Древнешведский язык ( современный шведский язык : fornsvenska ) — название двух отдельных стадий шведского языка, которые были распространены в Средние века : ранний древнешведский язык ( Klassisk fornsvenska ), на котором говорили примерно с 1225 по 1375 год, и поздний древнешведский язык ( Yngre fornsvenska ), на котором говорили примерно с 1375 по 1526 год. [2]
Древнешведский язык развился из древневосточноскандинавского , восточного диалекта древнескандинавского языка . Самые ранние формы шведского и датского языков , на которых говорили между 800 и 1100 годами, были диалектами древневосточноскандинавского языка и называются руническим шведским и руническим датским, потому что в то время все тексты были написаны руническим алфавитом . Однако различия были лишь незначительными, и диалекты действительно начали расходиться около 12 века, став древнешведским и древнедатским в 13 веке. Неизвестно, когда именно эльфдальский язык начал расходиться со шведским.
Ранний древнешведский язык заметно отличался от современного шведского тем, что имел более сложную падежную структуру и еще не испытал сокращения системы родов, поэтому имел три рода. Существительные, прилагательные, местоимения и некоторые числительные склонялись в четырех падежах: именительном , родительном , дательном и винительном .
Написание вестготского закона ознаменовало начало раннего древнешведского языка ( klassisk fornsvenska или äldre fornsvenska ; 1225–1375), который развился из древневосточноскандинавского. Это был первый документ на шведском языке, написанный латинским алфавитом , и его самые старые фрагменты датируются примерно 1225 годом.
Древнешведский язык был относительно стабилен в этот период. Фонетическая и грамматическая системы, унаследованные от древнескандинавского языка, сохранились относительно хорошо и не претерпели существенных изменений.
Большинство текстов раннего древнешведского периода были написаны на латыни , поскольку это был язык знаний и Церкви . Однако древнешведский язык использовался также как литературный язык, и законы были написаны на нем; из 28 сохранившихся рукописей этого периода 24 содержат тексты законов. [3] Большая часть знаний о древнешведском языке исходит из этих текстов законов. [4] Помимо законов, на древнешведском языке были также написаны некоторые религиозные и поэтические тексты.
Католическая церковь и ее различные монашеские ордена ввели в древнешведский язык множество новых греческих и латинских заимствований . Латынь особенно повлияла на письменный язык. [5]
Средненижненемецкий язык также оказал влияние на древнешведский язык из-за экономической и политической мощи Ганзейского союза в XIII и XIV веках. Соответственно, заимствованные слова, относящиеся к войне, торговле, ремеслам и бюрократии, вошли в шведский язык непосредственно из нижненемецкого языка, вместе с некоторыми грамматическими суффиксами и союзами. Префиксы be- , ge- и för-, которые можно найти в начале современных шведских слов, произошли от нижненемецких be- , ge- и vor- . Некоторые слова были заменены новыми: родное слово для окна, vindøgha , было заменено на fönster , eldhus (кухня) было заменено на kök , а gælda (платить) на betala . [5] Некоторые из этих слов все еще существуют в современном шведском языке, но часто считаются архаичными или диалектными; одним из примеров является слово vindöga (окно). Многие слова, связанные с мореплаванием, были заимствованы из голландского языка.
Влияние нижненемецкого языка было настолько сильным, что система словоизменения древнешведского языка была в значительной степени разрушена. [6]
В отличие от стабильного раннего древнешведского языка, поздний древнешведский язык ( yngre fornsvenska ; 1375–1526) претерпел множество изменений, включая упрощение грамматической системы и сдвиг гласных , так что в XVI веке язык стал больше походить на современный шведский, чем раньше. Печать Нового Завета на шведском языке в 1526 году ознаменовала отправную точку для современного шведского языка.
В этот период древнешведский язык впитал в себя большое количество новой лексики, в основном из латыни, нижненемецкого и голландского языков. Когда страна стала частью Кальмарской унии в 1397 году, многие датские писцы привнесли даницизмы в письменный язык.
В древнешведском языке использовались некоторые буквы, которые больше не встречаются в современном шведском языке: ⟨ æ ⟩ и ⟨ ø ⟩ использовались для современных ⟨ ä ⟩ и ⟨ ö ⟩ соответственно, а ⟨ þ ⟩ могло обозначать как / ð / ( th как в that), так и / θ / ( th как в thing). Во второй половине XIV века ⟨þ⟩ было заменено на ⟨th⟩ и ⟨dh⟩ .
Графема ⟨i⟩ могла обозначать как фонемы /i/, так и /j/ (например, siæl (душа), själ в современном шведском языке). Графемы ⟨u⟩ , ⟨v⟩ и ⟨w⟩ использовались взаимозаменяемо с фонемами / w/ ~ /v/ и /u/ (например, vtan (без), utan в современном шведском языке), а ⟨w⟩ иногда могла обозначать сочетания согласного и гласного /vu/ и /uv/ : dwa ( duva или dove).
В письме использовались некоторые сокращения, например, mꝫ вместо meþ (современное med , with). [7] Буквосочетания ⟨aa⟩ , ⟨ae⟩ и ⟨oe⟩ часто писались так, что одна из букв стояла над другой как меньшая буква, ⟨aͣ⟩ , ⟨aͤ⟩ и ⟨oͤ⟩ , что привело к развитию современных букв ⟨å⟩ , ⟨ä⟩ и ⟨ö⟩ .
Длина корневого слога в древнешведском языке могла быть короткой ( VC ), длинной ( VːC , VCː ) или сверхдлинной ( VːCː ). [8] В позднедревнешведском периоде короткие корневые слоги ( VC ) были удлинены, а сверхдлинные корневые слоги ( VːCː ) были сокращены, поэтому в современном шведском языке есть только комбинации VːC и VCː . В отличие от современного шведского языка, краткий гласный в древнешведском языке не влек за собой долгий согласный.
В раннем древнешведском языке было восемь гласных : /iː, yː, uː, oː, eː, aː, øː, ɛː/ . В позднедревнешведском периоде произошел сдвиг гласных ( stora vokaldansen ), который имел следующие последствия:
Согласные звуки были в основном такими же, как в современном шведском языке, за исключением / ð / и / θ / , которые отсутствуют в современном шведском языке (хотя первый сохранился в эльфдальском языке , а в некоторой степени и во втором). Современные шведские звуки tje ([ɕ]) и sje ([ɧ]) были, вероятно, [t͡ʃ] и [ʃ] , соответственно, похожими на их значения в современном финском шведском языке . Аналогичное изменение можно увидеть от древнеиспанских [t͡s/d͡z] и [ʃ/ʒ] до современных испанских [s/θ] и [x] .
Протогерманская фонема / w / сохранилась в начальных звуках древнешведского языка (w-) и сохранилась в сельских шведских диалектах в провинциях Сконе , Халланд , Вестергётланд и к югу от Бохуслена в 18, 19 и 20 веках. Она все еще сохраняется в далекарлийских диалектах в провинции Даларна , Швеция. Фонема / w / также встречалась после согласных (kw-, tw- и т. д.) в древнешведском языке и сохранилась до наших дней в указанных диалектах, а также в вестро- и североботнических языках в северной Швеции. [9] [10]
Наиболее определяющим различием между древнешведским и современным шведским языками была более сложная грамматическая система первого. В древнешведском языке существительные, прилагательные, местоимения и некоторые числительные склонялись в четырех падежах ( именительном , родительном , дательном и винительном ), тогда как современный стандартный шведский язык сократил систему падежей до общей формы и родительного падежа (некоторые диалекты сохраняют отдельные формы дательного падежа). Существовало также три грамматических рода (мужской, женский и средний), которые все еще сохраняются во многих диалектах сегодня, но теперь сокращены до двух в стандартном языке, где мужской и женский род слились. Эти черты древнешведского языка все еще встречаются в современных исландском и фарерском языках ; склонения существительных почти идентичны.
Склонения существительных делились на две категории: слабые и сильные. [11] Слабые мужские, женские и средние существительные имели свои собственные склонения, и можно выделить по крайней мере три группы сильных мужских существительных, три группы сильных женских существительных и одну группу сильных средних существительных. Ниже приведен обзор системы склонения существительных:
Система склонения существительных [11]
Некоторые парадигмы существительных слов fisker (рыба), sun (сын), sing (кровать), skip (корабль), biti (бит) и vika (неделя): [12]
К 1500 году число падежей в древнешведском языке сократилось с четырёх ( именительный , родительный , дательный и винительный ) до двух (именительный и родительный). Однако дательный падеж продолжал существовать в нескольких диалектах вплоть до 20 века.
Другие важные изменения включают потерю отдельной системы словоизменения для мужских и женских существительных, местоимений и прилагательных в течение 15-го века, оставив только два рода в стандартном шведском языке, хотя три рода все еще распространены во многих диалектах. Старые формы дательного падежа личных местоимений стали формами объекта ( honom , henne , dem ; him, her, them), а -s стал более распространенным в качестве окончания родительного падежа единственного числа.
Прилагательные и некоторые числительные склонялись в зависимости от рода и падежа существительного, к которому они относились. [13] Ниже приведена таблица склонения слабых прилагательных. [14]
Глаголы в древнешведском языке спрягались по лицам и числам. Было четыре слабых спряжения глаголов и шесть групп сильных глаголов . [11] Разница между слабыми и сильными глаголами заключается в способе образования прошедшего времени ( претерита ): сильные глаголы образуют его с помощью сдвига гласной в корне глагола, в то время как слабые глаголы образуют его с помощью зубного суффикса (þ, d или t). [15]
Глаголы в таблице ниже: bīta (кусать), biūþa (предлагать), wærþa (становиться), stiæla (красть), mæta (измерять) и fara (идти). [15]
Слабые глаголы сгруппированы в четыре класса: [11]
Внутри классов спряжения слабые глаголы также подразделяются на три дополнительных класса: [11]
Порядок слов в древнешведском языке был менее ограничен, чем в современном шведском, из-за сложной глагольной морфологии. Как референтные, так и нереферентные субъекты могли быть опущены, поскольку глагольные структуры уже передавали необходимую информацию, во многом так же, как в таких языках, как испанский и латынь .
В именных словосочетаниях родительный падеж мог стоять как перед, так и после определяемого им слова, т. е. можно было сказать его дом или дом его . То же самое было верно для местоимений и прилагательных ( тот дом или дом, который ; зеленый пастбище или пастбище зеленое ). В позднедревнешведском периоде использование родительного падежа становилось все более ограниченным, и он почти всегда ставился перед определяемым им словом, поэтому в современном шведском языке обычно говорили только hans hus (его дом), или в некоторых диалектах или способах ударения huset hans , но почти никогда hus hans . Однако это тоже сохранилось в некоторых диалектах, например, в Västgötska , где использование mor din (мать твоя) было обычным явлением. [a]
Ниже приведена таблица древнешведских личных местоимений : [11] [16]
Древнешведские количественные числительные следующие. [11] Числительные от одного до четырех склоняются в именительном, родительном, дательном и винительном падежах и во всех трех родах (мужском, женском и среднем); здесь даны формы именительного падежа. Числительные выше четырех не склоняются. [11]
Более высокие числа следующие. Числа 21–29, 31–39 и т. д. образуются следующим образом: ēn ( twēr , þrīr и т. д.) ok tiughu , ēn ok þrǣtighi и т. д. [11]
Это отрывок из Вестготского закона ( Västgötalagen ), который является старейшим непрерывным текстом, написанным на шведском языке, и был составлен в начале XIII века. Текст знаменует начало древнешведского языка.
Современный шведский язык :
Английский :
Этот текст об Эрике IX (ок. 1120–1160) можно найти в Codex Bureanus, собрании древнешведских рукописей середины XIV века. [ проверка не удалась ] [17]
Перевод: