stringtranslate.com

Турецкое вторжение на Кипр

Турецкое вторжение на Кипр [26] [a] началось 20 июля 1974 года и развивалось в два этапа в течение следующего месяца. Происходя на фоне межобщинного насилия между греками и турками-киприотами и в ответ на спонсируемый греческой хунтой государственный переворот на Кипре пятью днями ранее, оно привело к турецкому захвату и оккупации северной части острова. [34]

Переворот был заказан военной хунтой в Греции и организован Кипрской национальной гвардией [35] [36] совместно с EOKA B. Он сместил президента Кипра архиепископа Макариоса III и посадил Никоса Сампсона . [37] [38] Целью переворота было объединение ( энозис ) Кипра с Грецией , [39] [40] [41] и провозглашение Греческой Республики Кипр. [42] [43]

Турецкие войска высадились на Кипре 20 июля и захватили 3% острова, прежде чем было объявлено о прекращении огня. Греческая военная хунта рухнула и была заменена гражданским правительством. После провала мирных переговоров турецкие войска расширили свой первоначальный плацдарм в августе 1974 года, что привело к захвату примерно 36% острова. Линия прекращения огня с августа 1974 года стала буферной зоной Организации Объединенных Наций на Кипре и обычно называется Зеленой линией.

Около 150 000 человек (что составляет более четверти всего населения Кипра и до трети его греко-кипрского населения ) были перемещены из северной части острова, где греки-киприоты составляли 80% населения. В течение следующего года примерно 60 000 турок-киприотов , [44] что составляет половину турецко-кипрского населения, [45] были перемещены с юга на север. [46] Турецкое вторжение закончилось разделом Кипра вдоль контролируемой ООН Зеленой линии, которая до сих пор разделяет Кипр, и образованием де-факто Автономной турецко-кипрской администрации на севере. В 1983 году Турецкая Республика Северного Кипра (ТРСК) провозгласила независимость , хотя Турция является единственной страной, которая ее признает. [47] Международное сообщество рассматривает территорию ТРСК как оккупированную Турцией территорию Республики Кипр. [48] ​​Оккупация рассматривается как незаконная в соответствии с международным правом, равносильная незаконной оккупации территории Европейского Союза с тех пор, как Кипр стал его членом. [49]

Фон

Османское и британское правление

В 1571 году остров Кипр, населенный преимущественно греками, был завоеван Османской империей после Османо-Венецианской войны (1570–1573) . После 300 лет османского правления остров и его население были сданы в аренду Великобритании по Кипрской конвенции , соглашению, достигнутому во время Берлинского конгресса в 1878 году между Соединенным Королевством и Османской империей. 5 ноября 1914 года в ответ на вступление Османской империи в Первую мировую войну на стороне Центральных держав , Соединенное Королевство официально объявило Кипр (вместе с Египтом и Суданом ) протекторатом Британской империи [50] , а позднее — колонией короны , известной как Британский Кипр . Статья 20 Лозаннского договора 1923 года ознаменовала конец турецких притязаний на остров. [50] Статья 21 договора давала гражданам Турции, обычно проживающим на Кипре, выбор покинуть остров в течение 2 лет или остаться в качестве британских подданных. [50]

В это время население Кипра состояло как из греков, так и из турок, которые отождествляли себя со своей родиной. [51] Однако элиты обеих общин разделяли убеждение, что они были социально более прогрессивными и лучше образованными, и поэтому отличались от жителей материка. [ необходима цитата ] Греки и турки-киприоты мирно жили бок о бок в течение многих лет. [52]

В целом, три основные силы могут быть признаны ответственными за преобразование двух этнических общин в две национальные: образование, британские колониальные практики и островные религиозные учения, сопровождающие экономическое развитие. [ необходима ссылка ] Формальное образование было, пожалуй, самым важным, поскольку оно влияло на киприотов в детстве и юности; образование было основным средством передачи межобщинной враждебности. [53]

Британская колониальная политика, такая как принцип « разделяй и властвуй », способствовала этнической поляризации как стратегии снижения угрозы колониальному контролю. [54] Например, когда греки-киприоты восстали в 1950-х годах, Колониальное управление увеличило численность Вспомогательной полиции и в сентябре 1955 года создало Специальный мобильный резерв, который состоял исключительно из турок-киприотов , для борьбы с ЭОКА . [55] Эта и подобная практика способствовали межобщинной вражде. [ требуется ссылка ]

Хотя экономическое развитие и рост образования снизили явно религиозные характеристики двух общин, рост национализма на двух материках увеличил значимость других различий. Турецкий национализм был в основе революционной программы, продвигаемой отцом современной Турции Мустафой Кемалем Ататюрком (1881–1938) [56] и повлиял на турок-киприотов, которые следовали его принципам. Президент Турецкой Республики с 1923 по 1938 год, Ататюрк пытался построить новую нацию на руинах Османской империи и разработал программу « шести принципов » («Шесть стрел»), чтобы сделать это. [ необходима цитата ]

Эти принципы секуляризма ( лаицизма ) и национализма уменьшили роль ислама в повседневной жизни людей и подчеркнули турецкую идентичность как главный источник национализма. Традиционное образование с религиозной основой было отброшено и заменено тем, которое следовало светским принципам и, лишенное арабских и персидских влияний, было чисто турецким. Турки-киприоты быстро приняли светскую программу турецкого национализма . [ требуется цитата ]

При османском правлении турки-киприоты были классифицированы как мусульмане, различие, основанное на религии. Будучи полностью светской, программа Ататюрка сделала их турецкую идентичность первостепенной, и, возможно, еще больше усилила их разделение с их соседями-греками-киприотами. [ необходима цитата ]

1950-е годы

В начале 1950-х годов была сформирована греческая националистическая группа под названием Ethniki Organosis Kyprion Agoniston ( EOKA , или «Национальная организация кипрских бойцов»). [57] Их целью было сначала вытеснить британцев с острова, а затем интегрировать остров с Грецией. EOKA хотела устранить все препятствия на их пути к независимости или союзу с Грецией.

Первые секретные переговоры для EOKA, как националистической организации, созданной для интеграции острова с Грецией, начались под председательством архиепископа Макариоса III в Афинах 2 июля 1952 года. После этих встреч 7 марта 1953 года был создан «Совет революции». В начале 1954 года начались секретные поставки оружия на Кипр с ведома греческого правительства . Лейтенант Георгиос Гривас , бывший офицер греческой армии, тайно высадился на острове 9 ноября 1954 года, и кампания EOKA против британских войск начала набирать обороты. [58]

Первым турком, убитым ЭОКА 21 июня 1955 года, был полицейский. ЭОКА также убивала левых греков-киприотов. [59] После погрома в Стамбуле в сентябре 1955 года ЭОКА начала свою деятельность против турок-киприотов. [60]

Год спустя EOKA возобновила свои попытки добиться объединения Кипра с Грецией. Турки-киприоты были завербованы в полицию британскими войсками для борьбы с греками-киприотами, но EOKA изначально не хотела открывать второй фронт против турок-киприотов. Однако в январе 1957 года силы EOKA начали целенаправленно преследовать и убивать турецких полицейских-киприотов, чтобы спровоцировать беспорядки турок-киприотов в Никосии , что отвлекло внимание британской армии от их позиций в горах. В ходе беспорядков был убит по крайней мере один грек-киприот, что было представлено руководством греков-киприотов как акт турецкой агрессии. [61]

Турецкая организация сопротивления (TMT, Türk Mukavemet Teşkilatı ) изначально была сформирована как местная инициатива, чтобы предотвратить объединение с Грецией, которое турки-киприоты рассматривали как экзистенциальную угрозу из-за исхода критских турок с Крита после достижения объединения с Грецией. Позднее ее поддержало и организовало непосредственно турецкое правительство, [62] и TMT также объявила войну греко-кипрским повстанцам. [63] [ требуется проверка ]

12 июня 1958 года восемь греков-киприотов из деревни Кондеменос , арестованных британской полицией в составе вооруженной группы, подозреваемой в подготовке нападения на турецко-кипрский квартал Скиллура , были убиты TMT недалеко от населенной турками-киприотами деревни Гёниели после того, как их высадили там британские власти. [64] TMT также взорвала офисы турецкой пресс-службы в Никосии в ходе операции под ложным флагом, чтобы возложить вину на греков-киприотов. [65] [66] Она также начала серию убийств видных сторонников независимости турок-киприотов. [63] [66] В следующем году, после заключения соглашений о независимости Кипра, турецкий флот отправил на Кипр корабль, полностью загруженный оружием для TMT. Корабль был остановлен, а экипаж был пойман с поличным в печально известном « инциденте Дениз ». [67]

1960–1963

Этническая карта Кипра по переписи 1960 года

Британское правление продолжалось до середины августа 1960 года [68] , когда остров был объявлен независимым государством на основе Лондонского и Цюрихского соглашений, заключенных годом ранее.

Однако Конституция Республики Кипр 1960 года оказалась неработоспособной и просуществовала всего три года. Греки-киприоты хотели положить конец отдельным муниципальным советам турок-киприотов, разрешенным британцами в 1958 году, которые подлежали пересмотру в соответствии с соглашениями 1960 года. Для многих греков-киприотов эти муниципалитеты были первым этапом на пути к разделу, которого они боялись. Греки-киприоты хотели энозиса , интеграции с Грецией, в то время как турки-киприоты хотели таксима , раздела между Грецией и Турцией. [69] [ необходима цитата ]

Негодование также росло в греко-кипрской общине, поскольку туркам-киприотам дали большую долю государственных должностей, чем того требовала численность их населения. В соответствии с конституцией 30% должностей на государственной службе были выделены турецкой общине, несмотря на то, что она составляла всего 18,3% населения. [70] Кроме того, должность вице-президента была зарезервирована для турецкого населения, и как президент, так и вице-президент получили право вето по важным вопросам. [71]

1963–1974

В декабре 1963 года президент Республики Макариос предложил тринадцать поправок к конституции после того, как правительство было заблокировано законодателями-турками-киприотами. Разочарованное этими тупиками и полагая, что конституция предотвращает энозис, [72] руководство греков-киприотов посчитало, что права, предоставленные туркам-киприотам в соответствии с конституцией 1960 года, были слишком обширными, и разработало план Акритаса , который был направлен на реформирование конституции в пользу греков-киприотов, убеждение международного сообщества в правильности изменений и насильственное подчинение турок-киприотов в течение нескольких дней, если они не примут план. [73] Поправки предполагали отказ турецкой общины от многих из ее защит как меньшинства, включая корректировку этнических квот в правительстве и отмену права вето президента и вице-президента. [71]

Эти поправки были отклонены турецкой стороной, и турецкое представительство покинуло правительство, хотя есть некоторые разногласия по поводу того, ушли ли они в знак протеста или были вытеснены Национальной гвардией. Конституция 1960 года развалилась, и 21 декабря 1963 года вспыхнуло межобщинное насилие , когда двое турок-киприотов были убиты в инциденте с участием полиции греков-киприотов. [73] И президент Макариос, и вице-президент Кючюк выступили с призывами к миру, но они были проигнорированы. Греция, Турция и Великобритания — гаранты Цюрихского и Лондонского соглашений , которые привели к независимости Кипра — хотели отправить на остров силы НАТО под командованием генерала Питера Янга. [ требуется цитата ]

В течение недели после вспышки насилия турецкий армейский контингент выдвинулся из своих казарм и захватил самую стратегическую позицию на острове через дорогу Никосия- Кирения , [ требуется цитата ] историческую яремную вену острова. Они сохраняли контроль над этой дорогой до 1974 года, когда она стала важнейшим звеном в военном вторжении Турции. С 1963 года и до момента турецкого вторжения 20 июля 1974 года греки-киприоты, которые хотели использовать дорогу, могли сделать это только в сопровождении конвоя ООН. [74]

700 турецких жителей северной Никосии, среди которых были женщины и дети, были взяты в заложники. [75] Насилие привело к гибели 364 турок и 174 греков-киприотов, [76] разрушению 109 турок-киприотов или смешанных деревень и перемещению 25 000–30 000 турок-киприотов. [77] Британская Daily Telegraph позже назвала это «антитурецким погромом ». [78] 26 декабря 1963 года было объявлено обреченное перемирие, и для наблюдения за ним были отправлены британские миротворцы. [79]

В январе 1964 года переговоры были организованы британцами в Лондоне, но их провал и два последующих вето Макариоса на предложенные НАТО или доминируемые НАТО миротворческие силы привели к тому, что вопросы были переданы в Организацию Объединенных Наций. [80] После интенсивных дебатов, резолюция 186 Совета Безопасности ООН , единогласно принятая 4 марта, рекомендовала создать миротворческие силы ООН ( ВСООНК ) и назначить посредника ООН. [81]

Насилие со стороны ополченцев обеих сторон продолжалось, и Турция сделала несколько угроз вторжением. Действительно, Анкара решила сделать это, когда в своем знаменитом письме от 5 июня 1964 года президент США Джонсон предупредил, что его страна выступает против вторжения, сделав завуалированную угрозу, что НАТО не будет помогать Турции, если ее вторжение на Кипр приведет к конфликту с Советским Союзом . [82] [83] В более общем плане, хотя резолюция 186 просила все страны избегать вмешательства в дела Кипра, Соединенные Штаты проигнорировали это и с помощью постоянных махинаций сумели преодолеть маневры Макариоса и протесты Советского Союза, чтобы тесно вмешаться в переговоры в лице посланника президента Дина Ачесона. [84] Переговоры при посредничестве ООН — которым Ачесон возмутительно помогал, а Макариос бойкотировал, потому что он правильно понял, что целью Америки было положить конец независимости Кипра — начались в июле в Женеве. [85] Ачесон доминировал на переговорах, и к концу месяца «План Ачесона» стал основой для всех будущих переговоров. [86] [87]

Кризис привел к прекращению участия турок-киприотов в управлении и их заявлению о том, что оно утратило свою легитимность. [77] Характер этого события до сих пор остается спорным: в некоторых районах греки-киприоты не позволяли туркам-киприотам передвигаться и входить в правительственные здания, в то время как некоторые турки-киприоты добровольно отказались уйти из-за призывов турецко-кипрской администрации. [88] Они начали жить в анклавах в разных районах, которые были блокированы Национальной гвардией и напрямую поддерживались Турцией. Структура республики была изменена в одностороннем порядке Макариосом, и Никосия была разделена Зеленой линией с развертыванием войск ВСООНК . [77] В ответ на это их передвижение и доступ к основным товарам стали более ограниченными греческими войсками. [89]

Бои возобновились в 1967 году, когда турки-киприоты потребовали большей свободы передвижения. И снова ситуация не была урегулирована, пока Турция не пригрозила вторжением на том основании, что она будет защищать турецкое население от этнической чистки со стороны греко-кипрских сил. Чтобы избежать этого, был достигнут компромисс: Греция была вынуждена вывести часть своих войск с острова; Георгиос Гривас , лидер ЭОКА, был вынужден покинуть Кипр, а кипрское правительство сняло некоторые ограничения на передвижение и доступ к поставкам для турецкого населения. [90]

Военный переворот на Кипре и турецкое вторжение

Кипрский военный переворот в июле 1974 г.

Весной 1974 года греческая разведка Кипра обнаружила, что EOKA-B планировала переворот против президента Макариоса [91] , который спонсировался военной хунтой Афин . [92]

Хунта пришла к власти в 1967 году в результате военного переворота в Афинах. Осенью 1973 года, после студенческого восстания 17 ноября, в Афинах произошел еще один переворот , в ходе которого первоначальная греческая хунта была заменена еще более обскурантистской , во главе с начальником военной полиции Димитриосом Иоаннидисом ; хотя фактическим главой был генерал Федон Гизикис . Иоаннидес считал, что Макариос больше не был истинным сторонником энозиса, и подозревал его в симпатиях к коммунистам. [92] Это привело к тому, что Иоаннидес поддержал EOKA-B и Национальную гвардию, поскольку они пытались подорвать Макариоса. [93]

2 июля 1974 года Макариос написал открытое письмо президенту Гизикису, в котором прямо жаловался на то, что «кадры греческого военного режима поддерживают и направляют деятельность террористической организации «ЭОКА-Б». [ требуется цитата ] Он также приказал Греции вывести с Кипра около 600 греческих офицеров Кипрской национальной гвардии . [94] Немедленным ответом греческого правительства стал приказ дать добро на переворот. 15 июля 1974 года части Кипрской национальной гвардии во главе с греческими офицерами свергли правительство. [92]

Макариосу едва удалось избежать смерти во время атаки. Он сбежал из президентского дворца через заднюю дверь и отправился в Пафос , где британцам удалось забрать его на вертолете Westland Whirlwind [ нужна цитата ] днем ​​16 июля и доставить его из Акротири на Мальту на транспортном самолете Armstrong Whitworth Argosy Королевских ВВС , а оттуда в Лондон на de Havilland Comet следующим утром. [92] [95]

В то же время Никос Сампсон был объявлен временным президентом нового правительства. Сампсон был ультранационалистом, сторонником энозиса , который был известен своими фанатичными антитурецкими настроениями и принимал участие в насилии против турецких мирных жителей в более ранних конфликтах. [92] [96] [ нужна страница ]

Режим Сампсона захватил радиостанции и объявил, что Макариос убит; [92] но Макариос, находившийся в безопасности в Лондоне, вскоре смог опровергнуть эти сообщения. [97] Турки-киприоты не были затронуты переворотом против Макариоса; одной из причин было то, что Иоаннидес не хотел провоцировать турецкую реакцию. [98] [ нужна страница ]

В ответ на переворот госсекретарь США Генри Киссинджер отправил Джозефа Сиско , чтобы попытаться выступить посредником в конфликте. [92] Турция передала Греции список требований через американского переговорщика. Эти требования включали немедленное отстранение Никоса Сэмпсона, вывод 650 греческих офицеров из Национальной гвардии Кипра, допуск турецких войск для защиты своего населения, равные права для обоих народов и доступ к морю с северного побережья для турок-киприотов. [99] Затем Турция во главе с премьер-министром Бюлентом Эджевитом обратилась к Великобритании как к подписавшей стороне Договора о гарантиях с просьбой принять меры по возвращению Кипру его нейтрального статуса. Великобритания отклонила это предложение и отказалась позволить Турции использовать свои базы на Кипре в рамках операции. [100]

По словам американского дипломата Джеймса В. Спейна , накануне турецкого вторжения президент США Ричард Никсон направил письмо Бюленту Эджевиту, которое не просто напоминало письмо Линдона Б. Джонсона Исмету Инёню во время кипрского кризиса 1963–64 годов , но и было даже более резким. Однако письмо Никсона так и не попало в руки турецкого премьер-министра, и никто ничего о нем не слышал. [101]

Первое турецкое вторжение, июль 1974 г.

Расположение турецких войск вечером 20 июля 1974 года.

Турция вторглась на Кипр в субботу 20 июля 1974 года. Тяжеловооруженные войска высадились незадолго до рассвета в Кирении (Гирне) на северном побережье, встретив сопротивление со стороны греческих и греко-кипрских сил. Анкара заявила, что она ссылается на свое право в соответствии с Договором о гарантиях , чтобы защитить турок-киприотов и гарантировать независимость Кипра. [102] К тому времени, когда Совет Безопасности ООН смог добиться прекращения огня 22 июля, турецкие силы контролировали узкую тропу между Киренией и Никосией, 3% территории Кипра, [103] которую им удалось расширить, нарушив прекращение огня, требуемое в резолюции 353. [ 104] [105] [106]

20 июля 10 000 жителей турецко-кипрского анклава Лимассол сдались Кипрской национальной гвардии. После этого, согласно свидетельствам очевидцев из числа турок-киприотов и греков-киприотов, турецко-кипрский квартал был сожжен, женщины изнасилованы, а дети расстреляны. [107] [108] После этого 1300 турок-киприотов были заключены в тюремный лагерь. [109] Анклав в Фамагусте подвергся обстрелу, а турецко-кипрский город Лефка был оккупирован войсками греков-киприотов. [110]

По данным Международного комитета Красного Креста , среди военнопленных, взятых на этом этапе и до второго вторжения, были 385 греков-киприотов в Адане , 63 грека-киприота в тюрьме Сарай и 3268 турок-киприотов в различных лагерях на Кипре. [111]

В ночь с 21 на 22 июля 1974 года батальон греческих коммандос был переправлен в Никосию с Крита в ходе тайной воздушной операции . [35]

Крах греческой хунты и мирные переговоры

23 июля 1974 года греческая военная хунта рухнула, в основном из-за событий на Кипре. Греческие политические лидеры в изгнании начали возвращаться в страну. 24 июля 1974 года Константин Караманлис вернулся из Парижа и был приведен к присяге в качестве премьер-министра. Он удержал Грецию от вступления в войну, что подверглось резкой критике как акт измены. Вскоре после этого Никос Сампсон отказался от президентства, и Глафкос Клиридис временно занял пост президента. [112]

Первый раунд мирных переговоров состоялся в Женеве , Швейцария, между 25 и 30 июля 1974 года, Джеймс Каллаган , министр иностранных дел Великобритании, созвал конференцию трех держав-гарантов. Там они выпустили декларацию о том, что турецкая оккупационная зона не должна быть расширена, что турецкие анклавы должны быть немедленно эвакуированы греками и что в Женеве должна быть проведена еще одна конференция с участием двух кипрских общин для восстановления мира и воссоздания конституционного правительства. Перед этим они сделали два замечания, одно из которых поддерживало конституцию 1960 года, а другое, по-видимому, отказывалось от нее. Они призвали вице-президента Турции возобновить свои функции, но также отметили «существование на практике двух автономных администраций: греческой кипрской общины и турецкой кипрской общины».

К моменту проведения второй Женевской конференции 14 августа 1974 года международное сочувствие (которое было на стороне турок во время их первого нападения) теперь снова переключилось на Грецию, которая восстановила демократию. На втором раунде мирных переговоров Турция потребовала, чтобы кипрское правительство приняло ее план федерального государства и перемещения населения . [113] Когда исполняющий обязанности президента Кипра Клиридис попросил от 36 до 48 часов для консультаций с Афинами и лидерами греков-киприотов, министр иностранных дел Турции отказал Клиридису в этой возможности на том основании, что Макариос и другие воспользуются ею, чтобы выиграть больше времени. [114]

Второе турецкое вторжение, 14–16 августа 1974 г.

Карта, показывающая разделение Кипра

Министр иностранных дел Турции Туран Гюнеш сказал премьер-министру Бюленту Эджевиту : «Когда я говорю: «Айше [б] должна уйти в отпуск» ( тур .: «Ayşe Tatile Çıksın» ), это будет означать, что наши вооруженные силы готовы вступить в бой. Даже если телефонная линия будет прослушиваться, это не вызовет никаких подозрений». [116] Через полтора часа после окончания конференции Туран Гюнеш позвонил Эджевиту и произнес кодовую фразу. 14 августа Турция начала свою «Вторую миротворческую операцию», которая в конечном итоге привела к турецкой оккупации 37% Кипра. Турецкая оккупация достигла на юге выступов Луруджина .

В ходе этого процесса многие греки-киприоты стали беженцами . Число беженцев оценивается в 140 000–160 000 человек. [117] Линия прекращения огня с 1974 года разделяет две общины на острове и обычно называется Зелёной линией .

После конфликта представители Кипра и Организация Объединенных Наций дали согласие на переселение оставшихся 51 000 турок-киприотов, которые не покинули свои дома на юге, на север, если они того пожелают.

Совет Безопасности ООН оспорил законность действий Турции, поскольку статья 4 Договора о гарантиях дает гарантам право предпринимать действия с единственной целью восстановления положения дел. [118] Однако последствия вторжения Турции не защитили суверенитет и территориальную целостность Республики, а имели противоположный эффект: фактический раздел Республики и создание отдельного политического образования на севере. 13 февраля 1975 года Турция объявила оккупированные районы Республики Кипр «Федеративным Турецким Государством», что вызвало всеобщее осуждение международного сообщества (см. Резолюцию 367 Совета Безопасности ООН ). [119] Организация Объединенных Наций признает суверенитет Республики Кипр в соответствии с условиями ее независимости в 1960 году. Конфликт продолжает влиять на отношения Турции с Кипром, Грецией и Европейским Союзом .

Нарушения прав человека

Против греков-киприотов

Вароша , пригород Фамагусты, был заброшен, когда его жители бежали в 1974 году, и остается под военным контролем.

Европейская комиссия по правам человека признала Турцию виновной в перемещении людей, лишении свободы, жестоком обращении, лишении жизни и лишении имущества. [120] [121] [122] Турецкая политика насильственного выселения трети греческого населения острова из их домов на оккупированном севере, воспрепятствования их возвращению и расселения турок с материковой части Турции считается примером этнической чистки . [123] [124]

В 1976 и 1983 годах Европейская комиссия по правам человека признала Турцию виновной в неоднократных нарушениях Европейской конвенции о правах человека . Турция была осуждена за препятствование возвращению беженцев-греков-киприотов в их собственность. [125] В докладах Европейской комиссии по правам человека за 1976 и 1983 годы говорится следующее:

Выявив нарушения ряда статей Конвенции, Комиссия отмечает, что действия, нарушающие Конвенцию, были направлены исключительно против членов одной из двух общин на Кипре, а именно греко-кипрской общины. Она приходит к выводу одиннадцатью голосами против трех, что Турция таким образом не смогла обеспечить права и свободы, изложенные в этих статьях, без дискриминации по признаку этнического происхождения, расы, религии, как того требует статья 14 Конвенции.

Греки-киприоты, проживающие в анклаве на полуострове Карпас , в 1975 году подверглись со стороны турок нарушениям своих прав человека, так что к 2001 году, когда Европейский суд по правам человека признал Турцию виновной в нарушении 14 статей Европейской конвенции о правах человека в своем решении по делу Кипр против Турции (заявление № 25781/94), их осталось менее 600 человек. В том же решении Турция была признана виновной в нарушении прав турок-киприотов, разрешив суд над гражданскими лицами военным судом . [126] [127]

Европейская комиссия по правам человека 12 голосами против 1 приняла доказательства Республики Кипр, касающиеся изнасилований различных греко-киприотских женщин турецкими солдатами и пыток многих греко-киприотских заключенных во время вторжения на остров. [128] [122] Высокий уровень изнасилований, как сообщается, привел к временному разрешению абортов на Кипре консервативной Кипрской православной церковью . [121] [129] [130] По словам Пола Сант Кассии, изнасилования систематически применялись для «смягчения» сопротивления и зачистки гражданских районов с помощью страха. Многие из зверств рассматривались как месть за зверства против турок-киприотов в 1963–64 годах и резню во время первого вторжения. [131] Было высказано предположение, что многие из зверств были убийствами из мести, совершенными бойцами-турками-киприотами в военной форме, которых могли принять за турецких солдат. [132] На полуострове Карпас группа турок-киприотов, как сообщается, выбирала молодых девушек для изнасилования и оплодотворяла девочек-подростков. Были случаи изнасилований, включая групповые изнасилования, девушек-подростков турецкими солдатами и мужчинами-киприотами на полуострове, а один случай был связан с изнасилованием пожилого грека-киприота турком-киприотом. Как сообщается, мужчина был опознан жертвой, и двое других насильников также были арестованы. Изнасилованные женщины иногда были изгоями общества. [133]

Против турок-киприотов

Вид с кладбища в деревне Маратха , где жертвы резни похоронены по отдельности. Это фотография семейной могилы, на которой изображены четверо детей, убитых в одной семье.

Во время резни в Маратхе, Санталарисе и Алоде, устроенной EOKA B 14 августа 1974 года, было убито 126 человек. [134] [135] Организация Объединенных Наций охарактеризовала эту резню как преступление против человечности , заявив, что она «является еще одним преступлением против человечности, совершенным греками и греко-кипрскими боевиками». [136] Во время резни в Тохни было убито 85 жителей-турок-киприотов. [137]

Газета Washington Post освещала еще одну новость о зверстве, в которой говорилось: «Во время греческого налета на небольшую турецкую деревню недалеко от Лимассола было убито 36 человек из 200 жителей. Греки заявили, что им был дан приказ убить жителей турецких деревень до прибытия турецких войск». [138] [ необходима полная цитата ]

В Лимассоле после захвата турецко-кипрского анклава Кипрской национальной гвардией, согласно свидетельствам очевидцев из числа турок-киприотов и греков-киприотов, был сожжен турецко-кипрский квартал, женщины были изнасилованы, а дети расстреляны. [107] [108] Затем 1300 человек были отправлены в лагерь для военнопленных. [109]

Пропавшие без вести люди

Заключенные из числа греков-киприотов отправлены в лагеря в Адане в Турции

Список пропавших без вести лиц Республики Кипр подтверждает, что 83 турка-киприота исчезли в Тохни 14 августа 1974 года. [139] Кроме того, в результате вторжения более 2000 греков-киприотов-военнопленных были вывезены в Турцию и содержались в турецких тюрьмах. Некоторые из них не были освобождены и до сих пор числятся пропавшими без вести. В частности, Комитет по пропавшим без вести лицам (CMP) на Кипре, который действует под эгидой Организации Объединенных Наций, уполномочен расследовать около 1600 случаев пропавших без вести греков-киприотов и греков. [140]

Проблема пропавших без вести лиц на Кипре приняла новый оборот летом 2004 года, когда спонсируемый ООН Комитет по пропавшим без вести лицам (CMP) [141] начал возвращать останки идентифицированных пропавших без вести лиц их семьям. CMP разработал и начал реализовывать (с августа 2006 года) свой проект по эксгумации, идентификации и возвращению останков пропавших без вести лиц. Весь проект реализуется двухобщинными группами ученых из числа греков-киприотов и турок-киприотов (археологов, антропологов и генетиков) под общей ответственностью CMP. К концу 2007 года было идентифицировано 57 человек, и их останки были возвращены их семьям. [ необходима цитата ]

Уничтожение культурного наследия

Вид изнутри Антифонитиса , где фрески были разграблены.

В 1989 году правительство Кипра привлекло американского торговца произведениями искусства к суду за возвращение четырех редких византийских мозаик VI века , которые пережили указ византийского императора, предписывающий уничтожение всех изображений священных фигур. Кипр выиграл дело, и мозаики в конечном итоге были возвращены. [142] В октябре 1997 года Айдын Дикмен , который продал мозаики, был арестован в Германии в ходе полицейского рейда и у него был обнаружен тайник, состоящий из мозаик, фресок и икон, датируемых VI, XII и XV веками, стоимостью более 50 миллионов долларов. Мозаики, изображающие святых Фаддея и Фому , представляют собой еще две секции апсиды церкви Канакария, в то время как фрески, включая Страшный суд и Древо Иессея , были сняты с северной и южной стен монастыря Антифонитис , построенного между XII и XV веками. [143] Среди фресок, найденных у Дикмена, были фрески из церкви Панагии Пергаминиотиса XI–XII веков в Аканту , которая была полностью лишена своих богато украшенных фресок. [144]

Согласно заявлению греков-киприотов, с 1974 года по меньшей мере 55 церквей были преобразованы в мечети, а еще 50 церквей и монастырей были преобразованы в конюшни, магазины, общежития или музеи, или были снесены. [145] По словам представителя правительства де-факто Турецкой Республики Северного Кипра , это было сделано для того, чтобы не допустить разрушения зданий. [146]

В январе 2011 года британский певец Бой Джордж вернул Кипрской церкви икону Христа XVIII века , которую он купил, не зная ее происхождения. Икона, которая украшала его дом в течение 26 лет, была украдена из церкви Святого Харалампуса в деревне Нью-Хорио , недалеко от Китреи , в 1974 году. Икону заметили служители церкви во время телевизионного интервью Боя Джорджа у него дома. Церковь связалась с певцом, который согласился вернуть икону в церковь Святых Бессребреников , Хайгейт , на севере Лондона . [147] [148] [149]

Мнения

Греко-киприот

Греки-киприоты утверждают, что вторжение и последующие действия Турции были дипломатическими уловками, продвигаемыми ультранационалистическими турецкими боевиками для оправдания экспансионистского пантюркизма . Они также критиковали предполагаемую неспособность турецкого вмешательства достичь или оправдать свои заявленные цели (защита суверенитета, целостности и независимости Республики Кипр), утверждая, что намерения Турции с самого начала заключались в создании государства Северный Кипр.

Греки-киприоты осуждают жестокость турецкого вторжения, включая, помимо прочего, высокий уровень изнасилований, изнасилований детей и пыток. [128] Греки-киприоты подчеркивают, что в 1976 и 1983 годах Турция была признана Европейской комиссией по правам человека виновной в неоднократных нарушениях Европейской конвенции о правах человека . [125]

Греки-киприоты также утверждают, что вторая волна турецкого вторжения, произошедшая в августе 1974 года, даже после падения греческой хунты 24 июля 1974 года и восстановления демократического правительства Республики Кипр под руководством Глафкоса Клиридиса, не представляла собой оправданного вмешательства, как это было в случае с первой волной турецкого вторжения, которая привела к краху хунты.

Размещение 40 000 турецких солдат на Северном Кипре после вторжения в нарушение резолюций Организации Объединенных Наций также подверглось критике.

Резолюция 353 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций , принятая единогласно 20 июля 1974 года в ответ на турецкое вторжение на Кипр, потребовала немедленного вывода всего иностранного военного персонала, находящегося в Республике Кипр, в нарушение пункта 1 Устава Организации Объединенных Наций . [150]

Резолюция 360 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, принятая 16 августа 1974 года, заявила об уважении суверенитета, независимости и территориальной целостности Республики Кипр и официально зафиксировала свое неодобрение односторонних военных действий, предпринятых против нее Турцией. [151]

Турецкие киприоты

Мнение турок-киприотов цитирует президента архиепископа Макариоса III , свергнутого греческой хунтой в ходе переворота 1974 года, который выступал против немедленного энозиса (объединения Кипра и Греции). Макариос описал переворот, который его сменил, как «вторжение Греции на Кипр» в своей речи в Совете Безопасности ООН и заявил, что нет «никаких перспектив» успеха в переговорах, направленных на урегулирование ситуации между греками-киприотами и турками-киприотами, пока лидеры переворота, спонсируемые и поддерживаемые Грецией, находятся у власти. [152]

В резолюции 573 Совет Европы поддержал законность первой волны турецкого вторжения, произошедшего в июле 1974 года, в соответствии со статьей 4 Договора о гарантиях 1960 года , [153] [154] которая позволяет Турции, Греции и Соединенному Королевству в одностороннем порядке осуществлять военное вмешательство в случае провала многостороннего реагирования на кризис на Кипре. [155]

Последствия

Греки-киприоты, недовольные тем, что США не остановили турецкое вторжение, приняли участие в протестах и ​​беспорядках перед американским посольством. Посол Роджер Дэвис был убит во время протестов снайпером из экстремистской группировки EOKA-B . [156]

Декларация Турецкой Республики Северного Кипра

Флаг Турецкой Республики Северного Кипра , образования, признанного только Турцией.

В 1983 году турецко-кипрская ассамблея провозгласила независимость Турецкой Республики Северного Кипра . Сразу после этого заявления Великобритания созвала заседание Совета Безопасности ООН, чтобы осудить декларацию как «юридически недействительную». Резолюция Совета Безопасности ООН 541 (1983) посчитала «попытку создания Турецкой Республики Северного Кипра недействительной и будет способствовать ухудшению ситуации на Кипре». Далее в ней говорилось, что она «считает декларацию, упомянутую выше, юридически недействительной и призывает к ее отзыву».

В следующем году резолюция ООН 550 (1984) осудила «обмен послами» между Турцией и ТРСК и добавила, что Совет Безопасности «считает попытки заселения любой части Вароши людьми, не являющимися ее жителями, недопустимыми и призывает к передаче этого района под управление Организации Объединенных Наций». [157]

Ни Турция, ни ТРСК не выполнили вышеуказанные резолюции, и Вароша остаётся необитаема. [157] В 2017 году пляж Вароши был открыт исключительно для использования турками (турками-киприотами и гражданами Турции). [158]

22 июля 2010 года Международный суд ООН постановил, что «международное право не содержит запрета на декларации независимости». В ответ на это не имеющее юридической силы указание министр иностранных дел Германии Гвидо Вестервелле заявил, что оно «не имеет никакого отношения к каким-либо другим делам в мире», включая Кипр, [159] тогда как некоторые исследователи заявили, что решение Международного суда предоставило туркам-киприотам возможность для использования. [160] [161]

Продолжающиеся переговоры

Предложенный флаг Объединенной Республики Кипр в соответствии с Планом Аннана

Решения Совета Безопасности ООН о немедленном и безоговорочном выводе всех иностранных войск с территории Кипра и безопасном возвращении беженцев в свои дома не были выполнены Турцией и ТРСК. [162] Турция и ТРСК защищают свою позицию, заявляя, что любой такой вывод привел бы к возобновлению межобщинных столкновений и убийств.

В 1999 году УВКБ ООН прекратило свою деятельность по оказанию помощи внутренне перемещенным лицам на Кипре. [163]

Переговоры по поиску решения кипрской проблемы ведутся с перерывами с 1964 года. В период с 1974 по 2002 год турецко-кипрская сторона рассматривалась международным сообществом как сторона, отказывающаяся от сбалансированного решения. С 2002 года ситуация изменилась, по словам официальных лиц США и Великобритании, и греческо-кипрская сторона отвергла план, который предусматривал роспуск Республики Кипр без гарантий того, что турецкие оккупационные силы будут выведены. Последний план Аннана по воссоединению острова, одобренный Соединенными Штатами , Соединенным Королевством и Турцией, был принят на референдуме турками-киприотами, но подавляющим большинством отвергнут на параллельном референдуме греками-киприотами после того, как руководство греков-киприотов и Греческая православная церковь призвали греческое население проголосовать «нет». [164]

Греки-киприоты отклонили план урегулирования ООН на референдуме в апреле 2004 года. 24 апреля 2004 года греки-киприоты отклонили большинством в три голоса план урегулирования кипрского спора , предложенный Генеральным секретарем ООН Кофи Аннаном . План, который был одобрен большинством в два голоса турками-киприотами на отдельном, но одновременном референдуме, создал бы Объединенную Кипрскую Республику и гарантировал бы, что весь остров воспользуется преимуществами вступления Кипра в Европейский Союз 1 мая. План создал бы Объединенную Кипрскую Республику, состоящую из греческого кипрского составного государства и турецкого кипрского составного государства, связанных федеральным правительством. Более половины греков-киприотов, которые были перемещены в 1974 году, и их потомки получили бы свою собственность обратно и жили бы в ней под управлением греков-киприотов в течение периода от 3,5 до 42 месяцев после вступления урегулирования в силу . [ необходимая цитата ] Тем, чье имущество не могло быть возвращено, полагалась денежная компенсация. [ необходимая цитата ]

Кипр вступил в ЕС 1 мая 2004 года.
Турецкая Республика Северного Кипра
Пограничный пункт пропуска в буферной зоне

Весь остров вошел в ЕС 1 мая 2004 года, все еще разделенным, хотя acquis communautaire ЕС — свод общих прав и обязанностей — применяется только к территориям, находящимся под прямым контролем правительства, и приостановлен на территориях, оккупированных турецкими военными и управляемых турками-киприотами. Однако отдельные турки-киприоты, способные документально подтвердить свое право на гражданство Республики Кипр, на законных основаниях пользуются теми же правами, которые предоставляются другим гражданам государств Европейского Союза . [ необходима цитата ] Греческое кипрское правительство в Никосии продолжает выступать против усилий ЕС по установлению прямых торговых и экономических связей с ТРСК как способа поощрения турко-кипрской общины к продолжению поддержки разрешения кипрского спора. [ необходима цитата ]

Площадь Ататюрка , Северная Никосия
Башня ООН на границе Никосии

Турецкие поселенцы

В результате турецкого вторжения Парламентская ассамблея Совета Европы заявила, что демографическая структура острова постоянно менялась в результате преднамеренной политики турок. После оккупации Северного Кипра на остров начали прибывать гражданские поселенцы из Турции. Несмотря на отсутствие консенсуса по точным цифрам, все заинтересованные стороны признали, что турецкие граждане начали прибывать в северную часть острова в 1975 году. [165] Было высказано предположение, что более 120 000 поселенцев прибыли на Кипр из материковой Турции. [165] [ мертвая ссылка ] Это было нарушением статьи 49 Четвертой Женевской конвенции , которая запрещает оккупантам перемещать или депортировать части своего собственного гражданского населения на оккупированную территорию. [166]

Резолюция ООН 1987/19 (1987) «Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств », принятая 2 сентября 1987 года, потребовала «полного восстановления всех прав человека для всего населения Кипра, включая свободу передвижения , свободу поселения и право на собственность », а также выразила «свою обеспокоенность политикой и практикой размещения поселенцев на оккупированных территориях Кипра, что представляет собой форму колониализма и попытку незаконно изменить демографическую структуру Кипра ».

В отчете, подготовленном Мете Хатаем от имени PRIO (Институт исследований мира в Осло), было подсчитано, что число жителей материковой Турции на севере, которым предоставлено право голоса, составляет 37 000 человек. Однако эта цифра не включает жителей материковой Турции, состоящих в браке с турками-киприотами или взрослыми детьми поселенцев с материковой части, а также всех несовершеннолетних. В отчете также оценивается число жителей материковой Турции, которым не предоставлено право голоса, которых он называет «переселенцами», в 105 000 человек. [167]

Эмбарго США на поставки оружия Турции и Республике Кипр

После военных действий 1974 года Соединенные Штаты применили эмбарго на поставки оружия как Турции, так и Кипру . Эмбарго на поставки оружия Турции было снято спустя три года президентом Джимми Картером , тогда как эмбарго на поставки оружия Кипру оставалось в силе дольше, [168] последний раз оно было введено в действие 18 ноября 1992 года. [169] В декабре 2019 года Конгресс США снял десятилетнее эмбарго на поставки оружия Кипру. [170] 2 сентября 2020 года Соединенные Штаты решили снять эмбарго на продажу «нелетальных» военных товаров Кипру на один год, начиная с 1 октября. [171] Каждый год США решали продлевать свое решение (последнее было в сентябре 2024 года), что подверглось резкой критике со стороны Турции. В августе 2024 года Кипр и США подписали соглашение о сотрудничестве в области обороны, которое будет действовать в течение следующих пяти лет; Турция также осудила это соглашение. [172]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ На греческом языке вторжение известно как "Τουρκική εισβολή στην Κύπρο" ( Tourkikí eisvolí stin Kýpro ). Среди говорящих на турецком языке операция также называется Кипрской миротворческой операцией ( Kıbrıs Barış Harekâtı ) или Операцией мира ( Barış Harekâtı ), основываясь на точке зрения, что военные действия Турции представляли собой миротворческую операцию. Её также называют Кипрской операцией ( Kıbrıs Harekâtı ) [27] [28] [29] [30] и Кипрской интервенцией ( Kıbrıs Meselesi ). [31] Операция получила кодовое название от Турции как «Операция Атилла» [32] [33] ( тур . Atilla Harekâtı ).
  2. ^ Айше — дочь Турана Гюнеша, сегодня Айше Гюнеш Аята [115]
  1. Карта основана на карте из публикации ЦРУ «Атлас: проблемы на Ближнем Востоке». Архивировано 27 апреля 2017 г. на Wayback Machine , собрано в коллекции карт библиотеки Перри–Кастаньеды. Архивировано 12 октября 2017 г. на Wayback Machine на веб-сайте библиотек Техасского университета.
  2. ^ Фортна, Вирджиния Пейдж (2004). Мирное время: соглашения о прекращении огня и долговечность мира . Princeton University Press. стр. 89. ISBN 978-0691115122.
  3. ^ "Посольство Республики Кипр в Брюсселе – Общая информация". www.mfa.gov.cy . Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Получено 31 октября 2014 года .
  4. ^ Джульет Пирс, «Проблемный Северный Кипр борется за то, чтобы удержаться на плаву» на Кипре. Grapheio Typou kai Plērophoriōn, Кипр. Grapheion Dēmosiōn Plērophoriōn, Foreign Press on Cyprus , Public Information Office, 1979, стр. 15. Архивировано 22 января 2023 г. на Wayback Machine
  5. ^ Джозеф Уэзерби, Другой мир: проблемы и политика развивающегося мира , Longman, 2000, ISBN 978-0-8013-3266-1 , стр. 285. Архивировано 22 января 2023 года на Wayback Machine 
  6. ^ Точчи, Натали (2007). ЕС и разрешение конфликтов: содействие миру на заднем дворе . Routledge. стр. 32. ISBN 978-1134123384.
  7. ^ Боровиец, Эндрю (2000). Кипр: неспокойный остров . Greenwood Publishing Group. стр. 2. ISBN 978-0275965334.
  8. ^ Майкл, Михалис Ставру (2011). Разрешение конфликта на Кипре: Переговоры об истории . Palgrave Macmillan. стр. 130. ISBN 978-1137016270.
  9. ^ abcd Пьерпаоли, Пол Г. младший (2014). Холл, Ричард К. (ред.). Война на Балканах: энциклопедическая история от падения Османской империи до распада Югославии. ABC-Clio . С. 88–90. ISBN 978-1-61069-031-7. В результате турецкого вторжения и оккупации, возможно, около 200 000 греков, проживавших на севере Кипра, покинули свои дома и стали беженцами на юге. По оценкам, в боях погибло 638 ​​турецких солдат, еще 2 000 получили ранения. Еще около 1 000 турецких мирных жителей были убиты или ранены. Кипрские греки, вместе с греческими солдатами, отправленными на остров, потеряли 4 500–6 000 убитыми или ранеными, а еще 2 000–3 000 пропали без вести.
  10. ^ Katholieke Universiteit Brussel, 2004. Архивировано 17 октября 2015 года в Wayback Machine «Euromosaic III: присутствие региональных групп и групп языков меньшинств в новых государствах-членах», стр. 18
  11. ^ Смит, Аннеке (2012). Права собственности беженцев и внутренне перемещенных лиц: за пределами реституции . Routledge. стр. 51. ISBN 978-0415579605.
  12. ^ Текла Кирици, Никос Христофис (2018). Кипрские национализмы в контексте: история, идентичность и политика . стр. 12.
  13. ^ Кесер, Ульви (2006). Турецко-греческий ураган на Кипре (1940–1950–1960–1970), 528. Sayfa , Издательство: Boğaziçi Yayınları, ISBN 975-451-220-5
  14. ^ Η Μάχη της Κύπρου, Γεώργιος Σέργης, Εκδόσεις Αφοι Βλάσση, Αθήνα 1999, с. 253 (на греческом языке)
  15. ^ Η Μάχη της Κύπρου, Γεώργιος Σέργης, Εκδόσεις Αφοι Βλάσση, Αθήνα 1999, с. 254 (на греческом языке)
  16. ^ Η Μάχη της Κύπρου, Γεώργιος Σέργης, Εκδόσεις Αφοι Βλάσση, Αθήνα 1999, с. 260 (на греческом языке)
  17. ^ Администратор. «ΕΛ.ΔΥ.Κ '74 – Χρονικό Μαχών». eldyk74.gr . Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 года . Проверено 23 января 2012 г.
  18. ^ ab Jentleson, Bruce W.; Thomas G. Paterson; Совет по международным отношениям (1997). Энциклопедия международных отношений США . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-511059-3Потери греков /греков-киприотов оцениваются в 6000 человек, а потери турок/турок-киприотов — в 3500 человек, включая 1500 убитых...
  19. ^ ab Tony Jaques (2007). Словарь сражений и осад: путеводитель по 8500 сражениям от античности до XXI века . Greenwood Publishing Group. стр. 556. ISBN 978-0-313-33538-9Вторжение стоило около 6000 жертв среди греков-киприотов и 1500–3500 среди турок (20 июля 1974 г. )
  20. ^ Хайдар Чакмак: Türk dış politikası, 1919–2008 , Platin, 2008, ISBN 9944137251 , стр. 688 (на турецком языке) ; выдержка из справки: 415 сухопутных , 65 военно-морских сил , 10 воздушных , 13 жандармерии , 70 сопротивления (= 568 убитых) 
  21. ^ Эриксон и Уяр 2020, с. 209
  22. ^ Хатциантониу 2007, стр. 557
  23. Ссылки Εισβολή (по-гречески). Министерство иностранных дел Кипра. Архивировано из оригинала 16 апреля 2015 года . Проверено 17 июля 2015 г.
  24. ^ "Цифры и статистика пропавших без вести лиц" (PDF) . Комитет по пропавшим без вести лицам на Кипре. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2015 года . Получено 17 июля 2015 года .
  25. ^ Отчет ВСООНК, найден в Γεώργιος Τσουμής, Ενθυμήματα и Τεκμήρια Πληροφοριών της ΚΥΠ , Δούρειος Ίππος, Афины, ноябрь 201 г. 1, Приложение 19, с. 290
  26. ^ Винсент Морелли (2011). Кипр: Воссоединение оказалось неуловимым . Diane Publishing. стр. 1. ISBN 978-1-4379-8040-0. Греки-киприоты и большая часть международного сообщества называют это «вторжением».
  27. ^ Мирбагери, Фарид (2010). Исторический словарь Кипра ([Online-Ausg.] ред.). Ланхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. стр. 83. ISBN 978-0810862982.
  28. ^ Киссейн, Билл (2014). После гражданской войны: разделение, реконструкция и примирение в современной Европе . Издательство Пенсильванского университета. стр. 135. ISBN 978-0-8122-9030-1. были включены в состав греко-кипрских вооруженных сил, дали Турции повод и предлог для вторжения на Кипр, заявив о своей роли в соответствии с Договором о гарантиях.
  29. ^ AC Chrysafi (2003). Кто будет управлять Кипром – Брюссель или Никосия? . Эвандия Паблишинг UK Limited. п. 28. ISBN 978-1-904578-00-020 июля 1974 года Турция вторглась на Кипр под предлогом защиты турецко-кипрского меньшинства.
  30. ^ Роберт Б. Каплан; Ричард Б. Балдауф младший; Нконко Камвангамалу (2016). Языковое планирование в Европе: Кипр, Исландия и Люксембург . Рутледж. п. 5. ISBN 978-1-134-91667-2. Пять дней спустя, 20 июля 1974 года, Турция, заявляя о своем праве на вмешательство в качестве одного из гарантов соглашения 1960 года, вторглась на остров под предлогом восстановления конституционного порядка Республики Кипр.
  31. ^ Арыджиоглу, Эдже Букет (26 июня 2023 г.). «Kıbrıs Meselesi Ekseninde 1974 Kıbrıs Müdahalesi» [Кипрская интервенция 1974 года в контексте кипрского вопроса]. Selçuk Üniversitesi Sosyal ve Teknik Araştırmalar Dergisi (на турецком языке) (21): 103–115 . Проверено 22 марта 2024 г.
  32. ^ Ронгсин Го, (2006), Территориальные споры и управление ресурсами: Глобальный справочник . стр. 91
  33. ^ Ангелос Сепос, (2006), Европеизация Кипра: политика, политика и политика , стр. 106
  34. ^ Узер, Умут (2011). Идентичность и турецкая внешняя политика: кемалистское влияние на Кипре и Кавказе . IB Tauris. стр. 134–135. ISBN 978-1848855694.
  35. ^ ab Соланакис, Михаил. "Операция "Ники" 1974: самоубийственная миссия на Кипре". Архивировано из оригинала 20 октября 2008 года . Получено 10 июня 2009 года .
  36. ^ "Библиотека Конгресса США – Страновые исследования – Кипр – Межобщинное насилие". Countrystudies.us. 21 декабря 1963 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2013 г. Получено 26 июля 2009 г.
  37. ^ Маллинсон, Уильям (2005). Кипр: Современная история . IB Tauris. стр. 81. ISBN 978-1-85043-580-8.
  38. BBC: Турция призывает к новым переговорам по Кипру. Архивировано 27 августа 2019 г. на Wayback Machine (2006-01-24)
  39. ^ Пападакис, Яннис (2003). «Нация, повествование и поминовение: политический ритуал на разделенном Кипре». История и антропология . 14 (3): 253–270. doi :10.1080/0275720032000136642. S2CID  143231403. [...] достигнув кульминации в перевороте 1974 года, направленном на присоединение Кипра к Греции
  40. ^ Аткин, Николас; Биддисс, Майкл; Таллетт, Фрэнк (2011). Словарь современной европейской истории Wiley-Blackwell с 1789 года . John Wiley & Sons. стр. 184. ISBN 978-1444390728.
  41. Журнал международного права и практики, том 5. Детройтский юридический колледж Мичиганского государственного университета. 1996. стр. 204.
  42. Стратегический обзор, том 5 (1977), Стратегический институт США, стр. 48. Архивировано 22 января 2023 г. на Wayback Machine .
  43. Оллкок, Джон Б. Пограничные и территориальные споры (1992), Longman Group, стр. 55. Архивировано 22 января 2023 г. на Wayback Machine .
  44. ^ Точчи 2007, 32.
  45. ^ Периклеус, Златоуст (2009). Референдум на Кипре: разделенный остров и вызов плана Аннана . ИБ Таурис. п. 201. ИСБН 978-0857711939.
  46. ^ "1974: Турция вторгается на Кипр". BBC . Архивировано из оригинала 26 октября 2019 года . Получено 2 октября 2010 года .
  47. ^ Салин, Ибрам (2004). Кипр: этнические политические компоненты . Оксфорд: University Press of America. стр. 29.
  48. ^ Куигли (2010). Государственность Палестины . Cambridge University Press. стр. 164. ISBN 978-1-139-49124-2Международное сообщество сочло это заявление недействительным на том основании, что Турция оккупировала территорию, принадлежащую Кипру, и что, следовательно, предполагаемое государство является нарушением суверенитета Кипра.
  49. ^ Джеймс Кер-Линдсей; Хуберт Фаустманн; Фиона Маллен (2011). Остров в Европе: ЕС и трансформация Кипра . IB Tauris. стр. 15. ISBN 978-1-84885-678-3. Оккупация северной части, классифицируемая как незаконная в соответствии с международным правом, автоматически влечет за собой незаконную оккупацию территории ЕС с момента присоединения Кипра.
  50. ^ abc "Лозаннский договор". byu.edu . Архивировано из оригинала 12 января 2013 года . Получено 27 ноября 2011 года .
  51. ^ Узер, Умут (2011). Идентичность и турецкая внешняя политика: кемалистское влияние на Кипре и Кавказе . IB Tauris. стр. 112–113. ISBN 978-1848855694.
  52. ^ Смит, М. «Объяснение раздела: переосмысление роли дилеммы безопасности в кипрском кризисе 1974 года». Дисс. Университет Нью-Гемпшира, 2009. ProQuest 15 октября 2010 г., 52
  53. ^ Седат Лачинер, Мехмет Озкан и Ихсан Бал, Ежегодник международной политики и права USAK , USAK Books, 2008, стр. 444. Архивировано 22 января 2023 г. на Wayback Machine
  54. ^ Василис Фускас, Хайнц А. Рихтер, Кипр и Европа: долгий путь назад , Библиополис, 2003, стр. 77, 81, 164. Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine
  55. ^ Джеймс С. Корум, Плохие стратегии: как крупные державы терпят неудачу в борьбе с повстанцами , Zenith Imprint, 2008, ISBN 978-0-7603-3080-7 , стр. 109–110. Архивировано 22 января 2023 г. в Wayback Machine 
  56. ^ Кипрское измерение турецкой внешней политики. Архивировано 7 апреля 2019 г. в Wayback Machine , Мехмет Фатих Озтарсу (Strategic Outlook, 2011)
  57. «Кипрское восстание: отчет о борьбе за союз с Грецией». Архивировано 24 июля 2008 г. в Wayback Machine , Нэнси Кроушоу (Лондон: George Allen and Unwin, 1978), стр. 114–129.
  58. ^ It-Serve. «Краткий обзор активной службы в роте 'A' на Кипре в 1958–59 годах». Горцы Аргайла и Сазерленда (принцессы Луизы). Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Получено 24 ноября 2008 года .
  59. ^ Дампер, Майкл; Стэнли, Брюс Э., ред. (2007). Города Ближнего Востока и Северной Африки: историческая энциклопедия . ABC-CLIO. стр. 279. ISBN 978-1576079195.
  60. ^ Λιμπιτσιούνη, Ανθή Γ. "Το πλέγμα των ελληνοτουρκικών σχέσεων και η ελληνική μειονότητα στην Τουρκία, οι Έλληνες της Κωνσταντινούπολης της Ίμβρου και της Τενέδου" (PDF) . Университет Салоник. стр. 56. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2016 г. . Получено 3 октября 2011 г. .
  61. ^ Френч, Дэвид (2015). Борьба с EOKA: Британская кампания по борьбе с повстанцами на Кипре, 1955–1959 . Oxford University Press. С. 258–259. ISBN 978-0191045592.
  62. ^ Исаченко, Дарья (2012). Создание неформальных государств: государственное строительство на Северном Кипре и в Приднестровье . Palgrave Macmillan. стр. 38–39. ISBN 978-0230392069.
  63. ^ аб Рони Аласор, Сифрели Месаж: «Трене биндир!» , ISBN 960-03-3260-6 [ необходима страница ] 
  64. Вспышка коммунальной розни, 1958 г. Архивировано 11 января 2016 г. в Wayback Machine The Guardian, Лондон.
  65. ^ "Denktaş'tan şok açıklama" . Миллиет (на турецком языке). 9 января 1995 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 5 июля 2015 г.
  66. ^ ab Ариф Хасан Тахсин, Возвышение Декташа к власти , ISBN 9963-7738-3-4 [ нужна страница ] 
  67. ^ "Проблема разделения муниципалитетов". Cyprus-conflict.net. Архивировано из оригинала 25 ноября 2002 года . Получено 23 ноября 2008 года .
  68. О'Мэлли и Крейг 1999, стр. 77.
  69. ^ "Яды Кипра". The New York Times . 19 февраля 1964. Архивировано из оригинала 1 июля 2017. Получено 20 февраля 2017 .
  70. ^ « Кипр: исследование страны». Библиотека Конгресса США. Ред. Эрик Солстен. Вашингтон: GPO для Библиотеки Конгресса, 1991. Веб-сайт. 1 октября 2010 г.
  71. ^ Боровиец, Эндрю. Кипр: неспокойный остров. Westport: Praeger. 2000. 47
  72. ^ Рейнольдс, Дуглас (2012). Турция, Греция и границы Европы. Образы наций в западногерманской прессе 1950–1975 гг . Frank & Timme GmbH. стр. 91. ISBN 978-3865964410.
  73. ^ Эрик Солстен, редактор. Cyprus: A Country Study Архивировано 12 октября 2011 г. в Wayback Machine , Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия, 1991 г.
  74. ^ Хенн, Фрэнсис (2004). Дело с некоторой жарой: Вооруженные силы ООН на Кипре до и во время турецкого вторжения 1974 года . Издательство Casemate. С. 106–107. ISBN 978-1844150816.
  75. ^ Кит Кайл (1997). Кипр: в поисках мира . MRG. стр. 13. ISBN 978-1-897693-91-9.
  76. ^ Оберлинг, Пьер. Дорога в Беллапаис (1982), Монографии социальных наук, стр. 120 Архивировано 22 января 2023 г. в Wayback Machine : «Согласно официальным данным, во время кризиса 1963–1964 гг. было убито 364 турка-киприота и 174 грека-киприота».
  77. ^ abc Хоффмайстер, Франк (2006). Правовые аспекты проблемы Кипра: план Аннана и вступление в ЕС . E Martinus Nijhoff Publishers. стр. 17–20. ISBN 978-90-04-15223-6.
  78. ^ Telegraph View (представляет редакционное мнение The Daily Telegraph и The Sunday Telegraph) (30 апреля 2007 г.). «Турецкие отвлечения» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 11 января 2022 г. Получено 8 февраля 2011 г. Мы призвали к вмешательству на Кипре, когда в 1960-х годах начались антитурецкие погромы .
  79. ^ Бринкли 1992, стр. 211–2.
  80. Bolukbasi 1993, стр. 513.
    В Лондонской конференции приняли участие министры иностранных дел Греции и Турции, государственный секретарь Великобритании по делам Содружества, а также представители греков и турок-киприотов.
  81. ^ Варнава 2020, стр. 18.
  82. ^ Бокуласи .
  83. ^ Бахчели, Тазун. Кипр в политике Турции с 1955 года, в: Норма Салем (ред.). Кипр: региональный конфликт и его разрешение. Лондон: The Macmillan Press Ltd, 1992, 62–71. 65
  84. ^ Бринкли 1992, стр. 213–215.
  85. ^ Бринкли 1992, стр. 214–215.
  86. ^ Бринкли 1992, стр. 215.
  87. ^ Периклеус, Златоуст. «Кипрский референдум: разделенный остров и вызов плана Аннана». Лондон: IB Tauris & Co Ltd. 2009. С. 84–89, 105–107
  88. ^ Кер-Линдси, Джеймс (2011). Проблема Кипра: что нужно знать каждому . Oxford University Press. С. 35–36. ISBN 978-0199757169.
  89. ^ Оберлинг, Пьер. Дорога в Беллапаис: исход турок-киприотов на Северный Кипр . Нью-Йорк: Columbia University Press. 1982, 58 [ ISBN отсутствует ]
  90. ^ Периклеус, Златоуст. «Кипрский референдум: разделенный остров и вызов плана Аннана». Лондон: IB Tauris & Co Ltd. 2009. стр. 101
  91. ^ "Макариос пишет генералу Гизикису". Cyprus-conflict.net. Июль 1974. Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Получено 23 ноября 2008 года .
  92. ^ abcdefg "Кипр: Большие неприятности из-за маленького острова". Время . 29 июля 1974. Архивировано из оригинала 7 марта 2008.
  93. ^ "Cyprus: A Country Study" Библиотека Конгресса США. Ред. Эрик Солстен. Вашингтон: GPO для Библиотеки Конгресса, 1991. Веб-сайт. Получено 1 октября 2010 г.
  94. ^ Боровиец, Эндрю. «Средиземноморская вражда», Нью-Йорк: Praeger Publishers, 1983, 98.
  95. ^ Констандинос, Андреас (2009). Америка, Британия и кипрский кризис 1974 года: расчетливый заговор или провал внешней политики? . AuthorHouse. стр. 206. ISBN 978-1467887076.
  96. ^ Оберлинг, Пьер. Дорога в Беллапаис: исход турок-киприотов на Северный Кипр. Нью-Йорк: Columbia University Press. 1982.
  97. ^ Боровиец, Эндрю. «Средиземноморская вражда». Нью-Йорк: Praeger Publishers, 1983, стр. 99
  98. Трагическая дуэль и предательство Кипра Мариоса Адамидеса, 2012 г.
  99. ^ Додд, Клемент. «История и политика кипрского конфликта». Нью-Йорк: Palgrave Macmillan 2010, 113.
  100. ^ Кассимерис, Христос. «Греческий ответ на вторжение на Кипр» Small Wars and Insurgencies 19.2 (2008): 256–273. EBSCOhost 28 сентября 2010 г. 258
  101. ^ Katsoulas, Spyros (2021). «Письмо Никсона Эджевиту: нерассказанная история кануна турецкого вторжения на Кипр в 1974 году», The International History Review , https://doi.org/10.1080/07075332.2021.1935293 Архивировано 13 октября 2022 года в Wayback Machine
  102. ^ Кассимерис, Христос. «Греческий ответ на вторжение на Кипр» Small Wars and Insurgencies 19.2 (2008): 256–273. EBSCOhost 28 сентября 2010 г., 258.
  103. ^ "Η Η Τουρκική Εισβολή στην Κύπρο" . Сансимера.гр. Архивировано из оригинала 20 июля 2022 года . Проверено 1 августа 2014 г. Σ' αυτό το χρονικό σημείο, οι Τούρκοι ελέγχουν το 3% του Κυπριακού εδάφους, έχοντας δημιου ργήσει ένα προγεφύρωμα, που συνδέει την Κερύνεια με τον τουρκοκυπριακό θύλακο της Λευκωσίας. ( На данный момент турки контролируют 3% территории Кипра, создав плацдарм, соединяющий Кирению с анклавом киприотов-турок в Никосии. )
  104. Мехмет Али Биранд, «30 дней», март 1976 г.
  105. ^ Отчет группы по правам меньшинств . Т. 1–49. Группа. 1983. С. 130. ISBN 978-0903114011. Кризис 1974 года: Турецкое нападение и оккупация Кипра: В поисках мира: Турецкая ... ООН смогла добиться прекращения огня 22 июля, турецкая армия обеспечила себе лишь узкий коридор между Киренией и Никосией, который она расширила в течение следующих нескольких дней в нарушение условий, но который ей не терпелось расширить еще больше по военным и политическим причинам.
  106. ^ Гораций Филлипс (1995). Чрезвычайный посланник: Самый невероятный посол . The Radcliffe Press. стр. 128. ISBN 978-1-85043-964-6. Войска высадились вокруг Кирении, главного города на этом побережье, и быстро захватили узкий плацдарм.
  107. ^ ab Facts on File Yearbook 1974. Facts on File. 1975. стр. 590. ISBN 978-0871960337.
  108. ^ ab Oberling, Pierre (1982). Дорога в Беллапаис: исход турок-киприотов на Северный Кипр . Боулдер: Монографии социальных наук. С. 164–165. ISBN 978-0880330008. [...] детей расстреляли на улице, а турецкий квартал Лимассола был сожжен Национальной гвардией.
  109. ^ ab Хиггинс, Розалин (1969). Поддержание мира ООН: Европа, 1946–1979 . Oxford University Press. стр. 375. ISBN 978-0192183224.
  110. ^ Карпат, Кемаль (1975). Внешняя политика Турции в переходный период: 1950–1974 . Brill. стр. 201. ISBN 978-9004043237.
  111. ^ Динштейн, Йорам; Домб, Фания, ред. (1999). Ежегодник Израиля по правам человека, 1998 год . Издательство Мартинуса Нийхоффа. п. 10. ISBN 978-9041112958.
  112. ^ Боровиец, Эндрю. Кипр: неспокойный остров. Westport: Praeger. 2000, 89.
  113. ^ Додд, Клемент. «История и политика кипрского конфликта». Нью-Йорк: Palgrave Macmillan 2010, 119
  114. ^ "Cyprus: A Country Study" Библиотека Конгресса США. Ред. Эрик Солстен. Вашингтон: GPO для Библиотеки Конгресса, 1991. Веб. 1 октября 2010 г.
  115. ^ Альпер Седат Асландаш и Баскин Бычакчи, Popüler Siyasî Deyimler Sözlüğü , İletişim Yayınları, 1995, ISBN 975-470-510-0 , стр. 34. 
  116. ^ Ян Асмуссен, Кипр в войне: дипломатия и конфликт во время кризиса 1974 года , IB Tauris, 2008, ISBN 978-1-84511-742-9 , стр. 191. 
  117. ^ Боровиец, Эндрю (2000). Кипр: неспокойный остров . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 2. ISBN 978-0-275-96533-4.
  118. ^ "Press and Information office (Cyprus)". Архивировано из оригинала 21 октября 2007 года . Получено 21 октября 2007 года .Получено 19 сентября 2012 г. через веб-архив
  119. ^ "Security Resolution 367" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 25 октября 2012 г. . Получено 29 июня 2017 г. .
  120. ^ Европейская комиссия по правам человека, «Отчет Комиссии по заявлениям 6780/74 и 6950/75», Совет Европы, 1976, стр. 160–163., Ссылка из интернет-архива
  121. ^ ab "Кипр против Турции - HUDOC". ECHR. Архивировано из оригинала 24 апреля 2020 г. Получено 4 июня 2019 г.
  122. ^ ab "APPLICATIONS/REQUÉTES N° 6780/74 6 N° 6950/75 CYPRUS v/TURKEY CHYPRE c/TURQUI E" (PDF) . Правительство Кипра . Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2019 г. . Получено 4 июня 2019 г. .
  123. ^ Боровиец, Эндрю (2000). Кипр: неспокойный остров . Нью-Йорк: Praeger. стр. 2. ISBN 978-0-275-96533-4.
    • Уильям Маллинсон, Билл Маллинсон, Кипр: современная история , IB Tauris, 2005, ISBN 978-1-85043-580-8 , стр. 147 
    • Карпентер, Тед Гален (2002). Мир и свобода: внешняя политика для конституционной республики . Вашингтон, округ Колумбия: Институт Катона. стр. 187. ISBN 978-1-930865-34-1.
    • Линос-Александр Сицилианос (2001). Предотвращение нарушений прав человека (международные исследования в области прав человека) . Берлин: Springer. стр. 24. ISBN 978-90-411-1672-7.
    • Резун, Мирон (2001). Кошмар Европы: борьба за Косово . Нью-Йорк: Praeger. С. 6. ISBN 978-0-275-97072-7.
    • Энтони Эвелин Олкок, История защиты региональных культурных меньшинств в Европе: от Нантского эдикта до наших дней, Palgrave Macmillan, 2000, ISBN 978-0-312-23556-7 , стр. 207 
  124. ^ "Reuniting Cyprus?". jacobinmag.com . Архивировано из оригинала 23 февраля 2017 года . Получено 2 августа 2020 года .
  125. ^ ab "РЕШЕНИЕ ПО ДЕЛУ КИПР ПРОТИВ ТУРЦИИ 1974–1976". Архивировано из оригинала 25 июля 2011 г.
  126. ^ «Несмотря на решение суда, Турция не возместит ущерб Кипру – Институт Ближнего Востока». www.mei.edu . Архивировано из оригинала 1 сентября 2016 года . Получено 30 августа 2016 года .
  127. ^ "ЕСПЧ –Кипр против Турции, заявление № 25781/94, 10 мая 2001 г. | Европейская база данных по законодательству об убежище". Европейская база данных по законодательству об убежище . Архивировано из оригинала 29 апреля 2023 г. Получено 29 апреля 2023 г.
  128. ^ ab Европейская комиссия по правам человека, «Отчет Комиссии по заявлениям 6780/74 и 6950/75», Совет Европы, 1976, стр. 120,124. Архивировано 12 октября 2011 г. на Wayback Machine , ссылка из интернет-архива
  129. ^ Grewal, Inderpal (1994). Разрозненные гегемонии: постмодернизм и транснациональные феминистские практики. University of Minnesota Press. стр. 65. ISBN 978-0816621385.
  130. ^ Эмилианидес, Ахиллес C.; Эмилианидес, Ахиллес K. (2011). Религия и право на Кипре . Kluwer Law International. стр. 179. ISBN 978-9041134387.
  131. ^ Кассия, Пол Сант (2007). Органы доказательств: захоронение, память и восстановление пропавших без вести лиц на Кипре . Berghahn Books, Incorporated. стр. 55. ISBN 978-1-84545-228-5.
  132. ^ Брайант, Ребекка (22 марта 2012 г.). «Разделы памяти: раны и свидетельствование на Кипре» (PDF) . Сравнительные исследования общества и истории . 54 (2): 335. doi :10.1017/S0010417512000060. S2CID  145424577. Архивировано (PDF) из оригинала 9 августа 2017 г. . Получено 18 августа 2019 г. .
  133. ^ Улудаг, Севгюль. «Турецкие киприоты и греки-киприоты — жертвы изнасилования: невидимая боль и травма, которые держатся «скрытыми»». Hamamböcüleri Journal. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 8 апреля 2015 года .
  134. ^ Оберлинг, Пьер. Дорога в Беллапаис: исход турок-киприотов на север Кипра Архивировано 22 января 2023 г. в Wayback Machine (1982), Social Science Monographs, стр. 185
  135. ^ Пол Сант Кассия, Органы доказательств: захоронение, память и восстановление пропавших без вести лиц на Кипре , Berghahn Books, 2007, ISBN 978-1-84545-228-5 , стр. 237 Архивировано 7 апреля 2022 г. на Wayback Machine 
  136. Ежемесячная хроника ООН, том 11 (1974) , Организация Объединенных Наций, Управление общественной информации, стр. 98 Архивировано 22 января 2023 г. на Wayback Machine
  137. ^ Пол Сант Кассия, Органы доказательств: захоронение, память и восстановление пропавших без вести лиц на Кипре , Berghahn Books, 2007; ISBN 978-1-84545-228-5 , Massacre&f=false стр. 61 Архивировано 22 января 2023 г. на Wayback Machine 
  138. Washington Post , 23 июля 1974 г.
  139. Список пропавших без вести турок-киприотов. Архивировано 15 сентября 2011 г. на Wayback Machine (Министерство иностранных дел Республики Кипр). Получено 2 марта 2012 г.
  140. Посольство Республики Кипр в Вашингтоне. Архивировано 12 октября 2017 г. на Wayback Machine (Посольство Республики Кипр в Вашингтоне). Получено 11 ноября 2012 г.
  141. ^ "Комитет по пропавшим без вести лицам (CMP)". Cmp-cyprus.org. Архивировано из оригинала 9 декабря 2007 года . Получено 26 июля 2009 года .
  142. Бурлояннис, Кристиан; Вирджиния Моррис (январь 1992 г.). «Автокефальная греко-православная церковь Кипра против Goldberg & Feldman Fine Arts, Inc». Американский журнал международного права . 86 (1): 128–133. doi :10.2307/2203143. JSTOR  2203143. S2CID  147162639.
  143. ^ Моррис, Крис (18 января 2002 г.). «Позор разграбленных церквей Кипра». BBC News . Архивировано из оригинала 8 марта 2004 г. Получено 29 января 2007 г.
  144. Багышкан, Тунцер (18 мая 2013 г.). «Акату (Татлысу) ile chevresinin tarihi geçmişi…» (на турецком языке). Йени Дюзен . Архивировано из оригинала 10 января 2022 года . Проверено 10 мая 2015 г.
  145. ^ "Cyprusnet". Cyprusnet. Архивировано из оригинала 8 июля 2011 г. Получено 5 января 2011 г.
  146. ^ "Кипр: портрет уничтоженного христианства" (на итальянском). Chiesa.espresso.repubblica.it. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 года . Получено 5 января 2011 года .
  147. Бой Джордж возвращает потерянную икону в кипрскую церковь. Архивировано 28 февраля 2022 г. на Wayback Machine Guardian.co.uk, 20 января 2011 г.
  148. Бой Джордж возвращает икону Христа в церковь на Кипре. Архивировано 3 августа 2022 года на Wayback Machine BBC.co.uk, 19 января 2011 года.
  149. Представительство Церкви Кипра в Европейском Союзе. Поствизантийская икона Иисуса Христа возвращается в Церковь Кипра в Лондоне. Архивировано 8 июля 2011 г. в Wayback Machine , январь 2011 г.
  150. ^ "United Nations Official Document". www.un.org . Архивировано из оригинала 31 октября 2022 года . Получено 29 июня 2017 года .
  151. ^ "Security Council Resolution 360 – UNSCR". unscr.com . Архивировано из оригинала 19 октября 2020 года . Получено 17 сентября 2014 года .
  152. ^ «История Кипра: архиепископ Макариос о вторжении Греции на Кипр». Cypnet.co.uk. Архивировано из оригинала 17 ноября 2022 года . Получено 24 ноября 2008 года .
  153. ^ "Резолюция 573 (1974)". Парламентская ассамблея Совета Европы . Архивировано из оригинала 14 мая 2014 года. Сожалея о провале попытки достичь дипломатического урегулирования, которая заставила правительство Турции осуществить свое право на вмешательство в соответствии со статьей 4 Договора о гарантиях 1960 года.
  154. ^ Совет Европы , Резолюция 573 (29 июля 1974 г.) Архивировано 12 октября 2017 г. на Wayback Machine . «Законность турецкой интервенции на Кипре также была подчеркнута Парламентской ассамблеей Совета Европы в ее резолюции 573 (1974), принятой 29 июля 1974 г.».
  155. ^ "IV". Договор о гарантиях  . Кипр. 1960 – через Викитека . В той мере, в какой общие или согласованные действия окажутся невозможными, каждая из трех гарантирующих держав оставляет за собой право предпринять действия с единственной целью восстановления положения дел, созданного настоящим Договором.{{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  156. IB Tauris & Co. 2000, Брендан О'Мэлли: Кипрский заговор: Америка, шпионаж и турецкое вторжение. Архивировано 31 октября 2022 г. на Wayback Machine .
  157. ^ ab "Турецкое вторжение на Кипр". Mlahanas.de. Архивировано из оригинала 14 ноября 2011 года . Получено 5 января 2011 года .
  158. ^ «Турецкая армия открывает огороженный пляж Фамагусты исключительно для граждан Турции и турок-киприотов!». Cyprus Tourism, 30.08.2017. 30 августа 2017 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 г. Получено 25 марта 2020 г.
  159. ^ Германия успокаивает опасения греков-киприотов по поводу решения Косово Архивировано 27 июля 2010 г. на Wayback Machine 24 июля 2010 г. Today's Zaman . Получено 31 июля 2010 г.
  160. ^ «Может ли Косово стать примером для Кипра». Cuneyt Yenigun, Международная конференция по отношениям на Балканах и Северном Кипре: перспективы политических, экономических и стратегических исследований, Центр стратегических исследований, 2011. Получено 25 марта 2020 г.
  161. ^ «Независимость Косово законна, постановил суд ООН». Питер Бомонт, The Guardian (Великобритания), 22.07.2010. 22 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 г. Получено 25 марта 2020 г.
  162. См. резолюции Совета Безопасности ООН, одобряющие резолюцию Генеральной Ассамблеи 3212(XXIX)(1974).
  163. УВКБ ООН. Архивировано 27 марта 2014 г. на Wayback Machine. Профили стран УВКБ ООН, стр. 54.
  164. ^ "Кипр: референдум по плану Аннана". Wsws.org. 24 апреля 2004 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2012 г. Получено 2 апреля 2007 г.
  165. ^ ab "Комитет Совета Европы по миграции, беженцам и демографии". Архивировано из оригинала 6 февраля 2006 года.
  166. ^ Хоффмайстер 2006, стр. 57.
  167. ^ "PRIO Report on 'Settlers' in Northern Cyprus". Prio.no. Архивировано из оригинала 12 февраля 2009 года . Получено 24 ноября 2008 года .
  168. Cyprus Mail, 20 мая 2015 г. Архивировано 25 ноября 2015 г. в Wayback Machine. Палата представителей США просит предоставить отчет об обороноспособности Кипра.
  169. ^ "DDTC Public Portal" (PDF) . www.pmddtc.state.gov . Архивировано (PDF) из оригинала 1 ноября 2022 г. . Получено 14 июля 2017 г. .
  170. ^ "Конгресс США прекращает эмбарго на поставки оружия Кипру, нанося удар по Турции". Channel News Asia . 18 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2019 г. Получено 16 января 2020 г.
  171. ^ "США частично сняли трехдесятилетнее эмбарго на поставки оружия на Кипр". France 24 . 2 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2022 г. Получено 2 сентября 2020 г.
  172. ^ "Турция критикует решение США снять эмбарго на поставки оружия греческому Кипру". Hürriyet Daily News . 29 сентября 2024 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2024 г. Получено 29 сентября 2024 г.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Официальные публикации и источники

Книги и статьи

Другие источники

Внешние ссылки