stringtranslate.com

Непрерывность (вещание)

В вещании непрерывность или презентация (или перерыв станции в США и Канаде ) — это объявления, сообщения и графика, воспроизводимые вещателем между определенными программами . Обычно они включают в себя расписание программ, объявление программы сразу после нее и трейлеры или описания предстоящих программ. Непрерывность может быть произнесена диктором или отображена в тексте поверх графики . На телевидении непрерывность обычно совпадает с отображением логотипа или идентификатора вещателя . Реклама, как правило, не считается частью непрерывности, потому что она рекламирует другую компанию.

Диктор непрерывности — это вещатель , голос (а в некоторых случаях и лицо) которого появляется между радио- или телепрограммами, чтобы дать информацию о программе. Дикторы непрерывности сообщают зрителям и слушателям, какой канал они смотрят или слушают в данный момент (или на какую станцию ​​они настроены), что они собираются увидеть (или услышать) и что они могли бы смотреть (или слушать), если бы перешли на другой канал, управляемый вещателем. В конце программ они могут зачитывать информацию о предыдущей программе, например, кто ее представлял и продюсировал, передавать информацию или товары, связанные с шоу, или предоставлять сведения об организациях, которые могут оказать поддержку в отношении сюжетной линии или вопроса, поднятого в программе. Дикторы непрерывности также могут включать музыку во время перерывов и сообщать подробности о программах позже в течение дня. Если происходит перерыв, они делают любые необходимые объявления и часто включают музыку на протяжении всего перерыва.

Использование

Телевидение

Объявления о непрерывности телепередач обычно имеют одну из двух форм:

В настоящее время дикторов In Vision используют следующие европейские телеканалы:

Радио

Поскольку большинство радиостанций теперь транслируют только музыку, лишь немногие сети сохраняют дикторов непрерывности. [ требуется ссылка ] Исключения включают разговорные станции, такие как National Public Radio в Соединенных Штатах, BBC Radio 4 и в Великобритании и SR P1 в Швеции. В случае Radio 4 они также читают прогнозы судоходства и штормовые предупреждения. Многие также выполняют функции дикторов новостей .

Преемственность по всему миру

Канада

В Канаде CBC Television использовала дикторов in-vision для «ведения» прайм-тайм программ с 2001 по 2006 год. По мере того, как шли титры, диктор описывал предстоящие эпизоды сериала, а затем представлял следующую программу в начале часа. Ведущий вечера менялся ежедневно. Обычно ведущий появлялся в крупной предстоящей программе на той же неделе, создавая видимость того, что ведущий продвигает не только следующую программу вечером, но и свое собственное предстоящее шоу. Иногда дикторы новостей или ведущие программ CBC Radio появлялись в качестве вечерних телеведущих. Инициатива, иногда известная как «Hosted Prime», охватывала только основной вечерний блок CBC (с 8:00 до 10:00 вечера по местному времени) в отличие от программ в 7:00 часов и обычно не появлялась летом.

CBC Radio One использовала дикторов непрерывности в последние годы. Первоначально обязанности разделяли несколько штатных дикторов; однако в 2004 году служба начала нанимать актрису Шону Макдональд в качестве основного диктора непрерывности. Ее личность оставалась в тайне более года, из-за чего ее прозвали «Promo Girl». С тех пор Макдональд заменил Джереми Харрис, [5] работавший в аналогичной должности как на Radio One, так и на Radio 2 .

Телекомпания Omni Television в Торонто использовала дикторов непрерывности в течение последних 10 лет или около того. Эти «промежуточные» сегменты заполняют время, оставшееся в программе из-за иной структуры перерывов в американских телепрограммах, которое не может быть заполнено рекламой в Канаде из-за канадских правил вещания относительно количества минут рекламы, разрешенных в час. Сегменты длятся от 30 секунд до 2 минут, и в дополнение к объявлению станции и предстоящих программ дикторы будут говорить о других программах, конкурсах станции, необычных новостях или сплетнях о знаменитостях.

Объявления о продолжении сериала на Citytv озвучили актер Дэн Эйкройд и журналист Марк Дейли .

Другие канадские станции заполнят это время новостными выпусками или анонсами новостных сюжетов.

Фландрия, Бельгия

До июля 2015 года één , главная телевизионная станция VRT в регионе Фландрия в Бельгии , использовала команду из четырех штатных дикторов, которые осуществляли связь в режиме реального времени и вне его. Детская станция VRT, Ketnet , также использовала связь в режиме реального времени с персоналом, известным в эфире как Ketnetwrappers .

Vtm , главный коммерческий телеканал во Фландрии, использует живых дикторов вне поля зрения. Станция использовала непрерывность в поле зрения до января 2008 года. Родственная станция vtm , 2BE , использует только предварительно записанные закадровые голоса.

Обе телевизионные станции SBS Belgium , VIER и VIJF, больше не используют дикторов непрерывного вещания после ребрендинга сетей VT4 и VIJFtv.

Китай

Система видеонаблюдения предлагала непрерывность в режиме реального времени. Однако в последние годы этот тип сегмента был отменен.

Германия

На немецком телевидении непрерывность in-vision использовалась до середины 1990-х годов. Дикторы непрерывности in-vision известны в Германии как Ansager для диктора-мужчины или Ansagerin для диктора-женщины. Некоторые станции до сих пор используют предварительно записанный закадровый голос или используют закадровый голос только для промо-роликов.

Ирландия

Все внутренние наземные каналы в Ирландии используют дикторов непрерывного вещания, в основном для представления программ, продвижения предстоящих программ, предоставления информации, касающейся только что транслируемой программы, а в случае станций с родственными каналами — для перекрестного продвижения программ на другом канале (например, для связи между RTÉ One и Two или TV3 и 3e ).

RTÉ One использовал непрерывность in-vision на регулярной основе до августа 1995 года [6] [7] и ненадолго прекратил эту практику во время рождественских каникул и для ночных программ в конце 1990-х годов. [8] [9]

RTÉ Two использовал дикторов непрерывности в режиме реального времени с момента своего запуска в ноябре 1978 года и до незадолго до перезапуска канала под названием Network 2 десятилетие спустя. [10] [11] [12] [13] Связи в режиме реального времени повторялись на канале в вечернем расписании с 1997 по 2001 год. [14] [15]

С января 2008 года дневная программа на TV3 стартовала с двумя новыми ведущими, Конором Клиром и Андреа Хейз. [16]

TG4 регулярно использует непрерывность in-vision во время своего вечернего расписания. [1] Дикторы станции также представляют прогнозы погоды in-vision и часто упоминают предстоящие программы во время прогнозов погоды. [17]

Италия

Дикторы непрерывности появлялись в режиме in-vision на трех основных каналах RAI , где женщины-дикторы непрерывности известны как signorine buonasera (или «добрый вечер, дамы»), до 31 мая 2016 года, хотя к тому времени их роль была гораздо более незначительной, чем раньше. Дикторы непрерывности прошлого, такие как Николетта Орсомандо или Розанна Водетти, сегодня считаются культурными иконами 1960-х годов, особенно из-за их безупречной элегантности и идеального произношения итальянского языка . С 2003 по 2016 год все связи in-vision на Rai 1 , Rai 2 и Rai 3 были предварительно записаны небольшой командой дикторов станций.

Другие итальянские каналы, такие как Retequattro , [18] [19] Canale 5 [20] [21] и Italia 1 [22] [23] также использовали свою собственную команду signorine buonasera в 1980-х и 1990-х годах.

Япония

В Японии сегменты непрерывности на большинстве телеканалов делаются путем трансляции программы, специально предназначенной для продвижения программы, которая называется (番宣番組, bansen bangumi ) , которая транслируется в течение нескольких минут или дольше. Они производятся самими станциями и транслируются в определенные периоды дня и действуют как заполнение программы. Дикторы станции представляют программу и представляют ее предстоящие программы на станции, транслируя клипы из программы или транслируя промо. Некоторые из bansen bangumi являются NHK Premap на NHK .

СССР и Россия

Советское Центральное телевидение широко использовало дикторов непрерывности in-vision (которые обычно назывались diktor , что можно перевести как диктор или оратор ) между программами, чтобы сообщать зрителям о предстоящих программах, изменениях в расписании или зачитывать все расписание на оставшуюся часть текущего дня или на следующий день. После распада СССР советские телевизионные сети-преемники Channel One Russia , Russia 1 , 2x2 также использовали дикторов непрерывности in-vision до 1995 года, но затем все они решили сократить свои дикторские отделы и заменить непрерывность экранной графикой и текстовыми сообщениями. Некоторые местные телеканалы, в основном региональные представители ВГТРК , использовали дикторов непрерывности in-vision и далее, до начала 2000-х годов, но также заменили их различными типами экранных сообщений.

Северная Корея

Центральное телевидение Кореи по-прежнему обеспечивает непрерывность вещания.

Швеция

В Швеции диктор непрерывности (или ведущий программы ) неофициально известен как hallåa , что примерно означает «приветствующий». Это происходит с первых дней радио, когда главная станция в Стокгольме связывалась с другими станциями по всей стране, называя «hallå, hallå». Дикторы непрерывности присутствуют на шведском общественном телевидении с ноября 1957 года. Первоначально Sveriges Radio нанимало команду как мужчин, так и женщин-дикторов, но в 1960-х годах дикторы стали почти исключительно женщинами. [24] Мужчины-дикторы вернулись в 1970-х годах.

И Kanal 1, и TV2, а также образовательная телевизионная служба UR продолжали использовать дикторов в режиме реального времени с 1970-х по 1990-е годы, за исключением нескольких лет в начале девяностых, когда Kanal 1 (теперь SVT1 ) перешел на непрерывность вне поля зрения. В целях сокращения расходов SVT решила отказаться от прямых объявлений в режиме реального времени на SVT2 в январе 2005 года и ввела предварительно записанный закадровый голос от дикторского состава SVT. Образовательная вещательная компания UR отказалась от дикторов в режиме реального времени к концу 2006 года. Дальнейший пересмотр представления SVT привел к прекращению непрерывности в режиме реального времени на SVT1 в воскресенье 4 марта 2012 года. Все станции SVT теперь используют дикторов вне поля зрения.

Самый большой коммерческий канал, TV4 , использовал дикторов в поле зрения с момента начала вещания в 1990 году. Большинство других коммерческих каналов вещают из Лондона и используют дикторов вне поля зрения. Частные каналы с дикторами вне поля зрения включают TV3 , Kanal 5 , TV6 , Kanal 9 и TV4 Plus .

Юго-Восточная Азия

Сегодня видеодикторы используются в Юго-Восточной Азии, особенно в Камбодже и Вьетнаме .

Это список каналов Юго-Восточной Азии, которые все еще используют дикторов InVision:

Тайвань

На телеканалах Тайваня транслируются предварительно записанные объявления о продолжении передач.

Великобритания

В Великобритании часто используются дикторы непрерывности . Как правило, дикторы непрерывности транслируются в прямом эфире на наземных телеканалах ( BBC One и т. д.), тогда как на цифровых и спутниковых каналах большую часть времени используются предварительно записанные объявления.

Соединенные Штаты

Не все крупные сети используют непрерывность, хотя ABC использует предварительно записанную непрерывность для трансляций в прайм-тайм, и большинство объявлений о непрерывности обычно находятся в середине программ. С конца 1970-х до середины 1990-х годов Эрни Андерсон был известен как «Голос ABC-TV » и служил рекламным голосом и диктором непрерывности для сети. [25] Ни одна из крупных сетей не использует непрерывность в режиме in-vision. Большинство объявлений о непрерывности обычно записываются для промо предстоящих программ, а некоторые размещаются перед предстоящей программой. С середины 1990-х годов также стало обычным для сетей размещать трейлеры, рекламирующие предстоящие программы, во время титров предыдущей программы (известные в некоторых кругах как «общие титры», «титры на разделенном экране», «сжатые титры» или «кредитный кризис»). В большинстве случаев сети и телеканалы не дают никакой информации о следующей программе и сразу переходят к ней без какого-либо вступления. Помимо показа рекламного контента для предстоящих программ и информации о программе (например, анонс предстоящего эпизода предыдущей программы), большинство станций с выпуском новостей также показывают краткую рекламу предстоящих выпусков новостей, некоторые из которых транслируются непосредственно из самой новостной студии.

Некоторые станции и сети, входящие в PBS , в частности WNET в 1980-х годах, также используют дикторов непрерывности, хотя в настоящее время непрерывность либо записывается заранее, либо отменяется в пользу рекламы других программ между программами. [26]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Рождественская презентация TG4 2007". The TV Room. 2007 . Получено 25 февраля 2008 .[ мертвая ссылка ]
  2. ^ "TG4 – сентябрь 1999 – январь 2004, In-Vision Continuity [1]". The TV Room. Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 3 января 2013 года .
  3. ^ "Презентация NRK1". TV Ark. Архивировано из оригинала 29 мая 2007 года . Получено 26 февраля 2008 года .
  4. ^ "CBeebies – In-Vision Continuity: 11 февраля 2012 г.". 14 февраля 2012 г. Получено 3 января 2013 г. – через YouTube.
  5. ^ "Радио CBC пересматривает свою аудиторию, переосмысливает себя и включает 'Q'". Ottawa Citizen . Друзья канадского вещания. 22 апреля 2007 г. Получено 10 июля 2009 г.
  6. ^ "RTÉ One Presentation 1993-1995". The TV Room . Получено 26 февраля 2008 г.[ мертвая ссылка ]
  7. ^ "RTÉ One: September 1993 – September 1995, In-Vision Continuity [1]". The TV Room. Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 3 января 2013 года .
  8. ^ "RTÉ One Presentation 1998-2000". The TV Room . Получено 26 февраля 2008 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  9. ^ "RTÉ One: September 1998 – September 2000, In-Vision Continuity [1]". The TV Room. Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 3 января 2013 года .
  10. ^ "RTÉ Two Presentation 1978-1984". The TV Room. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Получено 26 февраля 2008 года .
  11. ^ "RTÉ Two: November 1978 – 1984, In-Vision Continuity [1]". The TV Room. Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 3 января 2013 года .
  12. ^ "RTÉ Two Presentation 1984-1987". The TV Room. Архивировано из оригинала 12 сентября 2012 года . Получено 26 февраля 2008 года .
  13. ^ "RTÉ Two: 1984 – январь 1987, In-Vision Continuity [1]". The TV Room. Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 3 января 2013 года .
  14. ^ "Network 2 In-Vision Continuity 1997-2002". The TV Room . Получено 26 февраля 2008 г.[ мертвая ссылка ]
  15. ^ "RTÉ Network 2: October 1997 – May 2002, In-Vision Continuity [1]". The TV Room. Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 3 января 2013 года .
  16. ^ "TV3 следует за сильным 2007 годом, представив в 2008 году больше ирландских программ, чем когда-либо". Media Room . TV3 Ireland . Получено 28 июня 2008 г.[ мертвая ссылка ]
  17. ^ "Аймсир Лайтрич". ТГ4. Архивировано из оригинала 30 июня 2008 года . Проверено 28 июня 2008 г.
  18. ^ "Annunciatrice Rete 4 -..." 1985. Архивировано из оригинала 12 мая 2016 года . Получено 26 февраля 2008 года – через YouTube.
  19. ^ "Rete 4 in-vision continuous". 1990. Архивировано из оригинала 16 апреля 2016 года . Получено 26 февраля 2008 года – через YouTube.
  20. ^ "Annunciatrice Canale 5 ..." 1985. Архивировано из оригинала 11 апреля 2016 года . Получено 26 февраля 2008 года – через YouTube.
  21. ^ "Canale 5 in-vision continuous". 1993. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 года . Получено 26 февраля 2008 года – через YouTube.
  22. ^ "Annunciatrice Italia 1..." 1990. Архивировано из оригинала 17 апреля 2016 года . Получено 26 февраля 2008 года – через YouTube.
  23. ^ "Italia 1 in-vision continuous". 1990. Архивировано из оригинала 13 марта 2016 года . Получено 26 февраля 2008 года – через YouTube.
  24. Хвар-фьортонде-даг - Халлоор, SVT, 28 ноября 1969 г.
  25. Seibel, Deborah Starr (24 октября 1991 г.). «Глубокие слова от Голоса Америки». Chicago Tribune .
  26. ^ «Wnet Sign off Plus 1983» – через YouTube .