэзии , о чем свидетельствует публикация Т.С. Элиота « Бесплодная земля» как раз в то время. Грузинские поэты стали своего рода олицетворением консерватизма, но во времена первых антологий они считали себя современными (если не модернистскими) и прогрессивными. Самыми важными фигурами с литературной точки зрения теперь можно было бы считать Д. Х. Лоуренса и Роберта Грейвса , причем ни один из них не является «типичным». [7]

Грузинская поэзия 1911-12 (1912)

Ласселс Аберкромби - Гордон Боттомли - Руперт Брук - Г. К. Честертон - У. Х. Дэвис - Уолтер де ла Мар - Джон Дринкуотер - Джеймс Элрой Флеккер - У. В. Гибсон - Д. Х. Лоуренс - Джон Мейсфилд - Гарольд Монро - Т. Стердж Мур - Рональд Росс - Эдмунд Бил Саргант - Джеймс Стивенс - Р. К. Тревельян

Грузинская поэзия 1913-15 (1915)

Ласселл Аберкромби - Гордон Боттомли - Руперт Брук - У. Дэвис - Уолтер де ла Мар - Джон Дринкуотер - Дж. Э. Флекер - У. В. Гибсон - Ральф Ходжсон - Д. Х. Лоуренс - Ф. Ледвидж - Джон Мейсфилд - Гарольд Монро - Джеймс Стивенс

Грузинская поэзия 1916-17 (1917)

Герберт Асквит - Морис Бэринг - Гордон Боттомли - У. Дэвис - Уолтер де ла Мар - Джон Дринкуотер - Джон Фриман - У. В. Гибсон - Роберт Грейвс - Ральф Ходжсон - Джон Мейсфилд - Гарольд Монро - Роберт Николс - Исаак Розенберг - Зигфрид Сассун - Джей Си Сквайр - Джеймс Стивенс — У. Джей Тёрнер

Грузинская поэзия 1918-19 (1919)

Ласселлс Аберкромби - Гордон Боттомли - Фрэнсис Бретт Янг - У. Дэвис - Уолтер де ла Мар - Джон Дринкуотер - Джон Фриман - У. В. Гибсон - Роберт Грейвс - Д. Х. Лоуренс - Гарольд Монро - Томас Моулт - Роберт Николс - ДжейДК Пеллоу - Зигфрид Сассун - Эдвард Шэнкс - Фредегонд Шов - Джей Си Сквайр - У. Джей Тернер

Грузинская поэзия 1920-22 (1922)

Ласселс Аберкромби - Мартин Армстронг - Эдмунд Бланден - Фрэнсис Бретт Янг - У.Х. Дэвис - Уолтер де ла Мар - Джон Дринкуотер - Джон Фриман - У.В. Гибсон - Роберт Грейвс - Ричард Хьюз - Уильям Керр - Д.Х. Лоуренс - Гарольд Монро - Роберт Николс - ДжейДК Пеллоу - Фрэнк Прюэтт - Питер Квеннелл - Вита Саквилл-Уэст - Эдвард Шэнкс - Джей Си Сквайр

Смотрите также

Рекомендации

  1. Джеймс Кэмпбелл, Своего рода волшебство, The Guardian, 10 июня 2006 г.
  2. ^ Рафф, Аллан Р. (2015). Аркадские видения: пастырское влияние на поэзию, живопись и ландшафтный дизайн . Барнсли, Великобритания: Windgather Press. п. 198.
  3. ^ Пол Мойес, Зигфрид Сассун: Выжженная слава: критическое исследование , Macmillan 1997, стр.69-70
  4. ^ Гутенберг
  5. ^ Например, Роберт Страчан, Душа современной поэзии , Лондон, 1922, стр. 245-8.
  6. ^ Гутенберг
  7. ^ Джеймс Бриджес, «Грузинская поэзия», Литературная энциклопедия, впервые опубликовано 31 июля 2002 г.; последняя редакция 30 ноября.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Онлайн в Project Gutenberg: