stringtranslate.com

Широкая юбка в сборку

Женщина в современном дирндле с длинной юбкой
Дети в традиционных юбках на фольклорном фестивале в Вильсхофене-ан-дер-Донау (Бавария), 2012 г.
Традиционные длиннополые дирндль из Лиенца в Тироле , Австрия, 2015 г.

Дирндль ( немецкий: [ˈdɪʁndl̩ ] ) — женскоеплатье, которое возникло в немецкоязычных районах Альп.Его традиционно носят женщины и девушки в некоторых альпийских регионах Австрии, Германии, Италии, Лихтенштейна и Швейцарии.[1]Дирндль состоит из облегающеголифас глубоким вырезом, блузки, надеваемой под лиф, широкой юбки с высокой талией и фартука.[2][3][4]

Dirndl считается народным костюмом (по-немецки Tracht ). Он развивался как одежда альпийских крестьян между 16 и 18 веками. [2] [5] [6] Сегодня он, как правило, считается традиционной одеждой для женщин и девочек в немецкоязычных частях Альп, с особым дизайном, связанным с различными регионами. Обычным мужским аналогом tracht для dirndl является lederhosen .

В конце 19 века дирндль был принят высшими и средними классами как мода, и впоследствии распространился как мода за пределами области своего происхождения. Существует множество разновидностей адаптаций оригинальных народных дизайнов. [2] Дирндль также носят как этнический костюм немецкие диаспоры в других странах.

Имя

Немецкое произношение: [Dirndl]уменьшительное от немецкого произношения: [Dirn(e)] , изначально означающее «молодая женщина». [a] [7] В Баварии и Австрии Dirndl может означать молодую женщину, девушку или платье. Платье для ясности можно назвать Dirndlkleid (дословно «платье молодой женщины») или Dirndlgewand («одежда молодой женщины»). [8] [9] [5] Dirndl — это форма слова в стандартном немецком языке. В баварском и австрийском вариантах немецкого языка слово взаимозаменяемо Dirndl или Diandl . [9]

У носителей немецкого языка существуют противоречивые мнения относительно того, можно ли использовать название «dirndl» как для традиционных, так и для современных дизайнов. Некоторые носители языка резко различают традиционный народный костюм ( tracht ) и «dirndl», слово, которое они используют только для современных дизайнов. Например, исследователь tracht Текла Вайссенгрубер различает обновленный tracht (основанный на исторических дизайнах) и Trachtenbekleidung (одежду tracht), включая дирндль и ледерхозен. Она говорит: «В этой категории дизайны в целом придерживаются образцов, которые восходят к историческим моделям костюмов; только материалы, длина юбки и цветовые композиции меняются от сезона к сезону и соответствуют тенденциям, исходящим из центров моды». [10] [11] Это различие предполагает, что термин «dirndl» описывает только одежду более современного дизайна.

Женщины в традиционном синем дирндле из австрийского региона Вахау

Однако многие другие немецкоговорящие люди используют термины «dirndl» и «tracht» взаимозаменяемо для женского платья в общем стиле dirndl, независимо от того, является ли дизайн традиционным или современным. Например, исследователь трахт Гекси Тостманн, который считает, что современный дирндль произошел от традиционного дизайна трахт, также использует термин «dirndl» для исторических дизайнов. [2] [12] [13] Развивающийся консенсус заключается в том, что дирндль можно описать как «tracht», если его традиционно носила определенная группа людей в течение длительного периода. [14] Это подразумевает, что платье, основанное на принципах дизайна альпийского трахта, также можно назвать «dirndl», даже если у него есть задокументированная многовековая история как народного костюма. Например, традиционное синее платье в горошек региона Вахау в Австрии может называться либо «Wachauer Tracht» [15] [16], либо «Wachauer (повседневный) дирндль» [13] [16] [17]. В английском языке название «дирндль» используется взаимозаменяемо для традиционных и современных дизайнов. [3] [18]

Базовая конструкция

Дирндль состоит из лифа , юбки , блузки и фартука . [2] [5] [19] [20] [21]

Лиф (на немецком: Mieder или Leiberl ) плотно прилегает к телу, с глубоким вырезом (décolletage). Обычно он изготавливается из одного куска ткани, с соединением спереди по центру, застегивается на шнуровку, пуговицы, застежку на крючок или молнию . Молния также может быть сзади или сбоку. Традиционно лиф изготавливался из темного плотного хлопка, чтобы он был износостойким. В более современных моделях он может быть изготовлен из хлопка , льна , бархата или шелка . Материал цветной или набивной. Вырез ( Ausschnitt ) лифа традиционно круглый или прямоугольный (называемый «балконет»). В более современных моделях он может быть высоким, V-образным, в форме сердца или очень глубоким. Лиф часто имеет вышитую отделку, особенно при ношении на публичных мероприятиях. [2] [5] [13] [22]

Юбка ( Rock ) пышная, со складками, собранными на талии. До 1930-х годов она была отделена от лифа, но с тех пор их стали пришивать друг к другу. Первоначально юбка была длинной, но в более современных моделях она обычно средней длины. Существуют также версии мини-юбки. Традиционно юбка имеет карман сбоку или спереди, скрытый под фартуком. [ 2] [5] [19] [22]

Блузка ( Bluse ) надевается под лиф и обрезается выше живота. Блузка меняет общий эффект дирндля, особенно за счет выреза горловины. Глубоко вырезаемая блузка сочетается с глубоко вырезаемым лифом, чтобы подчеркнуть декольте, тогда как блузка с высоким вырезом дает более скромный эффект. В традиционных дизайнах вырез блузки находится у основания горла. Другие популярные вырезы — V-образные, балконет или в форме сердца. Чаще всего используются батист , лен или кружево . Цвет обычно белый. Типичны короткие рукава-фонарики , хотя узкие рукава (короткие или длинные) также распространены. [5] [19] [22] [23]

Передник ( Schürze ) прикрепляется к юбке и является узким, закрывая только переднюю часть юбки. Традиционные дизайны передников различаются в зависимости от местной традиции и, как правило, бывают только одного цвета. В современных дизайнах дизайн более сложный. [ 5] [19]

Зимний стиль дирндль имеет тяжелые, теплые юбки, длинные рукава и фартуки из толстого хлопка , льна , бархата или шерсти . Цвета обычно коричневые, темно-зеленые или темно-синие. [5]

Традиционные дирндль

Различные цветовые вариации могут зависеть от происхождения женщины, носящей дирндль.

Традиционные дирндлы различаются по дизайну в зависимости от региона и даже деревни. Различные детали могут указывать на место происхождения и социальный статус владельца. [24] Как и другие народные костюмы , традиционные дирндлы часто бывают двух видов: один для повседневных случаев, другой для традиционных фестивалей и официальной одежды. Дирндли, которые носят в повседневной жизни, представляют собой сельскую домашнюю одежду, сделанную из серого или цветного льна, иногда с кожаным лифом и отделкой. Дирндли, которые используют в официальных случаях, обычно изготавливаются из материалов, дизайнов, цветов и вышивки, характерных для данного региона. [22] [12]

Некоторые традиционные модели включают части, которые драпируются на груди, часто в сочетании с замысловатым воротником. Это имеет функцию скрытия декольте, в соответствии с традиционными католическими идеями скромности. [12] [25] [26]

Аксессуары

Украшения, которые носят с дирндль, включают ожерелья, серьги, чокеры и цепи. Также популярны броши из серебра, рогов оленя или даже зубов животных. [21] Декольте часто дополняется бюстгальтером -балконетом ( дирндль-BH ), особенно для больших публичных мероприятий. [21] [22] [27]

Женщина в дирндле с весенними цветами

Весной передняя часть лифа иногда украшается корсажем из свежих цветов. [25] Другие популярные аксессуары включают жилеты , шелковые фартуки и яркие цветные, напечатанные вручную шелковые шарфы (последние особенно популярны в австрийском Ауссерланде ). В более холодную погоду носят шерстяные куртки с длинными рукавами ( Janker ), а также вязаные шерстяные шали . [21]

Дирндль часто носят с украшением для волос, называемым jungfernkranz : небольшой цветочный венок, который традиционно носят незамужние женщины. [28] В Хинтерскирхене в Баварии незамужние женщины носят небольшую корону ( kranl ). [29] В более официальных ситуациях, таких как церковные праздники, традиционно носят шляпу или чепец. [30] В некоторых регионах южной Германии и Австрии замужние женщины дополняют дирндль чепцом, называемым goldhaube . Этот головной убор развился в 17 веке из вуали или платка и носился городскими женщинами среднего класса; позже обычай распространился на сельскую местность. Goldhaube характеризуется переплетенными шелковыми и золотыми нитями, вышитыми ламе, золотом и пайетками. Существует много региональных разновидностей, включая Riegelhaube в Мюнхене, Linzer Goldhaube в Линце и Brettlhaube в Вахау . [31] [29] Мусульманские женщины начали носить дирндль с хиджабом . [32]

Обувь, которую носят с дирндлем, обычно представляет собой туфли-лодочки (лодочки) или плоские туфли типа балеток. На ноги обычно надевают носки или колготки длиной до колена. [21]

Этикет в одежде

Поскольку привлекательность дирндль заключается в его деревенском виде, пластиковые дирндль с яркими украшениями не пользуются популярностью. [33] Эксперты по стилю рекомендуют избегать дешевых нарядов. [27] Дирндль должен быть плотно облегающим, чтобы выглядеть правильно. [33] Носить дирндль без блузки — это абсолютная бестактность. [33] [27]

За последние несколько десятилетий сложилась современная традиция размещения узла на фартуке. Согласно этой традиции, завязывание пояса на левой стороне женщины означает, что она не замужем, а узел, завязанный на правой, означает, что она замужем, помолвлена ​​или иным образом не заинтересована в свиданиях. [5] [19] [27] [34] В некоторых версиях это распространяется на узел в центре спереди (не ваше дело) или в центре сзади (вдова, официантка или ребенок). [35]

Адаптации

Юбка дирндль — это пышная, широкая юбка, собранная в складки на талии. [3]

Термины Trachtenmode и Landhausmode (дословно «стиль загородного дома») описывают одежду разных стилей, заимствующую элементы из народного костюма, такие как цвет, покрой или материал. [36] Примерами могут служить цельные платья с юбкой-дирндль.

В последние десятилетия модельеры создавали свои собственные интерпретации дирндль. Несмотря на то, что он выглядит простым и незамысловатым, правильно сделанный современный дирндль может быть довольно дорогим, поскольку он шьется на заказ, а иногда и из дорогостоящих тканей с ручной печатью или из шелка. [21]

Недавняя адаптация — африканский дирндль ( Dirndlkleid à l'Africaine ), который представляет собой фьюжн-мод: лиф и юбка сделаны из африканского принтованного материала. Идея была придумана двумя камерунскими сестрами и исполнительными директорами лейбла Noh Nee в Мюнхене , Мари Даруиш и ее сестрой Рахми Веттерих. Африканский дирндль был впервые представлен на Октоберфесте в 2019 году. [37] [38] [39] [40]

Похожие проекты

Поскольку подобные элементы дизайна встречаются в других европейских народных костюмах , эти конструкции иногда ошибочно принимают за дирндль. Подобные конструкции встречаются в других традициях трахт в немецкоязычных странах (например, трахт долины Гутах из Шварцвальда ) , а также в традиционном народном костюме в Норвегии ( Бюнад ) и Дании.

История

Дирндль прошел через разные периоды своей истории. К ним относятся (1) его происхождение как сельской одежды, (2) развитие как признанного народного костюма, (3) эволюция как стиля моды, (4) присвоение нацистами, (5) спад популярности после Второй мировой войны, за которым последовало (6) возрождение с 1990 года. Каждый из этих периодов оставил свой след в дизайне и восприятии дирндля.

Происхождение

Молодая женщина в дирндле из региона Зальцбург (справа) и жена фермера в кольчуге (в центре), 1847 г.

Дирндль возник как платье, которое носили в сельской местности, более выносливая форма костюма, который носят сегодня. Сельские костюмы возникли в сельской местности; они показывали, что их владелец принадлежал к определенному социальному классу, роду занятий, религиозным убеждениям или этнической группе. Различные дизайны развивались в разных регионах. На них влияли городская мода, костюмы в соседних регионах, доступные материалы, а также мода при королевских дворах и в армии. [41]

Платья, похожие на дирндль, с юбками с лифами , фартуками и блузами, были обычным явлением в Европе с XVI по XVIII века. Похожие элементы присутствуют в других немецких народных костюмах, например, в дизайнах трахт , найденных в Шварцвальде ; они также встречаются в народных костюмах в других частях Европы, таких как норвежский женский бунад и костюм Верхней Крайны в Словении . Отличительные черты дирндля (включая обтягивающий лиф, низкий вырез и широкую юбку) развились из женской моды королевского двора в XVII веке; со временем придворная мода проникла в городскую и сельскую одежду. Альпийский традиционный костюм распространился в регионы Баварии и Австрии за пределами гор благодаря миграции в поисках работы. В результате со временем дирндль превратился в рабочую одежду австрийских служанок . [12]

Картина Германа Фольца (1814–1894), Junge Schankmagd Bringt Bier an den Stammtisch (Молодая барменша, приносящая пиво завсегдатаям), 1872 г.

Различия развивались между повседневной версией сельских костюмов и версией, используемой для праздничных случаев; праздничная версия каждой традиции костюма считалась идеальной формой. [41] Праздничные дирндлы особенно носили на мероприятиях, связанных с католической церковью , таких как воскресные церковные службы и публичные паломнические шествия. Другие популярные случаи включали рынки и Volksfeste . Со временем праздничные версии дирндла стали обрести сложную отделку вокруг воротника и груди, включая вышивку, цветочные украшения, кисточки и кружевные воротники, накинутые на плечи и грудь. Сложные головные уборы (такие как Goldhaube) развивались, чтобы обозначить различия в социальном статусе. [12] [25]

Тем не менее, народный костюм все больше воспринимался как маркер сельских и рабочих классов. Предпосылкой этого развития была политика французского правительства с середины 17 века по продвижению и экспорту роскошной моды с использованием дорогих материалов, таких как шелк , кружево , а также золотая и серебряная нить. Попытки других европейских правительств бороться с французским экономическим доминированием в индустрии моды имели эффект распространения моды во французском стиле. Например, австрийская императрица Мария Терезия рассматривала возможность введения налога на роскошь , чтобы предотвратить расходы на французскую роскошную моду, но ее убедили основать отечественную индустрию моды по французской модели. [42] Хотя богатые обычно задавали моду, средний класс и даже крестьяне копировали тенденции среди более богатых классов. [43] К 1800 году стили одежды были схожи среди многих западных европейцев; местные различия стали сначала признаком провинциальной культуры, а затем признаком консервативного крестьянина. [43] [44]

Таким образом, распространение французской моды увеличило контраст между модной одеждой более состоятельных классов и народными костюмами, которые все больше воспринимались как деревенские, неподходящие для приличного общества. Этот момент иллюстрируется первым Октоберфестом , проведенным в 1810 году в честь свадьбы кронпринца Людвига Баварского (позже короля Людвига I ) с Терезой Саксен-Гильдбургхаузенской ; граждане Мюнхена были приглашены на празднества, но были снабжены французской одеждой, поскольку их народные костюмы не считались подходящими для публичных мероприятий. [45]

Развитие дирндль как народного костюма (19 век)

Картина Карла Шпицвега (1808–1885), Dirndl und Jäger im Gebirge (Молодая женщина и охотник в горах), 1870 г.
Картина Германа Кауфмана (1808–1889), Tändelndes Paar beim Buttern in der Stube (Пара, ухаживающая за взбиванием масла)

В качестве антитезы господству французской моды в начале 19 века во многих европейских странах развилось движение за изучение и сохранение традиционных костюмов сельского населения. Примерами этого движения за пределами немецкоязычной сферы являются возрождение романтизма Хайленда в Шотландии , датское фольклорное движение и движение Бунад в Норвегии . В немецкоязычных странах движение было известно как Trachtenbewegung ( движение Tracht ) и привело к инициативам по изучению и продвижению народных костюмов, включая дирндль. Движение народного костюма является одним из аспектов национального романтизма и частью более распространенного романтического движения начала 19 века.

Историк искусства Габриэле Крепальди указывает на связь между идеологическими и политическими измерениями романтического движения: [46]

Ярлык романтический ... (относится к) культурному движению, которое распространилось в Великобритании, Франции, Италии и других европейских странах между концом 18 века и первой половиной 19 века. Его главными героями были философы, писатели, музыканты и художники. В Германии именно писатели и интеллектуалы движения « Буря и натиск» критически отреагировали на рационализм Просвещения и доктрины неоклассицизма . Романтики защищали творческую и духовную автономию личности и провозглашали ее свободу от эстетических норм и претензий. Внутренность и субъективные чувства нашли в романтическом искусстве свое подлинное выражение... С другой стороны, за романтическими выражениями стояли политические позиции: в отличие от идеологии Просвещения о мировом гражданстве романтики заново открыли идею родины и ценность народной культуры. Особенно в Италии и Германии можно увидеть связь с движениями за национальное воссоединение.

Крепальди сказал, что романтики пропагандировали эмоции против рационализма Просвещения , индивидуальную свободу против академического диктата и национальную против глобальной культуры. В Германии, Австрии и Швейцарии Просвещение было особенно связано с Францией, которая послала свои армии по всей Европе во время Революционных и Наполеоновских войн (1792–1815). В ответ на унижения от повторяющихся французских вторжений, главные герои немецкого романтизма стремились укрепить свое культурное наследие. Результатом стал расцвет исследований и художественных работ, сосредоточенных вокруг германских культурных традиций, выраженных в живописи, литературе, архитектуре, музыке и продвижении немецкого языка и фольклора. [47] Продвижение народных костюмов также укрепляло национальную идентичность видимым образом, особенно против вдохновленной французской модой.

Картина Иоганна Баптиста Райтера (1813–1890) «Frau in oberösterreichischer Tracht» (Женщина в народном костюме из Верхней Австрии ).

Самая ранняя публичная популяризация трахта в немецкоязычном мире произошла в Швейцарии на фестивалях Unspunnen в 1805 и 1808 годах. На обоих мероприятиях проводился парад традиционных костюмов; фестиваль 1808 года привел к созданию Швейцарской ассоциации национального костюма.

В Баварии и Австрии королевские дворы с энтузиазмом относились к различным костюмам сельского населения, [48] [49] в которых они видели средство укрепления национального единства; это соответствовало философии национального романтизма, которая считает, что государство черпает свою политическую легитимность из единства тех, кем оно управляет. [50] Первое обширное описание традиционных трахт в разных регионах было дано баварским чиновником Йозефом фон Хацци (1768–1845). Подробное описание баварских национальных костюмов было опубликовано в 1830 году архивистом Феликсом Йозефом фон Липовски. Парад традиционных костюмов состоялся в 1835 году на Октоберфесте в честь серебряной свадьбы короля Людвига I Баварского (правил в 1825–1848 годах) и королевы Терезы . При его преемнике Максимилиане II (правил в 1848–1864 годах) традиционные костюмы были официально признаны одеждой, подходящей для ношения при королевском дворе. Сам король включал чиновников, носящих трахт, в свои придворные церемонии и писал в 1849 году, что он считал ношение народного костюма «большим значением» для национального чувства. [51]

В 1859 году в Мисбахе в Баварии была основана первая ассоциация по продвижению народного костюма . В последующие годы подобные ассоциации трахт ( Trachtenvereine ) были основаны по всей Германии и Австрии. Ассоциации трахт способствовали исследованию и ношению традиционной одежды в каждом регионе. Это помогло сохранить традиции в противовес современной моде; напротив, ношение традиционного трахта снизилось в регионах, где ассоциации трахт не были активны. Первая зонтичная организация для ассоциаций трахт была основана в 1890 году. [13] [48] [51]

К концу 19 века среди членов королевских дворов в Австрии и Баварии стало популярным носить народный костюм, чтобы способствовать идентификации между населением и двором. [52] Среди наиболее выдающихся королевских покровителей народного костюма были австрийский император Франц Иосиф и Луитпольд, принц-регент Баварии , преемник Людвига II ; оба часто охотились в ледерхозенах. [48] Около 1875 года Елизавета Баварская , жена австрийского императора Франца Иосифа, пропагандировала ношение деревенского платья под названием «Сиси», основанного на крестьянском дирндле. [51] [19]

Эволюция как стиль моды (1870–1930-е гг.)

Картина Эмиля Рау (1858–1937), Lesendes Mädchen (Читающая девушка)

Ношение народного костюма членами королевской семьи способствовало его принятию другими членами высшего и более богатого среднего класса. С 1870-х годов дирндль развивался как типичное «деревенское» платье среди богатых покровителей летних курортных городов в Австрии и Баварии. [53] Принятие дирндля как моды привело к синтезу традиции и высокой моды: дирндль, который носили женщины из высшего класса, взяли базовый дизайн традиционного дирндля, но также использовали более модные материалы, такие как шелк, кружево и дорогие нитки. Одежда была сделана более прилегающей, чтобы подчеркнуть форму женского тела. [12] Принятие дирндля высшими и средними классами повысило статус традиционной одежды; это, в свою очередь, побудило сельских жителей ценить и продолжать носить традиционные народные костюмы. [13]

Ключевую роль в превращении дирндля в коммерческую моду сыграли братья -евреи Юлиус (1874–1965) и Мориц Валлах (1879–1963), [54] родом из Билефельда на северо-западе Германии. Переехав в Мюнхен с семьей в 1895 году, они заинтересовались и начали продвигать альпийский трахт. [55] В личных мемуарах Мориц Валлах позже заявил: «Мы увидели возможность сохранить эти незаменимые традиции и возродить их». [56] [55] Швеи, нанятые братьями Валлах, изготавливали элегантные дирндль из красочных набивных тканей, в основном из шелка; их демонстрировали модели на альпийских курортах. [57] [58] [59] Крупный прорыв для братьев Валлах произошел в 1910 году, когда они организовали и оплатили традиционный костюмированный парад в честь 100-летнего юбилея Октоберфеста . [ 57] [58] [59] [55] Они также разработали праздничный дирндль для принцессы Марии-Августы Ангальтской , который произвел сенсацию на балу в Париже ; буквально за одну ночь имя Валлах стало всемирно известным в модных кругах. [57] [59] [55]

В тяжелые экономические времена после Первой мировой войны дирндль стал хитом продаж; как простое летнее платье, оно было доступной альтернативой часто дорогим и искусно выполненным историческим женским костюмам. [60] Между 1920 и 1926 годами братья Валлах управляли Münchner Volkskunsthaus («Мюнхенский дом народного искусства»). В 1926 году Мориц Валлах основал Wallach-haus («Дом Валлаха»), специализированного поставщика трахта и народного искусства, который стал хорошо известен за пределами Германии. [58]

Поздравительная открытка 1918 года, на которой изображена молодая женщина в современном дирндле.

В Австрии ношение народного костюма пропагандировал Виктор фон Герамб (1884–1958), профессор народной культуры в университетах Граца и Вены . Он видел в народном костюме средство возрождения австрийской идентичности после распада Австро-Венгерской монархии во время Первой мировой войны. [13] Фон Герамб критиковал ассоциации трахтов за то, что они жестко настаивали на исторических дизайнах, которые рассматривались как униформа ассоциации. Он утверждал, что для того, чтобы народный костюм был живой традицией, он должен был выражать индивидуальность владельца; таким образом, дизайн и материалы должны были быть адаптированы к современной культуре и технологиям. [61] Соответственно, он работал с коммерческими фирмами над поиском материала и дизайна, которые позволили бы производить народный костюм в больших количествах. В результате альпийский трахт приобрел всеобщую популярность и даже распространился на восточную Австрию, где он не был частью традиционной культуры одежды. Дирндль все больше воспринимался как австрийская национальная одежда. [13] [62]

В 1930 году братья Валлах поставляли сценические костюмы для оперетты «Белая лошадь» ( Im weißen Rössl ). Романтическая комедия представляла идиллическую картину австрийских Альп и долго шла в таких городах, как Берлин , Вена , Мюнхен , Лондон , Париж и Нью-Йорк . Вдохновленный решительной героиней-владелицей гостиницы, дирндль стал международным модным феноменом, всегда с фартуком и обычно с глубоким декольте . [5] [57] [59] [63] Такому широкому принятию способствовала общая тенденция 1930-х годов к силуэту, который соответствовал народному костюму: пышные юбки, более высокие подолы, более широкие плечи и приталенная талия. [64] [33]

Дирндль также продвигался через певцов семьи Трапп , которые носили дирндль во время своего выступления на Зальцбургском фестивале (1936), а затем и во время своих мировых турне. [65] Кроме того, фильм «Хайди » с Ширли Темпл в главной роли стал хитом в 1937 году. К тому году дирндль считался «обязательной» вещью в гардеробе каждой модной американки. [64] [33]

Присвоение нацистами (1930-е–1945 гг.)

Молодая немецкая девушка в дирндле наблюдает за играющими мальчиками.

Немецкий традиционный костюм, включая дирндль, был использован нацистами в качестве символа пангерманской идентичности в странах, находившихся под властью нацистов ( Германия с 1933 года, Австрия с 1938 года). [13] Дирндль использовался для пропаганды нацистского идеала немецкой женщины как трудолюбивой и плодовитой. [66] [33] Примером может служить пропагандистское фото, опубликованное Управлением расовой политики (нацистской партии), на котором изображена молодая светловолосая девочка в дирндле, наблюдающая за играющими маленькими мальчиками.

Евреям было запрещено использовать «народную культуру», хотя они и сыграли такую ​​видную роль в ее документировании и продвижении. [67] [68] [69] В 1938 году братья Валлах были вынуждены продать свой бизнес по цене ниже его реальной стоимости. Мориц Валлах эмигрировал в Соединенные Штаты, а вскоре за ним и Юлиус. Их брат Макс, который также был вовлечен в бизнес, был интернирован в концлагере Дахау и убит в Освенциме в 1944 году. [57] [58] [59] [70]

Виктор фон Герамб, который продвигал дирндль в Австрии, потерял свою должность в Венском университете в 1938 году из-за своего публичного несогласия с нацистской расовой теорией. Его особенно критиковали за его сильную приверженность христианским идеям человеческого достоинства. Он был восстановлен на своей должности в университете после поражения нацистского режима в 1945 году. [62] [71]

Национал -социалистическая женская лига учредила офис «рейхскомиссара по немецкому костюму» под руководством Гертруды Песендорфер (1895–1982). [72] [73] [74] В 1938 году она опубликовала дизайны дирндль Гретель Карасек (1910–1992), которые Песендорфер описала как «обновленный костюм». [75] Песендорфер утверждала, что Карасек внесла следующие новшества в традиционные дизайны: (1) воротник был удален, что позволило продемонстрировать декольте; (2) длинные рукава были заменены рукавами-буфами; (3) талия была подчеркнута более плотной шнуровкой и пуговицами; и (4) юбка была укорочена до средней длины. Общий эффект подчеркивал женские формы и особенно грудь. [73] [76] [72] Песендорфер описала новый стиль как «декатолизированный» ( entkatholisiert ); она сказала, что ее целью было освободить костюм от «перегрузки церковью, индустриализацией и модными криками» и «иностранных влияний» и позволить «изгоям субкультуры» вернуться снова. [73] [74] [76] Однако заявления Песендорфер сомнительны, поскольку все заявленные нововведения Карасека уже присутствовали в предыдущие десятилетия, в течение которых дирндль развивался как мода. Например, картина « Lesendes Mädchen », написанная Эмилем Рау (см. выше), ясно показывает рукава-фонарики, хотя Рау умер в 1937 году, до того, как были опубликованы проекты Карасека.

Упадок и возрождение (1945–настоящее время)

Сидящие женщины в дирндлях 1970-х годов

Вторая мировая война (1939–1945) положила начало спаду популярности дирндля. После вторжения Гитлера в Польшу в 1939 году американские и британские потребители начали отвергать все немецкое. В свою очередь, в популярной культуре появились новые модные влияния, такие как фильм « Унесенные ветром» , премьера которого состоялась менее чем через три месяца после падения Варшавы. К 1941 году дирндль был заменен как американская модная тенденция на осиную талию . [33]

Немецкая оперная певица Ингеборга Хальштейн в дирндле на официальном приеме, 1966 год.

В Германии и Австрии популярность дирндля упала, особенно в городах. [33] [77] Его образ был запятнан ассоциацией с нацистами, как и другие германские традиции, такие как употребление пива и сосисок. [78] Традиционная одежда часто ассоциировалась с консервативными политическими взглядами. В результате многие, особенно те, кто был связан с индустрией моды, считали это платье старомодным или простоватым. [77] [34] [13] [68]

Тем не менее, многие другие продолжали носить дирндль как платье для праздничных случаев, как в баварской деревне, так и в таких городах, как Мюнхен. Дирндль считался подходящей одеждой для посещения церкви, государственных праздников, Октоберфеста и других праздничных случаев, и был особенно популярен в качестве свадебных платьев. [79]

Более широкое возрождение интереса произошло с летними Олимпийскими играми 1972 года в Мюнхене. Под руководством Сильвии Зоммерлат (позже королевы Швеции Сильвии ) хозяйки носили небесно-голубые дирндль в знак поддержки баварской идентичности. [34] [80] [33] Историк культуры Симона Эггер комментирует: «Поскольку (Зоммерлат) в 1972 году попала в заголовки газет как хозяйка Олимпиады в дирндле, то каждая женщина хотела иметь дирндль». [81] [45]

В 1980-х годах интерес к дирндлю снова возродился, поскольку традиционная одежда была принята экологическими и антиядерными движениями. [45] Сельский подтекст этой одежды и тот факт, что она изготовлена ​​из натуральных, а не синтетических материалов, хорошо сочетаются с желанием вернуться в «мир, который нетронут». [34] [13] [68]

Начиная с конца 1990-х годов, дирндль и ледерхозен пережили бум в Австрии и Баварии, и некоторые комментаторы говорили о «возрождении дирндля». [33] [68] [77] [34] [82] [83] К 2013 году для каждого молодого баварца стало нормой иметь в своем гардеробе традиционную одежду. [34] [82] Этот возросший интерес к традиционной одежде был замечен модными домами. С 2000-х годов все большее число модных домов стали заниматься разработкой и продажей высококачественных версий. [77] [34] [84] В 2001 году этот предмет одежды был высоко оценен дизайнером Вивьен Вествуд во время посещения модного мероприятия в Австрии. Когда некоторые из присутствующих раскритиковали этот предмет одежды как старомодный, она ответила: «Я не понимаю вас, австрийцев. Если бы каждая женщина носила дирндль, не было бы больше уродства». Впоследствии, в 2010 году, Вествуд и ее муж были удостоены звания «Посол Трахта». [13] [68] [85]

Официантка пива в дирндле на Октоберфесте

Dirndl и lederhosen долгое время были стандартной одеждой для персонала на Volksfeste , но в 1970-х годах посетители фестивалей обычно не носили народный костюм, даже на Oktoberfest . Симона Эггер комментирует, что идея надеть народный костюм на Oktoberfest раньше считалась бы «совершенно абсурдной, даже постыдной». Теперь идея надеть джинсы на Volksfest немыслима: народный костюм считается обязательным. [45] В исследовании, проведенном в 2004 году, Эггер обнаружила, что из выборочной группы тех, кто посетил Oktoberfest, 50% впервые надели трахт. Она обнаружила, что энтузиазм по поводу одежды трахт растет с каждым годом. [86]

Одной из причин растущей популярности дирндля и ледерхозенов является возросшая уверенность в немецкой самоидентификации. В годы после Второй мировой войны часто возникало чувство стыда за немецкую самоидентификацию из-за преступлений нацистского режима. В последние десятилетия было празднование того, что ты немец. [13] [77] [34] [33] Этот «новый патриотизм» был очевиден в поддержке немецкой футбольной команды на чемпионате мира по футболу ФИФА 2006 года . [87] По словам журналистки Михаэлы Штрассмайер, «когда международные СМИ прибыли в Мюнхен на чемпионат мира, они все хотели увидеть одну и ту же картину и поделиться ею со всем миром: красивые девушки в Мюнхене в дирндлях». [45]

Посетители Октоберфеста в дирндлях, 2012 г.

Историк культуры Петер Петер комментирует эту возросшую гордость за немецкую идентичность и традиции: [88]

Теперь есть новое поколение, которое не знало проблем Холодной войны или Второй мировой войны, для которого круто попробовать эти старомодные вещи. Это авангард в определенном смысле — заново открыть, что даже квашеная капуста может быть превосходным блюдом. Я думаю, что очень хорошим символом этой новой Германии является Октоберфест. Двадцать лет назад никто там не одевался в традиционный баварский костюм. Теперь все это делают, и это не кажется ни националистическим, ни ура-патриотическим. Октоберфест с его огромным количеством потребителей пива — прекрасный пример новой Германии, которая сочетает в себе культовые традиции с открытостью. Он объединяет людей и народы даже больше, чем футбол. Он не националистичен — теперь он символ немецкого гостеприимства.

Другие комментаторы связывают всплеск популярности народного костюма с экономической нестабильностью, вызванной глобализацией, что приводит к возвращению к традиционным культурным символам. [82] Симона Эггер приходит к выводу, что возобновление популярности традиционной одежды обусловлено желанием общности и принадлежности, символизируемым народным костюмом. Эти желания находятся в противоречии с желанием индивидуальности, выраженным в изменениях и украшениях. [89] Журналист по культуре Альфонс Кайзер делает похожие замечания: [90]

Так же, как джинсы, изначально сельская одежда, использовались как городское противоядие от традиций, так и дирндль и ледерхозен показывают, что поколение спустя люди в своей метафизической бездомности все же сложным образом упускают традиционные сельские ценности. Когда человек надевает на тело предмет с традиционным значением, он, естественно, преображает и романтизирует жизнь на земле, на самом деле такую ​​трудную и часто жестокую. Все это типично для нашего времени. От йогурта до журналов с сельской тематикой человек отдается иллюзии старых добрых времен, в которых оконные стекла все еще могут защищать от холодного ветра глобализации.

Дирндль все больше привлекает внимание, не считая области его происхождения. В 2019 году The Times of India опубликовала статью, в которой актриса Болливуда Селина Джейтли носила дирндль; она призвала других индийских женщин добавить это платье в свой гардероб. [91]

Последние таможенные правила по странам

Австрия

В Австрии дирндль продолжают носить на публичных мероприятиях, даже молодые женщины. Дирндль считается важной частью альпийской народной культуры. Другими аспектами народной культуры являются Lederhosen для мужчин, традиционные виды спорта (например, стрельба, музыка, арбалет), навыки (например, вышивание) и музыкальные традиции (например, пение рождественских гимнов и танцевальные группы Schuhplattler ). [92] Народная культура продвигается и защищается местными ассоциациями народной культуры, которые связаны с Bund der Österreichischen Trachten- und Heimatverbände (Федерация австрийского народного костюма и ассоциаций родины). [93]

Католическая церковь сыграла важную роль в продвижении дирндля в Австрии; традиционная одежда надевается на богослужения, особенно на главные церковные праздники (например, Пасха , Троица , Корпус-Кристи ) и в дни святых . В Тироле существует традиция heiligen Tracht (священный народный костюм), который не следует носить на светских мероприятиях, связанных с употреблением спиртного. [13]

Традиционный костюм Volks- и Schuhplattlergruppe из Факер-Зе в Каринтии, Австрия

Народный костюм также продолжает носиться на большинстве свадеб и фестивалей. Старые традиции тщательно поддерживаются жителями альпийских регионов, хотя это редко очевидно для посетителей: многие люди являются членами культурных ассоциаций, где культивируется альпийская народная культура . На культурных мероприятиях традиционный дирндль является ожидаемой одеждой для женщин. Посетители могут получить представление о богатых обычаях Альп на публичных народных фестивалях . Даже когда на крупных мероприятиях народной культуры немного, все участники принимают в них участие с энтузиазмом. Хорошие возможности увидеть местных жителей, празднующих традиционную культуру, появляются на многочисленных ярмарках, винных фестивалях и фестивалях пожаротушения, которые заполняют выходные в австрийской сельской местности с весны до осени. Только в регионе вокруг Вены традиционная народная культура не является постоянной частью повседневной жизни. [92]

Некоторые регионы особенно известны своими сильными традициями дирндль, например, Тироль , Зальцкаммергут и регион Вахау в Нижней Австрии . [24] [13]

В Австрии дирндль является символом национальной идентичности, рассматриваемым в Австрии как национальный символ. [94] В туристических местах сотрудники офисов, ресторанов, виноделен и магазинов часто носят дирндль в качестве рабочей униформы; это также касается неальпийских регионов на востоке Австрии. [13] Даже в повседневной жизни многие австрийские женщины носят дирндль в качестве альтернативы другим видам одежды. [13] [19]

Фестивали, на которых ожидается ношение дирндль, включают празднества по случаю поднятия Майского дерева 1 мая, Narzissenfest (фестиваль нарциссов) в мае в Бад-Аусзее, [95] Зальцбургский фестиваль и Ausseer Kirtag в сентябре. [19] Оба стиля менее экстравагантны и демонстрируют меньше декольте, чем на Октоберфесте. [13]

В Австрии и других частях юго-центральной Европы проводятся буквально феерические мероприятия, известные как Dirndlspringen, на которых привлекательные молодые женщины оцениваются по тому, насколько хорошо они прыгают или даже просто шагают с трамплина в озеро или бассейн, надев дирндль, используя его как купальник. [19]

Германия

Женщина в дирндле в стиле Изарвинклера Трахта, недалеко от Бад-Тельца (Бавария)
Женщины в фестивальных платьях ( Wiesntrachten ) на Октоберфесте

В Германии дирндль традиционно носят только в Баварии, [96] где он глубоко интегрирован в традиционную культуру. [13] Например, дирндль традиционно носят женщины, посещающие официальные церемонии католической церкви. Во многих баварских деревнях шествия в честь Святого Георгия и Святого Леонарда являются особыми случаями для ношения альпийского трахта. [97] Традиционный дирндль также является обычной одеждой женщин, посещающих мероприятия, связанные с альпийской народной культурой. [13] На народных фестивалях часто проводятся мероприятия, на которых носят традиционные дирндль из регионов, как показано на фотографии справа. Во всех этих мероприятиях обычно носят дирндль традиционного местного дизайна, который считается наиболее подходящим для официальных случаев. Современные коммерчески разработанные дирндль носят в менее официальных случаях. [98]

Традиционные дизайны поддерживаются и защищаются местными ассоциациями народной культуры, связанными с Bayerische Trachtenverband (Баварская ассоциация народного костюма). Дизайны определяют традиционные материалы, узоры и цвета одежды, а также ювелирные изделия, шляпы и т. д. В настоящее время в Баварии признаны шесть официальных типов альпийских трахт , каждый из которых имеет дизайн для мужчин (ледерхозен) и женщин (дирндль): Miesbacher Tracht, Werdenfelser Tracht, Inntaler Tracht, Chiemgauer Tracht, Berchtesgadener Tracht и Isarwinkler Tracht. [99] [100] [101]

Дирндль считается символом Баварии. Его часто носят женщины, работающие в сфере туризма или традиционной культуры, включая Volksmusik , рестораны и пивные сады . [21]

В последние десятилетия женщины из других частей Германии проявляют все больший интерес к дирндлю как к праздничному наряду. Это особенно заметно в изменении моды на Октоберфесте , крупнейшем в мире народном празднике . До 1970-х годов большинство посетителей Октоберфеста не носили традиционный трахт; было принято носить джинсы. С конца 1990-х годов дирндль и ледерхозен стали считаться обязательной одеждой на фестивале. [102] [33] [88] [34] [45] [27] Название Wiesntracht дано дирндлю и другой одежде трахт, которую носят на Октоберфесте ( Wiesn относится к Терезиенвизе , где проходят мероприятия Октоберфеста). [36] Дирндли Октоберфеста, как правило, более красочные и откровенные. Юбки часто выше колена, и очень часто встречаются глубокие декольте . [13] [27] В 2005 году светский журнал Bunte сообщил, что в аэропорту Мюнхена есть место, которое всегда было важным для модных обозревателей во время Октоберфеста: женские туалеты в зале внутренних прилетов. «Там дамы, прилетевшие в уличной одежде с сумками для одежды через плечо, исчезают — и появляются из зоны выдачи багажа в полном расцвете дирндль. Потому что они не доверяют себе, чтобы сесть в самолет как баварцы, но прибыть в Мюнхен не одетым для Wiesn было бы неприлично». [103]

Немцы все чаще рассматривают дирндль как немецкий культурный символ, а не только баварский. В последние несколько лет Октоберфест все чаще принимается как осенний праздник в частях Германии, расположенных в нескольких сотнях километров от Баварии, таких как Хаген в Вестфалии [104] или Эккернфёрде в Шлезвиг-Гольштейне ; [105] дирндль и ледерхозен теперь считаются неотъемлемой частью таких мероприятий. [106] В недавнем немецко-английском словаре авторы комментируют: «Дирндль, традиционная баварская национальная одежда для женщин, пользуется растущей популярностью среди молодежи во время сезона Октоберфеста , даже за пределами Баварии. Стало модным надевать дирндль даже на многих местных народных праздниках , таких как Cannstatter Wasen в Штутгарте, где дирндль вообще не имеет традиции». [1] Другим доказательством является успешная продажа дирндлей в немецких национальных цветах для ношения на футбольных матчах, что было заметно на чемпионате мира по футболу FIFA 2006 года. [45] Тем временем, немецкие дома моды высокого класса разрабатывают и продают свои собственные дизайны. [33] [84]

Италия

Молодая женщина в традиционном дирндле во время церковной процессии, Зайс-ам-Шлерн , Южный Тироль, 2014 г.

В Италии дирндль является частью традиционной культуры одежды в альпийской провинции Южный Тироль (нем. Südtirol ; итал. Alto Adige ). Этот регион был частью австрийского графства Тироль до Первой мировой войны , но был передан Италии в 1919 году по Сен-Жерменскому договору по окончании войны. В Южном Тироле и немецкий, и итальянский языки являются официальными, и тирольские традиции, включая дирндль, остаются глубоко интегрированными в культуру. [107] Платье носят в праздничных случаях, таких как шествия католической церкви. Традиционные фасоны различаются в зависимости от региона, долины и иногда деревни. [108]

Местные дирндлы и ледерхозены выставлены в нескольких местных музеях. Постоянные экспозиции есть в Южнотирольском фольклорном музее в Дитенхайме, местном музее Штайнегга и муниципальном музее Больцано. Общественные мероприятия с участием народных костюмов включают фольклорный фестиваль Валь-Гардена (« Gröden in Tracht ») и сельскую свадьбу в Кастельруте . [108]

Лихтенштейн

Народные костюмы для женщин в Лихтенштейне соответствуют определению «дирндль» на английском языке, хотя местная ассоциация трахт ( Liechtensteinische Trachtenvereinigung ) не одобряет название «дирндль». Официальная национальная одежда Лихтенштейна состоит из черной юбки и белой блузки с крючковыми и коклюшечным кружевом на горловине и рукавах. Лифы и фартуки сделаны из шелка; их традиционный цвет был красным, но современные модели часто заменяют синий или зеленый. Как и в национальной одежде, лиф украшен серебряной вышивкой с княжеской короной посередине лифа. Аксессуары включают черный чепец в форме колеса с серебряной вышивкой, белые кружевные перчатки, белые чулки и черные туфли с серебряной пряжкой. Другие вариации включают цветочные повязки на голову ( Schappile ) или головные уборы в форме короны ( Krönle ). [ необходима цитата ]

Текущие дизайны используются по крайней мере с 1930-х годов, но их происхождение можно проследить гораздо раньше. Похожие дизайны были найдены в археологических останках из Вадуца , Гамприна и Эшена . Особенно примечательно раскопанное церковное кладбище в Маурене около 1700 года, включающее хорошо сохранившиеся одежды и чепец. [109]

Швейцария

Швейцарцы называют австрийское или немецкое традиционное платье дирндль, но называют свое собственное традиционное платье [110] трахт . Как и в соседней стране Лихтенштейн, использование термина дирндль для швейцарского платья не приветствуется. Стиль варьируется в зависимости от региона, например, бернский трахт. Их носят во время празднеств в Национальный день Швейцарии (1 августа) или во время сезонных праздников , которые различаются в зависимости от кантона, например, во время сбора урожая или в конце зимы.

В кантоне Цюрих приближающийся конец зимы отмечается фестивалем Sechseläuten. Название происходит от швейцарского диалекта, обозначающего городского глашатая, звонящего в шесть часов. Организации, произошедшие от средневековых гильдий, демонстрируют свои цвета. На парадах участники носят традиционные костюмы. Кульминацией праздника становится сжигание большого снеговика из соломы. То, сколько времени потребуется его голове, чтобы взорваться, показывает, будет ли предстоящее лето прохладным или жарким.

В немецкой диаспоре

За пределами стран происхождения дирндль стал этническим костюмом , который носят в качестве маркера идентичности члены немецкой диаспоры . Этот термин относится к немецкоговорящим и их потомкам, которые живут в странах, где немецкий язык является языком меньшинства.

Немцы, австрийцы, швейцарцы и скандинавы мигрировали в Северную Америку в 19 веке. Немцы внесли большой вклад в генофонд Монтаны, Миннесоты, Дакоты, Миссури, Техаса, Висконсина, Нью-Йорка [111] и Чикаго. Немецко-американская этническая группа ( нем . Deutschamerikaner ) является их потомками в Северной Америке и составляет часть всемирной немецкой диаспоры . [112] [18]

Начиная с 1920 года и особенно после Второй мировой войны, многие дунайские швабы мигрировали в Аргентину, Австралию, Австрию, Бразилию, Канаду, Мексику и Соединенные Штаты. [113] По всей территории Соединенных Штатов существуют десятки немецко-американских культурных или исторических клубов, таких как клубы наследия Донаушвабии. [111] Клубы проводят мероприятия и фестивали (например, парады в честь Дня фон Штойбена ), чтобы сохранить и отпраздновать свое наследие вместе с окружающими общинами. Во время этих фестивалей участники часто одеваются в традиционные наряды, такие как дирндль и ледерхозен .

Дирндль и ледерхозен также носят в качестве праздничной одежды на праздновании Октоберфеста по всему миру. Это особенно актуально, когда празднование проходит в немецкой диаспоре, например, празднование Октоберфеста в Колонии Товар в Венесуэле, Fiesta Nacional de la Cerveza в Вилья-Хенераль-Бельграно , Аргентина, и Pozuzofest в Посузо , Перу. [114]

Дирндли в популярной культуре

Фильмы с участием женщин в костюмах дирндль

Дирндль в филателии

Австрийская почтовая служба регулярно выпускает почтовые марки с изображением дирндля и других австрийских народных костюмов. Серия марок выпущена под названием Klassische Trachten (классические народные костюмы). В апреле 2020 года на марке номиналом 85 центов был изображен синий принтованный дирндль, который носили в качестве повседневной рабочей одежды в традиции Wachauer Tracht. [16] В 2016 году почтовое отделение выпустило новаторскую марку с изображением вышитого дирндля; было выпущено всего 140 000 экземпляров. [115]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Анетт Дралле и Кристиан Маккензи (ред.): Standardwörterbuch Plus Englisch mit Wörterbuch-App: Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch , PONS, Штутгарт, 2019, стр. 714.
  2. ^ abcdefg Тостманн 1990.
  3. ^ abc Concise Oxford English Dictionary , 12-е издание, под ред. Ангуса Стивенсона и Мориса Уэйта. Oxford University Press, Оксфорд, 2011, стр. 406.
  4. ^ "Dirndlkleid, дас" . Дюден . Проверено 31 июля 2020 г.
  5. ^ abcdefghij «Ein Kleid für die Dirn' – Mode & Kosmetik – derStandard.at › Образ жизни». Derstandard.at . 5 сентября 2006 г. Проверено 7 мая 2020 г.
  6. ^ Этническая одежда в Соединенных Штатах: Культурная энциклопедия , ред. Аннет Линч; Митчелл Д. Штраус (Лэнхэм, Мэриленд: Rowman & Littlefield, 2015), стр. 100.
  7. ^ «Дирне, умри». Дюден . Проверено 30 апреля 2020 г.
  8. ^ "Дирндль, дас" . Дуден (на немецком языке) . Проверено 30 апреля 2020 г.
  9. ^ ab "Diandl Dirndl, das". Байришес Вёртербух . Проверено 27 июля 2020 г.
  10. ^ Вайсенгрубер 2004, с. 15, 18е.
  11. ^ Эггер 2008, стр. 16.
  12. ^ abcdef Тостманн 1998.
  13. ^ abcdefghijklmnopqrst Рейер, Кордула (19 сентября 2010 г.). «"Was kann das Dirndl dafür, dass es Missbraucht wurde?" [Интервью с Гекси Тостманн]". Die Welt (на немецком языке) . Проверено 4 мая 2020 г.
  14. ^ "Был ли ist der Unterschied zwischen Dirndl und Tracht?" /www.gutefrage.net . Проверено 30 ноября 2020 г. .
  15. ^ "Вахауэр Трахт". www.wachaublog.at . 28 января 2018 года . Проверено 16 декабря 2020 г.
  16. ^ abc "Sondermarken-Highlight April 2020". www.post.at . Получено 19 октября 2020 г. .
  17. ^ "Das Wachauer Alltagsdirndl" . Трахтенбибель . Проверено 16 декабря 2020 г.
  18. ^ ab F., Хосе Бланко; Хант-Херст, Патрисия Кей; Ли, Хизер Воган; Деринг, Мэри (23 ноября 2015 г.). Одежда и мода: Американская мода с головы до ног [4 тома]: Американская мода с головы до ног. ABC-CLIO . ISBN 9781610693103– через Google Книги .
  19. ^ abcdefghi "Основное руководство по дирндлю (и ледерхозенам)". www.austria.info . Получено 9 июня 2020 г. .
  20. ^ Эггер 2008, стр. 53f..
  21. ^ abcdefg "Немецкий дирндль – иллюстрированное руководство". Destination-munich.com . Получено 18 июня 2020 г. .
  22. ^ abcde Даниэла Мюллер и Сюзанна Треттенбрейн. Аллес Дирндль . Антон Пустет Верлаг, Зальцбург, 2013. ISBN 978-3-7025-0693-3 
  23. ^ "Дирндлблус, умри" . Дуден (на немецком языке) . Проверено 30 июля 2020 г.
  24. ^ ab Франц К. Липп, Элизабет Лэнгле, Гекси Тостманн, Франц Хубманн (ред.): Трахт в Австрии. Geschichte und Gegenwart. Брандштеттер, Вена, 1984, ISBN 3-85447-028-2
  25. ^ abc Пауль Вольф, Альфред Тричлер и Харальд Буш: Deutschland Süden Westen Norden: Ein Bildband von deutscher Landschaft, ihren Städten, Dörfern und Menschen. На немецком языке, с английским переводом Эберхарда Бекмана. Умшау, Франкфурт-на-Майне, 1950. Стр. 9–11.
  26. ^ Кристина Цвайгарт (2014). «Wie zieht man eine Tracht an?» (PDF) . Ландлибе . Архивировано из оригинала (PDF) 23 октября 2020 года . Проверено 22 октября 2020 г.
  27. ^ abcdef "Fesch und zünftig auf die Wiesn!". Билд (на немецком языке). 17 сентября 2015 года . Проверено 14 мая 2020 г.
  28. ^ "Баварские украшения". shop.oktoberfest.de . Архивировано из оригинала 18 марта 2020 . Получено 4 сентября 2020 .
  29. ^ ab "Dirndl: Долгая история очень особенного традиционного костюма". www.oktoberfest.de . Получено 4 сентября 2020 г. .
  30. ^ Ульрике Кречмер, Фрэнк Даффек и Беттина Шиппель, Bayerischen Alpen: Traum in weiss-blau , Reader's Digest, Штутгарт, 2013, стр. 54, 56. ISBN 978-3-89915-946-2 
  31. ^ "Vom Schleier und Kopftuch zur Linzer Goldhaube" . Зальцбургский музей (на немецком языке) . Проверено 16 августа 2020 г. .
  32. ^ "Das etwas andere Trachtenoutfit - Dirndl mit islamischem Kopftuch c…" . 6 июля 2024 года. Архивировано из оригинала 6 июля 2024 года.
  33. ^ abcdefghijklm Хорн, Хизер (20 сентября 2015 г.). «Дьявол носит дирндль». The Atlantic . Получено 13 мая 2020 г. .
  34. ^ abcdefghi Эдди, Мелисса (28 сентября 2013 г.). «Dirndl, Dress of Past, Makes a Comeback in Bavaria». The New York Times . Получено 9 мая 2020 г.
  35. ^ «Значение того, с какой стороны завязывать дирндль». 8 июля 2020 г.
  36. ^ Эггер 2008, стр. 15.
  37. ^ "DIRNDL À L'AFRICAINE". newsandcustomerexperience.it . 9 ноября 2021 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2022 г. Получено 11 ноября 2021 г.(на итальянском)
  38. ^ «Проект Джастин — Тренируй тренера». artsandculture.google.com/ . Получено 11 ноября 2021 г. .
  39. ^ "dirndl-noh-nee". www.vogue.de . 20 августа 2019 . Получено 11 ноября 2021 .(На немецком)
  40. ^ "Quand la petite robe de Bavière recontre le Wax d'Afrique" . www.lemonde.fr (на французском языке). 19 мая 2017 года . Проверено 11 ноября 2021 г.(На французском)
  41. ^ ab Бруно Кёлер: Allgemeine Trachtenkunde in sechs Teilen . Реклам, Лейпциг, 1900 г.
  42. ^ Элизабет Микош, «Производство и торговля роскошными тканями в эпоху меркантилизма» (1990). Труды симпозиума Текстильного общества Америки 612, страницы 58 и далее. «Производство и торговля роскошными тканями в эпоху меркантилизма Меркантилизм» . Получено 8 октября 2020 г.
  43. ^ ab Фернан Бродель: Цивилизация и капитализм, XV–XVIII века, том 1: Структуры повседневной жизни , William Collins & Sons, Лондон, 1981, стр. 313–315.
  44. ^ Джеймс Лейвер: Краткая история костюма и моды , Абрамс, 1979, стр. 62
  45. ^ abcdefg Штрассмэр, Микаэла (сентябрь 2019 г.). «Типичный Октоберфест? Darum gehört ein Dirndl eigentlich nicht auf die Wiesn». www.focus.de (на немецком языке) . Проверено 9 мая 2020 г.
  46. ^ Габриэле Крепальди: Das 19. Jahrhundert. Перевод с итальянского на немецкий Ирменгард Габлер и д-р Карл Пихлер. P. Parthas, Берлин, 2005, стр. 14. (Цитата переведена на английский язык автором.)
  47. ^ Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания о нации , Penguin, Лондон, 2016, стр. 112–130. ISBN 978-0-141-97978-6 
  48. ^ abc Липп, Франц К., Элизабет Лэнгле, Гекси Тостманн, Франц Хубманн (ред.): Трахт в Австрии. Geschichte und Gegenwart. Брандштеттер, Вена, 1984, ISBN 3-85447-028-2
  49. ^ Эггер 2023, стр. 272.
  50. ^ Джозеф Теодор Леерсен, Анн Хильда ван Баал и Ян Рок, ред. Энциклопедия романтического национализма в Европе (Amsterdam University Press, 2018.)
  51. ^ abc Vereinigte Bayerische Trachtenverbände (ред.): Bayrisch Land, bayrisch Gwand, geschichtlicher Beitrag zur Trachten- und Heimatpflege в Баварии, anläßlich des 50. Gründungstages der Vereinigten Bayerischen Trachtenverbände . Chiemgauer Verlagshaus – Eigenverlag Vereinigte Bayerische Trachtenverbände, Траунштайн, 1976, OCLC  140201858.
  52. ^ Тостманн 1998, стр. 32f..
  53. ^ Эггер 2023, стр. 273.
  54. ^ "Geni site: Moritz Wallach". 5 июля 1879 г. Получено 8 июня 2020 г.
  55. ^ abcd Розенберг 2018, стр. 206.
  56. ^ Уоллах 1961.
  57. ^ abcde Ständecke 2007.
  58. ^ abcd Ständecke 2008.
  59. ^ abcde Хайди Хаген-Пекдемир (30 сентября 2015 г.). «Bielefelder machten das Dirndl erst schick». Neue Westfälische (на немецком языке) . Проверено 18 апреля 2020 г.
  60. ^ Эггер 2008, стр. 40f, 55.
  61. ^ Виктор фон Герамб и Конрад Маутнер: Steirisches Trachtenbuch , vol. 2. Лейшнер и Лубенский, Грац, 1935, с. 572
  62. ^ аб Майкл Дж. Грегер и Иоганн Верховсек: Виктор Герамб 1884–1958. Лебен и работа . Verlag des Vereins für Volkskunde, Вена, 2007 г., ISBN 978-3-900358-27-3 
  63. ^ Ингрид Лошек: Reclams Mode- und Kostümlexikon , с. 168. Издание 6-е. Штутгарт, 2007.
  64. ^ аб Кристиан Вебер и Рената Моллер. Mode und Modeschmuck 1920–1970 / Мода и ювелирные изделия 1920–1970 . Арнольдше Верлагсанштальт, 1999.
  65. ^ Erfolgreiche Sympathiewerber: Prominente im Trachtengwand, в: Франц Хубманн: Tracht in Österreich – Geschichte und Gegenwart , стр. 220–225.
  66. ^ Гюнтер 2010.
  67. Эльсбет Вальнёфер (24 января 2014 г.). «Von Dirndln, Trachten und Akademikerbällen – Комментарии других людей – derStandard.at › Meinung». Derstandard.at . Проверено 4 апреля 2017 г.
  68. ^ abcde Бетани Белл (22 октября 2012 г.). «Lederhosen и платья дирндль возвращаются». BBC News Magazine . Получено 25 августа 2020 г.
  69. ^ Розенберг 2018, стр. 207.
  70. ^ "Geni site: Max Wallach". 9 октября 1875 г. Получено 30 июля 2020 г.
  71. ^ Джеймс Р. Доу и Олаф Боккорн: Изучение европейской этнологии в Австрии . Asghate, Aldershot (Англия), 2004, ISBN 0-7546-1747-5 стр. 110 и далее. 
  72. ^ ab "Проект - Университет Инсбрука" . Uibk.ac.at. ​Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
  73. ^ abc Эльсбет Вальнёфер: Традиция Гераубте. Мы нацисты unsere Kultur verfälschten. Санкт-Ульрих, Аугсбург, 2011. ISBN 3867441944. 
  74. ^ аб Гуршлер, Сюзанна (24 октября 2013 г.). «NS-gerecht geschnürt, HauptNews Detail». Echoonline.at . Архивировано из оригинала 15 февраля 2016 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
  75. ^ Гертруда Песендорфер. Neue deutsche Bauerntrachten. Тироль. Callwey, Мюнхен, 1938.
  76. ^ аб Рейнхард Йеллен (27 сентября 2012 г.). «Nazierfindung Wiesndirndl. Интервью с der Volkskundlerin Элсбет Вальнёфер über die Modernisierung des Brauchtums durch die Nationalsozialisten. Telepolis, 27 сентября 2012 г.». www.heise.de . Проверено 30 апреля 2020 г.
  77. ^ abcde «Keine Angst vorm Dirndl – Mode & Kosmetik – derStandard.at › Lifestyle» (на немецком языке). 12 августа 2008 года . Проверено 24 мая 2020 г.
  78. Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания нации , стр. 188 и далее.
  79. Ди К. Патти. Мюнхен в вашем кармане , 4-е издание, 1989, стр. 69.
  80. Герлах, Франциска (4 сентября 2015 г.). «Махт дер Трахт». Süddeutsche Zeitung (на немецком языке) . Проверено 13 августа 2020 г.
  81. ^ Эггер 2008, стр. 42-44.
  82. ^ abc Мерет Бауманн (10 января 2014 г.). «Die neue Lust am Dirndl». Neue Zürcher Zeitung (на немецком языке) . Проверено 19 августа 2020 г. .
  83. ^ Эггер 2023, стр. 268.
  84. ^ ab Deutsche Welle (10 сентября 2010 г.). «Народное платье Дирндль – евромакс». Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года — на YouTube .
  85. ^ "Вивьен Вествуд - Botschafterin der Tracht 2010" . Vol.at (на немецком языке). 5 марта 2010 г. Проверено 20 декабря 2020 г.
  86. ^ Эггер 2008, стр. 46.
  87. ^ Арнд Крюгер : Спорт и идентичность в Германии после воссоединения . В книге Филиппа Дина и Шона Кроссона (ред.): Спорт, репрезентация и развивающиеся идентичности в Европе. П. Ланг, Берн, 2010, страницы 289–316.
  88. ^ ab Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания нации , стр. 189.
  89. ^ Эггер 2008, стр. 109 и далее.
  90. Кайзер, Альфонс (5 октября 2013 г.). «Dirndlfieber: Mit aller Tracht (английский перевод автора)». Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке) . Проверено 19 августа 2020 г. .
  91. ^ "Селин Джейтли наряжается в традиционный немецкий наряд "дирндль" для празднования Нового года". The Times of India . 31 декабря 2019 г. Получено 1 сентября 2020 г.
  92. ^ ab Анита Эриксон, Австрия [Путеводитель по Марко Поло], 13-е издание, Марко Поло, Остфильдерн (Германия), 2017, стр. 21ф.
  93. ^ "Bund der Österreichischen Trachten- und Heimatverbände" [Федерация австрийских ассоциаций народного костюма и родины]. www.trachten.or.at (на немецком языке) . Проверено 30 мая 2020 г.
  94. ^ Анита Эриксон, Австрия , стр. 9, 31.
  95. ^ "Narzissenfest". www.narzissenfest.at . Получено 9 июня 2020 г. .
  96. ^ "Dirndl Schleife – ein Elegantes Modeaccessoire aus Bayern" (на немецком языке). 26 января 2022 г. . Проверено 26 января 2022 г.
  97. ^ Кречмер и др., Bayerischen Alpen: Traum in weiss-blau , стр. 10f, 54–57.
  98. ^ "Ratgeber rund um das Dirndl und die Tracht" (на немецком языке). alpenclassics.de . Проверено 31 марта 2022 г.
  99. ^ Ули Ландшерр: Trachtler schee boarisch . Husumer Verlagsgesellschaft, Husum 2008, ISBN 978-3-89876-413-1
  100. ^ Пауль Эрнст Раттельмюллер: Bayerische Trachten . Верлаг Ридлер, Розенхайм, 1955 г.
  101. ^ Vereinigte Bayerische Trachtenverbände (ред.): Bayrisch Land, bayrisch Gwand, geschichtlicher Beitrag zur Trachten- und Heimatpflege в Баварии, anläßlich des 50. Gründungstages der Vereinigten Bayerischen Trachtenverbände . Chiemgauer Verlagshaus – Eigenverlag Vereinigte Bayerische Trachtenverbände, Траунштайн 1976, OCLC  140201858
  102. ^ Эггер 2008, стр. 11-15.
  103. Bunte № 38, понедельник, 15 сентября 2005 г., стр. 79. Цитируется по Egger 2008 г., стр. 45.
  104. ^ "Октоберфест: Октоберфест 2024 Stadthalle Hagen" . oktoberfest-hagen.de (на немецком языке) . Проверено 12 сентября 2024 г.
  105. ^ "Wir feiern 11. Октоберфест: Eckenförder Oktoberfest" (на немецком языке) . Проверено 11 сентября 2024 г.
  106. ^ "Октоберфест: Warum Westfalen voll auf Wiesn-Gaudi stehen" . Вестфаленская почта (на немецком языке). 27 сентября 2023 г. Проверено 11 сентября 2024 г.
  107. ^ Ута Радакович, Трахтен в Южном Тироле , Ревердито, 2009, ISBN 978-8863140361
  108. ^ ab "Традиционные костюмы в Южном Тироле". www.suedtirolerland.it . Получено 21 декабря 2020 г. .
  109. ^ "Unsere Geschichte". Лихтенштейнское трахтенферайнигунг . Проверено 5 декабря 2021 г.
  110. ^ «Какова традиционная одежда швейцарцев?». 4 августа 2015 г.
  111. ^ ab eV, Deutsche Zentrale für Tourismus. «Немецкие клубы по всей Америке».
  112. ^ Аспера. «memoria.ro – цифровая библиотека недавней истории».
  113. ^ "Цифровая библиотека недавней истории" . Мемориа.ро . Проверено 4 апреля 2017 г.
  114. ^ Коллинз, Дэн (25 октября 2023 г.). «Ледерхозен в Амазонии: австро-германский анклав в Перу сохраняет традиции живыми». The Guardian .
  115. ^ "Österreichische Post: Das Dirndl als Briefmarke" . dirndlschuerze.de (на немецком языке) . Проверено 19 октября 2020 г.

Библиография

Сноски

  1. В современном стандартном немецком языке произношение: [Dirne] теперь обычно означает «проститутка», хотя ранее использовалось как эвфемизм .

Внешние ссылки