stringtranslate.com

Древняя южноаравийская письменность

Южноаравийская надпись, адресованная сабейскому национальному богу Альмаке.

Древнее южноаравийское письмо (древнеюжноаравийское: 𐩣𐩯𐩬𐩵 ms 3 nd ; современный арабский : الْمُسْنَد musnad ) ответвилось от протосинайского письма примерно в конце 2-го тысячелетия до н. э. Оно использовалось для записи древнеюжноаравийских языков: сабаикского , катабанского , хадрамаутского , минайского хасаитского и геэзского в Дамте . Самые ранние примеры древнеюжноаравийского письма — это расписные керамические черепки из Райбуна в Хадрамауте в Йемене, которые датируются концом 2-го тысячелетия до н. э. [3] Для гласных нет букв, хотя некоторые из них можно обозначить с помощью matres lectionis .

Его зрелая форма была достигнута около 800 г. до н. э., и его использование продолжалось до 6 в. н. э., включая древние североаравийские надписи в вариантах алфавита, когда он был вытеснен арабским алфавитом . [4] В Эритрее и Эфиопии он позже развился в письмо геэз , [1] [2] которое, с добавлением символов на протяжении веков, использовалось для письма на амхарском , тигринья и тигре , а также на других языках (включая различные семитские , кушитские , омотские и нило-сахарские языки ).

Характеристики

Характеристики

Отличие от арабской письменности

Письмо Муснад отличается от арабского письма, которое, по мнению большинства лингвистов, развилось из набатейского письма в четвертом веке нашей эры, которое, в свою очередь, развилось из арамейского письма. Языки южного письма Муснад также сильно отличаются от северного арабского языка с точки зрения письма, лексики, грамматики, стилей и, возможно, звуков, а буквы письма увеличиваются. Муснад произошел от арабского с одной шипящей буквой (некоторые называют ее самих) или третьей син. [5] [6]

Письма

Примеры сабейских букв на странице 274 книги Карла Фаульмана «Illustrirte Geschichte der Schrift», 1880 г.
Примеры сабейских букв на странице 275 книги Карла Фаульмана «Illustrirte Geschichte der Schrift», 1880 г.
Википедия, написанная буквами муснад , справа налево на верхней строке и слева направо на нижней. Обратите внимание, как буквы отражены зеркально.

Цифры

Для чисел используются шесть знаков:

Знак для 50, очевидно, был создан путем удаления нижнего треугольника из знака для 100. [8] Знак для 1 также служит разделителем слов. Остальные четыре знака служат и буквами, и цифрами. Каждый из этих четырех знаков является первой буквой названия соответствующей цифры. [8]

Дополнительный знак ( 𐩿 ) используется для заключения чисел в скобки, отделяя их от окружающего текста. [8] Например, ‏ 𐩿𐩭𐩽𐩽𐩿

Эти знаки используются в аддитивной системе, похожей на римские цифры, для представления любого числа (кроме нуля). Два примера:

Тысячи пишутся двумя разными способами:

Возможно, из-за неоднозначности цифры, по крайней мере в надписях на памятниках, всегда поясняются числами, записанными словами.

Забур

Надпись Забура

Забур , также известный как «южноаравийские минускулы » [9] , — это название курсивной формы южноаравийского письма, которая использовалась сабеянами в дополнение к их монументальному письму, или муснаду. [10]

Забур был письменной системой в древнем Йемене наряду с Муснадом. Разница между ними заключается в том, что Муснад документировал исторические события, в то время как писания Забур использовались для религиозных писаний или для записи ежедневных сделок среди древних йеменцев. Писания Забура можно найти в форме палимпсеста, написанного на папирусе или стеблях пальмовых листьев. [11] [12]

Юникод

Южноаравийский алфавит был добавлен в стандарт Unicode в октябре 2009 года с выпуском версии 5.2.

Блок Unicode, называемый старым южноаравийским, имеет формат U+10A60–U+10A7F.

Обратите внимание, что U+10A7D СТАРАЯ ЮЖНОАРАВИЙСКАЯ ЦИФРА ОДИН (𐩽) представляет собой как цифру один, так и разделитель слов. [8]

В современной культуре

Йеменский археолог и лингвист Мутахер аль-Эриани стремился записать мемориал в Муснаде и на сабейском языке, отмечая реконструкцию плотины Мариб в 1986 году, которая была проведена за счет шейха Заида и в связи с празднованием победы в гражданской войне Северного Йемена против Королевства Йемен . Надпись была опубликована в научной статье, написанной французом Кристианом Робином, как последняя официальная надпись Муснад. [13]

Галерея

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ab Daniels, Peter T. ; Bright, William , ред. (1996). Мировые системы письма . Oxford University Press, Inc. стр. 89, 98, 569–570. ISBN 978-0195079937.
  2. ^ Аб Грэгг, Джин (2004). «Геэз (Аксум)». В Вударде, Роджер Д. (ред.). Кембриджская энциклопедия древних языков мира . Издательство Кембриджского университета. п. 431. ИСБН 0-521-56256-2.
  3. ^ Штейн, Питер (2013). «Палеография древней южноаравийской письменности. Новые доказательства абсолютной хронологии». Арабская археология и эпиграфика . 24 (2): 186–195. doi : 10.1111/aae.12024 . ISSN  0905-7196.
  4. ^ Ibn Durayd, Ta'līq min amāli ibn durayd, ed. al-Sanūsī, Muṣṭafā, Kuwait 1984, p. 227 (араб.). Автор утверждает, что поэт из племени Кинда в Йемене, поселившийся в Думат аль-Гандале во время прихода ислама, рассказал о том, как другой член йеменского племени Кинда, живший в этом городе, обучил арабскому письму Бану Курайш в Мекке и что их использование арабского письма для письма в конечном итоге заняло место муснада , или того, что тогда было сабейским письмом царства Химьяр: «Вы заменили муснад сыновей Химьяра / который цари Химьяра имели обыкновение записывать в книги».
  5. ^ "Мультфильмы 1-10 минут в выпуске ج5 - Джордан Бреннан - В Google». 18 марта 2020 г. Проверено 4 мая 2024 г.
  6. ^ Дэн, Дэн Кейнс (18 марта 2020 г.). «Поиск информации в Google» . Проверено 4 мая 2024 г.
  7. ^ Официальная таблица кодов Консорциума Unicode
  8. ^ abcd Мактари, Султан; Мансур, Камаль (2008-01-28). "L2/08-044: Предложение по кодированию древнего южноаравийского письма" (PDF) .
  9. ^ Штейн 2005.
  10. ^ Рикманс, Мюллер и Абдалла 1994, стр. 43.
  11. ^ Рикманс 1993, стр. 127.
  12. ^ С. Горовиц, Koranische Untersuruchungen , с. 70
  13. ^ Робин, Кристиан Жюльен. «Le texte de Fondation en langue sabéenne de la nouvelle digue de Maʾrib, открытая в 1986 году», в Proceedings of the Seminar for Arabian Studies, 18, 1988, стр. 115-122». {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )

Ссылки

Внешние ссылки