Георгий Николас де Рерих ( русский : Юрий Николаевич Рёрих, произносится [ˈjʉrʲɪj nʲɪkəˈlajɪvʲɪtɕ ˈrʲɵrʲɪx] ; 16 августа 1902, Окуловка , Новгородская губерния — 21 мая 1960, Москва ) — выдающийся тибетолог XX века . Его имя при рождении — Юрий [1] Николаевич Рерих . Работы Георгия охватывали многие области тибетологии, но в особенности он известен своим вкладом в тибетскую диалектологию, своим монументальным переводом « Голубых летописей» и своим 11-томным тибетско-русско-английским словарем (опубликован посмертно).
Георгий был сыном художника и исследователя Николая Рериха и Елены Рерих .
Большую часть своей ранней жизни Рерих провел в Санкт-Петербурге. Его брат, Святослав Рерих , родился в 1904 году. Интересы обоих сыновей воспитывала их мать, которая писала о детстве своего старшего сына: «Старший проявил любовь к истории и оловянным солдатикам. У него их было тысячи. Его страсть к военному искусству сохранилась до сих пор. Стратегия — его любимый предмет. Кстати, этот талант у него врожденный, и он очень гордится своим предком — фельдмаршалом Российской империи Михаилом Кутузовым , героем Отечественной войны 1812 года ». [2] [3]
К тому времени, когда Рериху исполнилось 15 лет, он уже начал изучать египтологию у Бориса Тураева и монгольский язык и историю у Андрея Дмитриевича Руднева. Он был студентом с широкими интересами и многими талантами. После окончания учебы в школе Карла Мая он поступил на индийское и иранское отделение восточных языков Лондонского университета в 1918 году. Под руководством профессора-индолога Эдварда Денисона Росса он изучал санскрит и пали. [4] Он был признан за свои языковые способности и был представлен как лучший студент по санскриту государственному секретарю по делам Индии, который посетил университет. [5]
После окончания учебы в Лондонском университете в 1920 году он переехал в Америку со своими родителями. Он учился на факультете индийской филологии Гарвардского университета , а также изучал палийский китайский язык [ требуется разъяснение ] во время своего пребывания там. В возрасте 18 лет Рерих уже был глубоко увлечен востоковедением. Он освоил санскрит во время своего пребывания в Гарварде под руководством профессора Чарльза Роквелла Ланмана , чьи сравнительные уроки грамматики оказали влияние на будущие исследования Юрия на всю жизнь. Рерих также посещал лекции профессора Михаила Ростовцева о влиянии Средней Азии на искусство юга России. Во время учебы в Гарварде он написал свое первое эссе о буддизме и изучал классический китайский язык. [4] Он получил степень бакалавра и магистра в Гарвардском университете, затем продолжил свое образование в Париже, Франция.
Он провел 1922-1923 годы в Парижском университете в Сорбонне, работая на кафедре среднеазиатских, индийских и монголо-тибетских исследований и обучаясь на военном факультете, а также на факультете права и экономики. Во время своего пребывания здесь он сотрудничал с такими известными востоковедами, как Поль Пеллио и Сильвен Леви . Он изучал монгольский и тибетский языки, продолжая также изучение китайского и персидского языков. Он получил степень магистра индийской филологии в 1923 году. [6]
Рерих начал свои самостоятельные исследования в возрасте 21 года. В ноябре 1923 года он отправился в Бомбей со своей семьей. После многих лет учебы и подготовки его мечта отправиться в Индию сбылась. К декабрю 1923 года он прибыл к подножию Гималаев в составе научной экспедиции в Сикким. Целью этой экспедиции было посещение древних памятников и буддийских монастырей, а также запись местных легенд, верований и художественных традиций. В Дарджилинге Юрий оттачивал свой разговорный тибетский язык под руководством ученого ламы Л. М. Дордже, который руководил им в изучении тибетского искусства . Рерих обнаружил сильное сходство между древнерусской иконописью и искусством танка как в технике, так и в трактовке сюжета. Он писал: «Действительно, кажется, что русское иконное искусство и тибетское изобразительное искусство черпают свои методы работы из общего источника... Так, мы часто видим на тибетских картинах главные фигуры, восседающие на острове (обычно это бывает, когда изображается Будда или Бодхисаттва). Похожие изображения часто встречаются на русских иконах». [4] В 1925 году Рерих опубликовал свою первую книгу под названием « Тибетская живопись» , в которой он попытался определить тибетское искусство, его историю и три существующие школы искусства в Тибете. Дэвид Джексон в своей «Истории тибетской живописи» признал, что в западной науке «самым ранним описанием стилей тибетской живописи... был труд Юрия Рериха». [4]
Семья Рерихов отправилась в амбициозное путешествие по Центральной Азии в 1925 году. Это путешествие началось в Индии и длилось четыре года. Это был решающий момент в карьере Юрия Николаевича Рериха как ученого, и он начал изучать древнее добуддийское учение Бон и перевод его рукописи. Несмотря на трудности путешествия и политическую нестабильность, Рериху удалось сделать несколько важных открытий во время этой экспедиции, включая ранее неизвестные материалы о тибетском эпосе о царе Гесаре . Другим важным открытием было то, что звериный стиль , который использовался кочевниками, мигрировавшим из Центральной Азии в Южную Россию в VII и VIII веках до н. э., можно было найти у кочевников Северного Тибета. Рерих считал, что «Все художественные предметы, выполненные в зверином стиле, найденные и описанные экспедицией, ясно доказывают существование древнего центральноазиатского искусства среди кочевников Тибета». [4]
Его роль переводчика была неоценима для группы во время их путешествия. Рерих свободно говорил на монгольском и тибетском, а также на многих других языках Центральной Азии. Несмотря на свой юный возраст, ему было поручено охранять безопасность группы. Здесь его знания военной тактики, полученные во время учебы в университете, оказались полезными, а его тактические навыки и мужество не раз спасали их караван. [7] Его изучение географии, археологии, этнологии и лингвистики во время экспедиции легло в основу его работы « Тропы в самую глубь Азии» , опубликованной в 1930 году. Эта публикация поставила молодого востоковеда в один ряд с известными исследователями Центральной Азии, такими как Николай Пржевальский , Григорий Потанин , Петр Козлов и Свен Хедин . [6]
Об этом длительном и сложном путешествии Рерих позже сказал: «Экспедиция под руководством профессора Николая Рериха, организованная Музеем Рериха в Нью-Йорке и Международным центром искусств «Corona Mundi», имела своей главной задачей создание уникальной живописной панорамы земель и народов Сокровенной Азии. Второй задачей было исследование возможностей новых археологических раскопок и, таким образом, подготовка путей для будущих экспедиций в этом регионе. Третьей задачей было исследование языков и диалектов Центральной Азии и сбор большой коллекции предметов, отражающих духовную культуру этих народов. Центральная Азия была колыбелью и местом встречи многих азиатских цивилизаций, и недоступные горные долины до наших дней сохранили много бесценных лингвистических и этнографических материалов, которые могут помочь восстановить прошлое Азии». [6]
Множество материалов, собранных во время Центрально-Азиатской экспедиции, легло в основу создания в Дарджилинге в 1928 году Института гималайских исследований имени Урусвати. Несколько месяцев спустя институт переехал в Наггар в долине Кулу. Центр занимался научным обменом с 285 институтами, университетами, музеями и библиотеками по всему миру. Рерих сотрудничал с тибетскими учеными и опубликовал «Тибетско-английский словарь» в 1934 году. Одной из главных задач центра было привлечение в институт людей, которые практиковали и жили культурами, изучаемыми центром. [4] Он был директором института в течение 10 лет. [8]
В 1934-1935 годах Рерих предпринял экспедицию со своим отцом в Маньчжурию и Внутреннюю Монголию, которая была организована Министерством сельского хозяйства США с целью сбора семян засухоустойчивых растений, которые помогли бы предотвратить эрозию почв и распространение вредителей. Помимо получения чисто научных знаний, эта экспедиция также имела социальную и культурную цель: создать более широкое сельскохозяйственное сотрудничество и общественное сотрудничество. [8] Профессор Николай Рерих руководил экспедицией, а Юрий Рерих был помощником и ответственным за медицинские исследования. Они собрали коллекцию засухоустойчивых растений, трав и почвы, а также ценный список традиционных медицинских методов лечения. Рерих составил карты и провел фотосъемку региона, в котором проходила экспедиция. В 1935 году исследования экспедиции были переданы обратно в Индию, и Рерихи вернулись в долину Кулу в октябре 1935 года. [6]
После Маньчжурской экспедиции Рерих много лет прожил в Индии. Его отец Николай Рерих умер в 1947 году. Из-за политических волнений в этом районе Рерих переехал со своей матерью Еленой Рерих из их дома в Наггере в Калимпонг, где он жил до 1956 года. Елена Рерих умерла в 1955 году, и в 1957 году Рерих вернулся в Россию. [6] Перед возвращением на родину Рерих участвовал в нескольких важных проектах.
Он сотрудничал с принцем Петером Греческим и Датским и Р. Санскритьяяной, чтобы перевести буддийский текст Pramanavaartikam с тибетского на санскрит. Работая с Це-Чунг Лопсангом Пуншоком, он написал «Учебник разговорного тибетского языка» . Вместе с Гендуном Чопелом он перевел «Синие летописи» , большой новаторский труд по истории Тибета, опубликованный в двух томах Азиатским обществом в 1949 и 1954 годах. [4] Проведя почти 30 лет в Индии, Рерих в 1957 году вернулся в Советскую Россию, где предпринял усилия по возрождению русской школы востоковедения. Будучи заведующим отделом индологии в Институте востоковедения в Москве, он возобновил редактирование Bibliotheca Buddhica . Это была серия, посвященная публикации буддийских текстов и монографий по этой теме, начатая в 1897 году профессором С. Ф. Ольденбургом. В этой же серии были переведены с пали «Тибетская историческая литература » А.И. Вострикова и «Дхаммапада» . [4]
Его возвращение в Россию и получение советского гражданства было смелым поступком, поскольку мнение СССР о его семье было довольно искаженным. Благодаря его усилиям были сняты запреты на все, что связано с фамилией Рерихов, и наследие исследований, оставленных семьей, было сохранено. Первая выставка его отца была организована в Москве в 1958 году, затем распространилась в Ленинграде , Риге , Киеве , Тбилиси и других городах. Он смог развеять мифы о философии семьи Агни Йоги и начать культурное движение, использующее эту философию для распространения Живой Этики в СССР. [9] [8]
Рерих умер 21 мая 1960 года в возрасте 58 лет, его прах был помещен в Москве на Новодевичьем кладбище . Святослав Николаевич Рерих является автором мемориала этому выдающемуся русскому ученому . [10] [11]