stringtranslate.com

Пэкче

Пэкче или Пэкче [5] ( корейский백제 ; Ханджа百濟; RR :  Пэкче , корейское произношение: [pɛk̚.tɕ͈e] ) было корейским королевством, расположенным на юго-западе Кореи с 18 г. до н.э. [2] по 660 г. н.э. Это было одно из трех королевств Кореи вместе с Когурё и Силла . Хотя три королевства существовали отдельно, в Пэкче была самая высокая численность населения - около 3 800 000 человек (760 000 семей), что было аналогично численности населения Когурё (3 500 000 человек) и намного больше, чем у Силлы (850 000 человек). [3]

Пэкче был основан Онджо , третьим сыном основателя Когурё Чумона и Сосоно , в Вирёсоне (современный южный Сеул ). Пэкче, как и Когурё, претендовал на то, чтобы стать преемником Пуё , государства, основанного на территории современной Маньчжурии примерно во время падения Кочосона .

Пэкче поочередно сражался и вступал в союз с Когурё и Силлой, поскольку три королевства расширяли контроль над полуостровом. На пике своего развития в IV веке Пэкче контролировал большую часть западно-Корейского полуострова, вплоть до Пхеньяна , и, возможно, даже владел территориями в Китае , например, в Ляоси , хотя эта точка зрения является спорной. Он стал значительной региональной морской державой, имеющей политические и торговые отношения с Китаем и Японией .

Пэкче было великой морской державой; [6] его мореходное мастерство, сделавшее его Финикией Восточной Азии, сыграло важную роль в распространении буддизма по всей Восточной Азии и континентальной культуры в Японии. [7] [8]

В 660 году оно потерпело поражение от династии Тан и Силла и в конечном итоге было подчинено Объединенной Силле .

Этимология

Наиболее распространенное название, используемое большинством историков, - Пэкче (백제), что означает «сто округов», но первоначально оно было основано Онджо как 十濟, что в переносном смысле означает «десятки округов». [9] Только во время правления Кынчого (肖古王) он был переименован в Пэкче. Оно также засвидетельствовано как 居陀羅 Кудара, что означает «великое место», что могло быть возможным эндонимом, который позже был заимствован в древнеяпонском языке . [10] [ нужна страница ]

История

Посланники династии Тан из Пэкче

Основание

Пэкче в основном состоит из коренных жителей Хан (Ханджа: 韓人) и корейских Йемаек (Ханджа: 濊貊族) из Когурё и Пуё. Выходцы из Командования Леланга ( корейский : Накранг, Ханджа : 樂浪) пришли сюда посредством торговли и завоеваний, и небольшое количество Джин (Ханджа: 辰人) также были допущены в состав государства Пэкче. [примечание 1]

Пэкче был основан в 18 г. до н.э. [2] королем Онджо , который повел группу людей из Когурё на юг к бассейну реки Хан . Согласно китайским «Записям трех королевств» , в период Самхана одно из вождеств конфедерации Махан уже называлось Пэкче.

« Самгук Саги» содержит подробный отчет об основании Пэкче. Чумон оставил своего сына Юрия в Пуё, когда покинул это королевство, чтобы основать новое королевство Когурё. Чумон стал Божественным королем Донмёном и имел еще двух сыновей от Сосоно , Онджо и Бирю . Когда позже Юрий прибыл в Когурё, Чумон тут же сделал его наследным принцем. Понимая, что Юрий станет следующим королем, Сосоно покинула Когурё, взяв двух своих сыновей Бирю и Ондзё на юг, чтобы вместе со своим народом и десятью вассалами основать свои собственные королевства. Ее помнят как ключевую фигуру в основании Когурё и Пэкче.

Онджо поселился в Виресоне (современный Ханам ) и назвал свою страну Сипдже (십제, 十濟, что означает «Десять вассалов»), а Бирю поселился в Мичухоле (современный Инчхон ), вопреки совету вассалов. Соленая вода и болота в Мичухоле затрудняли поселение, в то время как жители Вирьесона жили зажиточно.

Затем Бирю отправился к своему брату Онджо, прося трон Сипдже. Когда Онджо отказался, Бирю объявил войну, но проиграл. От стыда Бирю покончил жизнь самоубийством, и его люди переехали в Виресон, где король Онджо приветствовал их и переименовал свою страну в Пэкче («Сотня вассалов»).

Король Онджо перенес столицу с юга на север реки Хан, а затем снова на юг, вероятно, все в пределах нынешнего Сеула, под давлением других государств Махана. Считается, что король Геру перенес столицу к северу от реки в Пукхансансон в 132 году, вероятно, в современном Кояне, к северо-западу от Сеула.

В первые века нашей эры , иногда называемой периодом Прото-Троецарствия , ранние Пэкче постепенно получили контроль над другими племенами Махана.

Расширение

Корея в 375 году, крупнейшее расширение территории Пэкче.

Королевство Пэкче, принадлежащее конфедерации Махан , сначала интегрирует территорию бассейна реки Хан (Корея) , затем свергает государство Мокчи (목지국, 目支國), доминирующую страну, а затем интегрирует Махан как территориальное государство.

Во время правления короля Гоя (234–286 гг.) Пэкче стало полноценным королевством, поскольку оно продолжало консолидировать конфедерацию Махан. В 249 году, согласно древнему японскому тексту «Нихонсёки» , экспансия Пэкче достигла конфедерации Кая на востоке, вокруг долины реки Накдон . Пэкче впервые упоминается в китайских записях как королевство в 345 году. Первые дипломатические миссии из Пэкче достигли Японии около 367 года (согласно « Нихон Сёки» : 247).

Король Кынчого (346–375) расширил территорию Пэкче на север посредством войны против Когурё , аннексировав при этом оставшиеся общества Махана на юге. Во время правления Кынчого территории Пэкче включали большую часть западной части Корейского полуострова (за исключением двух провинций Пхёнган ), а в 371 году Пэкче разгромил Когурё при Пхеньяне . Пэкче продолжал вести активную торговлю с Когурё и активно перенимал китайскую культуру и технологии. Буддизм стал официальной государственной религией в 384 году.

Пэкче также стал морской державой и продолжил отношения взаимной доброй воли с японскими правителями периода Кофун , передавая Японии континентальные культурные влияния. Китайская система письменности , буддизм , развитая керамика , церемониальные захоронения и другие аспекты культуры были привнесены аристократами, ремесленниками, учеными и монахами на протяжении всего периода их взаимоотношений. [11] [12] [13] [14]

В этот период бассейн реки Хан оставался центром страны.

Период Унгджин

В V веке Пэкче отступил под южной военной угрозой Когурё, а в 475 году регион Сеула перешел под власть Когурё. Столица Пэкче находилась в Унгджине (современный Конджу ) с 475 по 538 год.

Изолированная в гористой местности, новая столица была защищена от севера, но также изолирована от внешнего мира. Однако он был ближе к Силле , чем Виресон, и между Силлой и Пэкче был заключен военный союз против Когурё.

На большинстве карт периода Троецарствия Пэкче изображено занимающим провинции Чхунчхон и Чолла , центр страны в периоды Унчжин и Саби.

Период Саби

Позолоченная бронзовая корона Пэкче из кургана Синчон-ри

В 538 году король Сон перенес столицу в Саби (современный округ Пуё ) и восстановил свое королевство в сильное государство. Временно он изменил официальное название страны на Намбуё ( корейский남부여 ; ханджа南扶餘; RR :  Намбуё , корейское произношение: [na̠m.pu.jʌ̹] ; букв. «Южный Пуё »), ссылка на Пуё , откуда берет свое начало Пэкче. Период Саби стал свидетелем расцвета культуры Пэкче наряду с ростом буддизма . [15]

Под давлением Когурё на севере и Силлы на востоке Сон стремился укрепить отношения Пэкче с Китаем. Расположение Саби на судоходной реке Гым значительно облегчило контакты с Китаем, а торговля и дипломатия процветали во время его правления и продолжались вплоть до VII века.

В VII веке, с ростом влияния Силлы на юге и центральной части Корейского полуострова, Пэкче начал приходить в упадок.

Падение и восстановительное движение

В 660 году коалиционные войска Силлы и Тан Китая атаковали Пэкче, который тогда был союзником Когурё. Сильно превосходящая по численности армия под командованием генерала Гебека потерпела поражение в битве при Хвансанбеле недалеко от Нонсана. Столица Саби пала почти сразу после этого, что привело к аннексии Пэкче Силлой . Король Уиджа и его сын Пуё Юнг были отправлены в изгнание в Китай, в то время как, по крайней мере, часть правящего класса бежала в Японию . Падение Саби стало одним из печально известных эпизодов в корейской истории, когда бесчисленное количество придворных дам Пэкче, наложниц и женщин знати покончили жизнь самоубийством, спрыгнув со скалы возле Саби, вместо того, чтобы попасть в плен к Альянсу Силла-Тан. Чтобы увековечить это трагическое событие в истории, у так называемой «Скалы падающих цветов» установлен павильон в память о поражении Пэкче и самоубийстве придворных дам и наложниц королевства, спрыгнувших со скалы. [16]

Силы Пэкче предприняли непродолжительную попытку восстановления, но столкнулись с объединенными силами Силла-Тан. Буддийский монах Дочим (도침, 道琛) и бывший генерал Пэкче Пуё Боксин поднялись, чтобы попытаться возродить Пэкче. Они приветствовали принца Пэкче Пуё Пунга, вернувшегося из Японии, чтобы он стал королем, со штаб-квартирой Джурю (주류, 周留, в современном округе Сочхон , Южный Чхунчхон ). Они осадили танского генерала Лю Жэньюаня (劉仁願) в Саби . Император Гаозун послал генерала Лю Ренгуя , который ранее был понижен в звании до простолюдина за оскорбление Ли Ифу, с силами подкрепления, а Лю Рэнгуй и Лю Ренюань смогли отразить атаки сил сопротивления Пэкче, но сами были недостаточно сильны. чтобы подавить восстание, и поэтому на некоторое время армии оказались в тупике.

Пэкче запросил японскую помощь, и король Пунг вернулся в Пэкче с контингентом в 10 000 солдат. До прибытия кораблей из Японии его войска сражались с контингентом танских войск в уезде Унчжин. [16]

В 663 году силы возрождения Пэкче и японский военно-морской флот собрались в южном Пэкче, чтобы противостоять силам Силлы в битве при Пэкгане . Династия Тан также послала 7000 солдат и 170 кораблей. После пяти морских столкновений, каждое из которых выиграл объединенный флот Силла-Тан, которые произошли в августе 663 года в Пэкгане, считающемся нижним течением реки Кым или реки Тонджин, силы Силла-Тан вышли победителями, и Пуё Пунг бежал в Когурё. . [16]

Социально-политическая структура

Создание централизованного государства в Пэкче обычно относят к периоду правления короля Гоя , который, возможно, первым установил преемственность по отцовской линии . Как и в большинстве монархий , значительная часть власти принадлежала аристократии . Король Сон , например, укрепил королевскую власть, но после того, как он был убит в катастрофической кампании против Силлы, дворяне отобрали большую часть этой власти у его сына.

Титулами правителя Пэкче были *eraγa (於羅瑕), в основном используемые знатью, и *k(j)ə-n kici (鞬吉支), как его называли простолюдины. Супругу королевы звали *oluk (於陸) и pasɨkasɨ (벗〯갓), что означает «женщина-спутница». [17]

Клан Хэ и клан Джин были представительными королевскими домами, обладавшими значительной властью с раннего периода Пэкче, и на протяжении нескольких поколений они произвели на свет множество королев. Клан Хэ, вероятно, был королевским домом до того, как его заменил клан Пуё, и оба клана, по-видимому, произошли от линий Пуё и Когурё . « Великие восемь семей » (Са, Ён, Хёп, Хэ, Джин , Гук, Мок и Пэк) были могущественными дворянами в эпоху Саби , зафиксированными в китайских записях, таких как Тондиан .

Должностные лица центрального правительства были разделены на шестнадцать рангов, шесть членов высшего ранга образовывали своего рода кабинет, причем высшее должностное лицо избиралось каждые три года. В ранге Соль первые ( Чвапхён ) и шестые ( Нэсоль ) чиновники были политическими, административными и военными командирами. В ранге Тоок каждое поле могли возглавлять официальные лица с седьмого ( Чангдок ) по одиннадцатый ( Тэдок ). Мундок , Мудок , Джвагун , Дзинму и Геуку с двенадцатого по шестнадцатый век, возможно, были военными администраторами.

Согласно Самгук Юса , [18] в период Саби главный министр ( Чэсанг ) Пэкче выбирался по уникальной системе. Имена нескольких кандидатов были помещены под скалой (Чхонджондэ) возле храма Хоамса. Через несколько дней камень был передвинут, и кандидат, чье имя имело определенную отметку, был выбран новым главным министром. Неясно , была ли это форма отбора по жребию или тайный отбор элиты. Этот Совет назывался Чонсамхоуи (政事巖會議, Совет скал по государственным делам).

Военный

Руководители города и его подданные участвовали в военных действиях Пэкче на местном уровне, распределяли добычу и пленных. Подданные обычно работали в отделе снабжения. Пост Джваджанг руководил военными. [19] Кынчого установил разделение центральной армии и местных вооруженных сил, и жители Пэкче обычно служили в армии в течение трех лет. [19] Когда Пэкче вступил в период Саби, армия была разделена на королевскую частную гвардию, столичную центральную армию и местную армию. [19] Королевская частная гвардия занималась такими вопросами, как защита дворца. [19] Оружие, доступное солдатам, было разнообразным. [19]

Археология

Первые костные останки народа Пэкче были найдены в гробницах ынпёнри в Пуё, что позволило восстановить внешний вид народа Пэкче, и на гробницах, похоже, нет никаких следов разграбления. [20]

Язык и культура

Пэкче был основан иммигрантами из Когурё, которые говорили на языке, который мог бы быть языком Пуё , гипотетической группой, связывающей языки Кочосон , Пуё , Когурё и Пэкче. В случае диглоссии коренные жители Самхана , мигрировавшие в более ранней волне из того же региона, вероятно, говорили на разных языках. Коно Рокуро утверждал, что королевство Пэкче было двуязычным: дворянство говорило на языке пуё , а простые люди - на языке хань . [21]

Буддизм , религия, зародившаяся на территории нынешней Индии , была передана в Корею через Китай в конце IV века. [22] В « Самгук юса» упоминаются следующие 3 монаха, которые первыми принесли буддийское учение, или Дхарму , в Корею : Малананта (конец 4 века) – индийский буддийский монах, принесший буддизм в Пэкче на южнокорейском полуострове , Сундо – Китайский буддийский монах, принесший буддизм в Когурё в Северной Корее, и монах Адо , принесший буддизм в Силла в центральной Корее. [заметка 2]

Художники Пэкче переняли многие китайские влияния и синтезировали их в уникальную художественную традицию. Буддийские темы чрезвычайно сильны в произведениях искусства Пэкче. Блаженная улыбка Пэкче , встречающаяся на многих буддийских скульптурах, выражает теплоту, типичную для искусства Пэкче. Даосские влияния также широко распространены. Китайские ремесленники были отправлены в королевство династией Лян в 541 году, и это, возможно, привело к усилению китайского влияния в период Саби.

Гробница короля Мурёна (501–523 гг.), хотя и построена по образцу китайских кирпичных гробниц и содержит некоторые импортированные китайские предметы, также содержала множество погребальных предметов традиции Пэкче, таких как золотые украшения короны, золотые пояса и золотые серьги. Похороны также следовали уникальной традиции Пэкче. Эта гробница считается репрезентативной гробницей периода Унгджин .

Нежные лотосные узоры на черепице, замысловатые узоры из кирпича, изгибы гончарного стиля и плавное и элегантное письмо эпитафий характеризуют культуру Пэкче. Буддийские скульптуры и изысканные пагоды отражают творчество, вдохновленное религией. Великолепная курильница из позолоченной бронзы ( 백제금동대형노 Пэкче Кымдон Тэхённо ), раскопанная на месте древнего буддийского храма в Нынсанри, округ Пуё , является примером искусства Пэкче.

О музыке Пэкче мало что известно, но местные музыканты были отправлены с дани в Китай в VII веке, что указывает на то, что к тому времени сложилась самобытная музыкальная традиция.

Иностранные отношения

Отношения с Китаем

Посол Пэкче при китайском дворе императора Юаня Ляна в его столице Цзинчжоу в 516–520 гг. Н. Э., с пояснительным текстом. Портреты периодических подношений Ляна , копия песни XI века.

В 372 году король Гынчого отдал дань китайской династии Цзинь , расположенной в бассейне реки Янцзы . После падения Цзинь и основания династии Сун в 420 году Пэкче отправил послов в поисках культурных ценностей и технологий.

Пэкче впервые в 472 году отправил посла в Северную Вэй северных династий, и король Гаэро попросил военную помощь для нападения на Когурё . Короли Мурён и Сон несколько раз отправляли послов в Лян и получали дворянские титулы.

Гробница короля Мурёна построена из кирпича в стиле гробницы Ляна.

Отношения с Японией

Копия семиконечного меча, который Пэкче подарил Ямато.

Культурное влияние и военная помощь

Чтобы противостоять военному давлению Когурё на севере и Силлы на востоке, Пэкче ( Кудара по-японски) установил тесные отношения с Японией. Согласно корейской хронике «Самгук Саги» , Пэкче и Силла отправили к японскому двору нескольких принцев в качестве заложников. [23] Спорным является вопрос о том, следует ли интерпретировать принцев, отправленных в Японию, как дипломатов как часть посольства или как буквальных заложников . [24] Из-за путаницы в отношении точного характера этих отношений (вопрос о том, были ли корейцы Пэкче членами семьи или, по крайней мере, близкими к японской императорской линии, или же они были заложниками), а также того факта, что Нихон Сёки, первоисточник материала для этих отношений, представляет собой компиляцию мифа, затрудняющую оценку. Самгук Саги, который также документирует это, также можно интерпретировать по-разному, и в любом случае он был переписан в 13 веке, то есть через семь или восемь столетий после того, как произошли эти конкретные события. Путаницу еще больше усугубляет открытие (в Японии), что «меч Инарийама, как и некоторые другие мечи, обнаруженные в Японии, использует корейскую систему письма « Иду ». Мечи «произошли из Пэкче, и короли, упомянутые в их надписях, представляют собой королей Пэкче, а не японских королей». [24] Техники изготовления этих мечей были, по-видимому, похожи на стили из Кореи, особенно из Пэкче. [ нужна цитата ] В Японии интерпретация заложника является доминирующей. [ нужна цитата ]

Другие историки, например, те, кто сотрудничал в работе над «Пэкче Кореи и происхождение Японии Ямато» и Джонатан В. Бест, который помог перевести то, что осталось от анналов Пэкче, [25] отметили, что эти принцы основали школы в Ямато. Япония взяла под свой контроль японские военно-морские силы во время войны с Когурё, приняв это как свидетельство того, что они больше похожи на дипломатов, имеющих какие-то семейные связи с японской императорской семьей, и как свидетельство против любого статуса заложников.

Как и во многих давно прошедших историях и конкурирующих записях, очень мало что можно сделать окончательно. Дальнейшие исследования были затруднены, отчасти из-за ограничения 1976 года на изучение королевских гробниц в Японии (включать такие гробницы, как гробница Госаси, которая предположительно является местом упокоения императрицы Дзингу ). До 1976 года иностранные исследователи имели доступ, и некоторые из них находили корейские артефакты на японских раскопках. Недавно, в 2008 году, Япония разрешила контролируемый ограниченный доступ иностранным археологам, но у международного сообщества до сих пор остается много вопросов без ответов. National Geographic написал, что в Японии « агентство ограничило доступ к гробницам, что породило слухи о том, что чиновники опасаются, что раскопки обнаружат родословные связи между «чистой» императорской семьей и Кореей – или что в некоторых гробницах вообще нет королевских останков » . 26]

Гузе Каннон — буддийская статуя, выполненная по образу короля Сона [примечание 3] в корейском стиле. [27] Статуя, родом из Пэкче, [28] хранится в Зале снов японского храма Хорю-дзи .

В любом случае, эти корейцы, дипломаты и королевские родственники или нет, привезли в Японию знания о китайской письменности, буддизме, обработке железа для оружия и различных других технологиях. [11] [12] [13] [14] [29] Взамен Япония предоставила военную поддержку. [30] </ref>

Согласно мифическим рассказам в спорном «Нихон Сёки» , императрица Дзингу собирала дань и клятвы верности с королей Пэкче, Силла и Когурё . В разгар японского национализма в начале 20-го века японские историки использовали эти мифические рассказы вместе с отрывком из стелы Квангэто, чтобы обосновать идеологическое обоснование империалистических протестов по поводу вторжения в Корею. [31] [32] Другие историки отмечают, что нет никаких свидетельств существования этого японского рассказа в какой-либо части Кореи, помимо того, что его нет ни в одном жизнеспособном тексте в Китае или Корее. [33] [34] Что касается стелы Квангэто, из-за отсутствия синтаксиса и пунктуации текст можно интерпретировать 4 разными способами, [24] [35] один, в котором говорится, что Корея пересекла воду и подчинила Ямато. Из-за этой проблемы в интерпретации сделать какой-либо вывод невозможно. Дело также усложняется тем, что в « Нихонги » кореец по имени Аменохибоко описывается в «Нихон Сёки» как предшественница по материнской линии Тадзима-но-моросуку (但馬諸助) [36] . Это весьма противоречиво и трудно правильно интерпретировать.

Ученые полагают, что в «Нихон Сёки» дата вторжения в Силла и Пэкче приходится на конец 4 века. Однако к этому времени Япония представляла собой конфедерацию местных племен без сложного железного оружия, в то время как Троецарствие Кореи представляло собой полностью развитую централизованную державу с современным железным оружием и уже использовало лошадей для ведения войны. Маловероятно, чтобы такое развивающееся государство, как Ямато, имело возможность пересечь море и вступить в сражения с Пэкче и Силла. [31] [37] [38] « Нихон Сёки» широко считается ненадежным и предвзятым источником информации о ранних отношениях с Кореей, поскольку в нем смешано большое количество предположений и легенд с фактами. [39] [40] [41]

Некоторые японские ученые интерпретируют стелу Квангэто , воздвигнутую в 414 году королем Когурё Чансу , как описание японского вторжения в южную часть Корейского полуострова. Однако Мохан утверждает, что Когурё сфабриковал японское вторжение, чтобы оправдать завоевание Пэкче. [31] Если бы эта стела была посвящением корейскому королю, можно утверждать, что она логически выдвинула бы на первый план завоевания Кореи, а не посвятила бы ее странному инциденту, касающемуся Японии. В любом случае из-за множества возможных интерпретаций обстоятельства вокруг стелы до сих пор остаются предметом споров и неубедительными.

Китайские ученые участвовали в исследовании Стелы в 1980-х годах. Ван Цзяньцюнь опросил местных фермеров и пришел к выводу, что никакой преднамеренной фабрикации не было, добавив, что известь на стеле была наклеена местными копировщиками для улучшения читаемости. [42] Сюй Цзяньсинь из Китайской академии общественных наук обнаружил самую раннюю потертую копию, сделанную до 1881 года. Он также пришел к выводу, что нет никаких доказательств того, что японцы намеренно повредили какой-либо из символов на стеле. [43]

Сегодня большинство китайских и японских ученых противоречат теориям заговора, основанным на изучении самой Стелы, и выступают за японское вмешательство в ту эпоху, [43] [44] [45] , хотя его размер и эффект оспариваются.

В проекте написания общего учебника истории Ким Тэ Сик из Университета Хонгик (Корея) опроверг теорию Японии. [46] Но Косаку Хамада из Университета Кюсю (Япония) представил свои интерпретации текста стелы Квангэто, ни один из них не принял теорию намеренно поврежденной стелы в своих интерпретациях. [47]

Падение Пэкче и военная поддержка Японии

Зеркало храма Суда Хатиман похоже на зеркала Пэкче

Некоторые представители знати и королевской семьи Пэкче эмигрировали в Японию еще до того, как королевство было свергнуто. В ответ на просьбу Пэкче Япония в 663 году послала генерала Абэ-но Хирафу с 20 000 солдат и 1000 кораблей, чтобы возродить Пэкче вместе с Пуё Пунгом (известным по-японски как Хосё), сыном Уиджи из Пэкче , который был эмиссаром в Японии. Примерно в августе 661 года прибыло 10 000 солдат и 170 кораблей во главе с Абэ-но Хирафу. Дополнительное японское подкрепление, в том числе 27 000 солдат под предводительством Камицукэно-но Кими Вакако (上毛野君稚子) и 10 000 солдат под предводительством Иохара-но Кими (廬原君), также прибыло в Пэкче в 662 году.

Однако эта попытка провалилась в битве при Пэкгане , и принц бежал в Когурё. По данным «Нихон сёки» , в боях потеряно 400 японских кораблей. Только половина войск смогла вернуться в Японию.

Японская армия отступила в Японию со многими беженцами из Пэкче. К бывшим членам королевской семьи изначально относились как к «иностранным гостям» (蕃客) и какое-то время они не были включены в политическую систему Японии. Младший брат Пуё Панга, Сон Гван (Дзенко по-японски) (善光или禅広) использовал фамилию Кудара-но Коникиси («Король Пэкче») (百濟王) (их также называют кланом Кудара, как называли Пэкче). Кудара по-японски).

Наследие

Культурная земля Пэкче

Пэкче ненадолго возродился в период Поздних трех королевств Кореи , когда распалась Объединенная Силла . В 892 году генерал Кён Хвон основал Хупэкче («Поздний Пэкче»), базирующийся в Вансане (современный Чонджу ). Хупэкче был свергнут в 936 году королем Корё Тэджо .

В современной Южной Корее реликвии Пэкче часто являются символами местных культур юго-запада, особенно в Чунгнаме и Чолле . Например, позолоченная бронзовая курильница является ключевым символом округа Пуё , а буддийская наскальная скульптура Сосана Маэсамчжонбулсана эпохи Пэкче является важным символом города Сосан .

Считается, что Пэкче принес в Японию систему письма манъёгана , потомками которой являются современные письменности хирагана и катакана . Кодзики и Нихон сёки утверждают это, и хотя прямые доказательства найти трудно, большинство учёных склонны принять эту идею. [48]

17 апреля 2009 года Оучи Кимио (大內公夫) из клана Оучи посетил Иксан , Корея, чтобы отдать дань уважения своим предкам Пэкче. Оучи являются потомками принца Имсона . [49]

В 2010 году Культурная земля Пэкче была открыта для посетителей. Тематический парк призван сохранить архитектуру и культуру Пэкче. [50]

Исторические районы Пэкче , в которых сохранились остатки того периода, в 2015 году были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО . [51]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Китайский хань (漢) и корейский хань (韓) разные.
  2. ^ «Малананта принесет буддизм в Пэкче» в Самгук Юса III, перевод Ха и Минц, стр. 178–179.
  3. ^ 聖冏抄 ... 故威德王恋慕父王状所造顕之尊像 即救世観音像是也

Рекомендации

  1. ^ "백제 (百濟)" . Энциклопедия корейской культуры . Проверено 4 февраля 2023 г.
  2. ^ abc «Корея, 1–500 гг. н.э.» Хронология истории искусств Хайльбрунна . Нью-Йорк: Метрополитен-музей. Октябрь 2000 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2015 г.
  3. ^ Ab Chosun Education (2016). «[ 기획 ] 역사로 살펴본 한반도 인구 추이».
  4. ^ Иль Ён (1281). Самгунгнюса .
  5. ^ "Пэкче". Британская энциклопедия .
  6. ^ Эбри, Уолтхолл и Пале, 2006, стр. 123.
  7. Китагава, Джозеф (5 сентября 2013 г.). Религиозные традиции Азии: религия, история и культура. Рутледж. п. 348. ИСБН 9781136875908.
  8. ^ Эбри, Уолтхолл и Пале, 2013, стр. 104.
  9. ^ "백제 (百濟)" . Энциклопедия корейской культуры . Проверено 4 февраля 2023 г.
  10. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Кокуго Дай Дзитен, исправленное издание) (на японском языке), Tōkyō: Shogakukan
  11. ^ ab «Основы корейского буддизма японского буддизма». Сеул Таймс . 18 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.
  12. ^ ab «Буддийское искусство Кореи и Японии». Музей Азиатского общества . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
  13. ^ аб "Кандзи". Путеводитель по Японии . Архивировано из оригинала 10 мая 2012 года.
  14. ^ аб «Гончарное дело». MSN Энкарта . 31 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2009 г.
  15. ^ Ильён 2006, с. 119.
  16. ^ abc Мальдонадо, Альваро (2019). «Исследование изменений в отношениях Пэкче-Ямато с упором на столицы Пэкче». Азиадемика . 13 :119.
  17. ^ "어라하 (於羅瑕)" . Энциклорея . Проверено 4 февраля 2023 г.
  18. ^ Ильён 2006, с. 121.
  19. ^ abcde "백제". Энциклопедия корейской культуры.
  20. ^ 노형석 (2 июля 2021 г.). «백제인 얼굴 복원될까…희귀한 백제 인골이 나왔다» [Будут ли восстановлены лица народа Пэкче? Найдены редкие человеческие кости Пэкче]. 한겨레 (на корейском языке). Ханкёре.
  21. ^ Ли, Ки-Мун и Рэмси, С. Роберт (2011). История корейского языка . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-49448-9.
  22. ^ "Буддийская скульптура". Искусство Кореи . Метрополитен-музей. 2000. Архивировано из оригинала 15 февраля 2001 года . Проверено 5 декабря 2022 г.
  23. ^ Самгук Саги (на корейском языке). Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года .
  24. ^ abc Hong Wontack, 1994 г., Пэкче из Кореи и происхождение Ямато, Япония. Архивировано 29 марта 2016 г. в Wayback Machine , Сеул Кадура Интернэшнл.
  25. ^ Лучшее 2007 года.
  26. ^ «Японская королевская гробница впервые открыта для ученых» . Новости.nationalgeographic.com. 28 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2014 г. Проверено 10 июня 2012 г.
  27. ^ МакКьюн, Эвелин (1962). Искусство Кореи: иллюстрированная история . CE Таттл.
  28. ^ Азиатское общество Японии. Труды Азиатского общества Японии. Общество, 1986 г.
  29. ^ «История Японии, заархивированная 4 марта 2016 г. в Wayback Machine », JapanVisitor.com.
  30. ^ Браун 1993, стр. 140–141.
  31. ^ abc Мохан, Панкадж Н. «Спасение камня от национализма: свежий взгляд на стелу Кванггэто в Когурё». Журнал исследований внутренней и восточной Азии , 1 (2004): 89–115.
  32. ^ «Джина Л. Барнс», «Формирование государства в Корее», Curzon Press, 2001 г.
  33. ^ Ли 1997, стр. 31–35.
  34. ^ Кодзо 1997, стр. 308–310.
  35. ^ Коваль, доктор Джон Картер и Алан, 1984, «Влияние Кореи на японскую культуру: скрытая история Японии» Hollym International Corp., Элизабет, Нью-Джерси
  36. ^ "Нихон Сёки Том 6" "昔有一人 乘艇而泊于但馬國 因問曰 汝何國人也 對曰 新羅王子 名曰 天日槍 則留但馬 娶其國前津耳女 一云 前津見 一云 太耳 麻拖能烏 生但馬諸助是清彥之祖父也"
  37. ^ Грейсон, Джеймс. «Мимана, проблема корейской историографии», Korea Journal , 17 (1977): 65–69.
  38. ^ «Джон Уитни Холл», «Кембриджская история Японии», издательство Кембриджского университета, 1988 г.
  39. ^ Ли, Хуэй Цзинь (2001).거짓과 오만의 역사. Случайный дом Джунганг. ISBN 89-8457-059-1.
  40. ^ «Бойя и др.», «Великие историки от древности до 1800 года: Международный словарь», Greenwood Press, 1989 г.
  41. ^ Фаррис, Уильям Уэйн (1995). Население, болезни и земля в ранней Японии, 645–900 гг . Азиатский центр Гарвардского университета.
  42. ^ 好太王碑研究, 王健群, 1984, 吉林人民
  43. ^ Аб Сюй, Цзяньсинь (2006).好太王碑拓本の研究[ Исследование отпечатков со стелы Хаотай Ванга ] (на японском языке). Токиодо Шуппан. ISBN 978-4-490-20569-5..
  44. ^ Такеда, Юкио (1989). «Исследования надписей короля Квангэто и их основы». Мемуары научно-исследовательского отдела Тойо Бунько . 47 : 57–87.
  45. О, Бён Сан (4 октября 2002 г.). «Фонтан: Отголоски барабанного боя». Джунганг ежедневно . Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 года . Проверено 5 декабря 2022 г.
  46. ^ Ким, Тэ-Сик (2005). «Корейско-японские отношения в IV веке; на основе проблем войск ва на стеле Квангэто» (PDF) . Японско-корейский культурный фонд . Архивировано из оригинала (PDF) 30 октября 2008 года.
  47. ^ Косаку, Хамада (2005). 4 世紀の日韓関係 [Японско-корейские отношения в IV веке] (PDF) . Японско-корейский культурный фонд. Архивировано из оригинала (PDF) 30 октября 2008 года . Проверено 26 августа 2008 г.
  48. ^ Бентли, Джон Р. (2001). «Происхождение маньёганы». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 64 (1): 59–73. дои : 10.1017/S0041977X01000040. ISSN  0041-977X. S2CID  162540119.
  49. ^ Вот это! 검색 – 통합 검색. Kr.news.yahoo.com. Проверено 12 июля 2013 г. Архивировано 14 июня 2011 г. в Wayback Machine.
  50. ^ "Культурная земля Пэкче" . Chungnam.go.kr. Архивировано из оригинала 10 мая 2017 года . Проверено 30 августа 2016 г.
  51. ^ "Исторические районы Пэкче" . Организация ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 29 ноября 2015 г.

Библиография

Внешние ссылки