stringtranslate.com

Буддийская космология

Буддийская мандала с горой Меру , показанная в центре, изображает земную вселенную, разделенную на четыре квадранта, каждый из которых содержит океаны и континенты с известным миром людей, Джамбудвипа , расположенным на юге рядом с тремя другими континентами, названными Пурвавидеха, Апарагодания и Уттаракуру .

Буддийская космология — это описание формы и эволюции Вселенной согласно буддийским писаниям и комментариям .

Она состоит из временной и пространственной космологии. Временная космология описывает временной интервал создания и распада альтернативных вселенных в разных эонах. Пространственная космология состоит из вертикальной космологии, различных планов существ, в которых существа перерождаются в силу своих достоинств и развития; [1] и горизонтальная космология, распределение этих мир-систем на бесконечный лист экзистенциальных измерений, включенных в цикл сансары. Говорят, что вся Вселенная состоит из пяти основных элементов: Земли , Воды , Огня , Воздуха и Пространства . Буддийская космология также переплетена с верой в Карму . [2] В результате некоторые эпохи наполнены процветанием и миром благодаря общему добру, тогда как другие эпохи наполнены страданиями, нечестностью и короткой продолжительностью жизни. [2]

Значение и происхождение

Пагоды Ват Аруна были построены и расположены так, чтобы имитировать буддийскую космологию.

Курс возрождения и освобождения

Буддийская космология не является буквальным описанием формы Вселенной ; [2] скорее, это вселенная, видимая через дивьячакшу ( палий : диббакаккху दिब्बचक्खु ), «божественный глаз», которым Будда или архат могут воспринимать все существа, возникающие (рождающиеся) и умирающие (умирающие) в различных миры; и может сказать, из какого состояния они переродились и в каком состоянии переродятся.

Существа могут переродиться дэвами (богами и Брахмами), людьми, животными, асурами (титанами), претами («голодными призраками») и обитателями миров ада. [3]

Процесс, посредством которого разумные существа мигрируют из одного состояния существования в другое, зависит от причин и условий. Три причины — это даяние или благотворительность, нравственное поведение, медитативное развитие и их противоположности. Перерождение в Камалоке (мире желаний) зависит от нравственного поведения человека и практики даяния. Перерождение в Рупа-локе (царстве форм) и Арупа-локе (царстве бесформенных) также требует развития медитации. Освобождение от всех перерождений требует эонов за эонами совершенствования милосердия, морального поведения и медитативного развития, чтобы достичь состояния будды.

Происхождение

Буддийская космология, представленная в комментариях и трудах Абхидхармы как в традициях Тхеравады , так и в Махаяне , является конечным продуктом анализа и согласования космологических комментариев, содержащихся в буддийских сутрах и традициях винаи . Ни одна сутра не излагает всю структуру вселенной, но в нескольких сутрах Будда описывает другие миры и состояния бытия, а другие сутры описывают происхождение и разрушение вселенной. Порядок планов встречается в различных беседах Гаутамы Будды в Сутта Питаке. В Салейяка Сутте Маджхима Никаи Будда упомянул планы над человеческим планом в порядке возрастания. В нескольких суттах Ангуттара Никаи Будда описал причины перерождения в этих планах в одном и том же порядке.

Синтез этих данных в единую всеобъемлющую систему, должно быть, имел место в начале истории буддизма, поскольку система, описанная в палийской традиции Вибхаджьявады (представленной сегодняшними тхеравадинами), согласуется, несмотря на некоторые незначительные несоответствия в номенклатуре, с традицией Сарвастивады , которая сохраняется буддистами Махаяны. [2]

Пространственная космология

План храмового комплекса Боробудур на Яве отражает три основных уровня буддийской космологии. Самая высокая точка в центре символизирует состояние Будды.
Вид с воздуха на Боробудур

Пространственная космология отображает различные миры, в которых существа могут переродиться. Пространственную космологию также можно разделить на две ветви. Вертикальная (или чакравада; деванагари: चक्रवाड ) космология описывает расположение миров по вертикальной схеме, причем некоторые из них находятся выше, а некоторые ниже . Напротив, горизонтальная (сахасра) космология описывает группировку этих вертикальных миров в множества из тысяч, миллионов или миллиардов.

Вертикальная космология - Три Царства

Три царства

Вертикальная космология разделена на три сферы, или дхату : бесформенную сферу ( Арупьядхату ), соответствующую бесформенным джханам; сфера форм ( Рупадхату ), соответствующая рупа -джханам ; и сфера желаний ( Камадхату ). Три мира содержат вместе тридцать один план существования, каждый из которых соответствует различному типу мышления. [4] Эти три царства ( тридхату , трайлокья ) представляют собой Бесформенное царство ( Арупьядхату ), которое состоит из четырех планов; Царство Форм ( Рупадхату ), состоящее из шестнадцати планов; и Царство Удовольствий ( Камадхату ), состоящее из пятнадцати планов.

Мир — это не столько место, сколько существа, его составляющие; оно поддерживается их кармой , и если все существа в мире умирают или исчезают, мир тоже исчезает. Аналогично, мир возникает, когда в нем рождается первое существо. Физическое разделение не так важно, как разница в психическом состоянии; люди и животные, хотя частично находятся в одной и той же физической среде, все же принадлежат к разным мирам, поскольку их разум по-разному воспринимает и реагирует на эту среду.

Дэвы и Брахма

В некоторых случаях все существа, рожденные в Арупьядхату и Рупадхату, неофициально классифицируются как «Боги» или «Божества» ( devah ), наряду с Богами Камадхату, несмотря на тот факт, что Божества Камадхату больше отличаются от у Арупьядхату, чем у людей. Следует понимать, что дэва — это неточный термин, обозначающий любое существо, живущее в более долгоживущем и, как правило, более блаженном состоянии, чем люди. Большинство из них не являются «богами» в обычном смысле этого слова, мало или совсем не заботясь о человеческом мире и редко, если вообще когда-либо, взаимодействующие с ним; только низшие божества Камадхату соответствуют богам, описанным во многих политеистических религиях.

Термин Брахма используется как имя, так и как общий термин для одного из высших дэвов. В самом широком смысле это может относиться к любому из жителей Арупьядхату и Рупадхату. В более узком смысле это может относиться к жителю одного из одиннадцати нижних миров Рупадхату или, в самом узком смысле, к трем нижним мирам Рупадхату (План свиты Брахмы). Большое количество дэвов используют имя «Брахма», например, Брахма Сахампати (ब्रह्मा सहम्पत्ति), Брахма Санаткумара (ब्रह्मा सनत्क) ुमारः), Бака Брахма (बकब्रह्मा) и т. д. Не всегда ясно, к какому миру они принадлежат, хотя всегда должно быть ясно. будь одним из миров Рупадхату. Согласно Аячана-сутте, Брахма Сахампати, который умоляет Будду преподать миру Дхамму, обитает в мирах Шуддхаваса.

Бесформенное царство (Арупьядхату)

Царство Бесформенного ( Арупьядхату ( санскрит ) или Арупалока ( пали ) [примечание 1] ) принадлежит тем Дэвам, которые достигли и остались в Четырех Бесформенных Погружениях ( чатух-самапатти चतुःसमापत्ति ) арупадхьян в прошлую жизнь, а теперь наслаждайся плодами ( випака ) хорошей кармы этого достижения. Бодхисаттвы , однако, никогда не рождаются в Арупьядхату, даже если они достигли арупадхьян.

Бесформенному Царству не было бы места в чисто физической космологии, поскольку ни одно из населяющих его существ не имеет ни формы, ни местоположения; и, соответственно, это царство также не имеет местоположения. Жители этих миров полностью одержимы разумом. Не имея физической формы или местоположения, они не могут слышать учения Дхаммы .

Существует четыре типа планов бесформенных дэв, соответствующих четырем типам арупадхьян:

Царство форм (Рупадхату)

Рупадхату ( санскрит : रूपधातु ; пали : रूपलोक , латинизировано:  rūpaloka ; тибетский : གཟུགས་ ཀྱི་ཁམས་ , Уайли : gzugs kyi khams ; вьетнамский : Giới Sắc ; китайский :色界; японский :色界, латинизированныйshiki-kai ; Бирманский : ရူပဗြဟ္မာဘုံ ; Тайский : รูปโลก / รูปธาตุ ) или «Царство Форм», как следует из названия, является первым из физических миров; Все его обитатели имеют свое местонахождение и своего рода тела, хотя эти тела состоят из тонкой субстанции, которая сама по себе невидима для жителей Камадхату. Согласно Джанавасабха-сутте, когда брахма (существо из мира Брахмы Рупадхату) желает посетить дэва небес Траястримши ( в Камадхату), он должен принять «более грубую форму», чтобы быть видимым. им. В буддийских текстах 16–22 Рупадхату, чаще всего указывается число 18. [6]

Существа царства Форм не подвержены крайним удовольствиям и боли и не подвержены желаниям вещей, приятных для чувств, как существа Камадхату. Тела существ из мира Форм не имеют половых различий.

Подобно существам Арупьядхату, обитатели Рупадхату обладают умом, соответствующим дхьянам ( пали: джханы). В их случае это четыре низшие дхьяны или рупадхьяны (रुपध्यान) . Однако, хотя существ Рупадхату можно разделить на четыре широкие ступени, соответствующие этим четырем дхьянам, каждая из них подразделяется на дальнейшие ступени: по три для каждой из четырех дхьян и пять для шуддхавасов-дэвов, всего получается семнадцать степеней. (в традиции Тхеравады на одну ступень высшей дхьяны меньше, всего их шестнадцать).

Физически Рупадхату состоит из серии плоскостей, наложенных друг на друга, каждая из которых состоит из серии ступеней, вдвое меньше предыдущей по мере спуска. Частично это отражает тот факт, что дэвы также считаются физически более крупными на высших планах. Высшие планы также шире по размеру, чем нижние, как обсуждается в разделе, посвященном космологии Сахасры . Высота этих плоскостей выражается в йоджанах — очень неопределенной величине длины, но иногда принимаемой примерно в 4000 раз больше роста человека, то есть примерно 4,54 мили (7,31 км).

Чистые Обители (не возвращающиеся)

Шуддхаваса ( санскрит : शुद्धावास ; пали : सुद्धावास , латинизированный:  suddhāvāsa ; тибетский : གནས་ གཙང་ མ་ , Уайли : gnas gtsang ma ; вьетнамский : Tịnh Cư Thiên ; китайский :净居天/凈居天; тайский : สุทฺ ธาวสฺสภูมิ ), миры, или « Чистые Обители », отличаются от других миров Рупадхату тем, что в них обитают не существа, родившиеся там благодаря обычным заслугам или медитативным достижениям, а только те Анагамины («Не- возвращающиеся»), третий уровень на пути просветления, которые уже находятся на пути к состоянию Архата и которые достигнут просветления непосредственно из миров Шуддхаваса, не перерождаясь на более низком плане. Эти Чистые Обители доступны только тем, кто разрушил пять нижних оков, состоящих из самолюбия, скептического сомнения, цепляния за обряды и церемонии, чувственных желаний и недоброжелательности. Они разрушат оставшиеся у них оковы тяги к прекрасному материальному существованию, тяги к нематериальному существованию, тщеславия, беспокойства и невежества во время своего существования в Чистых Обителях. Тех, кто перерождается здесь, называют «невозвращающимися», потому что они не возвращаются из этого мира, а достигают там окончательной ниббаны , не возвращаясь обратно. Поэтому каждый Шуддхаваса дэв является защитником буддизма. Они охраняют и защищают буддизм на земле и перейдут к просветлению как Архаты , когда покинут миры Суддхавасов . Брахма Сахампати , житель этих миров, обратившийся к новопросветленному Будде с просьбой научить, был Анагами при предыдущем Будде. [7] Поскольку Шуддхаваса-дэв никогда не переродится за пределами миров Шуддхаваса, ни один Бодхисаттва никогда не рождается в этих мирах, поскольку Бодхисаттва в конечном итоге должен переродиться человеком.

Поскольку эти дэвы поднимаются с низших планов только благодаря учению Будды, они могут оставаться пустыми в течение очень долгого времени, если Будда не возникнет. Однако, в отличие от нижних миров, миры Шуддхавасы никогда не разрушаются в результате стихийных бедствий. Дэвы Шуддхавасы предсказывают приход Будды и, принимая облик брахманов, раскрывают людям признаки, по которым можно узнать Будду. Они также гарантируют, что Бодхисаттва в своей последней жизни увидит четыре знака, которые приведут к его отречению.

Пять миров Шуддхавасы:

Миры Брихатфалы (четвертая дхьяна)

Ментальное состояние дэвов миров Брихатфала ( вьетнамский : Tứ Thiền ; китайский :四禅九天/四禪九天; японский :四禅九天; тайский : เวหปฺปผลา ) соответствует четвертой дхьяне, и характеризуется невозмутимость ( упекша ). Миры Брихатфалы образуют верхний предел разрушения вселенной ветром в конце махакальпы (см. Временную космологию ниже), то есть они избавлены от такого разрушения.

Миры Шубхакритсна (третья дхьяна)

Психическое состояние дэвов миров Шубхакритсна ( вьетнамский : Там Тхиен ; китайский :三禅三天; деванагари: शुभकृत्स्न; тайский : ศุภกฤตฺสนา). ภูมิ ) соответствует третьей дхьяне и характеризуется тихой радостью. ( сукха ). У этих дэвов есть тела, излучающие постоянный свет. Миры Шубхакритсна образуют верхний предел разрушения вселенной водой в конце махакальпы (см. Временную космологию ниже), то есть поток воды не поднимается достаточно высоко, чтобы достичь их.

Миры Абхасвары (вторая дхьяна)

Психическое состояние дэвов миров Абхасвары आभास्वर ( вьетнамский : Nhị Thiền ; китайский :二禅三天; тайский : อาภัสสราภูมิ/อา) ภาสวราธาตุ соответствует второй дхьяне и характеризуется восторгом ( прити) . ), а также радость ( сукха ); говорят, что дэвы Абхасвары громко кричат ​​от радости, крича ахо сукхам! («О радость!»). Эти дэвы имеют тела, испускающие сверкающие лучи света, подобные молнии. Говорят, что они имеют схожие тела (друг друга), но разное восприятие.

Миры Абхасвары образуют верхний предел разрушения вселенной огнем в конце махакальпы (см. Временную космологию ниже), то есть столб огня не поднимается достаточно высоко, чтобы достичь их. После разрушения мира, в начале вивартакальпы, миры сначала заселяются существами, переродившимися из миров Абхасвары.

Миры Брахмы (первая дхьяна)

Умственное состояние дэвов миров Брахмы ( вьетнамский : Sơ Thiền ; китайский :初禅三天; тайский : พรหมภูมิ ) соответствует первой дхьяне и характеризуется наблюдением ( витарка ) и размышлением ( вичара ), а также восторг ( прити ) и радость ( сукха ). Миры Брахмы вместе с другими низшими мирами вселенной уничтожаются огнем в конце махакальпы (см. Временную космологию ниже). Один из способов перерождения в мире Брахмы — овладение первой джханой. Другой путь — через медитации на любящую доброту, сострадание, альтруистическую радость и невозмутимость. Будда учит брамина Субху, как родиться в мире Брахмы, в Субха Сутте, когда он об этом спрашивает.

Царство желаний ( Камадхату )

Существа, рожденные в Камадхату कामधातु ( палийский : कामलोक , латинизированный:  Камалока ; тибетский : འདོད་པའི་ ཁམས་ , Уайли ) : ' dod pa'i khams ; вьетнамский : Giới Dục ; китайский :欲界; японский : Yoku-kai ; Тайский : กามภูมิ ) различаются по степени счастья, но все они, кроме Анагами , Архатов и Будд , находятся под властью Мары и связаны чувственными желаниями, которые причиняют им страдания. Рождение в эти планы происходит в результате нашей Кармы. Сфера Чувственной Сферы (Желаний) – низшая из трех сфер. Движущей силой в этой сфере является чувственное желание.

Небеса

Следующие четыре мира представляют собой ограниченные плоскости, каждая площадью 80 000 йоджан, которые парят в воздухе над вершиной горы Сумеру . Хотя все миры, населенные дэвами (то есть все миры вплоть до мира Чатурмахараджикакайика и иногда включая асуров), иногда называют «небесами». Эти дэвы наслаждаются эстетическими удовольствиями, долгой жизнью, красотой и определенными способностями. В них может родиться любой, кто провёл здоровую жизнь.

Высшие Небеса (Высшая Кама Лока)

Эти дэвы живут на четырех небесах, которые парят в воздухе, оставляя их свободными от борьбы с раздорами нижнего мира. В западном смысле слова «небеса» этот термин лучше всего применим к четырем мирам, перечисленным ниже:

Нижние небеса (Миры Сумеру)

Мировая гора Сумеру सुमेरु ( вьетнамский : Tu Di ; Sineru सिनेरु; тайский : เขาพระสุเมรุ, สิเนรุบ รรพต ) — огромная вершина странной формы, возвышающаяся в центре мира и вокруг которой вращаются Солнце и Луна. Его основание лежит в огромном океане и окружено несколькими кольцами меньших горных хребтов и океанов. Все три мира, перечисленные ниже, расположены на Сумеру или вокруг него: дэвы Траястримша живут на его вершине, дэвы Чатурмахараджикакайика живут на его склонах, а асуры живут в океане у его подножия. Сумеру и окружающие его океаны и горы являются домом не только этих божеств, но и огромных скоплений существ из популярной мифологии, которые лишь изредка вторгаются в человеческий мир. Они даже более страстны, чем высшие дэвы, и не просто развлекаются, но также участвуют в распрях и сражениях.

Основания Земли Все структуры Земли, Сумеру и остальные, простираются вниз на глубину 80 000 йоджан ниже уровня моря – такую ​​же, как высота Сумеру над уровнем моря. Ниже этого находится слой «золотой земли», вещества компактного и достаточно твердого, чтобы выдержать вес Сумеру. Его глубина составляет 320 000 йоджан, поэтому он простирается до 400 000 йоджан ниже уровня моря. Слой золотой земли, в свою очередь, опирается на слой воды, глубина которого составляет 8 000 000 йоджан, опускаясь до 8 400 000 йоджан ниже уровня моря. Под слоем воды находится «круг ветра», глубина которого составляет 16 000 000 йоджан, а также гораздо шире по протяженности, поддерживая на нем 1000 различных миров. Йоджаны эквивалентны примерно 13 км (8 миль).

Земные царства

Ады (Наракас)

Нарака नरक или Нирайя निरय ( тибетский : དམྱལ་བ་ , Уайли : dmyal ba ; вьетнамский : Địa Ngục hoặc Na-Lạc-Ca ; бирманский : ငရဲ ; тайский : นรก ) — название одного из миров величайших страданий, обычно переводится на английский как «ад» или «чистилище». Это сферы крайних страданий. Как и в других мирах, существо рождается в одном из этих миров в результате своей кармы и пребывает там в течение конечного периода времени, пока его карма не достигнет своего полного результата, после чего оно переродится в одном из миров. высшие миры как результат более ранней кармы, еще не созревшей. Психика существа в аду соответствует состояниям крайнего страха и беспомощной тоски у людей.

Физически Нарака представляет собой серию слоев, простирающихся ниже Джамбудвипы в землю. Существует несколько схем подсчета этих Нарак и перечисления их мучений. Одними из наиболее распространенных являются Восемь Холодных Нарак и Восемь Горячих Нарак.

Восемь великих холодных Нарак

Каждая жизнь в этих Нараках в двадцать раз длиннее предыдущей.

Восемь великих горячих Нарак

Каждая жизнь в этих Нараках в восемь раз длиннее предыдущей.

Горизонтальная космология - космология Сахасры

Буддийский космологический образ альтернативных мировых систем.

Сахасра означает «тысяча». Все планы, от плана ни восприятия, ни невосприятия (невасанна-асанна-аятана) до Авичи – «безинтервальной» нирайи – составляют единую мировую систему, Чаккавала (имеется в виду нечто круговое, «колесо»). «или одна Планетарная система , но этимология неясна [10] ), описанная выше. Совокупность из тысячи систем называется «тысячекратной малой мировой системой» ( Culanika Lokadhātu ) или малым хилиокосмом. Совокупность миллиона систем представляет собой «тысячекратную среднюю мировую систему» ​​( Двисахасси Маджджхима Локадхату ) или средний дихилиокосм. [ нужна цитата ] Самая большая группировка, состоящая из миллиарда мировых систем, называется ( Трисахасси Махасасси Локадхату ), великий трихилиокосм или Галактика . Татхагата , если бы он того пожелал , мог бы распространять свой голос и божественную силу по всему великому трихилиокосму. [ нужна цитата ] Он делает это, наполняя трихилиокосм своим сиянием, после чего жители этой мировой системы увидят этот свет, а затем продолжает распространять свой голос и силы по всему этому царству. [11]

Временная космология

Буддийская временная космология описывает, как Вселенная возникает и растворяется. Как и другие индийские космологии, она предполагает бесконечный промежуток времени и циклична. Это не означает, что одни и те же события происходят в идентичной форме в каждом цикле, а просто то, что, как и в случае с циклами дня и ночи или лета и зимы, определенные природные события происходят снова и снова, чтобы придать некую структуру времени.

Основная единица измерения времени — махакальпа или «Великий Эон» (китайский: 大劫dàjié / японский: 大劫daigō ; тайский: มหากัปป์ или มหากัลป์; деванагари: मह). ाकल्प / महाकप्प). Продолжительность этого времени в человеческих годах никогда не определена точно, но предполагается, что она будет очень долгой, измеряемой миллиардами лет, если не дольше.

Маха Кальпа

Слово кальпа означает «момент». Махакальпа состоит из четырех моментов (кальпы), первый из которых – творение. Момент творения состоит из создания «вместилища» и нисхождения существ из высших сфер в более грубые формы существования. В оставшуюся часть момента творения мир населен. Человеческие существа, существующие на данный момент, не имеют ограничения на продолжительность своей жизни. Второй момент — это момент продолжительности, начало этого момента обозначается первым разумным существом, вошедшим в ад (нирайя), ады и нирайи не существовали или были пусты до этого момента. Момент продолжительности состоит из двадцати «промежуточных» моментов (антаракаппас), которые разворачиваются в драме падения продолжительности человеческой жизни с 80 000 лет до 10, а затем снова до 80 000. Интервал между двумя из этих «промежуточных» моментов представляет собой «семидневную чистку», в ходе которой множество людей будут убивать друг друга (не зная и не узнавая друг друга), некоторые люди скроются. В конце этой чистки они выйдут из укрытий и вновь заселят мир. После этой чистки продолжительность жизни увеличится до 80 000, достигнет своего пика и упадет, после чего чистка произойдет снова.

В течение «момента» продолжительности этот цикл очистки и повторения, кажется, происходит примерно 18 раз, причем первый «промежуточный» момент состоит только из спуска с 80 000, второй промежуточный момент состоит из подъема и спуска, а последний состоит только из восхождение.

После того, как «момент» продолжительности станет моментом растворения, ад постепенно опустеет, как и все более грубые формы существования. Существа стекаются в сферы форм (рупа дхату), происходит уничтожение огня, сохраняя все, что находится в сферах «сияющих» богов и выше (абха дева).

После семи таких разрушений «огнем» происходит разрушение водой, и все, что находится в царстве «приятных» богов и выше, сохраняется (субха дева).

После 64 таких разрушений огнём и водой, то есть – 56 разрушений огнём и 7 водой – происходит разрушение ветром, которое уничтожает всё, что находится ниже царства «плодоносных» дэвов (vehapphala devas, буквально «великих плодов»). "). Чистые обители (суддхаваса, что означает что-то вроде «чистой, несмешанной», что соответствует значению слова «чистокровная немецкая овчарка») никогда не уничтожаются. Хотя без появления Будды эти миры могут долгое время оставаться пустыми. Жители этих миров имеют чрезвычайно долгую продолжительность жизни.

Бесформенные миры никогда не разрушаются, потому что они не состоят из формы (рупа). Причина, по которой мир разрушается огнем, водой и ветром, а не землей, заключается в том, что земля является «вместилищем».

После момента распада данная мировая система остается растворенной в течение длительного времени, это называется «пустым» моментом, но более точным термином было бы «состояние растворения». Существа, населявшие это царство раньше, мигрируют в другие мировые системы и, возможно, вернутся, если их путешествия снова приведут сюда. [12] [13]

Махакальпа делится на четыре кальпы или «эона» (китайский/японский: 劫k ; тайский: กัป; अन्तरकल्प), каждый из которых отличается от других стадией эволюции Вселенной во время этой кальпы. Четыре кальпы:

Каждая из этих кальп делится на двадцать антаракальп अन्तरकल्प (палийский: антаракаппа अन्तरकप्प ; китайский/японский: 中劫, «внутри эпох»; тайский: อันต รกัป) каждый примерно одинаковой длины. Для Самвартастхайикальпы это разделение является лишь номинальным, поскольку от одной антаракальпы к другой ничего не меняется; но для остальных трех кальп это означает внутренний цикл внутри кальпы.

Вивартакальпа

Вивартакальпа начинается с возникновения изначального ветра, который начинает процесс построения структур вселенной, разрушенных в конце последней махакальпы. Поскольку степень разрушения может варьироваться, природа этой эволюции также может различаться, но она всегда принимает форму существ из высшего мира, рождающихся в мире нижнем. Пример Махабрахмы, являющегося возрождением умершего Абхасвара-дэва, является лишь одним примером этого, который продолжается на протяжении всей Вивартакальпы, пока все миры не заполнятся от Брахмалоки до ада Авичи. Во время Вивартакальпы появляются первые люди; они не похожи на современных людей, а являются существами, сияющими собственным светом, способными передвигаться по воздуху без механической помощи, живущими очень долго и не нуждающимися в пропитании; они больше похожи на низшее божество, чем современные люди. [14]

Со временем они приобретают вкус к физической пище, и по мере ее потребления их тела становятся тяжелее и больше похожи на человеческие; они теряют способность блестеть и начинают приобретать различия во внешности, а продолжительность их жизни уменьшается. Они дифференцируются на два пола и начинают становиться сексуально активными. Тогда среди них возникают жадность, воровство и насилие, и они устанавливают социальные различия и правительство и выбирают царя, который будет управлять ими, по имени Махасаммата. महासम्मत , «великий назначенный». Некоторые из них начинают охотиться и поедать мясо уже появившихся на свет животных. [15]

Вивартастхайикальпа

Первая антаракальпа

Вивартастхайикальпа начинается, когда в Нараке рождается первое существо, таким образом наполняя всю вселенную существами. Во время первой антаракальпы этого эона продолжительность человеческой жизни сокращается с огромного, но неустановленного количества лет (но, по крайней мере, нескольких десятков тысяч лет) до современной продолжительности жизни, составляющей менее 100 лет. В начале антаракальпы люди в целом все еще счастливы. Они живут под властью вселенского монарха или «короля, вращающего колесо» (санскрит: cakravartin चक्रवर्ति ; японский: 転輪聖王Tenrin Jō-ō ; китайский: 轉輪聖王Zhuώnlún Shèngwáng ; тайский: พ ระเจ้าจักรพรรดิPhracêā cạkrphrrdi ), которые побеждают [ нужны разъяснения ] . Махасудассана-сутта (DN.17) рассказывает о жизни царя чакравартина Махасудассаны (санскрит: Махасударшана), который прожил 336 000 лет. Чаккаватти-сиханада-сутта (DN.26) рассказывает о более поздней династии чакравартинов, Даханеми (санскрит: Дридханеми ) и пяти его потомках, продолжительность жизни которых превышала 80 000 лет. Седьмой из этой линии чакравартинов нарушил традиции своих предков, отказавшись отречься от своего положения в определенном возрасте, передать трон своему сыну и войти в жизнь шрамана श्रमण . В результате его последующего неправильного правления бедность возросла; вследствие бедности началось воровство; за кражу была назначена смертная казнь; и вследствие этого презрения к жизни стали свирепствовать убийства и другие преступления.

Продолжительность человеческой жизни теперь быстро сократилась с 80 000 до 100 лет, очевидно, уменьшаясь примерно вдвое с каждым поколением (возможно, это не следует понимать буквально), в то время как с каждым поколением увеличивались другие преступления и зло: ложь, жадность, ненависть, сексуальные домогательства, неуважение к старшим. В этот период, согласно Махападана-сутте (DN.14), жили трое из четырёх Будд этой антаракальпы: Какусандха Будда क्रकुच्छन्दः (пали: Kakusandha ककुन्ध), в то время, когда продолжительность жизни составляла 40,0 00 лет; Канакамуни कनकमुनिः Будда (пали: Konāgamana कोनागमन), когда продолжительность жизни составляла 30 000 лет; и Кашьяпа काश्यपः Будда (пали: Кассапа कस्सप), когда продолжительность жизни составляла 20 000 лет.

Наше настоящее время считается концом первой антаракальпы этой Вивартастхаикальпы, когда продолжительность жизни составляет менее 100 лет, после жизни Будды Шакьямуни शाक्यमुनिः (пали: Шакьямуни), который дожил до 80 лет.

Оставшаяся часть антаракальпы, по предсказаниям, будет несчастной: продолжительность жизни будет продолжать сокращаться, а все злые тенденции прошлого достигнут своей предельной разрушительной силы. Люди проживут не более десяти лет, а женятся в пять; продукты будут некачественными и невкусными; никакая форма морали не будет признана. Правителями станут самые презрительные и ненавистные люди. Инцест будет процветать. Ненависть между людьми, даже членами одной семьи, будет расти до тех пор, пока люди не будут думать друг о друге, как охотники о своей добыче. [16]

В конце концов разразится великая война, в которой самые враждебные и агрессивные вооружятся мечами в руках и выйдут убивать друг друга. Менее агрессивные будут прятаться в лесах и других укромных местах, пока бушует война. Эта война знаменует собой конец первой антаракальпы. [17]

Вторая антаракальпа

В конце войны выжившие выйдут из своих укрытий и раскаются в своих злых привычках. Когда они начнут творить добро, продолжительность их жизни увеличится, а вместе с этим увеличится здоровье и благополучие рода человеческого. Через долгое время потомки тех, у кого продолжительность жизни 10 лет, будут жить 80 000 лет, и в это время воцарится царь чакравартин по имени Санкха शंख . Во время его правления нынешний бодхисаттва на небесах Тушита спустится и возродится под именем Аджита अजित. Он войдет в жизнь шрамана и обретет совершенное просветление как Будда; и тогда он будет известен под именем Майтрейя (मैत्रेयः, пали: Metteyya मेत्तेय्य).

После времен Майтрейи мир снова ухудшится, и продолжительность жизни снова постепенно уменьшится с 80 000 лет до 10 лет, причем каждая антаракальпа отделяется от следующей разрушительной войной, с пиками высокой цивилизации и нравственности посередине. После 19-й антаракальпы продолжительность жизни увеличится до 80 000, а затем не уменьшится, потому что Вивартастхайикальпа подойдет к концу.

Самвартакальпа

Самвартакальпа начинается , когда существа перестают рождаться в Нараке. Это прекращение рождения затем происходит в обратном порядке вверх по вертикальной космологии, т. е. затем перестают рождаться преты, затем животные, затем люди и так далее до царств божеств.

Когда эти миры, вплоть до Брахмалоки, становятся безлюдными, великий огонь поглощает всю физическую структуру мира. Он сжигает все миры ниже миров Абхасвары. Когда они уничтожаются, начинается Самвартастхайикальпа .

Самвартастхайикальпа

О Самвартастхайикальпе сказать нечего , поскольку в ней ничего не происходит ниже миров Абхасвары. Оно заканчивается, когда первобытный ветер начинает дуть и заново выстраивать структуру миров.

Другие разрушения

Разрушение огнем — это обычный тип разрушения, происходящий в конце Самвартакальпы . Но каждую восьмую махакальпу, после семи разрушений огнем, происходит разрушение водой. Это более разрушительно, поскольку уничтожает не только миры Брахмы, но и миры Абхасвары.

Каждую шестьдесят четвертую махакальпу, после пятидесяти шести разрушений огнем и семи разрушений водой, происходит разрушение ветром. Это самое разрушительное из всех событий, поскольку оно также разрушает миры Шубхакритсны . Высшие миры никогда не уничтожаются.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Тиб: gzugs med pa'i khams ; Вьетнамский : Giới Vô Sắc ; Китайский :无色界/無色界; Японский :無色界 Мусики-кай ; Бирманский : အရူပလောက ; Тайский : อารูปยธาตุ/ อรูปโลก ; Деванагари: आरूप्यधातु / अरूपलोक
  2. ^ Стандартный тибетский язык : du shes med 'du shes med min ; Вьетнамский : Xứ Phi Tưởng Phi Phi Tưởng ; Китайский :非有想非无想処; Японский :非有想非無想処; Бирманский : နေဝသညာ နာသညာယတန ; Тайский : เนวสญฺญานาสญฺญายตน или ไนวสํชญานาสํชญายตน
  3. ^ Стандартный тибетский : ci yang med ; Вьетнамский : Xứ Vô Sở Hữu ; Китайский :无所有处/無所有處; Японский :無所有処, латинизированныйmu sho u sho ; Бирманский : အာကိဉ္စညာယတန ; Тайский : อากิญฺจญฺญายตน или อากิํจนฺยายตน
  4. ^ Стандартный тибетский язык : rnam shes mtha' yas ; Вьетнамский : Xứ Thức Vô Biên ; Китайский :识无边处/識無邊處; Японский :識無辺処, латинизированныйсики му хен дзё ; Бирманский : ဝိညာဏဉ္စာယတန ; Тайский : วิญญาณานญฺจายตน или วิชญานานนฺตยายตน.
  5. ^ ( Стандартный тибетский : nam mkha' mtha' yas ; вьетнамский : Xứ Không Vô Biên ; китайский :空无边处/空無邊處; японский :空無辺処, латинизированныйkū mu hen jo ; бирманский : အာကာသ ာနဉ္စာယတန ; тайский : อากา สานญฺจายตน или อากาศานนฺตยายตน

Рекомендации

  1. ^ Тан, Пия. «Салейяка Сутта» (PDF) . Дхармафареры . Архивировано из оригинала (PDF) 19 августа 2017 года . Проверено 7 мая 2015 г. Я восстану в общении с богами безграничного сияния (аппаманабха дева)!»
  2. ^ abcd Гетин, Руперт (1998). Основы буддизма . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. Глава 5. ISBN 0-19-289223-1.
  3. ^ Снеллинг 1987, с. 43.
  4. ^ «Буддийская космология - Вселенная дзен». Вселенная Дзен . 01.11.2016 . Проверено 24 октября 2018 г.
  5. ^ аб Арияпариесана Сутта: Благородный поиск. 2004 . Проверено 3 сентября 2023 г.
  6. ^ "佛教对于彼岸世界的想像及其对中土的影响 - 王青" . Архивировано из оригинала 25 июля 2011 г. Проверено 28 ноября 2009 г.
  7. ^ Сьюзан Эльбаум Джутла «Учитель дэвов»: Публикация «Колесо» № 414/416 (Канди: Буддийское издательское общество, 1997), ссылка на статью в Access to Insight. Архивировано 4 февраля 2013 г., на Wayback Machine.
  8. ^ Безжалостное сострадание: гневные божества в раннем индо-тибетском эзотерическом буддийском искусстве Роберта Н. Линрота, стр.180 [1]
  9. ^ "Сатурн | планета" . Британская энциклопедия . Проверено 8 июня 2017 г.
  10. ^ Джаятиллеке, К.Н. «Грани буддийской мысли». Буддийское издательское общество . Буддийское издательское общество . Проверено 7 мая 2015 г. Ранние буддийские тексты также не утверждают, что Большая Мировая Система — это все, что существует во Вселенной, поскольку вопрос о том, конечен или бесконечен мир (ананто) по протяженности, остается без ответа (авьяката). Однако более поздняя комментаторская традиция идет еще дальше. Одним из синонимов «мировой системы» или лока-дхату является чаккавана, слово неопределенной этимологии, означающее «колесо», «круг» или «сфера».
  11. ^ «Ангуттара Никайя 3. Тика Нипата 8. Анандавагго». Меттанет – Ланка . Архивировано из оригинала 29 июля 2020 года . Проверено 7 мая 2015 г.
  12. ^ Клёцли, Рэнди (1983). Буддийская космология: от единой мировой системы к чистой земле: наука и теология в образах движения и света . Мотилал Банарсидасс. Деления космического времени, очерченные в Косе, предсказуемо сложны.
  13. ^ Тера, Нанамоли; Бодхи, монах. «Маха-сиханада сутта: Великая беседа о львином рыке». Доступ к Инсайту . Проверено 7 мая 2015 г. Но невозможно найти в круге царство, через которое я еще не [82] не прошёл в этом долгом путешествии, кроме богов Чистых Обителей;
  14. ^ Дигханикая , Сутта 27 ( Aggañña Sutta ), разделы 10–11.
  15. ^ Дигханикая , Сутта 27 ( Aggañña Sutta ), разделы 12–26.
  16. ^ Дигханикая , Сутта 26 ( Cakkavattisīhanadasutta ), разделы 19–20.
  17. ^ Дигханикая , Сутта 26 ( Cakkavattisīhanadasutta ), разделы 21.

Источники

дальнейшее чтение