Расширенная метафора , также известная как тщеславие или поддерживаемая метафора , представляет собой использование одной метафоры или аналогии в развернутом виде в литературном произведении. Она отличается от простой метафоры своей длиной и наличием более чем одной точки соприкосновения между описываемым объектом (так называемым тенором) и сравнением, используемым для его описания (транспортным средством). [1] [2] Эти импликации неоднократно подчеркиваются, обнаруживаются, переоткрываются и развиваются новыми способами. [2]
В эпоху Возрождения термин conceit (родственный слову concept ) обозначал идею, которая одушевляла литературное произведение — его тему. Позже он стал обозначать расширенную и возвышенную метафору, распространенную в поэзии Возрождения, а еще позже он стал обозначать еще более сложные метафоры поэзии 17 века.
Возрожденческое самомнение, учитывая его важность в Il Canzoniere Петрарки , также упоминается как Петрарковское самомнение. Это сравнение, в котором человеческий опыт описывается в терминах нестандартной метафоры (своего рода метафорической гиперболы ) — как в сравнении Петрарки между эффектом взгляда возлюбленной и солнцем, плавящим снег. История поэзии часто показывает современных поэтов, ссылающихся на стихи своих предшественников, как Шекспир, развивающий образы Петрарки в своем сонете 130 : «Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце». [3]
Поэты XVII века и иногда так называемые метафизические поэты расширили понятие сложной метафоры; их идея тщеславия отличается от расширенной аналогии в том смысле, что она не имеет четкой связи между сравниваемыми вещами. [3] Хелен Гарднер в своем исследовании поэтов-метафизиков заметила, что «тщеславие — это сравнение, изобретательность которого более поразительна, чем его справедливость», и что «сравнение становится тщеславием, когда нас заставляют признать сходство, при этом четко осознавая несходство». [4]
Петрарковское тщеславие — это форма любовной поэзии, в которой любовный интерес мужчины описывается в гиперболе . Например, любовник — это корабль в бурном море, а его любовница — это либо «облако темного презрения», либо солнце. [ 5]
Парадоксальная боль и удовольствие любовной тоски часто описываются с помощью оксюморона , например, объединяя мир и войну, горение и заморозку и т. д. Но образы, которые были новыми в сонетах Петрарки , в его новаторском исследовании человеческих чувств, стали клише в поэзии более поздних подражателей. Ромео использует избитые петрарковские тщеславия, описывая свою любовь к Розалине как «яркий дым, холодный огонь, больное здоровье».
В сонете 18 говорящий предлагает развернутую метафору, сравнивающую его любовь с Летом. [6] Шекспир также использует развернутые метафоры в «Ромео и Джульетте» , особенно в сцене на балконе, где Ромео предлагает развернутую метафору, сравнивая Джульетту с солнцем.
Метафизическое самомнение часто является образным, исследующим определенные части опыта. [8] Часто цитируемый пример можно найти в произведении Джона Донна « Прощание: Запрет траура », в котором пара, столкнувшаяся с разлукой друг с другом, сравнивается с ножками компаса . [ 4] [8] По сравнению с более ранним самомнением, метафизическое самомнение имеет поразительное, необычное качество: Роберт Х. Рэй описал его как «длинную, надуманную, гениальную аналогию». Аналогия развивается на протяжении нескольких строк, иногда всего стихотворения. Поэт и критик Сэмюэл Джонсон не был очарован этим самомнением, критикуя его использование «несходных образов» и «открытие оккультных сходств в вещах, на первый взгляд непохожих». [8] Его суждение о том, что тщеславие было приемом, в котором «самые разнородные идеи насильственно объединяются вместе», [9] [10] часто цитировалось и сохраняло свое влияние до начала двадцатого века, когда поэты, такие как Т. С. Элиот, переоценили английскую поэзию семнадцатого века. [11] Известными поэтами, использовавшими этот тип тщеславия, являются Джон Донн, Эндрю Марвелл и Джордж Герберт . [8]
В следующем отрывке из « Любовной песни Дж. Альфреда Пруфрока » Т. С. Элиот приводит пример развернутой метафоры:
Качества (основания), которые мы ассоциируем с кошками (транспортное средство), цвет, трение, обнюхивание, облизывание, скольжение, прыжки, сворачивание, сон, используются для описания тумана (тенор). [1]
В «Улиссе» Джойса присутствует расширенная метафора между персонажами и персонажами древнегреческого эпоса «Одиссея ». Леопольд Блум сопоставляется с Одиссеем, Стивен Дедал — с Телемахом, а Молли Блум — с Пенелопой; второстепенные персонажи также демонстрируют параллели, такие как одноглазый персонаж «Циклоп», с которым взаимодействует Блум. При использовании в качестве гипотекста многие читатели во время публикации не обязательно замечали связь, пока на нее не указал Т. С. Элиот в своем эссе на эту тему.