stringtranslate.com

Тонкацу

Горячий свежеприготовленный тонкацу

Тонкацу (豚カツ,とんかつилиトンカツ, произносится [toŋkatsɯ] ; "свиная котлета ")— японское блюдо, которое состоит изпанированной,жареной во фритюре свинойкотлеты. Оно включает в себя покрытие ломтиков свининыпанко(хлебными крошками), а затем обжаривание их в масле. Два основных типа — филе и корейка. Тонкацу также является основой других блюд, таких как кацукарэ и кацудон .

Этимология

Слово тонкацу представляет собой комбинацию китайско-японского слова тон (), означающего «свинья», и кацу (カツ), которое является сокращенной формой кацурецу (カツレツ), [1] старой транслитерации английского слова « cutlet » [2] [3] , которое, в свою очередь, было заимствовано из французского слова côtelette [4] .

История

Тонкацу возникло в Японии в эпоху Мэйдзи в конце 19 века, блюдо произошло от французского блюда, известного как côtelette de veau , телячья котлета, покрытая панировочными сухарями и обжаренная на сковороде с маслом. [5]

Европейское кацурецу ( заимствованное слово / гайрайго для котлеты) обычно готовилось из говядины; свиная версия была создана в 1899 году в ресторане, предлагающем блюда европейской кухни, под названием Rengatei в Токио, Япония. [6] [7] [8] Это тип ёсёку — японской версии европейской кухни, изобретенной в конце 19-го и начале 20-го веков — и называлась кацурецу или просто кацу. [9]

Приготовление и подача

Кацу-сандо (カツサンド), сэндвич тонкацу, служил экибэном .

Можно использовать либо свиное филе (ヒレ, hire ) , либо свиную корейку (ロース, rōsu ) ; мясо обычно солят, перчат, слегка обваливают в муке , окунают во взбитое яйцо, а затем покрывают панировочными сухарями ( panko ) перед жаркой во фритюре. [10]

Затем тонкацу нарезают на кусочки и подают, обычно с нашинкованной капустой. [10] [11] Чаще всего его едят с густым соусом в стиле Вустершира , который называется соус тонкацу [10] или просто с sōsu (соусом), karashi (горчицей) и, возможно, ломтиком лимона. Обычно его подают с рисом, супом мисо и tsukemono и едят палочками для еды. Его также могут подавать с ponzu и тертым дайконом вместо соуса тонкацу. [12]

Вариации

Кацукаре
Тонкацу
Ресторан тонкацу "jp:かつや" в Токио, Япония.

Тонкацу также популярен как кацукаре, подаваемый на японском карри , или как кацудон , тушенный с яйцом и бульоном, затем подаваемый на большой миске риса; есть также кацу-рис, представляющий собой свиную котлету, подаваемую на рисе, покрытом соусом демиглас. Говорят, что еще одна популярная вариация, кацу-сандо или сэндвич со свиной котлетой, возникла в ресторане тонкацу Isen. В 1930-х годах управляющий Isen придумал эту концепцию, затем улучшил ее, сделав сэндвич меньше, чтобы его клиенты, местные гейши, могли наслаждаться им, не стирая помаду. [13]

В Нагое и близлежащих районах фирменным блюдом является мисо кацу, тонкацу, которое едят с соусом хатто на основе мисо . [14]

Вариации тонкацу можно приготовить, положив между мясом такой ингредиент, как сыр или листья шисо , а затем обжарив их в панировке.

Разновидности кацу , кроме свинины:

В целом, панированные и жареные во фритюре продукты называются фураи («жареные») [15] , например, эби-фурай (жареные креветки) [15] и адзи-фурай (жареная ставрида ), а жареное мясо, такое как свинина, говядина и курица, называется кацу (котлета). [2] Кацу и фурай отличаются от тэмпуры , которая не панируется [16] и обычно жарится в кунжутном масле.

В последние годы куриное карри кацу стало чрезвычайно популярным в Соединенном Королевстве [17], до такой степени, что другие разновидности японского карри и соуса карри иногда ошибочно называют кацу. [18]

Кацусандо зародилось в 1935 году в районе реки Изэн в префектуре Юсима города Бункё.

Смотрите также

Медиа, связанные с Тонкацу на Wikimedia CommonsТонкацу в подпроекте «Поваренная книга Wikibooks»

Ссылки

  1. ^ "Тонкацу" 豚カツ. Нихон Кокуго Дайдзитэн Краткое издание, веб-версия (精選版 日本国語大辞典) (на японском языке). Шогакукан . Получено 22 октября 2023 г. - через kotobank.jp. [«Кацу» — сокращение от カツレツ («кацурецу»).]
  2. ^ ab "Кацурецу" カツレツ [котлета]. Нихон Кокуго Дайдзитэн Краткое издание, веб-версия (精選版 日本国語大辞典) (на японском языке). Шогакукан . Получено 16 августа 2021 г. - через kotobank.jp. [котлета [... сокращенная форма] "кацу".]
  3. ^ «кацурэцу» カツレツ.新修百科大辭典(на японском языке). Токио, Япония: Хакубункан . 14 апреля 1934 г. [5 апреля 1934 г.]. p262 строка 4 – через Google Книги. [От английского слова «Cutlet» (нарезанное мясо), [...]. Также сокращается до カツ («кацу»).]
  4. ^ "Cutlet". OED . Vol. 2 C (1 Corrected re-issue ed.). Оксфорд, Великобритания: The Clarendon Press. 1933. p. 1293 – через Интернет-архив .
  5. ^ «Корни тонкацу: восхитительное слияние Востока и Запада | Октябрь 2018 г. | Освещение Японии». www.gov-online.go.jp . Получено 22 октября 2023 г.
  6. ^ 岡田, 哲.とんかつの誕生―明治洋食事始め. п. 166.
  7. ^ 小菅, 桂子.にっぽん洋食物語大全. п. 122.
  8. ^ Канеко, Эми (2007). Давайте готовить японскую еду!: Рецепты на каждый день для домашней кухни. Chronicle Books. стр. 101. ISBN 978-0-8118-4832-9.
  9. ^ Дженнифер Эллен Робертсон, ред. (2005). Спутник антропологии Японии. Wiley-Blackwell. стр. 421. ISBN 0-631-22955-8.
  10. ^ abc Tsuji, Shizuo; Fisher, MFK (2007). Японская кухня: простое искусство. Kodansha International. стр. 240. ISBN 978-4-7700-3049-8.
  11. ^ Хоскинг, Ричард (1995). Словарь японской еды: ингредиенты и культура . Tuttle. стр. 159. ISBN 0-8048-2042-2.
  12. ^ Оно, Тадаси; Салат, Харрис (2013). Японская кухня для души: рамен, тонкацу, темпура и многое другое с улиц и кухонь Токио и не только. Potter/Ten Speed/Harmony/Rodale. ISBN 9781607743538. Получено 21 июля 2020 г. .
  13. ^ Оба, Юми (28.09.2022). «От гейш к миру: Кацу сандо, тогда и сейчас». SBS Food . Австралия. Архивировано из оригинала 01.11.2023 . Получено 09.12.2023 .
  14. ^ "名古屋国際センター | Международный центр Нагои" . Архивировано из оригинала 10 июня 2019 г. Проверено 2 января 2013 г.
  15. ^ ab "Furai (ryouri)" フライ (料理) [Жарить (приготовление пищи)]. Веб-версия Encyclopedia Nipponica (на японском языке) (постоянно обновляемая ред.). Shogakukan . Получено 16 августа 2021 г. – через kotobank.jp. (примерный перевод): В западной кухне "жарить" означает жарить во фритюре или обжаривать в маслах или жирах. [...] В Японии "furai" относится к продуктам, которые обмакивают в пшеничную муку, взбитое яйцо, панировочные сухари, а затем жарят во фритюре, [...]. Если ингредиентом является мясо, это называется "chikin katsuretsu", "pōku katsuretsu (tonkatsu)" и т. д. соответственно. [...]
  16. ^ В определении темпура не фигурирует панко: «Темпура» 天麩羅 テンプラ. Digital Daijisen (デジタル大辞泉) (на японском языке) (постоянно обновляемое издание). Шогакукан . Получено 16 августа 2021 г. - через kotobank.jp. (примерный перевод): 1.[...ингредиенты] обмакивают в кляр из пшеничной муки, яйца и воды, затем обжаривают на растительном масле. Овощные темпура иногда выделяют и называют «сёдзин-агэ». [...]
  17. ^ Харгривз, Клэр (09.10.2019). «Забудьте о тикка масала — курица кацу — новое настоящее британское национальное блюдо». inews.co.uk . Получено 08.08.2023 .
  18. ^ «В Великобритании думают, что японское карри — это кацу-карри, и люди этим недовольны». SoraNews24 -Japan News- . 2020-02-12 . Получено 2023-08-08 .