stringtranslate.com

Звуковая символика

В лингвистике звуковая символика — это перцептуальное сходство между звуками речи и значениями понятий . Это форма языковой иконичности . Например, английское слово « дин» может звучать похоже на настоящий звук колокольчика.

Лингвистический звук может восприниматься как похожий не только на звуки, но и на другие сенсорные свойства, такие как размер, зрение, осязание или запах, или на абстрактные области, такие как эмоции или оценочные суждения . Такое соответствие между языковым звуком и значением может существенно повлиять на форму разговорной речи.

История

Платон и диалог Кратила

В «Кратиле» Платон дает Сократу комментарии о происхождении и правильности различных имен и слов. Когда Гермоген спрашивает, может ли он предложить другую гипотезу о том, как возникают знаки (его собственная гипотеза — это просто «условность»), Сократ сначала предполагает, что они соответствуют своим референтам в силу звуков, из которых они состоят:

Буква ро , как я уже говорил, показалась создателю имен превосходным инструментом для выражения движения; и он часто использует для этой цели букву: например, в самих словах повод и косуля он обозначает движение через ро; также в словах tromos (дрожащий), trachus (грубый); И опять же, в таких словах, как krouein (удар), trauein (раздавить), ereikein (синяк), thruptein (разрыв), kermatixein (крошить), rumbein (кружить): из всех этих видов движений он обычно находит выражение в букву R, потому что, как я полагаю, он заметил, что язык наиболее возбужден и менее всего покоится при произношении этой буквы, которую он поэтому использовал для выражения движения.

—  Кратил. [1]

Однако, столкнувшись с огромным количеством контрпримеров, приведенных Гермогеном, Сократ вынужден признать, что «мои первые представления об оригинальных именах поистине дики и нелепы».

Упанишады

Упанишады и Вьякарана содержат много материала о звуковой символике, например :

Немые согласные символизируют землю, шипящие — небо, гласные — небо. Немые согласные представляют огонь, шипящие — воздух, гласные — солнце… Немые согласные представляют собой глаз, шипящие — ухо, гласные — разум.

На этом также основано представление о Сфоте и Нирукте .

Сингон буддизм

Кукай , основатель Сингона , написал в 9 веке свой « Звук, слово, реальность» , в котором все звуки соотносятся с голосом Будды Дхармакаи .

Ранняя западная фоносемантика

Идея фоносемантики спорадически обсуждалась в средние века и эпоху Возрождения . В 1690 году Локк выступил против этой идеи в «Очерке о человеческом понимании» . Его аргумент заключался в том, что если бы существовала какая-либо связь между звуками и идеями, то мы все говорили бы на одном языке, но это чрезмерное обобщение. Книга Лейбница «Новые очерки человеческого понимания» , опубликованная в 1765 году, содержит детальную критику эссе Локка. Лейбниц подхватывает обобщение, использованное Локком, и придерживается менее жесткого подхода: очевидно, что не существует идеального соответствия между словами и вещами, но и эта связь не является полностью произвольной, хотя он, похоже, неясно представляет, какими могут быть эти связи. [3]

Современная лингвистика

Современная лингвистика рассматривается как противостоящая звуковому символизму, начиная с Фердинанда де Соссюра (1857–1913), считающегося основателем современной «научной» лингвистики. Центральное место в том, что де Соссюр говорит о словах, занимают два взаимосвязанных утверждения: во-первых, он говорит, что «знак произволен ». Он считает, что слова, которые мы используем для обозначения вещей и концепций, могут быть любыми словами – по сути, они представляют собой просто консенсус, достигнутый носителями языка, и не имеют никакой заметной модели или отношения к предмету. Во-вторых, он говорит, что, поскольку слова произвольны, они имеют значение только по отношению к другим словам. Собака есть собака, потому что она не кошка, не мышь, не лошадь и т. д. Эти идеи пронизывают изучение слов с XIX века. [ нужна цитата ]

Типы

Звукоподражание

Звукоподражание относится к словам, которые имитируют звуки. Некоторые примеры на английском языке — «гав-вау» или «мяу» , каждый из которых представляет звук собаки или кошки .

Идеофон

Идеофон является «членом открытого лексического класса отмеченных слов, изображающих сенсорные образы» . [4] В отличие от звукоподражания, идеофон относится к словам, которые описывают любую сенсорную область, например, зрение или осязание . Примеры: корейский mallang-mallang 말랑말랑 «мягкий» и японский kira-kiraキラキラ «блестящий». Идеофоны широко присутствуют во многих языках Африки и Восточной/Юго-Восточной Азии, таких как японский , тайский и коса . Их форма очень часто дублируется , но это не обязательно.

Фонэстемы

Фонэстема – это субморфемная последовательность звуков, связанных с определенным диапазоном значений . Хорошо известным примером является английский gl- , который присутствует во многих словах, связанных со светом или зрением, таких как блики , свечение или блики . Поскольку gl- субморфемен, он сам по себе не является морфемой и не образует соединений с другими морфемами: -eam , -ow и -are не имеют собственного значения. Фонэстемы, однако, не обязательно являются иконическими , поскольку они могут быть специфичными для языка и не иконически напоминать то значение, с которым они связаны.

Звуковая символика в базовой лексике

Блази и др. (2016), [5] Джу (2020), [6] и Йоханссон и др. (2020) [7] продемонстрировали, что в языках мира определенные понятия в базовом словаре (например, список Сводеша или список Лейпцига-Джакарты ) имеют тенденцию быть представлены словами, содержащими определенные звуки. Ниже приведены некоторые фоносемантические ассоциации, подтвержденные тремя исследованиями:

Символика величины

Известно, что высокие гласные переднего ряда, такие как /i/, перцептивно ассоциируются с небольшим размером, тогда как низкие гласные и/или гласные заднего ряда, такие как /u/ или /a/, обычно ассоциируются с большим размером. Это явление известно как символизм величины .

Сапир (1929) [8] показал, что, когда его спрашивают, какая из двух таблиц, называемых mil и mal , больше другой, многие люди выбирают Mal больше, чем mil . Это явление наблюдается не только в псевдословах, но и во всей английской лексике. [9]

Дейктическая символика

Во многих языках проксимальное указательное местоимение («этот») обычно содержит высокие гласные переднего ряда (например, /i/), тогда как дистальное указательное местоимение («этот») имеет тенденцию иметь низкие и/или задние гласные (например, / у/). [10] Примеры: английский this and that , французский ceci и cela , а также индонезийский ini и itu .

Местоименная символика

Местоимения первого лица ( я ) и местоимения второго лица ( ты ), как правило, содержат носовой звук . [11] Джу (2020) [12] предполагает, что это может быть связано с тенденцией младенца использовать носовой звук, чтобы привлечь внимание опекуна.

Эффект Буба-Кики

Какая из двух фигур — буба , а какая — кики ?

Келер (1929, 1947, 1970) [13] представил то, что известно как феномен Такете-Малумы . Когда участникам представили две формы, одну изогнутую, а другую остроконечную, и спросили, какая из них называется Такете , а какая Малума , участники с большей вероятностью свяжут имя Такете с остроконечной формой, а имя Малума — с изогнутой формой.

Следуя Рамачандрану и Хаббарду (2001), [14] это явление теперь более известно как эффект Бубы/Кики , и было продемонстрировано, что оно справедливо в разных культурах и языках. [15] [16]

Тактильная звуковая символика

Было продемонстрировано, что двугубные согласные связаны с восприятием мягкости, возможно, из-за мягкой текстуры человеческих губ. [17] [18]

Трель R часто встречается в словах, обозначающих «грубый», и нечасто в словах, обозначающих «гладкий». [19]

Использование в торговле

Звуковая символика используется в торговле для названий продуктов и даже самих компаний. [20] Например, автомобильную компанию может интересовать, как назвать свою машину, чтобы она звучала быстрее или сильнее. Кроме того, звуковая символика может использоваться для создания значимой связи между названием бренда компании и самим товарным знаком. Звуковая символика может относиться к цвету, оттенку, форме и размеру товарного знака. [21]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ (Это перевод с открытым исходным кодом, доступный в Архиве интернет-классики.
  2. ^ [1] Упанишады в переводе Макса Мюллера , 1879 г.
  3. ^ адаптировано из обзора литературы Маргарет Магнус.
  4. Дингеманс, Марк (15 мая 2019 г.). «Глава 1. Идеофон как сравнительное понятие». Иконичность в языке и литературе . 16 :13–33. дои : 10.1075/ил.16.02дин. hdl : 21.11116/0000-0002-6949-7 . ISBN 978-90-272-0311-3. S2CID  171541216.
  5. ^ Блази, Дамиан Э.; Вихманн, Сорен; Хаммарстрем, Харальд; Стадлер, Питер Ф.; Кристиансен, Мортен Х. (27 сентября 2016 г.). «Предвзятость звуково-значительных ассоциаций проявляется в тысячах языков». Труды Национальной академии наук . 113 (39): 10818–10823. Бибкод : 2016PNAS..11310818B. дои : 10.1073/pnas.1605782113 . ПМК 5047153 . ПМИД  27621455. 
  6. Джу, Ян (27 мая 2020 г.). «Фоносемантические искажения обнаружены в списках Лейпцига-Джакарты из 66 языков». Лингвистическая типология . 24 (1): 1–12. doi : 10.1515/lingty-2019-0030 . hdl : 21.11116/0000-0004-EBB1-B. S2CID  209962593.
  7. ^ Эрбен Йоханссон, Никлас; Аникин Андрей; Карлинг, Герд; Холмер, Артур (27 августа 2020 г.). «Типология звуковой символики: определение макропонятий через их семантические и фонетические особенности». Лингвистическая типология . 24 (2): 253–310. дои : 10.1515/lingty-2020-2034 . S2CID  209913202.
  8. ^ Сапир, Э. (1929). «Исследование фонетического символизма». Журнал экспериментальной психологии . 12 (3): 225–239. дои : 10.1037/h0070931. hdl : 11858/00-001M-0000-002C-4324-D . S2CID  37090694.
  9. ^ Зима, Бодо; Перлман, Маркус (28 июня 2021 г.). «Размерная звуковая символика в английском лексиконе». Глосса: Журнал общей лингвистики . 6 (1). дои : 10.5334/gjgl.1646 . S2CID  238832121.
  10. ^ Йоханссон, Никлас; Златев, Иордания (1 января 1970 г.). «Мотивы звукового символизма в пространственном дейксисе: типологическое исследование 101 языка». Общественный журнал семиотики . 5 (1): 3–20. дои : 10.37693/pjos.2013.5.9668.
  11. ^ Николс, Джоанна; Петерсон, Дэвид А. (июнь 1996 г.). «Личные местоимения индейцев». Язык . 72 (2): 336. дои : 10.2307/416653. JSTOR  416653.
  12. Джу, Ян (27 мая 2020 г.). «Фоносемантические искажения обнаружены в списках Лейпцига-Джакарты из 66 языков». Лингвистическая типология . 24 (1): 1–12. doi : 10.1515/lingty-2019-0030 . hdl : 21.11116/0000-0004-EBB1-B. S2CID  209962593.
  13. ^ Кёлер, Вольфганг (1970). гештальт-психология; введение в новые понятия в современной психологии . Нью-Йорк: Ливерит. ISBN 0871402181.
  14. ^ Рамачандран, В.С.; Хаббард, Э.М. (1 декабря 2001 г.). «Синестезия — окно в восприятие, мышление и язык». Журнал исследований сознания . 8 (12): 3–34.
  15. ^ Бремнер, Эндрю Дж.; Капарос, Серж; Давидофф, Жюль; де Фокерт, Ян; Линнелл, Карина Дж.; Спенс, Чарльз (февраль 2013 г.). "«Буба» и «Кики» в Намибии? Удаленная культура имеет схожие совпадения формы и звука, но разные формы и вкуса совпадают с представителями  Запада »  .
  16. ^ Свик, Александра; Фукс, Сюзанна; Дракслер, Кристоф; Асу, Ева Лийна; Дедиу, Дэн; Хиовайн, Катри; Кавахара, Сигэто; Куталидис, София; Крифка, Манфред; Липпус, Пяртель; Лупьян, Гэри; О, Грейс Э.; Пол, Цзин; Петроне, Катерина; Ридуан, Рашид; Райтер, Сабина; Шумхен, Натали; Салонтай, Адам; Юнал-Логацев, Озлем; Целлер, Йохен; Перлман, Маркус; Зима, Бодо (3 января 2022 г.). «Эффект буба/кики выражен в разных культурах и системах письменности». Философские труды Королевского общества B: Биологические науки . 377 (1841): 20200390. doi :10.1098/rstb.2020.0390. ISSN  0962-8436. ПМЦ 8591387 . PMID  34775818. S2CID  244103844. 
  17. ^ Сакамото, Маки; Ватанабэ, Дзюнджи (12 марта 2018 г.). «Буба/Кики на связи: ассоциации между тактильными качествами восприятия и японскими фонемами». Границы в психологии . 9 : 295. doi : 10.3389/fpsyg.2018.00295 . ПМЦ 5857596 . ПМИД  29593602. 
  18. Кумагай, Гакудзи (31 декабря 2020 г.). «Плюрипотентность двугубных согласных: образы мягкости и привлекательности в японском и английском языках». Открытая лингвистика . 6 (1): 693–707. дои : 10.1515/opli-2020-0040 . S2CID  231628731.
  19. ^ Зима, Бодо; Соскути, Мартон; Перлман, Маркус; Дингеманс, Марк (20 января 2022 г.). «Триллед / r / ассоциируется с грубостью, связывая звук и прикосновение в разных разговорных языках». Научные отчеты . 12 (1): 1035. Бибкод : 2022NatSR..12.1035W. дои : 10.1038/s41598-021-04311-7. ISSN  2045-2322. ПМЦ 8776840 . ПМИД  35058475. 
  20. Клинк, Ричард Р. (1 февраля 2000 г.). «Создание торговых марок со смыслом: использование звуковой символики». Маркетинговые письма . 11 (1): 5–20. дои : 10.1023/А: 1008184423824. ISSN  1573-059Х. S2CID  166893362.
  21. ^ Клинк, Ричард Р. (2003). «Создание значимых брендов: взаимосвязь между названием бренда и торговым знаком». Маркетинговые письма . 14 (3): 143–157. дои : 10.1023/А: 1027476132607. S2CID  114904260.