stringtranslate.com

Зуз (еврейская монета)

Зуз ( иврит : זוז ; множественное число זוזים зузим ) — древняя еврейская серебряная монета, отчеканенная во время восстания Бар-Кохбы, а также еврейское название различных типов нееврейских мелких серебряных монет, использовавшихся до и после периода восстания. [1] Название использовалось с греческой эры драхм, через римскую эру денариев, а затем как четвертная купюра монет восстания Бар-Кохбы . Зузимы еврейских повстанцев были перечеканены на императорских денариях или провинциальных драхмах императоров Веспасиана , Тита , Домициана , Траяна и Адриана . Четыре зузима, денария или драхмы составляют шекель , села или тетрадрахму .

Бар Кохба, серебряный зуз/ денарий . Аверс : трубы, окруженные надписью «За свободу Иерусалима ». Реверс : лира, окруженная надписью «Год два за свободу Израиля ».

Этимология

Для слова «zuz» было предложено несколько различных этимологий:

Использование

В Талмуде зуз и динар используются как взаимозаменяемые, разница в том , что зуз изначально относился к греческой драхме (четверти греческой тетрадрахмы, весившей приблизительно 17 граммов), а динар — к более позднему римскому денарию (четверти тирского шекеля , имевшему такой же вес, как иерусалимский шекель и римские провинциальные тетрадрахмы — приблизительно 14 граммов).

Зуз упоминается в Агаде в пасхальной песне « Хад гадья, хад гадья » («Один козлёнок, один козлёнок»); в которой в конце каждой строфы повторяется строка дизабин абба битрей зузей («Которую Отец купил за два зузима ( половины шекеля )»). Может иметь значение, что два зузима равны налогу в полшекеля, который должен был платить каждый взрослый мужчина-израильтянин в Исходе 30:13. [6]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Инстоун-Брюэр, Дэвид. 2007. Традиции раввинов эпохи Нового Завета. С.201
  2. ^ «Бемидбар Рабба (22:8)».
  3. ^ Маркус Ястроу , Словарь таргумим. Талмуд и мидрашская литература (1903, 2-е изд. 1926, Нью-Йорк), стр. 385, sv זוז (II); Александр Гаркави , Студенческий еврейско-халдейский словарь Ветхого Завета (1914, Нью-Йорк, Jewish Publ'g Co.), стр. 134, sv זו.
  4. ^ Кауфман, Стивен (1974). «Аккадское влияние на арамейский». Ассириологические исследования . 19. Восточный институт Чикагского университета : 114. Архивировано из оригинала 17 января 2021 г. Получено 20 августа 2013 г.
  5. ^ "zuz - Словарное определение и произношение - Yahoo! Education" . Получено 20 августа 2013 г. .
  6. Таргум Ионафана , арамейский парафраз Первой книги Царств 9:8, переводит «четверть шекеля» на древнееврейском языке как «зуз», что делает один зуз равным одной четвертой храмового шекеля (а не «обычному шекелю» — половину которого, согласно некоторым упоминаниям в Талмуде, представлял зуз), а два зузима равны половине храмового шекеля.

Внешние ссылки