Язык дакота (дакота: Dakhód'iapi или Dakȟótiyapi ), также называемый Dakhóta , — сиуанский язык, на котором говорит народ дакота из Očhéthi Šakówiŋ , обычно известный в английском языке как Sioux. Дакота тесно связан с языком лакота и является взаимопонятным . Он определенно находится под угрозой исчезновения, и из этнического населения численностью почти 250 000 человек осталось всего около 290 свободно говорящих на нем людей.
Дакота, подобно многим языкам коренных американцев, является в основном полисинтетическим языком , что означает, что различные морфемы в форме аффиксов могут быть объединены в одно слово. Существительные в дакота можно разбить на два класса, примитивные и производные. Примитивные существительные — это существительные, происхождение которых не может быть выведено из какого-либо другого слова (например, makhá или earth, phéta или fire, и até или father), в то время как производные существительные — это существительные, которые образованы различными способами из слов других грамматических категорий. Примитивные существительные стоят сами по себе и отделены от других слов. Производные существительные, с другой стороны, образуются путем добавления аффиксов к словам в других грамматических категориях.
Глаголы в языке дакота могут присваивать посредством агглютинации и синтеза многие местоименные , предложные и адвербиальные или модальные аффиксы языка. Существует множество глагольных корней, все из которых используются только после добавления определенных каузативных префиксов, образуя причастия . Как и в английском языке, глаголы в языке дакота также имеют три лица : первое, второе и третье. Лицо указывается посредством добавления (первое и второе лицо) или вычитания (третье лицо, глагол используется в своей простейшей форме) личных местоименных аффиксов. В языке существует две формы времени: аорист (как глаголы, прилагательные и другие существительные, [2] иногда называемый неопределенным) и будущее . Для выражения будущего времени после глагола ставятся суффиксы kta или kte , в отличие от выражения аористного времени, которое не требует маркировки, а вместо этого выводится из контекста того, что говорится. [2]
Источник: [3]
Абстрактно- благотворительный ; (wa- + -kíči-) Действие, направленное на благо кого-либо и далее обобщаемое как понятие.
Абстрактная причинная связь ; (wa- + -yA) Действие, которое заставляет что-либо изменять состояние или действие и обобщается как понятие.
Абстрактный непереходный ; (wa-) Не определяет объект и далее обобщается как понятие.
Абстрактное притяжательное наклонение ; (wa- + -ki; & wa- + hd-) Указывает, что действие происходит самостоятельно, и далее обобщается как понятие.
Абстрактно- переходный ; (wa-) Требует объекта и далее обобщается как понятие.
Вспомогательный глагол ; следует за неспрягаемым глаголом и изменяет его.
Благотворительный ; Дательный падеж 2; (-kíči-) Действие, которое совершается в чьих-либо интересах или ради кого-либо.
Каузативный ; (-ye, -ya и -yaŋ) Действие, которое заставляет что-либо или кого-либо изменить состояние или действие.
Дательный падеж 1; (-ki- и -khi-) Действие, указывающее на объект или получателя.
Дитранзитивный ; действие, требующее двух объектов, будь то сам исполнитель и другой человек или два предмета.
Непереходный ; действие, не требующее объекта.
Притяжательный падеж ; (-ki-, & -hd-) Действие, направленное на кого-то.
Взаимный ; (-kičhi- +/- -pi) Действие между двумя сторонами, которое совершается в том же роде по отношению друг к другу.
Возвратное ; (-ič'i- и -ihd-) Действие, совершаемое по отношению к себе или для себя.
Статив ; Глагол, описывающий состояние бытия.
Переходный ; действие, требующее объекта или субъекта.
В языке дакота аффиксы используются для изменения значения слов путем присоединения к корневому слову. Аффиксы могут добавляться как к существительным, так и к глаголам, и они бывают в форме префиксов и суффиксов.
Префиксы добавляются в начало слова, инфиксы — внутри слова, а суффиксы — в конец слова. Например, глагол wóyakA на языке дакота означает «рассказывать историю». При добавлении инфикса « -ki- » слово становится wókiyakA , что означает «рассказывать кому-то». С другой стороны, при добавлении суффикса « -pi » слово становится « wóyakapi », что может означать «история, повествование» или «все они рассказывают истории».
Dakota, будучи агглютинативным языком, означает, что аффиксы добавляются к корневому слову, не изменяя форму корня. Это может привести к длинным, сложным словам, которые могут передавать много информации в одном слове. Например, дакотское слово akáȟpekičičhiyA означает «прикрыть что-то для кого-то; пройти мимо чего-то, простить или отменить». Это слово состоит из корневого слова kaȟpÁ (что означает «покрыть, сбить или снять что-то»), суффикса - kičičhiyA , означающего «к или для (каузатив)», и префикса a-, означающего «на» AkáȟpA + -kiči + -čhiyA = Akáȟpekičičhiye .
В целом, аффиксы в языке дакота играют важную роль в создании новых слов и добавлении нюансов к значению существующих слов. Они позволяют говорящим выражать сложные идеи лаконично и эффективно.
Инфиксоиды — это морфемы, которые могут встречаться как инфиксы , циркумфиксы или трансфиксы в зависимости от слова, к которому они присоединены. В случае языка дакота некоторые аффиксы могут функционировать как префикс и инфикс, в зависимости от конкретного случая слова.
Например, глагол дакота " dá " означает "просить что-то". Если вы хотите сказать "Я прошу что-то у тебя", вы добавляете аффиксы ki-, чтобы указать дательный падеж 1 (кому-то), и čhi- 1s-2s (я тебе), в результате чего получается " čhičída ". Однако глагол eyÁ "сказать что-то" использует тот же аффикс в инфиксной позиции, поэтому если вы хотите сказать "она говорит тебе", вы добавляете тот же аффикс ki- в качестве инфикса, с ni- 2sT, в результате чего получается " eníčiye " ( ni- + ki- + eyÁ ).
Аналогично, аффикс -uŋ-, который может означать «ты и я» (1d), и является общим с -uŋ-...-pi «мы все, мы все» (1p), может быть найден в обеих позициях префикса и инфикса, в зависимости от используемого глагола. Глагол iyáyA «покидать или проходить мимо» в 1s ibdábde (я ухожу), тогда как в 1d uŋkíyaye (ты и я уходим). Тот же аффикс в глаголе máni «идти» инфиксируется как 1d maúŋni .
Этот феномен функционирования аффиксов как префиксов и инфиксов в языке дакота является примером сложной морфологической структуры языка и требует пристального внимания к конкретному контексту и значению используемого слова.
Абстрактные и неопределенные маркеры объектов
Дуплификс — это морфема, которая представляет собой морфологический процесс, в котором корень или часть слова ( или даже целое слово) повторяется точно или с небольшим изменением. В отличие от других типов аффиксов, дуплификсы могут подчеркивать или усиливать значение слова, а не изменять его грамматическую функцию, или могут использоваться для указания множественности или повторения, или для изменения прилагательных или глаголов для акцента. Это обычно называется редупликацией. Вот примеры: waštéšte «хорошие вещи», p'op'ó «очень туманно» и šigšíčA «плохие вещи, уродливые вещи».
Для того чтобы показать принадлежность в языке дакота, притяжательное местоимение может быть добавлено в качестве префикса к тому существительному, которое находится в собственности. Существуют две формы притяжательных существительных: естественный класс и искусственный или отчуждаемый класс. Местоимения естественного класса выражают принадлежность, которая не может быть отчуждена, и, будучи префиксом к существительному, обозначают различные части себя. Например, притяжательный естественный артикль mi- , который означает «мой», может быть добавлен к таким существительным, как «глаз», в miíšta , или «слова», в mióie; для неотчуждаемых объектов, таких как чье-то тело или интеллектуальная собственность, и в некоторых случаях для притяжательной формы относительных терминов, таких как «мой младший брат», misúŋ, или «моя дочь», mičhúŋkši. (Однако большинство относительных терминов в своей базовой форме являются притяжательными; или используют каузативный суффикс -yA .) Между тем, искусственные притяжательные местоимения используются для обозначения имущества и владений, которые могут быть переданы или проданы. Например, искусственное местоимение tha- , которое может стать thi- , и tho- , эквивалентно глаголу tháwa , «его или ее», может быть добавлено к таким существительным, как «лук» в thinázipe , и «друг» в thakhódaku . [2]
Дакота в основном является языком с типом «субъект-объект-глагол» (SOV), где существительные, будь то подлежащее или дополнение, всегда предшествуют глаголу. И когда два существительных используются в одном предложении, где одно является подлежащим, а другое — дополнением, подлежащее чаще всего ставится первым. Глаголы также обычно ставятся после прилагательных, которые используются для определения либо подлежащего, либо дополнения, и наречий, которые определяют глагол. Когда в предложении используются дополнительные слова, которые не являются ни существительными, ни глаголами, существительные, как подлежащее, так и дополнение, всегда ставятся в начале предложения. [2]
В языке дакота существует два основных диалекта, каждый из которых подразделяется на два поддиалекта:
Эти два диалекта различаются фонологически, грамматически и в значительной степени также лексически. Они в высокой степени взаимопонятны, хотя западный дакота лексически кажется ближе к языку лакота, с которым он имеет высокую взаимопонимаемость.
Сравнительную таблицу различных систем письма, разработанных с течением времени для языков дакота, см. в специальном разделе статьи « Язык сиу» .
В языке дакота пять гласных звуков, /ɑ e i o u/ , и три носовых гласных, /ã ĩ ũ/ . [6]
В отношении фонологии восточные и западные дакота различаются особенно в согласных кластерах. Таблица ниже дает возможные согласные кластеры и показывает различия между диалектами:
Два диалекта также различаются уменьшительным суффиксом ( -daŋ, -da в санти и -na в янктон-янктонай и в сиссетоне) и рядом других фонетических проблем, которые сложнее классифицировать. В следующей таблице приведены примеры слов, которые различаются по своей фонологии.
Существуют также многочисленные лексические различия между двумя диалектами дакота, а также между поддиалектами. Янктон-Янктонай на самом деле лексически ближе к языку лакота, чем к санти-сиссетон. В следующей таблице приведены некоторые примеры:
В янктон-янктонайском языке те же три степени аблаута , что и в лакота (a, e, iŋ), тогда как в санти-сиссетон их всего две (a, e). Это существенно влияет на формы слов, особенно в быстрой речи, и это еще одна причина, по которой янктон-янктонайский язык лучше понимает лакота, чем санти-сиссетон.
Вот несколько примеров:
Между диалектами имеются и другие грамматические различия.
Университет Миннесоты был первым американским университетом, который открыл класс языка дакота на своем факультете изучения американских индейцев. В 1966 году небольшая группа обратилась в администрацию университета с просьбой «установить связи между университетом и одиннадцатью федерально признанными племенами Миннесоты для разработки мер по набору и удержанию студентов из числа американских индейцев, а также для создания курсов по вопросам, имеющим важное значение для общин американских индейцев». [9] В 2022 году факультет изучения американских индейцев Университета Миннесоты и Программа изучения языка дакота объединились для разработки сообщества обучения Dakota Language House Living Learning Community в надежде, что оно станет программой полного погружения в язык дакота. Это возможность для студентов жить с другими людьми, которые говорят или учатся говорить на языке дакота. Преподаватель языка дакота Шишока Дута ( Сиситхунван-Вахпетхунван Дакота ) отметила: «Говорить на языке — значит буквально вдыхать в язык жизнь, потому что вы используете воздух, чтобы говорить на языке, и, таким образом, метафорически, но буквально. Таким образом, говоря на языке, мы вдыхаем в него жизнь, и это на самом деле фраза в нашем языке». [10] В настоящее время в программу обучения в университете входят занятия по преподаванию дакота, наряду с лингвистикой дакота, с первого по четвертый год. [9] В 2023 году в университете была введена основная программа по языку дакота. [11]
В 1979 году был основан колледж Sisseton Wahpeton Oyate . Они поддерживают программу изучения дакота с обучением специалистов по дакотскому языку. [12] На веб-сайте колледжа есть словарь и другие материалы, созданные за счет грантов в их центре Kaksiza Caŋhdeṡka. [13] Эти книги и материалы изготавливаются вручную с упорным трудом и самоотдачей старейшин сообщества резервации Лейк-Траверс, с регулярными еженедельными встречами для создания учебной программы или работы с учащимися; президент Azure в то время сказал: «Многие из наших выпускников теперь работают в сообществе и школах K-12, преподавая то, чему они научились и как они это узнали, и продолжают добиваться успеха в возрождении языка». [13] У них также есть онлайн-словарь дакота/английский. [14] Университет Миннесоты и колледж Сиссетон-Уопетон Ойейт работают вместе над созданием аудиожурнала на языке дакота, который станет первым общедоступным языковым журналом, содержащим записи разговоров и историй. [15]
В 2017 году сообщество сиу Шакопи Мдевакантон финансировало программу обучения языку дакота под названием «Голоса наших предков», которая предоставила четырем племенным сообществам ресурсы для погружения 20 студентов в 40 часов в неделю языка. [16] Участвующими племенными колледжами были Cankdeska Cikana Community College в Северной Дакоте, Fort Peck Community College в Монтане, кампус Santee колледжа Nebraska Indian Community College и колледж Sisseton Wahpeton в Южной Дакоте. [16] Департамент культуры Форт-Пек создал Yanktonai Dakota Vocab Builder в том же году. [17]
В 2018 году индейская община Нижнего Сиу запустила программу погружения в язык Дакота Head Start [18] [19] , а также проводит онлайн-курсы языка для поддержки обучения своих детей и их семей. [20] Программа Dakota Wicohan в Нижнем Сиу работает со старшими молодыми людьми, чтобы погрузить их в язык и культуру. [19] Dakota Wicohan предлагает учебную программу по ценностям, языку и обычаям Дакота на своем веб-сайте. [21]
В Северной Дакоте есть государственные и племенные колледжи, в которых преподают дакотский язык. В Университете Северной Дакоты есть программа обучения на языке коренных народов вплоть до степени бакалавра наук . [22] Колледж Sitting Bull , который обслуживает индейскую резервацию Standing Rock, поддерживает двойную программу дакота/лакота, предлагая степень младшего специалиста по науке в дакотияпи. [23] Общественный колледж Cankdeska Cikana в резервации Spirit Lake предлагает сертификацию по языку дакота. [24]
Дакота-английский словарь Стивена Ретурна Риггса является историческим ресурсом для ссылок на диалектные и исторические документы. [25] Точность работы оспаривается, поскольку Риггс оставил положения в английской копии непереведенными в дакотской версии и иногда пересматривал значение слов дакота, чтобы соответствовать европоцентристской точке зрения. [26] Письма военнопленных дакота являются прекрасным историческим ресурсом, поскольку он выделяет бегло написанные письма на языке дакота со времен лагеря для военнопленных Кэмп-Керни, расположенного в Давенпорте, штат Айова, в 1863–1866 годах. [27] Эти письма адресованы родственникам на родине или их ближайшему представителю, которого они смогли найти. [27] Это работа доктора Клиффорда Канку, а также Майкла Саймона. [27]
Dakhóta Iápi Okhódakičhiye работала с носителями языка дакота, учителями и лингвистами для создания своих учебников Speak Dakota!, которые представляют собой полностью иллюстрированную серию, которая является лингвистически и педагогически последовательной. В 2023 году группа выпустила бесплатное приложение для изучения языка дакота под названием Dakhód Iápi Wičhóie Wówapi , содержащее более 28 000 слов и 40 000 аудиофайлов для помощи в произношении. [28]
Помните об этом! Деколонизация Дакоты и рассказы Эли Тейлора представляют собой уникальный подход к истории коренных народов, ставя в центр язык и устную традицию дакота как важнейшие компоненты структуры деколонизации. [29] Это отличается от других работ в этой области, поскольку опирается исключительно на устную традицию коренных народов как на основные источники и придает особое значение языку дакота в тексте.
Beginning Dakota - Tokaheya Dakota Iapi Kin Николетт Кнудсон, Джоди Сноу и Клиффорда Канку - это портал онлайн-уроков Исторического общества Миннесоты . [30] Wíyouŋkihipi Productions предлагает бесплатные учебные ресурсы для дакота на своем веб-сайте, которые сосредоточены на обучении детей и семей, например, праздниках и других мероприятиях, таких как раскраски. [31] [32] Кроме того, директор Wíyouŋkihipi Productions предлагает больше ресурсов на своем личном сайте художника, включая карты земель дакота с аудиопроизношением. [33] Другой картографический проект под названием Makxoche Washte: The Beautiful Country - это карта языков дакота и лакота, которая, возможно, является самой обширной картой за всю историю дакота и использует Google Maps. [34]