Gesta Danorum («Деяния датчан») — патриотический труд по истории Дании, написанный автором XII векаСаксоном Грамматиком(«Саксон Грамматик», буквально «Грамматик»).[1]Это самое амбициозное литературное начинаниесредневековой Даниии важный источник по ранней истории страны.[2]Это также один из старейших известных письменных документов об историиЭстониииЛатвии.
Состоящий из шестнадцати книг, написанных на латыни по приглашению архиепископа Абсалона , Gesta Danorum описывает датскую историю и в некоторой степени скандинавскую историю в целом, от доисторических времен до конца XII века. Кроме того, Gesta Danorum предлагает уникальные размышления о европейских делах в Высоком Средневековье с уникальной скандинавской точки зрения, дополняя то, что было передано историками из Западной и Южной Европы.
Шестнадцать книг, написанных в прозе с редкими отступлениями в поэзию, можно разделить на две части: книги 1–9, посвященные скандинавской мифологии и полулегендарной датской истории, и книги 10–16, посвященные средневековой истории. Книга 9 заканчивается Гормом Старым . Последние три книги (14–16), в которых описываются датские завоевания на южном берегу Балтийского моря и войны против славянских народов ( Северные крестовые походы ), очень ценны для истории западнославянских племен ( полабских славян , померанцев ) и славянского язычества . Книга 14 содержит уникальное описание храма на острове Рюген .
Первая книга в основном представляет собой оригинальное произведение Саксона, мало чем схожее с другими основными работами, но черпающее некоторое вдохновение из древнегреческих эпосов. Она очень кратко охватывает правление одноименного основателя датской нации, Дана, а также его брата Ангула , его сыновей Хамбла и Лотера и внука Дана, Скьольда , чей сын Грам является первым датским королем, которому даны некоторые подробности, его правление вращается вокруг завоевания Швеции и Финляндии, только чтобы погибнуть в битве. Большая часть книги посвящена приключениям Хадинга , сына Грама и финской принцессы Сигне . Здесь приключение касается потери Дании шведами, а также попыток Хадинга вернуть ее с помощью великанов и Одина. Книга заканчивается самоубийством Хадинга, узнав о смерти своего друга.
Рассказывает о приключениях потомков Хейдинга, которые совершают хитрые набеги через Балтийское море и добираются до Англии, сталкиваясь при этом со множеством сверхъестественных событий и будучи вынужденными решать споры посредством поединка .
Представляет Амлета как внука датского короля, чей отец был убит его дядей, губернатором Юлланда . Амлет притворяется дураком из страха перед дядей, женившимся на его матери.
Рассказываем о том, как Амлет закрепляет за собой место короля датчан и возвращается в Британию, где в конечном итоге женится на британской принцессе, отец которой замышляет свержение Амлета, и королеве Шотландии, которая известна тем, что убила всех своих женихов.
Сосредоточен на построении империи Фрото III и его блестящего норвежского советника Эрика Красноречивого. В конечном итоге Фрото оказывается правителем Британии, Скандинавии, славян и гуннов. Саксон проводит много параллелей с Августом .
Повествует о приключениях легендарного героя Старкада , который разочарован упадническим образом жизни потомков Фроти III.
Это сборник коротких и не связанных между собой историй о любви, во многих из которых фигурируют девушки-воительницы .
Охватывает знаменитую битву при Бравеллире между Харальдом Боевым Зубом и Сигурдом Рингом . Участие датчан в саксонских войнах против Карла Великого , походы в Биармию и смерть Старкада. [3]
В книге рассказывается о Рагнаре Лодброке и его растущей империи. Он назначает многих своих сыновей управлять частями своей империи от Шотландии до Скифии .
Когда именно был написан «Деяния данов», является предметом многочисленных работ; однако, по общему мнению, «Деяния данов» не были завершены до 1208 года. Последнее событие, описанное в последней книге (книга 16), — это покорение Померании датским королем Кнутом VI герцогом Богуславом I в 1186 году. Однако в предисловии к труду, посвященном архиепископу Андерсу Сунесену , упоминается датское завоевание территорий к северу от Эльбы в 1208 году.
Книга 14, охватывающая почти четверть текста всего произведения, заканчивается назначением Абсалона архиепископом в 1178 году. Поскольку эта книга такая большая, а Абсалон имеет большее значение, чем король Вальдемар I , эта книга могла быть написана первой и представлять собой самостоятельное произведение. Возможно, что Саксон затем расширил ее книгами 15 и 16, рассказывающими историю последних лет короля Вальдемара I и первых лет короля Кнуда VI.
Считается, что Саксон затем написал книги 11, 12 и 13. История Дании Свена Огесена Brevis Historia Regum Dacie (около 1186 г.) утверждает, что Саксон решил написать о «короле-отце и его сыновьях», то есть о короле Свене Эстридсоне , в книгах 11, 12 и 13. Позже он добавил первые десять книг. Это также объясняет 22 года между последним событием, описанным в последней книге (книга 16), и событием 1208 года, описанным в предисловии.
Оригинальные рукописи работы утеряны, за исключением четырех фрагментов: фрагмента Анжера , фрагмента Лассена , фрагмента Калля-Расмуссена и фрагмента Плеснера . Фрагмент Анжера является самым большим фрагментом и единственным, который, как известно, написан рукой самого Саксона . Остальные являются копиями примерно 1275 года . Все четыре фрагмента находятся в коллекции Датской королевской библиотеки в Копенгагене , Дания.
Однако текст сохранился. В 1510–1512 годах Кристиарн Педерсен , датский переводчик, работавший в Париже, обыскал всю Данию в поисках существующей копии работ Саксона, которая к тому времени была почти утеряна. К тому времени большая часть знаний о работе Саксона поступала из резюме, находящегося в Chronica Jutensis , датируемого примерно 1342 годом и называвшегося Compendium Saxonis . В этом резюме также встречается название Gesta Danorum . Название, которое сам Саксон использовал для своей работы, неизвестно.
Кристиерн Педерсен наконец нашел копию в коллекции архиепископа Биргера Гуннерсена из Лунда , Сконе (сейчас Сконе является частью Швеции , но в то время все еще была частью Дании), которую он с радостью одолжил ему. С помощью печатника Йодокуса Бадиуса Gesta Danorum была доработана и напечатана.
Первой печатной публикацией и старейшим известным полным текстом произведений Саксона является латинское издание Кристиерна Педерсена, напечатанное и опубликованное Йодокусом Бадиусом в Париже, Франция, 15 марта 1514 года под названием Danorum Regum Heroumque Historiae («История королей и герои датчан»). В издании представлен следующий колофон : ... impressit inclyta Parrisorum academia Iodocus Badius Ascensius Idibus Martiis. MDXIII. Суппутация Романа. ( Мартовские иды 1514 г.).
Полный текст первой страницы (с развернутыми сокращениями) на латыни:
Danorum Regum Heroumque Historiae stilo Eleganti a Saxone Grammatico nationale Zialandico necnon Roskildensis ecclesiae praeposito, abhinc supra trecentos annos conscriptae et nunc primum literaria serie illustratae tersissimeque impressae.
Английский язык:
Истории королей и героев датчан, составленные в изящном стиле Саксоном Грамматиком, зеландцем и также настоятелем церкви Роскилле , более трехсот лет назад, и теперь впервые правильно проиллюстрированные и напечатанные в ученом сборнике.
Источником всех существующих переводов и новых изданий является латинская книга Кристиерна Педерсена Danorum Regum heroumque Historiae . На сегодняшний день существует несколько различных переводов, некоторые полные, некоторые частичные.
«Gesta Danorum» также частично переведена в других английских, французских и немецких изданиях.
Некоторые аспекты Gesta Danorum легли в основу пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет» . Версия Саксона, изложенная в книгах 3 и 4, очень похожа на версию « Гамлета» Шекспира . В версии Саксона два брата, Орвендил и Фенги, получают власть над Ютландией от короля датчан Рёрика Слингебонда . Вскоре после этого Орвендил женится на дочери короля Рёрика, Герут (Гертруда в «Гамлете» ). Амлет — их первый и единственный ребенок.
Фенги возмущается женитьбой своего брата, а также хочет единоличного правления Ютландией, поэтому убивает Орвендила. После очень короткого периода траура Фенги женится на Герут и объявляет себя единоличным правителем Ютландии. В конце концов, Амлет мстит за убийство своего отца и планирует убийство своего дяди, делая его новым и законным королем Ютландии. Однако, в то время как Гамлет умирает в версии Шекспира сразу после смерти своего дяди, в версии Саксона Амлет выживает и начинает править своим королевством, отправляясь в другие приключения.