В турецком языке существуют значительные диалектные различия .
Турецкий — южноогузский язык , принадлежащий к тюркским языкам . На турецком языке изначально и исторически говорят турецкие люди в Турции , на Кипре , в Болгарии , Греции (прежде всего в Западной Фракии ), Косово , Месхетии , Северной Македонии , Румынии , Ираке , Сирии и других регионах традиционного расселения, которые ранее полностью или частично , принадлежал Османской империи . Турецкий является официальным языком Турции , де-факто страны Северного Кипра , и одним из официальных языков Кипра. Он также имеет официальный (но не основной) статус в Призренском районе Косово и нескольких муниципалитетах Северной Македонии , в зависимости от концентрации тюркоязычного местного населения. Современный стандартный турецкий язык основан на диалекте Стамбула . [1] Тем не менее, диалектные вариации сохраняются, несмотря на выравнивающее влияние стандарта, используемого в средствах массовой информации и турецкой системе образования с 1930-х годов. [2] Термины ağız или şive часто используются для обозначения различных типов турецких диалектов (например, кипрско-турецкого ).
Турецкий язык был завезен на Балканы турками-османами во время правления Османской империи . [3] Сегодня на турецком языке все еще говорят турецкие меньшинства, которые все еще живут в регионе, особенно в Болгарии , Греции (в основном в Западной Фракии ), Сербии , Северной Македонии и Румынии . [4] Балканские османско-турецкие диалекты были впервые описаны в начале 20-го века и называются румелийскими — термин, введенный Дьюлой Неметом в 1956 году. [5] Немет также установил основное разделение между восточнорумелийской и западнорумелийской группой диалектов. . Пучок изоглосс , разделяющий две группы, примерно повторяет границу болгарского ята . [5] Восемь основных особенностей западнорумельского турецкого языка:
Были предложены дополнительные функции, такие как расположение /k/ и /g/ к небным аффрикатам или остановкам, а также потеря /h/, особенно в начальной позиции слова. [5]
Источником турецких заимствований в балканских языках являются румелийские турецкие диалекты, а не современный стандартный турецкий язык, основанный на стамбульском диалекте. [6] Например, сербско-хорватское kàpija/kapiјa «большие ворота» происходит от румелийского капи , а не от стандартного турецкого капи . [6] На румелийско-турецком диалекте говорят в Восточной Фракии , европейской части Турции, в провинциях Эдирне, Кыркларели и Текирдаг. [7]
Турецкий язык был завезен на Кипр после османского завоевания в 1571 году и стал политически доминирующим и престижным языком администрации. [8] В постосманский период кипрский турецкий язык был относительно изолирован от стандартного турецкого языка и находился под сильным влиянием кипрско- греческого диалекта. Условия контакта с киприотами-греками привели к определенному двуязычию, в результате чего знание греческого языка киприотами-турками было важно в районах, где две общины жили в смешанных районах. [9] Лингвистическая ситуация радикально изменилась в 1974 году, когда остров был разделен на греческий юг и турецкий север ( Северный Кипр ). Сегодня кипрско-турецкий диалект подвергается все большему воздействию стандартного турецкого языка за счет иммиграции из Турции , новых средств массовой информации и новых учебных заведений. [8]
Караманлы-турецкий диалект — это диалект, на котором говорят люди Караманлиды , которые были турецко- язычной греческой православной общиной , жившей в Центральной Анатолии до обмена населением и их депортации. В устной форме он аналогичен типичному центральноанатолийскому диалекту турецкого языка, но написан греческим алфавитом .
Турки -месхетинцы говорят на восточно-анатолийском диалекте турецкого языка , который происходит из регионов Карс , Ардахан , Игдыр и Артвин . [10] Месхетинско-турецкий диалект также заимствован из других языков (включая азербайджанский , грузинский , казахский , киргизский , русский и узбекский ), с которыми турки-месхетинцы контактировали во время российского и советского правления. [10]
Сирийские туркмены являются результатом серии миграций на протяжении всей истории в регион либо из Анатолии и соседних регионов на востоке, либо непосредственно из Центральной Азии. Число туркмен в Сирии оценивается до миллиона человек, они проживают в основном в Туркменском горном районе и к северу от Алеппо , а также в провинциях Хомс и Кунейтра . [11] Во время правления партии Баас в Сирии туркмены страдали от жесткой политики ассимиляции, и им было запрещено писать и публиковаться на турецком языке. [12] Из-за большой территории, на которой проживают сирийские туркмены, диалекты этих людей различаются в зависимости от места их проживания. Туркмены региона, окружающего Алеппо, в основном говорят на диалекте, похожем на диалекты Газиантепа и Килиса турецкого языка, в то время как жители туркменского горного региона говорят на диалекте, похожем на диалект турецкого населения Хатая.
Цыгане в Турции говорят на своем собственном турецком диалекте с некоторыми цыганскими словами. [13]
На дунайском турецком диалекте когда-то говорили турки, населявшие Ада Калех . Он был основан на османском турецком языке с венгерскими, сербскими, румынскими и немецкими словами. [14]
Из-за большой турецкой диаспоры значительные тюркоязычные общины также проживают в таких странах, как Австралия , Австрия , Азербайджан , Бельгия , Канада , Дания , Сальвадор , Финляндия , Франция , Германия , Израиль , Казахстан , Кыргызстан , Нидерланды , Россия , Швеция , Швейцария , Украина , Объединенные Арабские Эмираты , Великобритания и США . [15] Однако из-за культурной ассимиляции турецких иммигрантов и их потомков в принимающих странах не все этнические турки свободно говорят на турецком языке. [16]
В Турции говорят на трех основных анатолийских турецких диалектных группах : западно-анатолийском диалекте (примерно к западу от Евфрата ), восточно-анатолийском диалекте (к востоку от Евфрата) и северо-восточной анатолийской группе, которая включает диалекты. восточного побережья Черного моря, такие как Трабзон , Ризе и прибрежные районы Артвина . [17] [18]
Классификация анатолийских диалектов турецкого языка: [19]
1.1.1. Агры , Малазгирт
1.1.2. Муш , Битлис
1.1.3. Ахлат , Адильчеваз , Буланик , Ван
1.1.4. Диярбакыр
1.1.5. Палу , Каракочан , Бингёль , Карлыова , Сиирт
1.2.1. Карс ( Ерли )
1.2.2. Эрзурум , Ашкале , Оваджик , Нарман
1.2.3. Пасинлер , Хорасан , Хынис , Текман , Караязы , Терджан ( партим )
1.2.4. Байбурт , Испир (искл. северный), Эрзинджан , Чайырлы , Терджан ( партим )
1.2.5. Гюмюшане
1.2.6. Рефахие , Кема
1.2.7. Карс ( Азери и Терекеме )
1.3.1. Пософ , Артвин , Шавшат , Ардануч , Юсуфели
1.3.2.1. Ардахан , Олур , Олту , Шенкая ; Ахыска Турки ( Грузия )
1.3.2.2. Тортум
1.3.2.3. Испир ( северный )
1.4.1. Кемалие , Илич , Агин
1.4.2. Тунджели , Хозат , Мазгирт , Пертек
1.4.3. Харпут
1.4.4. Элязыг , Кебан , Баскил
2.1.1. Вакфикебир , Акчаабат , Тоня , Мачка , Оф , Чайкара
2.1.2. Трабзон , Йомра , Сюрмене , Араклы , Ризе , Калкандере , Икиздере
2.2.1. Чаели
2.2.2. Чамлыхемшин , Пазар , Хемшин , Ардешен , Фындыклы
2.3.1. Архави , Хопа , Кемальпаша
2.3.2. Хопа ( небольшая часть )
2.3.3. Борчка , Муратлы , Камили , Мейданчик , Ортакёй (Берта) букак Артвина ( меркез )
3.1.1. Афьонкарахисар , Эскишехир , Ушак , Наллихан
3.1.2. Чанаккале , Балыкесир , Бурса , Биледжик
3.1.3. Айдын , Бурдур , Денизли , Испарта , Измир , Кютахья , Маниса , Мугла
3.1.4. Анталия
3.2. Измит , Сакарья
3.3.1. Зонгулдак , Деврек , Эрегли
3.3.2. Бартын , Чайкума , Амасра
3.3.3. Болу , Оваджик , Эскипазар , Карабюк , Сафранболу , Улус , Эфлани , Курукашиле
3.3.4. Кастамону
3.4.1. Гёйнюк , Мудурну , Кыбрыщик , Себен
3.4.2. Кызылджахамам , Бейпазары , Чамлыдере , Гюдюль , Аяс
3.4.3. Чанкыры , Искилип , Карги , Баят , Османджик , Тося , Боябат
3.5.1. Синоп , Алачам
3.5.2. Самсун , Кавак , Чаршамба , Терме
3.5.3. Орду , Гиресун , Шалпазары
3.6.1. Ладик , Хавза , Амасья , Токат , Эрбаа , Никсар , Турхал , Решадие , Алмус
3.6.2. Зиле , Артова , Сивас , Йылдызели , Хафик , Зара , Месудие
3.6.3. Шебинкарахисар , Алукра , Сушехри
3.6.4. Кангал , Дивриги , Гюрюн , Малатья , Хекимхан , Арапкир
3.7.1. Акчадаг , Даренде , Доганшехир
3.7.2. Афшин , Эльбистан , Гёксун , Андырын , Адана , Хатай , Тарсус , Эрегли
3.7.3. Кахраманмараш , Газиантеп
3.7.4. Адыяман , Халфети , Биреджик , Килис
3.8. Анкара , Хаймана , Бала , Шерефликочхисар , Чубук , Кырыккале , Кескин , Каледжик , Кызылырмак , Чорум , Йозгат , Кыршехир , Невшехир , Нигде , Кайсери , Шаркишла , Гемерек 3.9. Конья , Мерсин
Као извор су тюркизама у хорватскоме, како иу старых балканских книг, служили румелийски диджалекти турецкого языка, где многие особи различаются и малоазийских диджалеката на тему тех, кого я изучил современные турецкие стандарты