Bilingual Review Press — американское издательство, специализирующееся на публикации научных и литературных произведений латиноамериканских и латиноамериканских авторов и исследователей. Он был основан в 1973 году как издатель The Bilingual Review/La revista bilingüe , нового академического и литературного журнала с упором на испанско-английское двуязычие , двуязычные исследования и латиноамериканскую литературу, который был впервые выпущен в 1974 году. Под выходным названием Bilingual Press /Editorial Bilingüe the press также публикует и распространяет названия книг латиноамериканских и латиноамериканских авторов или о них, включая художественную литературу , поэзию, а также научно-популярные названия, относящиеся к исследованиям чикано и Латинской Америки . Bilingual Press издает от 8 до 10 наименований в год, имея накопительный каталог, насчитывающий более 150 наименований на английском и испанском языках, а также некоторые двуязычные издания. [2] Издательство также является дистрибьютором похожих изданий из других издательств, по состоянию на 2008 год [обновлять]насчитывающих более тысячи выпусков.
Bilingual Review Press базируется в Темпе, штат Аризона , на базе Университета штата Аризона . Он действует как автономное подразделение Университетского латиноамериканского исследовательского центра, который предоставляет вспомогательные услуги издательскому предприятию. [3] Пресса поддерживается за счет ряда федеральных и частных грантов, в том числе Национального фонда искусств , а также доходов от продаж публикаций. [4]
Директором и главным редактором с момента его основания является Гэри Д. Келлер. [2]
Компания была основана в 1973 году как издательство The Bilingual Review/La revista bilingüe , журнала по латиноамериканским исследованиям и литературе, основанного Келлером при поддержке научных грантов. Первоначально он был основан на базе факультета романских языков Городского колледжа Нью-Йорка . В 1975 году он перенес свою деятельность в Йоркский колледж , а затем в Государственный университет Нью-Йорка в Бингемтоне . С 1986 года издательство Bilingual Review Press базируется на территории кампуса штата Аризона, после того как Келлер был переведен на работу в недавно созданный Центр латиноамериканских исследований. [5]
Bilingual Review Press опубликовала романы, стихи и эссе как начинающих, так и признанных латиноамериканских и латиноамериканских авторов , в том числе Вирджила Суареса , Рафаэля К. Кастильо , Альфреда Артеаги , Сандры Сиснерос , Даниэля Оливаса и Роландо Инохоса . Благодаря своим собственным отпечаткам и распространению произведений, впервые выпущенных в других типографиях, он также поддерживал в обращении предыдущие произведения классической латиноамериканской литературы , переиздавая устаревшие или вышедшие из печати названия таких литературных светил, как Карлос Фуэнтес , Изабель Альенде и Хорхе Луис Борхес . [6]
Под недавно созданным издательством Clásicos Chicanos/Chicano Classics компания публикует особые и известные произведения литературы чикано/чикана . [7] Это также единственное агентство по распространению публикаций Latin American Literary Review Press, издательской серии, основанной в 1980 году, посвященной английским переводам, литературной критике и двуязычным творческим произведениям по латиноамериканской литературе, таким как «Легенды Гватемалы » Мигеля Анхеля Астуриаса и Yo-Yo Boing Джаннины Браски ! [8] [9]