stringtranslate.com

Авраам ибн Эзра

Авраам бен Меир ибн Эзра ( иврит : ר׳ אַבְרָהָם בֶּן מֵאִיר אִבְּן עֶזְרָא ‎ ʾAḇrāhām бен Меир ʾibən Эзра , часто сокращается как ראב"ע ; арабский : إبراهيم المجيد ابن عزرا Ибрагим аль-Маджид ибн Эзра ; также известный как Абенезра или просто Ибн Эзра , 1089 / 1092 – 27 января 1164 / 23 января 1167) [1] [2] был одним из самых выдающихся еврейских библейских комментаторов и философов Средневековья . Он родился в Туделе , Тайфа Сарагоса (современная Наварра ).

Биография

Авраам ибн Эзра родился в Туделе, одной из старейших и важнейших еврейских общин в Наварре . В то время город находился под властью эмиров мусульманской тайфы Сарагосы. Однако, когда он позже переехал в Кордову , он утверждал, что это место его рождения. [2] В конечном итоге большинство ученых сходятся во мнении, что местом его рождения была Тудела.

Мало что известно о семье ибн Эзры из внешних источников; однако он писал о браке с женой, которая родила пятерых детей. Хотя считается, что четверо умерли рано, последний рожденный, Исаак, стал влиятельным поэтом и позже обратился в ислам в 1140 году. Обращение его сына было глубоко тревожным для ибн Эзры, что заставило его написать много стихотворений, реагирующих на это событие, в течение многих лет после этого. [3]

Ибн Эзра был близким другом Иуды Халеви , который был на 14 лет старше. Когда ибн Эзра переехал в Кордову в молодости, Халеви последовал за ним. Эта тенденция продолжилась, когда они оба начали свою жизнь как странники в 1137 году. Халеви умер в 1141 году, но Ибн Эзра продолжал путешествовать в течение трех десятилетий, добравшись до Багдада . Во время своих путешествий он начал сочинять светскую поэзию, описывая земли, по которым он путешествовал, а также начал писать глубоко рациональные комментарии к Торе, за которые его больше всего будут помнить. [2]

По-видимому, он не был родственником современного ему ученого Моисея ибн Эзры . [4]

Работы

Книга Исход с комментариями Авраама ибн Эзры, Неаполь, 1488 г.

В Испании Ибн Эзра уже приобрел репутацию выдающегося поэта и мыслителя. [5] Однако, за исключением его поэм, подавляющее большинство его работ было написано после 1140 года. Написанные на иврите , в отличие от более ранних мыслителей, использовавших иудео-арабский язык , эти работы, охватывающие грамматику иврита, библейскую экзегезу и научную теорию, были окрашены работами арабских ученых, которых он изучал в Испании.

Начав многие из своих трудов в Италии, Ибн Эзра также много работал над переводом трудов грамматика и библейского экзегета Иуды бен Давида Хайюджа с их оригинального иудео-арабского языка на иврит. [6] Опубликованные еще в 1140 году, эти переводы стали одними из первых изложений еврейской грамматики, написанных на иврите. [2]

Во время публикации переводов Ибн Эзра также начал публиковать свои собственные библейские комментарии. Используя многие из методов, описанных Хайюджем, Ибн Эзра опубликовал свой первый библейский комментарий, комментарий к Кохелету в 1140 году. [6] Он продолжал публиковать такие комментарии в основном к работам из Ктувим и Невиим на протяжении всего своего путешествия, хотя ему удалось опубликовать краткий комментарий ко всему Пятикнижию , живя в Лукке в 1145 году. Этот краткий комментарий был изменен на более длинные части, начиная с 1155 года с публикацией его расширенного комментария к Книге Бытия . [6]

Помимо своих комментариев к Торе, Ибн Эзра также опубликовал множество работ по науке на иврите. Тем самым он продолжил свою миссию распространения знаний, полученных им в Испании, среди евреев во всех областях, которые он посетил и где жил. Это можно увидеть, в частности, в работах, которые он опубликовал, живя во Франции. Здесь многие из опубликованных работ можно рассматривать как относящиеся к астрологии и использованию астролябии .

Влияние на библейскую критику и философию религии

В своих комментариях Ибн Эзра придерживался буквального смысла текстов, избегая раввинской аллегории и каббалистического толкования. [7] Он осуществлял независимую критику, которая, по мнению некоторых авторов, демонстрирует выраженную тенденцию к рационализму . [8] Кроме того, он резко критиковал тех, кто смешивал упрощенное и логическое объяснение с Мидрашем , утверждая, что такие толкования никогда не были направлены на то, чтобы вытеснить простое понимание. [9]

Действительно, сторонники высшей библейской критики Торы утверждают, что Ибн Эзра является одним из ее самых ранних пионеров. Барух Спиноза , делая вывод о том, что Моисей не был автором Торы, и что Тора и другие протоканонические книги были написаны или отредактированы кем-то другим, цитирует комментарий Ибн Эзры к Второзаконию. [10] В своем комментарии Ибн Эзра обращается к Второзаконию 1:1 и обеспокоен аномальной природой упоминания Моисея как находящегося «за Иорданом», как будто автор был ориентирован на землю Ханаанскую (к западу от реки Иордан), хотя Моисей и дети Израиля еще не пересекли Иордан в тот момент библейского повествования. [11] Связывая это несоответствие с другими в Торе, Ибн Эзра заявил:

«Если вы сможете постичь тайну, стоящую за следующими проблемными отрывками: 1) Последние двенадцать стихов этой книги [т. е. Второзаконие 34:1–12, описывающие смерть Моисея], 2) «Моисей написал [эту песнь в тот же день и научил ей сынов Израилевых]» [Второзаконие 31:22]; 3) «В то время Хананеи жили в той земле» [Бытие 12:6]; 4) «... На горе Божией Он явится» [Бытие 22:14]; 5) «вот, его [Ога, царя Васанского] ложе — железное ложе [разве оно не в Равве сынов Аммоновых?]», то вы поймете истину». [11]

Спиноза пришел к выводу, что ссылка Ибн Эзры на «истину» и другие подобные ссылки, разбросанные по всему комментарию Ибн Эзры в отношении, казалось бы, анахроничных стихов, [12] как «явное указание на то, что Пятикнижие написал не Моисей, а кто-то другой, живший намного позже него, и что Моисей написал другую книгу». [10] Таким образом, Спиноза и более поздние ученые смогли расширить несколько ссылок Ибн Эзры, чтобы предоставить более веские доказательства не-Моисеева авторства. [13]

С другой стороны, ортодоксальные авторы утверждают, что комментарий Ибн Эзры можно интерпретировать как соответствующий еврейской традиции, утверждающей, что Тора была божественно продиктована Моисею. [14]

Ибн Эзра также является одним из первых ученых, которые, как известно, опубликовали текст о разделении Книги Исайи по крайней мере на две отдельные части. Он заметил в своем комментарии к Исайе, что главы 1-39 касаются другого исторического периода (вторая половина VIII века до н. э.), чем главы 40-66 (позднее последней трети VI века до н. э.). Это разделение книги на Первоисайю и Второисайю принято в наши дни всеми, кроме самых консервативных иудеев и христиан. [15]

Комментарии Ибн Эзры, и особенно некоторые из более длинных экскурсов, содержат многочисленные вклады в философию религии . Одна работа, в частности, которая принадлежит этой области, Йесод Мора («Основание благоговения»), о разделении и причинах библейских заповедей, была написана им в 1158 году для лондонского друга Иосифа бен Яакова. В его философских размышлениях преобладают неоплатонические идеи; и астрология также имела место в его взгляде на мир. Он также написал различные работы по математическим и астрономическим предметам. [5] [16]

Библиография

Библейские комментарии

Грамматика иврита

Меньшие произведения – частично грамматические, частично экзегетические

Религиозная философия

Математика

Астрология

Свою первую книгу по астрологии Ибн Эзра написал в Италии, до переезда во Францию:

В семи книгах, написанных в Безье в 1147–1148 годах, Ибн Эзра составил систематическое изложение астрологии, начав с введения и книги об общих принципах, а затем пять книг по отдельным отраслям предмета. Изложение, по-видимому, было запланировано как единое целое, с перекрестными ссылками на протяжении всего текста, включая ссылки на последующие книги в будущем времени. Каждая из книг известна в двух версиях, поэтому, похоже, в какой-то момент Ибн Эзра также создал пересмотренное издание серии. [17]

Поэзия

Существует множество других стихотворений Ибн Эзры, некоторые из них религиозные, а некоторые светские – о дружбе, вине, дидактические или сатирические. Как и его друг Йехуда Галеви , он использовал арабскую поэтическую форму Мувашша .

Наследие

Кратер Абенезра на Луне был назван в честь Ибн Эзры.

Стихотворение Роберта Браунинга « Рабби бен Эзра », начинающееся словами «Старейте вместе со мной/Лучшее еще впереди», взято из размышлений о жизни и творчестве Ибн Эзры, которые появились в сборнике стихов Браунинга « Dramatis Personæ» 1864 года . [18]

Похороны

Согласно еврейской традиции, Авраам ибн Эзра был похоронен в Кабуле , рядом с Иудой Галеви . [19]

Смотрите также

Ссылки

  1. Энциклопедия иудаики , страницы 1163–1164.
  2. ^ abcd Еврейская энциклопедия (онлайн); Биографический словарь Чемберса дает даты 1092/93 – 1167
  3. ^ "ИБН ЭЗРА, ИСААК (АБУ САД) - JewishEncyclepedia.com" . www.jewishencyclepedia.com . Проверено 22 мая 2019 г.
  4. ^ Мордехай З. Коэн, Правило Пешат: еврейские толкования простого смысла Писания и их христианский и мусульманский контексты, 900-1270 , стр. 209
  5. ^ ab  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииBacher, William (1911). "Abenezra". В Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopaedia Britannica . Vol. 1 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 42.
  6. ^ abc Sela, Shlomo; Freudenthal, Gad (2006). «Научные труды Авраама ибн Эзры: хронологический список». Aleph . 6 (6): 13–55. doi :10.1353/ale.2006.0006. ISSN  1565-1525. JSTOR  40385893. S2CID  170244695.
  7. ^ Авигейл Рок, Лекция № 13: Р. Авраам ибн Эзра, Часть I
  8. ^ см. введение к Ям Шель Шломо раввина Шломо Лурии
  9. ^ שפה ברורה . מוסד הרב קוק. п. 15-16.
  10. ^ ab «Богословско-политический трактат: Часть 2: Глава VIII. — Об авторстве Пятикнижия и других исторических книг Ветхого Завета». www.sacred-texts.com .
  11. ^ ab Джей Ф. Шехтер, Комментарий Авраама ибн Эзры к Пятикнижию: Том 5, Второзаконие (KTAV Publishing House 2003)
  12. ^ Например, Спиноза воспринял комментарий Ибн Эзры к Бытию 12:6 («И Хананеи были тогда в той земле»), в котором Ибн Эзра эзотерически заявил, что «здесь кроется некая тайна, и пусть тот, кто понимает ее, молчит», как доказательство того, что Ибн Эзра признавал, что по крайней мере некоторые библейские отрывки были вставлены намного позже времен Моисея.
  13. См., например, «Кто написал Библию» и «Библия с раскрытыми источниками» Ричарда Эллиота Фридмана.
  14. ^ ""Хананеи тогда были в этой земле": Ибн Эзра, редакционные вставки после Моисея и изгнание хананеев из земли - текст и текстура". text.rcarabbis.org .
  15. ^ «Исайя и Девтеро-Исайя» (PDF) .
  16. ^ Джей Джей О'Коннор; ЭФ Робертсон. «Авраам бен Меир ибн Эзра».
  17. ^ Шломо Села (2000), «Энциклопедические аспекты научного корпуса Ибн Эзры», в Стивене Харви (ред.), Средневековые еврейские энциклопедии науки и философии: Труды конференции Университета Бар-Илан , Springer. ISBN 0-7923-6242-X . См. стр. 158 и далее. 
  18. Роберт Браунинг (1864/1969), Dramatis Personae , переиздание, Лондон: Collins
  19. ^ Леви-Нахум, Йехуда (1986). «Могилы отцов и праведников». Сефер Сохар ле-хасифат гизей тэйман (на иврите). Холон, Израиль: Мифаль Хасифат гизей тэйман. стр. 252. OCLC  15417732.

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииSinger, Isidore ; et al., eds. (1901–1906). "IBN EZRA, ABRAHAM BEN MEÏR (ABEN EZRA)". Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки