stringtranslate.com

Русские в Китае

Хлебный магазин в Маньчжурии с вывеской на китайском, русском и маньчжурском языках.

Этнические русские ( русский : Pусские в Китае ; упрощенный китайский :俄罗斯族; традиционный китайский :俄羅斯族; пиньинь : Éluósīzú ) или русские китайцы , являются одной из 56 этнических групп , официально признанных в Китае . [2] Русская этническая волость Эньхэ является единственной этнической волость в Китае, предназначенной для русского меньшинства Китая . Русские живут в Китае на протяжении столетий и, как правило, являются потомками русских, которые поселились в Китае в 17 веке. Этнические русские в Китае являются гражданами Китая. Многие из них являются потомками казаков . В настоящее время в Китае проживает более 16 000 этнических русских, которые всю свою жизнь прожили как граждане Китая. По данным переписи 1957 года, было 9 000 этнических русских. Перепись 1978 года насчитала всего 600 русских, но эта цифра возросла до 2935 по переписи 1982 года и до 13 504 по переписи 1990 года.

История

Русские в Харбине

Первое поколение русских построило город с нуля. К 1913 году Харбин стал устоявшейся русской колонией для строительства и обслуживания Китайско- Восточной железной дороги . Записи показывают, что в Харбине проживало в общей сложности 68 549 человек, большинство из которых были русского и китайского происхождения. Всего было 53 различных национальности. [3] Большая часть населения Харбина была русского и/или европейского происхождения. Большинство были этническими русскими, включая меньшинство немцев, украинцев, евреев и поляков.

В десятилетие с 1913 по 1923 год Россия пережила Первую мировую войну , Русскую революцию и Гражданскую войну . В 1920-х годах Харбин наводнили от 100 000 до 200 000 белых эмигрантов, бежавших из России. [ необходима цитата ] В Харбине проживало самое большое русское население за пределами государства Россия.

Китайский контроль и японская оккупация

Поскольку российское влияние в Харбине подходило к концу, в течение следующих нескольких десятилетий Харбину пришлось жить под контролем Китая и Японии.

В 1920 году Китайская Республика объявила, что больше не будет признавать российские консульства в Китае. 23 сентября Китай прекратил отношения с представителями Российской империи и лишил россиян экстерриториальных прав . Китайское правительство взяло под контроль учреждения в Харбине, такие как суды, полиция, тюрьма, почта и некоторые научно-исследовательские и образовательные учреждения.

С 1932 по 1945 год русские Харбина пережили тяжелые времена под властью режима Маньчжоу- Го и японской оккупации Маньчжурии . Некоторые русские Харбина поначалу приветствовали оккупацию, надеясь, что японцы помогут им в их антисоветской борьбе и предоставят защиту от китайцев, которые отчаянно пытались восстановить свой суверенитет над Харбином.

Русские в Синьцзяне

Русские миграции

В XVII веке Российская империя начала несколько военных действий против империи Цин . В 1644 году русская армия была разбита армией Цин, и некоторые из пленных были включены в Восьмизнаменный полк . Во время битвы при Ягси около 100 русских сдались властям Цин, и император Канси разрешил им присоединиться к Желтознаменному пограничному полю. Их потомки существуют и по сей день и известны как албазинцы . С 1860 по 1884 год многие русские приезжали в Хулун-Буир , чтобы промывать золото, а в 1900 году русские войска вошли в Китай и уничтожили несколько часовых. К 1907 году в Эргунском правом знамени уже было 1000 семей русских поселенцев . [4]

Первыми русскими иммигрантами, прибывшими в Синьцзян, были кержаки  [ru] (кержаки по-русски, старообрядцы ), которые подвергались преследованиям во времена правления Петра Великого за отказ принять русскую православную церковь . Они отправили четырех глашатаев на переговоры с казахским вождем Кала Усманом, и им разрешили поселиться в Буркине . Через несколько лет они также основали несколько поселений в Канасе , Чугучаке и Или . В 1861 году 160 кержаков прибыли в район Лоб-Нура , чтобы поселиться.

Почти все керджаки были набожными христианами; они редко общались с другими группами. Согласно переписи 1943 года, в Булькине и Кабе проживало 1200 керджаков . Многие переехали в Австралию после создания Китайской Народной Республики . [5]

В 1851 году был заключен Кульджинский договор , и многие русские купцы хлынули в Синьцзян . Русские купцы убили около 200 шахтеров в Чугучаке , что привело в ярость местных жителей, которые сожгли русский торговый круг под предводительством двух хуэйменов Сюй Тяньрао и Ань Юйсяня. В результате русские заставили правительство Цин выплатить крупные военные репарации . В 1871 году Российская империя захватила область Или , и многие русские купцы переселились туда. [6]

Антироссийские волнения вспыхнули, когда русские таможенники, три казака и русский курьер пригласили местных тюркских мусульманских (уйгурских) проституток на вечеринку в январе 1902 года в Кашгаре . Это вызвало массовую драку разгневанного местного тюркского мусульманского населения против русских под предлогом защиты мусульманских женщин, поскольку антирусские настроения усилились. Несмотря на то, что мораль в Кашгаре не была строгой, местные тюркские мусульмане яростно столкнулись с русскими, прежде чем их разогнали. Китайцы стремились положить конец напряженности, чтобы не дать русским повода для вторжения. [7] [8] [9]

После бунта русские отправили войска в Сарыкол в Ташкургхане и потребовали, чтобы почтовая служба Сарыкола была передана под надзор русских. Местные жители Сарыкола считали, что русские отнимут у китайцев весь район и пришлют больше солдат, даже после того, как русские попытались договориться с беками Сарыкола и склонить их на свою сторону. Им это не удалось, так как чиновники и власти Сарыколи потребовали в петиции амбаню Яркенда, чтобы они были эвакуированы в Яркенд, чтобы избежать преследований со стороны русских, и возражали против русского присутствия в Сарыколе. Сарыколи не поверили русским утверждениям о том, что они оставят их в покое, и занялись только почтовой службой. [10] [11]

Когда Белая армия потерпела поражение в войне против большевиков , многие казаки и другие беженцы бежали в Синьцзян под предводительством генерала Иванова. Некоторые из них бунтовали в Или и Чугучаке , но в конце концов были подавлены китайским военачальником Ян Цзэнсинем . Часть из них позже присоединилась к солдатам Гуйхуа, завербованным правительством Синьцзяна. [12]

С 1931 по 1938 год советское правительство заставило многих китайцев и их русских родственников переехать в Китай. Более 20 000 русских въехали в Китай через переходы Синьцзяна, а после 1941 года многие беженцы бежали в Синьцзян. [13]

Русские Синьцзяна под властью Ян Цзэнсиня, Цзинь Шужэня и Шэн Шицая

Во время правления Ян Цзэнсиня русские в Синьцзяне в основном разделились на три части: некоторые из беженцев присоединились к китайской национальности, назывались «Гуйхуа жэнь» ( китайский :歸化人, букв. «Натурализованные люди») и должны были заполнять заявления и писать удостоверения добровольцев. Ян приказал чиновникам из разных регионов распределить для них землю и дал им сельскохозяйственных животных и семена. Некоторые присоединились к советской национальности. Другие отказались присоединяться ни к одной из национальностей. [14]

В 1928 году, когда к власти пришел Цзинь Шурен , он усилил надзор и налогообложение русских. Свобода передвижения и торговли были ограничены. Согласно записям из Xinjiang Gazette , с 1930 по 1931 год 207 русских прошли процедуру Гуйхуа в Урумчи и 288 в Чугучаке. [ необходима цитата ]

В 1933 году Цзинь отрекся от престола. В 1935 году состоялся 2-й Народный конгресс, и народ гуйхуа был официально признан национальным меньшинством Синьцзяна. [14]

Помимо ущерба, нанесенного предыдущими европейскими исследователями, бандиты Белого движения, бежавшие от гражданской войны в России , были ответственны за вандализм в отношении большей части буддийского искусства в гротах Могао . Они создавали проблемы в Синьцзяне , но были побеждены, когда попытались атаковать Цитай. Губернатор Синьцзяна Ян Цзэнсинь организовал их перевозку в Дуньхуан в гротах Могао после переговоров с губернатором Лу Хунтао из Ганьсу. Бандиты писали ругательства на буддийских статуях, уничтожали или повреждали картины, выкалывали глаза и ампутировали конечности статуй, а также совершали поджоги. Этот ущерб можно увидеть и по сей день. [15]

В 1931 году в Синьцзяне вспыхнуло Кумульское восстание , и армия провинции была разгромлена войсками Ма Чжунъина . Поэтому Цзинь Шужэнь приказал Чжан Пэйюаню сформировать армию Гуйхуа. Призванные русские были организованы в 1-й кавалерийский отряд Гуйхуа под командованием полкового командира Могутнова. Позже кавалерия была разделена на две группы, командирами которых стали Антонов и Бапингут. Чжан Пэйюань командовал армией Гуйхуа, и армия провинции в конце концов разгромила армию Ма, отвоевала Чжэньси и сняла осаду с Хами . В 1932 году крестьяне Турфана восстали под предводительством Махсута, но были разбиты армией Гуйхуа. [16] В канун китайского Нового года 1933 года столица Урумчи была осаждена отрядами Ма Шиминя во время битвы за Урумчи (1933) , Цзинь Шурен сформировал 2-й кавалерийский отряд Гуйхуа и отразил их атаку. [17]

Солдаты Гуйхуа были недовольны задолженностью Цзинь по военным расходам. Несколько инакомыслящих Цзинь убедили Паппенгута и Антонова начать государственный переворот, и они заняли командование городской обороны днем ​​12 апреля. Позже Цзинь Шурен бежал на окраину. В ту же ночь они создали Временный комитет поддержки и отправили офицеров связи, чтобы связаться с Шэн Шицаем . Позже той ночью войска Цзинь дали отпор, но в конце концов были разбиты, и Цзинь был вынужден вернуться, чтобы сдать свой пост, в том бою погибло более 70 русских. [18]

Когда Ма Чжунъин услышал, что в Синьцзяне произошел переворот, он немедленно повел армию на запад и отправил своего генерала Ма Хэйина на Алтай. В мае 1933 года русские и казахские крестьяне Бульциня вооружились, чтобы сражаться против армии Ма, но были вынуждены отступить. Шэн приказал полковнику Гуйхуа Хеловскому подкрепить их и разбил Ма Хэйина через два дня. В июне 1933 года Шэн Шицай и Ма Чжунъин провели решающее сражение при Цзыньцюане, Ма был побежден и был вынужден бежать в Турфан . [19]

Затем Чжан Пэйюань дезертировал и объединился с Ма Чжунъином. Вместе они почти победили Шэн Шицая в битве при Урумчи (1933–34) . Однако во время советского вторжения в Синьцзян Советы вмешались на стороне провинциального правительства и белых русских Гуйхуа, и Ма Чжунъин оказался под контролем южного Синьцзяна, в то время как провинциальное правительство контролировало север.

Георгу Васелю, немецкому нацистскому агенту, его водитель, белый русский, при встрече с тунганом ( хуэй ) Ма Чжунъином , сказал: «Должен ли я сказать ему, что я русский? Вы знаете, как тунгане ненавидят русских». [20]

В 1930-х годах во время Кумульской революции путешественник Ахмад Камаль был задан вопросом «тюрками» (уйгурами), носят ли женщины в Америке (Amerikaluk) паранджу, которую носят тюркские женщины в Синьцзяне. [21] Ярлык «шлюхи» (Jilops) использовался тюркскими мужчинами по отношению к русским (Russ) и американским (Amerikaluk) женщинам, когда Ахмад Камаль описывал тюркским мужчинам то, что эти женщины носили на публике во время купания, и тот факт, что они не носили паранджу. [22] Китайские свиньи и русские неверные были поговоркой тюркских мусульман (уйгуров) в Синьцзяне. [23] Антирусская ненависть была высказана тунганами (мусульманами хуэй) авантюристу Ахмаду Камалю в Синьцзяне. [24] Ахмад Камаль видел русских на базаре в Аксу. [25] он увидел русских солдат и русских девушек на базаре в Урумчи. [26]

Летом 1934 года, когда война временно закончилась, Шэн отозвал штаб Гуйхуа и отобрал около 500 русских для формирования 6-го кавалерийского полка, который должен был разместиться в Урумчи. В 1937 году кавалерия и Красная армия окончательно разгромили войска Ма Хушаня во время исламского восстания в Синьцзяне (1937) . Позже он был расформирован, все солдаты Гуйхуа стали обычными людьми. [27] Белые русские снова встали на сторону Советов во время Илийского восстания в 1944 году.

Во время Илийского восстания американские телеграммы сообщали, что советская тайная полиция угрожала убить мусульманских лидеров из Ининга и оказывала на них давление, чтобы они бежали во «внутренний Китай» через Тихву (Урумчи). Белые русские стали бояться толп уйгурских мусульман, скандировавших: «Мы освободились от желтых людей, теперь мы должны уничтожить белых». [28]

После Второй мировой войны

В последние дни Второй мировой войны СССР вступил в войну против Японии и вторгся в Западный Китай. При этом советские войска, к своему удивлению, столкнулись с русскими деревнями староверов . Многие из мужчин-староверов были возвращены в Россию и заключены в тюрьму. [ нужна цитата ] Те, кто остался, обнаружили, что их образ жизни радикально изменился, и они часто искали способы покинуть Китай. Красный Крест и Всемирный совет церквей узнали о тяжелом положении староверов и пришли им на помощь, помогая им собраться в Гонконге и подготовиться к переселению. [ нужна цитата ] Те, кто приехал из Маньчжурии , и некоторые из Синьцзяна отправились в Бразилию . Другие из Синьцзяна отправились в Аргентину, а несколько человек отправились в Австралию . Принимающие страны предложили им помощь беженцам, включая землю, оборудование, строительные материалы и еду. [ нужна цитата ]

Одна группа на борту судна остановилась на несколько дней в Лос-Анджелесе , Калифорния , который с 1905 года был центром большой общины духовных христиан из России. Прыгуны , которые недавно иммигрировали через Иран, поспешили в порт и предложили разместить старообрядцев в своих домах и молитвенных залах. В процессе был произведен обмен адресами. Позже, обосновавшись в Южной Америке, старейшины использовали эти адреса для связи с потенциальными спонсорами и в конечном итоге приехали в Лос-Анджелес с рекомендациями отправиться на север в Орегон . Прыгуны в Орегоне согласились дать им совет в поселении. Позже старообрядцы Синьцзян в Южной Америке также присоединились к растущей общине старообрядцев в Орегоне. Поэтому некоторое количество русских старообрядцев теперь живет в долине Уилламетт , штат Орегон. [29] [30]

Некоторые русские нашли работу и остались в Китае: еще в 1969 году австралийский журналист, работавший в регионе, обнаружил «казахский кавалерийский полк Китайской Народной Республики — китайских казаков, — дислоцированный в предгорьях Тянь-Шаня ». [31] [32]

Русские в Аргуне

Трёхречье (русский: Трёхречье , IPA: [trʲɵxˈrʲet͡ʃjɪ] «Страна трёх рек», китайский : 三河, Sānhé id.) обозначает регион бывшего русского поселения на северо-востоке Внутренней Монголии , в современном городе-префектуре Хулунбуир , на границе с Россией , размером примерно 11 500 км 2 . Он получил свое название от трех рек Ган , Дербул и Хаул, которые спускаются с лесистых гор Хингана на востоке и впадают в пограничную реку Аргунь на западе. На севере находятся густые таежные леса, на юге — открытая степь вокруг Хайлара . Хотя регион естественным образом отделен от Маньчжурии рекой Хинган, он довольно открыт для российской территории через Аргунь, поскольку река замерзает зимой и даже летом имеет множество бродов и островов. [33]

В то время как почвы на левом (русском) берегу Аргуни бедны, в Трехречье они плодородны, что позволяет заниматься сельским хозяйством, как это известно в России. Леса на востоке давали древесину и дичь, степь на юге предлагала обильные пастбища. [34]

Река Аргунь служила китайско-русской границей со времен Нерчинского договора 1689 года , но едва ли охранялась значимым образом. В то время как русские возводили казачьи посты ( остроги ) в Забайкалье , династия Цин долгое время не была заинтересована в развитии своей стороны границы. [35]

После восстания декабристов 1825 года политические заключенные были отправлены в район Нерчинска . Говорят, что некоторые из них бежали с каторги ( каторга ) через реку и женились на местных женщинах. С 1870-х годов казаки начали пасти свой скот на китайской стороне, сначала вдоль реки Хаул, которая находится ближе всего к России, всего в дне езды от русских поселений. Они возводили простые навесы для сенокоса летом и осенью и для охоты зимой. Еще до 1900 года некоторые из этих скотоводческих стоянок начали объединяться в первые деревни, как Манерка (русский: Манерка) в нижнем Хауле.

Эти поселенцы были терпимы китайскими чиновниками, которые, как правило, сами были представителями кочевых групп (например, монголов , солонов ). Китайцам-ханьцам , которые предпочли бы заниматься сельским хозяйством, как и русские, поначалу не разрешалось селиться здесь. Около 1900 года в этом районе было всего несколько китайских торговцев, продававших алкоголь и табак. Последнее стало намного более прибыльным после введения таможенного контроля в 1900 году и особенно с окончанием 50- верстной зоны свободной торговли вдоль границы. [34]

Власти Цин безуспешно пытались побудить ханьских фермеров селиться там, но с 1905 года они заменили местных чиновников на ханьских мужчин, к большому огорчению монголов. После революционных потрясений 1911 года Китай боролся за восстановление контроля над районом Хулунбуир, что было частично достигнуто в 1915 году, полностью — только в 1920 году.

Гражданская война в России и ее последствия

Гражданская война в России и ее последствия изменили состав русской общины Трехречья. Можно выделить четыре волны иммигрантов: (1) казаки, которые жили только на русской стороне Аргуни и теперь обосновались на китайской стороне; (2) другие беженцы гражданской войны из оставшейся части Забайкалья, многие из которых надеялись вскоре вернуться; (3) самая большая волна: беженцы от советской коллективизации , начавшейся в 1929 году (русский: Тридцатники тридцатники , "1930-е годы"); (4) уволенные сотрудники Восточно -Китайской железной дороги , которая до этого времени управлялась в основном русскими. В результате этого этнические русские составляли более 80% населения этого региона в конце 1930-х и начале 40-х годов. [36]

Казаки-поселенцы организовали собственную администрацию, состоящую из старост села, с главным старостой в селе Сучье, где также был китайский уездный начальник. Китайские власти пытались ассимилировать эмигрантов в 1920-х годах, вводя паспорта, повышая налоги, запрещая православные праздники. Когда архиепископ Харбинский посетил Драгоценку в 1926 году, он был арестован. [37]

  1. ^ Цифры были собраны Сёреном Урбански (Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun', 2014) и взяты из разных источников. За 1928 год: В. А. Кормазов: Экономический очерк. Харбин 1928, стр. 50 ф. За 1933 год: В. А. Анучин: Географические очерки Маньчжурии. Москва, 1948 год. Анучин утверждает, что опирается на исследования Кормазова. За 1945 год: Юлия Аргуджаева: Русское население в Трехречье. В: Россия и АТР (2004), т. 4, стр. 126. За 1955 и 1972 гг.: В. Н. Жернаков: Трехречье. Окленд (Калифорния) без года, стр. 4. Из личного архива Ольги Бакич, Торонто . Для 1990 года: E'erguna you qi zhi [Хроника знамени Правого Аргуна]. Haila'er 1993, стр. 106 и 127. Эти очень высокие цифры, опубликованные китайскими властями для 1990 года, особенно проблематичны и нереалистичны, учитывая тот факт, что Представители меньшинств имеют право на привилегии в сфере образования и семейной политики.

На пике своего развития в Стране Трёх рек было 21 русское село, а Драгоценка (русский: Драгоценка, современный китайский :三河鄕) была его политическим и социально-экономическим центром. В 1933 году в Драгоценке проживало всего 450 человек, но в 1944 году их число выросло до 3000. Только половина из этих жителей были русскими , тогда как там проживало 1000 китайцев и 500 японцев. (Большинство других деревень были почти исключительно населены русскими.) Поблизости также находился гарнизон численностью 500 человек. Это была резиденция казачьего старшины, ответственного за русских в этом районе, а также резиденция региональной полиции и японской военной миссии. Здесь была небольшая электростанция, завод по очистке растительного масла, сталепрокатный завод, молочный завод, авторемонтные мастерские, шорные мастерские, кожевенная и войлочная фабрики, почта и телеграф, банк и отделения национальных торговых домов. Большинство китайцев работали в небольших собственных предприятиях. Русская община могла найти здесь свою единственную в округе среднюю школу, местонахождение Русского общества и местное отделение общенационального Управления по делам русских эмигрантов (БРЭМ), которое издавало еженедельную газету «Казачья жизнь ». [38]

Советским посетителям конца 1940-х годов деревни Трехречья казались любопытными, почти музейными изображениями жизни в дореволюционной Сибири. Деревни были сгруппированы вокруг длинных прямых улиц и состояли из срубов из лиственничного дерева, обращенных на юг, с окрашенными охрой полами. Похожий архаизм преобладал в религии и обычаях. Русская православная церковь продолжала играть центральную роль. Помимо церкви Св. Петра и Павла в Драгоценке, было еще девять сельских церквей и один монастырь. Что касается традиций, люди, например, сыпали муку в своих коридорах через девять дней после Пасхи и проверяли на следующее утро, не вернулись ли их умершие родители. В Духов день казаки мыли и освящали своих лошадей. [39]

Во время советской интервенции на КВЖД Красная Армия провела карательные экспедиции в Трёхречье в августе и сентябре 1929 года. Сообщалось, что было убито 150 эмигрантов, и что была волна беженцев в Харбин . Некоторое время назад белые отряды совершали небольшие рейды на советскую территорию. Русская диаспора оказалась хорошо связана: русские Шанхая умоляли президента США Гувера в телеграмме положить конец «кровавому кошмару красных приспешников». [40]

Японская оккупация и Вторая мировая война

В этом климате антисоветского страха русские из Трехречья изначально приветствовали японское вторжение . В декабре 1932 года они приветствовали новую «эру порядка и справедливости» и обещали свое сотрудничество. Япония разрешила определенную степень культурной автономии для меньшинств, таких как русские, в основном для противодействия численно преобладающим китайцам хань в их новом марионеточном государстве Маньчжоу-го . Русскоязычная пропаганда Маньчжоу-го рисовала местную жизнь в идиллических тонах. [41]

Этот первоначальный оптимизм был ослаблен строгим японским надзором. Главным инструментом для этого был БРЭМ, в котором они должны были регистрироваться. В 1944 году округ БРЭМ для Хингана ( включая Трехречье) был вторым по величине по числу членов (21 202) после Харбина (39 421). БРЭМ организовал местную пропаганду и индоктринацию, особенно для русской молодежи, и празднование 1 марта, национального праздника Маньчжоу-го. С 1937 года контроль за приграничным регионом был усилен, а с 1940-х годов для поездок и поселения в регионе требовалось разрешение. Это усилило изоляцию сообщества. [42]

Японский генерал Кэндзи Доихара принуждал белых русских женщин заниматься проституцией и наркоманией, чтобы шпионить и распространять наркотики среди их китайских клиентов-мужчин. [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] Первоначально он давал еду и кров десяткам тысяч русских белых эмигранток , которые нашли убежище на Дальнем Востоке после поражения антибольшевистского движения белых во время Гражданской войны в России и вывода армий Антанты и Японии из Сибири . Потеряв средства к существованию и оставив большинство из них вдовами, Доихара принуждал женщин заниматься проституцией, используя их для создания сети публичных домов по всему Китаю, где они работали в нечеловеческих условиях. Употребление героина и опиума пропагандировалось среди них как способ смириться с их жалкой участью. После того, как они стали зависимыми, женщины использовались для дальнейшего распространения употребления опиума среди китайского населения, зарабатывая одну бесплатную опиумную трубку за каждые шесть, которые они продавали китайским клиентам. [51]

Японские ученые проводили эксперименты над белыми русскими мужчинами, женщинами и детьми, травя их газом, делая им инъекции и подвергая вивисекции в подразделениях 731 и 100. В подразделении 731 было много русских жертв, и свидетельства и записи показывают, что русская девочка и ее мать были отравлены газом, а один русский мужчина был разрезан надвое и законсервирован с помощью формальдегида. [52] [53] [54] [55]

Некоторые дети выросли в стенах Подразделения 731, зараженные сифилисом. Член Молодежного корпуса, направленный на обучение в Подразделение 731, вспоминал, как он наблюдал за группой субъектов, которые должны были пройти тестирование на сифилис: «одной была белая русская женщина с дочерью четырех или пяти лет, а последней была белая русская женщина с мальчиком шести или семи лет». [56] Дети этих женщин были проверены теми же способами, что и их родители, с особым акцентом на определении того, как более длительные периоды инфекции влияют на эффективность лечения. [56]

Старший сержант Кадзуо Митомо описал некоторые эксперименты над людьми, проводившиеся в отряде 100:

«На некоторых заключенных я проводил опыты по 5-6 раз, проверяя действие корейского вьюнка , бактала и семян клещевины . Один из заключенных русской национальности настолько изнемог от опытов, что больше ничего нельзя было с ним делать, и Мацуи приказал мне убить этого русского, сделав ему инъекцию цианистого калия . После инъекции человек тут же умер. Тела были захоронены на скотомогильнике отряда».

Персонал 100-го отряда травил и одурманивал русских героином, касторовым маслом, табаком и другими веществами в течение нескольких недель. Некоторые умирали во время экспериментов. Когда выжившие были уверены, что больше не могут быть полезны для экспериментов и жаловались на болезни, персонал говорил им, что им сделают укол лекарства, но вместо этого казнили их инъекциями цианистого калия. Казни также проводились с помощью выстрелов. [57] : 323 

Небольшая русская община за Аргунем привлекла непропорционально большой интерес японских имперских исследователей: этнографов, антропологов, агрономов. Количество их публикаций намного превышает российские и китайские, и многое из того, что мы знаем о общине, исходит из японских исследований. [58] Они боготворили казаков и их способ справляться с суровым климатом, делая потенциальные выводы для поселения японцев в Маньчжурии. [59]

С советским вторжением в 1945 году секретная служба ( НКВД ) вошла в этот район и арестовала около четверти мужского населения, особенно большую часть тридцатников , которые были депортированы в ГУЛАГ . Остальные жители получили советские паспорта. Осенью 1949 года фермы оставшихся русских были принудительно коллективизированы . Большинство из них были репатриированы в Советский Союз в последующие годы, а последняя значительная волна отправилась в Казахстан в 1955–56 годах; китайские фермеры заняли освобожденные территории. Большинство оставшихся русских эмигрировали в Австралию или Латинскую Америку после того, как китайское правительство разрешило им это сделать в 1962 году. Очень немногие оставшиеся русские вернулись на левый берег реки во время Культурной революции . Советских граждан не преследовали, но люди смешанного происхождения ( полукровцы ‚полукровки') обвинялись в шпионаже, часто подвергались пыткам и были убиты. В это время было запрещено говорить по-русски. [60]

Шанхайские русские

Генетика

Русские в Китае, которые мигрировали туда после 18-го века, вобрали в себя местных мужчин из Восточной Азии, вступивших в браки с русскими женщинами, в свою популяцию, при этом один образец показал, что большинство русских имели европейскую мтДНК, но восточноазиатская гаплогруппа O составляла 58% их гаплогруппы Y. В частности, O3-M122 составляла 47% русской выборки. [61] Восточноазиатская гаплогруппа Y O3-M122 была обнаружена у 47% русских мужчин в Китае. В другом тесте восточноазиатская отцовская Y гаплогруппа O составляла 58% русских мужчин в Китае, в то время как европейское происхождение митохондриальной ДНК преобладало в русской популяции в Китае, показывая, что этническое русское население получает мужские восточноазиатские отцовские линии. [62]

O3-M122 является общей генетической характеристикой китайско-тибетоязычных этнических групп. [63]

Текущий статус

Копия картины «Родина-мать зовет» в Маньчжурии

Перепись 1957 года насчитала 9000 этнических русских в Китае, в то время как перепись 1978 года насчитала всего 600. Это число снова возросло до 2935 в переписи 1982 года и 13504 в переписи 1990 года, в основном в северном Синьцзяне и Внутренней Монголии . Некоторые из них живут в Эньхэ и Шивэй , единственных русских этнических поселках в Китае. Продолжаются разногласия по поводу числа этнических русских, проживающих в Китае. [64]

Статистика по переписи 2002 года. [65] Розовый цвет обозначает родной регион.

Известные люди

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Ли Ицзюань; Фань Иин (2 июня 2022 г.). «Братья по крови: шрамы истории этнических русских Китая». Sixth Tone . Получено 27 сентября 2022 г. .
  2. ^ Ли 2003, стр. 100
  3. Бакич, Ольга Михайловна, «Идентичность эмигранта: случай Харбина», The South Atlantic Quarterly , том 99, № 1 (2000): 51–73.
  4. ^ Eluosi zu jian shi , стр. 7–8.
  5. ^ Eluosi zu jian shi , стр. 9–10.
  6. ^ Элуосы цзу цзянь ши , стр.11.
  7. ^ Памела Найтингейл; CP Skrine (5 ноября 2013 г.). Макартни в Кашгаре: новый свет на британскую, китайскую и русскую деятельность в Синьцзяне, 1890–1918 гг. Routledge. стр. 124–. ISBN 978-1-136-57609-6.
  8. ^ Памела Найтингейл; CP Skrine (5 ноября 2013 г.). Макартни в Кашгаре: новый свет на британскую, китайскую и русскую деятельность в Синьцзяне, 1890-1918 гг. Тейлор и Фрэнсис. стр. 124–. ISBN 978-1-136-57616-4.
  9. ^ Сэр Клармонт Персиваль Скрин; Памела Найтингейл (1973). Макартни в Кашгаре: новый свет на британскую, китайскую и русскую деятельность в Синьцзяне, 1890-1918. Метуэн. стр. 124. ISBN 9780416653908.
  10. ^ Памела Найтингейл; CP Skrine (5 ноября 2013 г.). Макартни в Кашгаре: новый свет на британскую, китайскую и русскую деятельность в Синьцзяне, 1890–1918 гг. Routledge. стр. 125–. ISBN 978-1-136-57609-6.
  11. ^ Сэр Клармонт Персиваль Скрин; Памела Найтингейл (1973). Макартни в Кашгаре: новый свет на британскую, китайскую и русскую деятельность в Синьцзяне, 1890-1918. Метуэн. стр. 125. ISBN 9780416653908.
  12. ^ Элуосы цзу цзянь ши , стр.14.
  13. Элуосы цзу цзянь ши , стр.16.
  14. ^ аб Элуоси цзу цзянь ши , стр.18.
  15. ^ Сюцин Ян 杨秀清, 甘肃省新闻办公室 (2006). 风雨敦煌话沧桑: 历经劫难的莫高窟 Фэн Юй Дуньхуан Хуа Цан пел: Ли Цзин Цзе Нань де Могао ку. 五洲传播出版社 中信出版社. п. 158. ИСБН 7-5085-0916-1. Получено 28.06.2010 .
  16. ^ Eluosi zu jian shi , стр. 22–23.
  17. ^ Элуосы цзу цзянь ши , стр.24.
  18. ^ Eluosi zu jian shi , стр. 25–26.
  19. Элуосы цзу цзянь ши , стр.27.
  20. ^ Георг Васель (1937). Мои русские тюремщики в Китае. Hurst & Blackett. стр. 143.
  21. Ахмад Камал (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 80–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  22. Ахмад Камал (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 81–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  23. Ахмад Камал (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 204–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  24. Ахмад Камал (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 82–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  25. Ахмад Камал (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 221–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  26. Ахмад Камал (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 298–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  27. Элуосы цзу цзянь ши , стр.30.
  28. ^ Перкинс, Э. Ральф, ред. (1947). «Неудачные попытки решить политические проблемы в Синьцзяне; масштабы советской помощи и поощрения повстанческих групп в Синьцзяне; пограничный инцидент в Пэйташане» (PDF) . Дальний Восток: Китай . Международные отношения Соединенных Штатов, 1947. Т. VII. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство правительства Соединенных Штатов. стр. 549. Документы 450–495.
  29. ^ "СТАРООБРЯДЦЫ – Русскоязычные общины в Орегоне". sites.google.com . Получено 13 июня 2017 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
  30. ^ [Пособие для учителя старообрядцев]
  31. Фрэнсис Джеймс (9 августа 1969 г.). «Первый западный взгляд на секретный центр водородной бомбы в Китае». The Toronto Star . стр. 10.
  32. Фрэнсис Джеймс (15 июня 1969 г.). The Sunday Times . {{cite news}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  33. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 104.
  34. ^ аб Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 107.
  35. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 106.
  36. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 108.
  37. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 112.
  38. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 110 f.
  39. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 111.
  40. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 112 f.
  41. ^ Шестаков, М. (1943). "Благодатное Трёхречье". Вестник Казачьей Выставки в Харбине 1943 г. Сборник статей о казаках и казачестве (на русском языке). Харбин: 194 и далее. Они живут своей традиционной русско-патриархальной жизнью в довольстве и достатке, трудятся на поле, уважают интересы, закон и порядок страны, помогающей им во всех их бедах, и хранят в памяти свою многострадальную Мать-Россию , о которой так сильно напоминает облик их деревень с собором, купола и башни которого, увенчанные святым крестом, гордо возвышаются в лучшем месте деревни в голубое небо милостивой Маньчжурской империи, которую они почитают как свою вторую родину.
  42. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»«. В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 114–115.
  43. ^ Белый террор: казачьи военачальники Транссиба, стр. 298, Джейми Бишер, Routledge, ISBN 978-0714656908 , 2005 
  44. ^ Бишер, Джейми (2006). Белый террор: казачьи военачальники Транссиба (иллюстрированное издание). Routledge. стр. 298. ISBN 1135765952.
  45. ^ Нэш, Джей Роберт (1997). Шпионы: повествовательная энциклопедия грязных дел и двуличия с библейских времен до наших дней. G - Серия «Справочные, информационные и междисциплинарные предметы» (иллюстрированное издание). M. Evans, Incorporated. стр. 179. ISBN 0871317907.
  46. ^ Crowdy, Terry (2011). The Enemy Within: A History of Spies, Spymasters and Espionage (иллюстрированное, переизданное издание). Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1780962245.
  47. ^ Сигрейв, Стерлинг; Сигрейв, Пегги (2003). Золотые воины: секретное возвращение Америкой золота Ямаситы (переиздание). Verso. стр. 35. ISBN 1859845428.
  48. Мана, Давиде (2 декабря 2019 г.). «Проклятие золотой летучей мыши II - Лоуренс Маньчжурский». Каравансара .
  49. ^ Прескар, Питер (7 марта 2021 г.). «Как императорская Япония создала огромную наркоимперию, чтобы уничтожить Китай». Краткая история . Архивировано из оригинала 28.03.2021.
  50. ^ Прескар, Питер (7 марта 2021 г.). «Как императорская Япония создала огромную наркоимперию, чтобы уничтожить Китай». Краткая история .
  51. Энциклопедия шпионажа, стр. 315, Рональд Сидней Сет, ISBN 9780385016094 , Doubleday, 1974 
  52. ^ КРИСТОФ, НИКОЛАС Д. (17 марта 1995 г.). «Разоблачение ужаса — специальный репортаж.; Япония противостоит ужасающим военным зверствам». The New York Times .
  53. ^ Райалл, Джулиан (15 февраля 2010 г.). «Человеческие кости могут раскрыть правду об экспериментах Японии с «Отрядом 731». The Telegraph . Токио.
  54. ^ "Эксперименты". UNIT 731 Японский проект биологической войны . 2019.
  55. ^ "Дикари восходящего солнца". Фантомы и монстры . 1 августа 2012 г.
  56. ^ ab Gold, Hal (2011). Unit 731 Testimony (1-е изд.). Нью-Йорк: Tuttle Pub. стр. 157–158. ISBN 978-1462900824.
  57. Материалы суда над бывшими военнослужащими японской армии, обвинявшимися в изготовлении и применении бактериологического оружия . Издательство иностранных языков. 1950.
  58. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 120.
  59. ^ Минами мансю тестудо Кабусики гайша Хокуман кейзай тёсадзё (1943). Хокуман санка родзин но дзютаку сэйкацу (на японском языке). Токио. п. 2.«Нельзя не заметить, что их успех [т. е. русских поселенцев] обусловлен тем упорством, которое свойственно славянам. [...] Хотя [их образ жизни] вряд ли можно скопировать из-за различных условий окружающей среды и неравных жизненных привычек, их многолетний опыт жизни на северной, холодной местности заслуживает уважения. Поскольку в сельском хозяйстве, а также в повседневной жизни есть чему поучиться, нам следует перенять их преимущества, чтобы мы могли адаптироваться, хотя бы постепенно, к климату Севера. Поэтому то, чего больше всего не хватает нынешним японским поселенцам, так это знакомства с повседневной жизнью [на Севере]». (перевод Окуто Гундзи с японского на немецкий для статьи Урбански 2014 г.){{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  60. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 109 f.
  61. ^ Шоу, Вэй-Хуа; Цяо, Энь-Фа; Вэй, Чуань-Ю; Дун, Юн-Ли; Тан, Си-Цзе; Тан, Вэнь-Ру; Сяо, Чунь-Цзе (2010). «Распределение Y-хромосомы среди популяций на северо-западе Китая выявляет значительный вклад скотоводов Центральной Азии и меньшее влияние западных евразийцев». Журнал генетики человека . 55 (5): 314–322. doi :10.1038/jhg.2010.30. PMID  20414255.
  62. ^ Шоу, Вэй-Хуа; Цяо, Энь-Фа; Вэй, Чуань-Ю; Дун, Юн-Ли; Тан, Си-Цзе; Ши, Хун; Тан, Вэнь-Ру; Сяо, Чунь-Цзе (2010). «Распределение Y-хромосомы среди популяций на северо-западе Китая выявляет значительный вклад скотоводов Центральной Азии и меньшее влияние западных евразийцев». Журнал генетики человека . 55 (5): 314–322. doi :10.1038/jhg.2010.30. PMID  20414255.
  63. ^ Ван, Чуань-Чао; Ван, Лин-Сян; Шреста, Рукеш; Чжан, Маньфэй; Хуан, Сю-Юань; Ху, Кан; Цзинь, Ли; Ли, Хуэй (4 августа 2014 г.). Перейра, Луиза М. Соуза Мескита (ред.). «Генетическая структура популяций цянгиков, проживающих в Западном Сычуаньском коридоре». PLOS ONE . 9 (8): e103772. Bibcode : 2014PLoSO...9j3772W. doi : 10.1371/journal.pone.0103772 . PMC 4121179. PMID  25090432 . 
  64. ^ Олсон 1998, стр. 294
  65. ^ "国家统计局:《2000年第五次人口普查数据》表1—6 省、自治区、直辖市分性别、民族的人口" . Проверено 13 июня 2017 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки