stringtranslate.com

Страстная игра

Сцена распятия во время постановки «Обещания» в 2010 году в Фон-дю-Лаке, штат Висконсин.

Страстная пьеса или пасхальное представление — это драматическое представление, изображающее Страсти Иисуса Христа : его суд , страдания и смерть. Просмотр и участие в Страстных пьесах — традиционная часть Великого поста в нескольких христианских конфессиях , особенно в католических и евангелических традициях; как таковые Страстные пьесы часто являются экуменическими христианскими постановками. [1]

У пьес о Страстях Господних долгая и сложная история, включающая веру и преданность , гражданские зрелища , религиозную и политическую цензуру , масштабное возрождение и исторические реконструкции .

Происхождение и история в Соединенном Королевстве

Реконструкция распятия Иисуса в Тескоко , Мексика

Происхождение и развитие пьес о страстях Христовых в Великобритании можно проследить до одного из самых ранних театральных произведений в Британии, которым был Quem Quaeritis : четыре строки, произносимые двумя хорами, обращающимися друг к другу в драматической форме. [2] Его также можно проследить до литургической драмы, используемой в церкви, и праздников Тела Христова, которые проходили за пределами церкви. [3]

Страстные пьесы были центральным элементом мистерий , которые исполнялись городскими гильдиями во многих средневековых городах, [4] наиболее известными из которых были Йорк, [5] Честер и Ковентри. [6] Публичные представления Страстных пьес продолжались с четырнадцатого века до середины шестнадцатого века, а несколько примеров сохранились и в семнадцатом веке.

Во время Реформации пьесы о Страстях Христовых и циклы мистерий были запрещены из-за их предполагаемого католического влияния. [7] В конце концов, в 1642 году весь театр был запрещен с закрытием театров пуританским парламентом. С Реставрацией театры снова открылись в 1660 году, на этот раз женщинам разрешили выступать на сцене. Однако религия и политика подвергались жесткой цензуре в течение следующих нескольких сотен лет в Англии, и ни одна пьеса о Страстях Христовых не была представлена ​​публично в это время. [8]

Современное возрождение пьес о страстях началось с возрождения пьес «Йоркские мистерии» в 1951 году в рамках Фестиваля Британии , пьес «Честерские мистерии» в 1970-х годах и пьес «Йорк и Таунли» в рамках Эдинбургского фестиваля в 1977 году. [9]

Происхождение и история в Европе

Прецедент пасхальной пьесы

Развитие Страстной пьесы было примерно таким же, как и у Пасхальной драмы . [10] Она возникла из ритуала Церкви , который предписывает, среди прочего, что Евангелие в Страстную пятницу должно петься частями, разделенными между разными людьми . [11] Позже Страстная пьеса появилась, сначала на латыни , затем на местных языках; содержание и формы все больше адаптировались к ожиданиям аудитории , пока в пятнадцатом веке не развились популярные религиозные пьесы. Страстная пьеса Бенедиктберна (тринадцатый век) по-прежнему в значительной степени состоит из латинских ритуальных предложений в прозе и церковных гимнов и, будучи предназначенной для пения, напоминает ораторию . [12]

Добавление музыки и персонажей

Однако даже эта старейшая из Страстных пьес уже показывает тенденцию к отходу от ритуала и принятию более драматической формы . Эта эволюция показана интерполяцией свободных переводов церковных гимнов и немецких стихов, не относящихся к таким гимнам, а также появлением Марии (Девы Марии, матери Иисуса ) и Марии Магдалины в действии. От этих скромных начинаний Страстная пьеса развивалась очень быстро, так как в четырнадцатом веке она находилась на той стадии развития, которую нельзя было достичь без повторной практики . Из этого второго периода у нас есть Венские Страсти , Страсти по Св. Галлу , старейшие Франкфуртские Страсти и Маастрихтские Страсти . Все четыре пьесы, как их обычно называют, написаны в рифму , в основном на немецком языке.

Расширение

« Венские страсти» охватывают всю историю Искупления и начинаются с восстания и падения Люцифера ; пьеса, дошедшая до нас, заканчивается тем, что Иисус и его Двенадцать апостолов сидят за Тайной Вечерей .

Старейшая франкфуртская пьеса Страстей Господних, пьеса каноника Бальдемара фон Петервелла (1350–1381), постановка которой заняла два дня, была более тщательно проработана, чем другие пьесы Страстей этого периода. Из этой пьесы до нас дошел только Ordo sive Registrum , длинный свиток пергамента для использования режиссером, содержащий сценические указания и первые слова диалогов . Пьесы, основанные на этом списке указаний, ведут нас к периоду, в который пьеса Страстей достигла своего наивысшего развития (1400–1515). В этот период возникли более поздняя франкфуртская пьеса Страстей (1467), Alsfelder и Friedberger (1514). С этой группой связаны Эгерская , Донауэшингенская , Аугсбургская , Фрайзингская и Люцернская Страстные пьесы, в которых представлена ​​вся мировая драма, начиная с сотворения человека и доведенная до сошествия Святого Духа , и которые были поставлены с большим великолепием еще в 1583 году.

Тирольская Страстная пьеса

Расширение и консолидация предыдущих пьес

Почти все эти Страстные пьесы имеют некоторое отношение к тем, что пришли из Тироля , некоторые вносят вклад, другие берут из этого источника. Они, опять же, основаны на тирольской Страстной пьесе, которая возникла в переходный период четырнадцатого к пятнадцатому столетию. Историк Дж. Э. Вакернелл с помощью дошедших до нас пьес реконструировал этот период. [13] В Тироле Страстные пьесы получили тщательное развитие; в Больцано они были представлены с большим великолепием и в 1514 году длились не менее семи дней. [14] Здесь также было введено новшество, заключающееся в передаче женских ролей в руки женщин, которое стало всеобщим только в семнадцатом веке.

Сложные, публичные постановки

Великолепные постановки Страстных пьес в пятнадцатом веке тесно связаны с ростом и растущей уверенностью в себе городов, что нашло свое выражение в благородных зданиях, церковных и муниципальных, и в великолепных публичных празднествах. Художественное чувство и любовь к искусству граждан, в сотрудничестве с духовенством, вызвали эти пьесы к жизни, а богатство граждан обеспечивало великолепные постановки их на общественных площадях, куда они переселялись после изгнания из церквей. Граждане и гражданские власти считали делом чести сделать постановку как можно более богатой и разнообразной. Обычно подготовка к постановке находилась в руках духовного братства, сама постановка считалась формой божественного мистического поклонения . В постановке принимали участие люди самых разных сословий, и часто число актеров достигало двухсот и даже больше. Несомненно, было нелегкой задачей обучить исполнителей, особенно потому, что сценические устройства были еще очень примитивными.

Постановка и декорации

Сцена представляла собой деревянную конструкцию, почти такую ​​же широкую, как и длинную, приподнятую, но слегка над землей и открытую со всех сторон. Дом образовывал фон; балкон, пристроенный к дому, представлял Рай . Под балконом возводились три креста . Иногда сцена делилась на три секции дверями . Вдоль сторон сцены, взятых в продольном направлении, стояли дома, необходимые для постановки; они обозначались огороженными пространствами или четырьмя столбами, на которых покоилась крыша. Вход в Ад изображался ртом чудовища, через который Дьявол и души , захваченные или освобожденные во время пьес, проходили туда и обратно. Актеры выходили торжественной процессией, ведомые музыкантами или глашатаем ( глашатаем ), и занимали свои места на указанных им местах. Они оставались на сцене в течение всего представления; они сидели на барьерах своих отделений и им разрешалось покидать свои места только для того, чтобы прочесть свои реплики. Когда каждый актер заканчивал говорить, он возвращался на свое место. Зрители стояли вокруг сцены или смотрели из окон соседних домов. Иногда вокруг сцены в виде амфитеатра возводились платформы, называемые «мостиками » .

Простота декораций, диалогов, действий и костюмов

Декорация представляла собой фон старого Ближнего Востока. Не было никаких боковых сцен , и, следовательно, никакой сценической перспективы. Поскольку иллюзия реальности не могла быть достигнута, были сделаны достаточные указания. Так, бочка, стоящая вертикально, представляет гору, на которой Христа искушает Дьявол; гром имитируется выстрелом; чтобы обозначить, что Дьявол вселился в него , Иуда держит перед своим ртом птицу с черным оперением и заставляет ее трепетать. Самоубийство Иуды - это казнь, в которой Вельзевул исполняет обязанности палача. Он опережает виновного по лестнице и тянет Иуду за собой на веревке . У Иуды есть черная птица и внутренности животного, спрятанные спереди его одежды, и когда Сатана разрывает одежду, птица улетает, а внутренности выпадают, после чего Иуда и его палач спускаются в Ад на веревке. Картина , представляющая душу , висит у каждого из двух разбойников на кресте; ангел забирает душу кающегося , дьявол — нераскаявшегося разбойника. Все представлено в конкретном виде, как это рисует воображение зрителей, и сценические условия, напоминающие условия античного театра, требуют. Однако все костюмы современные, историческая точность игнорируется.

Повторное открытие пьесы «Страсти»

Отклонить

Школьные драмы теперь [ когда? ] вошли в моду в католических и протестантских школах и достаточно часто становились полем битвы религиозных споров . Когда в 17 веке возникла иезуитская драма , пьесы о Страстях (все еще в значительной степени секуляризированные) были сосланы в глухие деревни и монастыри , особенно в Баварии и Австрии . К концу восемнадцатого века, в эпоху Просвещения , в католической Германии, особенно в Баварии и Тироле, были предприняты попытки уничтожить даже остатки традиции средневековых пьес.

Возрождение

Общественный интерес к пьесе «Страсти» возрос в последние десятилетия XIX века, и статистик Карл Пирсон написал о ней книгу. [ необходима цитата ] [15]

С тех пор Брикслегг и Фордертирзее в Тироле , Горице-на-Шумаве недалеко от Чески-Крумлова в Чешской Республике и, прежде всего, Обераммергау в Верхней Баварии привлекают на свои спектакли тысячи зрителей.

Текст пьесы «Передняя часть озера» ( Gespiel in der Vorderen Thiersee ) датируется второй половиной семнадцатого века, полностью стихотворный и охватывает в пяти актах события, описанные в Евангелии, от Тайной вечери до Положения во гроб. Пьесе предшествует прелюдия (Vorgespiel) о Добром Пастыре . После многочисленных переделок текст получил свою нынешнюю классическую форму от австрийского бенедиктинца П. Вайсенхофера. Постановки пьесы, прибывшей из Баварии в Тироль во второй половине восемнадцатого века, ставились нерегулярно в течение первой половины девятнадцатого века; с 1855 года они проходили регулярно, в Брикслегге каждые десять лет. Пьеса «Страсти Господни» по Герицу, нынешний текст которой принадлежит перу пробста Ландштайнера, ставится каждые пять лет, начиная с 1893 года.

Современные постановки пьесы «Страсти Христовы»

Австралия

В Австралии ежегодно в преддверии Пасхи проводится несколько крупных постановок «Страстей Христовых».

Бавария

Театр Обераммергау (2013)

Главным пережитком прошлых времен является пьеса «Страсти Обераммергау» , впервые поставленная в баварской деревне Обераммергау в 1634 году и теперь исполняемая каждые 10 лет. Следующая пьеса «Страсти Обераммергау» должна была состояться в 2020 году, но была отложена до 2022 года из-за проблем с COVID-19.

В 2010 году около половины жителей Обераммергау приняли участие в разыгрывающейся раз в десятилетие пьесе «Страсти Христовы»; более 2000 жителей деревни оживили историю Иисуса из Назарета для зрителей, которые стекались со всего мира. В соответствии с традицией, пьеса началась с въезда Иисуса в Иерусалим, продолжилась его смертью на кресте и завершилась Воскресением.

В 2010 году состоялась новая постановка под руководством Кристиана Штюкля, директора известного мюнхенского Народного театра. Его поддержала художественная группа, которая вместе с ним поставила Страстную пьесу 2000 года: заместитель директора и драматический консультант Отто Хубер, художник-декоратор и художник по костюмам Штефан Хагенайер, музыкальный руководитель Марксус Цвинк и дирижер Михаэль Боклет. Все четверо этих соавторов родом из Обераммергау. Спектакль начинался в 14.30 и включал трехчасовой антракт, заканчивавшийся в 22.30. Представления проходили с середины мая по начало октября 2010 года. [ необходима цитата ]

Италия

Общий вид театра в 2015 году в Сордеволо , Италия

Страсти Христовы исполняются в Сордеволо ( Пьемонт ) каждые пять лет, начиная с 1816 года, с июня по сентябрь, всеми жителями деревни в открытом амфитеатре шириной 4000 квадратных метров, на 2400 мест под навесом. Перед зрителями воссоздается уголок Иерусалима. Каждый задействованный актер (около 500 человек) является добровольцем, а также тот, кто работает «за кулисами» (около 300 человек) над сценографией, костюмами, сценарием, лошадьми. Это одно из величайших представлений о Страстях Христовых в Италии, священное по теме, популярное по своей реализации. За каждый сезон проводится около 40 представлений. Следующее издание было запланировано на 2020 год, но было перенесено на лето 2022 года из-за пандемии коронавируса (июнь–сентябрь).

Бразилия

Сцена Римского форума в Новом Иерусалиме

Страсти Христовы исполняются каждый год во время Пасхи в специально построенном театре-городе площадью 100 000 квадратных метров (1 100 000 квадратных футов) в засушливых глубинках Пернамбуку , на северо-востоке Бразилии . Он считается крупнейшим театром под открытым небом в мире. [20] Тысячи посетителей приезжают каждый год, чтобы посмотреть представление; более 500 актеров появляются на девяти отдельных сценах внутри каменных стен города -театра Новый Иерусалим , основанного в 1968 году. [21] [22] 2,2 мили стен и 70 башен обрамляют внешний периметр театра Новый Иерусалим . Первая пьеса Страстей в городе состоялась в 1951 году и состояла всего из нескольких членов семьи и друзей, игравших все роли. В 1963 году горожане начали строить копию Иерусалима в Брежу-да-Мадре-де-Деус . [23] Девять отдельных сцен включают Верхнюю комнату , Римский форум , дворец Ирода, озеро Вифезда и Гроб Господень. Во время 8 представлений во время Страстной недели в среднем 8000 человек на шоу со всего мира следуют за актерами, пока они движутся по «древнему Иерусалиму», изображая каждый шаг Страстей Христовых . [24] [25] В сезоне 2010 года, когда праздновалась 43-я годовщина Страстей Христовых в Новом Иерусалиме, публика достигла рекордных 80000 человек, приехавших из 22 бразильских штатов и 12 стран. [26] [27]

Канада

Венгрия

Страстная игра Будаёрша 2018

Часовня Кёхедь (Каменная гора) в Будаёрше была построена Францем Вендлером, которому во сне явилась Дева Мария. Предположительно, ему приснился шиповник на Каменной горе, каждый цветок которого имел лицо Марии. На лепестках он прочитал: «Я — Непорочное зачатие». Весной 1855 года Вендлер начал строительство. 15 октября 1855 года часовня была освящена в честь Непорочного зачатия Марии. Франц Вендлер жил в пещере рядом с часовней с 1878 года до своей смерти. Часовня является одним из важнейших мест паломничества для немцев Венгрии в районе Буды. Каждые три года жители Будаёрша ставят пьесу о страстях Христовых с венгерским и немецким текстом.

Алан Фенек интерпретирует Иисуса Христа в Иль-Миксье

Мальта

На острове Мальта есть много пьес о Страстях, которые ставят провинциальные клубы, общества и театры в разных местах. Каждая деревня и город часто принимают несколько пьес, и среди трупп проводится соревнование, чтобы поставить самое трогательное или красивое представление. Они часто сочетаются с процессиями и wirjiet («выставками»), которые представляют модели и интерпретации Страстей.

С 2007 года пьеса о страстях под названием Il-Mixja [ 29] , в которой Иисуса играет популярный мальтийский актер Алан Фенек, а также в ней задействованы некоторые из самых известных актеров Мальты, стала одним из самых ярких событий жанра на острове, где зрители переживают страдания Иисуса Христа, как если бы они присутствовали на улицах Иерусалима в те исторические два дня. Спектакль проводится на открытом воздухе и до сих пор проводился четыре раза на улицах Рабата , один раз в храмах Хаджар Ким и четыре раза (2013–2016) в благотворительных целях на территории вокруг больницы Маунт-Кармель. В 2017 году мероприятие проводилось в президентском дворце Вердала в поддержку Фонда благотворительности Мальтийского сообщества. В 2018 году он проводился как во дворце Вердала, так и на территории вокруг больницы Маунт-Кармель, тогда как в 2019 году постановка снова сменила место проведения на сады Ромео Романо в Санта-Венере, и снова бенефициарами этого благотворительного мероприятия стали Фонд благотворительного фонда Мальты и пользователи услуг больницы Маунт-Кармель. [30] Выпуск 2020 года был отменен из-за COVID-19, однако в 2021 году постановка будет преобразована в виртуальный опыт, демонстрируемый в кинотеатрах и онлайн. Это также ознаменовало последний раз, когда Алан Фенек играл роль Иисуса, с 2022 года эту роль исполняет Джон Вассалло. Начиная с выпуска 2022 года он всегда проводился в садах дворца Вердала и под особым патронажем президента Республики Мальта. Все вырученные средства идут в Фонд благотворительного фонда Мальты.

Нидерланды

Филиппины

Актер, изображающий Иисуса на кресте во время Пагталтала в Баротак-Вьехо, Илоило , Филиппины, апрель 2010 г.

На преимущественно католических Филиппинах есть пьесы о страстях, называемые Senákulo , названные в честь Верхней комнаты , каждую Semana Santa (Страстную неделю). Театральные компании и общественные группы представляют различные версии Senákulo , используя собственные сценарии, которые представляют диалог либо в поэтической, либо в прозаической форме. Эти сценарии существуют десятилетия или даже столетия и черпают вдохновение как из Библии, так и из народной традиции.

Костюмы и декорации в традиционном Senákulo соответствуют испанской иконографии вместо реального исторического реализма , который более распространен в недавних постановках (особенно профессиональных компаний). В некоторых постановках используются веревки, чтобы удерживать актеров на крестах, в то время как в других используются настоящие гвозди. [36]

Одним из самых популярных Senákulo является Ang Pagtaltal в Иордании , Гимарас , который начал проводиться в 1975 году и ежегодно привлекает около 150 000 посетителей. [37] Некоторые люди совершают распятия вне Страстей Господних, чтобы исполнить panatà (обет об исполнении просьбы или молитвы), например, известные кающиеся в барангае Сан-Педро-Кутуд , Сан-Фернандо , Пампанга .

Польша

Традиция Страстных пьес в Польше снова стала популярной в начале 20-го века. Сегодня самые известные пьесы ставятся в Калкове, Кальварии Пацлавской, в семинарии паллотинцев в Олтажеве, а самые известные — в святилище Кальварии Зебжидовской . Эта Страстная пьеса — одна из старейших. [ необходима цитата ]

Словения

В XVII и XVIII веках Страстные пьесы ставились в городах словенских земель , таких как Крань , Любляна и Ново Место . Их язык был немецкий, словенский или оба. [38] Все они основывались на традиции Люблянской Страстной пьесы, [39] которая была организована капуцинами и впервые исполнялась примерно с 1608 по 1613 год. [40] Самой выдающейся из них была Страстная пьеса Шкофья-Лока . Она была написана отцом Ромуальдом в 1715 году с изменениями до 1727 года на основе более старой традиции. Это самая старая сохранившаяся пьеса на словенском языке, а также самая старая сохранившаяся режиссерская книга в Европе и единственная сохранившаяся со времен барокко . [41] Спектакль «Страсти Христовы» в Шкофья-Локе ставился ежегодно до 1767 года. Шествие возобновили в 1999 году и повторили в 2000 и 2009 годах, а дальнейшие повторения запланированы на 2015 и 2021 годы. [42] Повторения пьесы являются крупнейшей постановкой театра под открытым небом в Словении. [43]

Испания

«Драма де ла Крус», Монте-Кальварио, Алькориса. Часть Рута-дель-Тамбор-и-эль-Бомбо.

В Каталонии деревни часто представляют различные пьесы о страстях каждую Пасху, например, в Эспаррегере , Олесе-де-Монтсеррат , Ульдеконе или Сервере , впервые задокументированные в 1538 году. [ требуется ссылка ] Постановка Олесы 1996 года превзошла мировой рекорд по количеству людей, играющих на сцене одновременно, — 726 человек. [ требуется ссылка ] В Бальмаседе , в испанской Стране Басков , проводится ведущая пьеса о страстях в регионе. [44]

Шри-Ланка

Самые ранние пьесы о страстях в Шри-Ланке , в Ванни в Маннаре, Песалаи, Паманугаме, Мутувале, Паллансене, Каламулле, Дуве и Питипане в Негомбо, использовали статуи в натуральную величину вместо живых актеров. Под влиянием пьесы о страстях Обераммергау К. Лоуренс Перера начал практику использования живых актеров в пьесе о страстях Бореласса. Позже в пьесе начали принимать участие женщины. Однако в течение некоторого времени после 1939 года архиепископ Коломбо запретил представления из-за своего неодобрения участия женщин. [45] В конце 20-го и начале 21-го веков в Шри-Ланке было много постановок пьес о страстях:

Таиланд

Церковь Непорочного Зачатия и церковь Самта Круз в Бангкоке и Чантабури ежегодно проводят Страстную пьесу в Страстную пятницу . [54]

Великобритания

Спектакли Страстей Господних проходили по всей Великобритании [55] , и от 20 до 30 пьес ежегодно ставятся в таких местах, как Абердин, Абингдон, Элресфорд, Баллилинан, Бангор, Бат, Бедфорд, Белпер, Беверли, Бьюдли, Бирмингем, Бишоп-Окленд, Болтон, Брентор, Брайтон, Карлайл, Честер, Чиннор, Каубридж, Крю, Девайз, Даддингстон-Кирк, Эдинбург, Глазго, Грейт-Уолтем, Гилфорд, Гамильтон, Хьюорт, Хорнчерч, Хоршам, Хакнелл, Кендал, Леоминстер, Льюис, Линкольн, Ливерпуль, Литам, Норидж, Мейдстоун, Манчестер, Нью-Молден, Нанитон, Оксфорд, Пул, Порт-Толборт, Престон, Реддич, Ричмонд, Сеттл, Шрусбери, Саутгемптон, Саут-Вудхэм-Феррерс, Спелторн, Сент-Неотс, Тонбридж, Трафальгар-сквер, Уэст-Бриджфорд, Винтерборн, Уиррал, Уитенси, Уокингем, Вудсток, Вустер, Йовил, Йорк.

Полный список и описание британских пьес о страстях смотрите в разделе «Пьесы о страстях в Соединенном Королевстве» .

Соединенные Штаты

Арканзас
Аризона
Калифорния
Колорадо
Коннектикут
Флорида
Грузия
Иллинойс
Мичиган
Миннесота
Миссури
Миссисипи
Нью-Джерси
Огайо
Оклахома
Пенсильвания
Южная Дакота
Теннесси
Техас
Юта
Вирджиния
Вашингтон
Висконсин

Мексика

Пьесы о страстях распространены почти во всех католических церквях Мексики во время Страстной недели, особенно в Страстную пятницу. Они обычно следуют за станциями Крестного пути . Самая известная пьеса о страстях в стране — пьеса о страстях Истапалапы .

Страсти в кино

Антисемитизм в пьесах «Страсти»

Многие пьесы о Страстях Христовых исторически обвиняли евреев в смерти Иисуса в полемической манере, изображая толпу евреев, осуждающую Иисуса на распятие , и еврейского лидера, принимающего на себя вечную коллективную вину за убийство Иисуса, что, как объясняет The Boston Globe , «на протяжении столетий вызывало жестокие нападения — или погромы — на еврейские общины Европы». [76] Журнал Time в своей статье « Проблема со Страстями» объясняет, что «такие отрывки (являются) весьма предметом толкования». [77]

Хотя современные ученые интерпретируют «кровь на наших детях» (Матфея 27:25) как «клятву ответственности определенной группы» [ требуется ссылка ], некоторые зрители исторически интерпретировали ее как «предположение о вечной расовой вине». Эта последняя интерпретация часто провоцировала насилие против евреев; по данным Антидиффамационной лиги , «исторически пьесы о страстях развязывали потоки ненависти, направленные на евреев, которые всегда изображались как находящиеся в партнерстве с дьяволом и являющиеся причиной смерти Иисуса». [78] Christian Science Monitor в своей статье Capturing the Passion объясняет, что «исторически постановки отражали негативные образы евреев и давнее церковное учение о том, что еврейский народ несет коллективную ответственность за смерть Иисуса. Насилие против евреев как «убийц Христа» часто вспыхивало вслед за ними». [79] Христианство сегодня в статье «Почему некоторые евреи боятся Страстей (Христова)» отмечает, что «Вспышки христианского антисемитизма, связанные с повествованием о Страстях, были... многочисленными и разрушительными». [80]

Некоторые из старейших ныне идущих пьес о страстях Христовых должны были считаться с прошлыми полемическими изображениями евреев в произведении. Пьеса о страстях в Обераммергау является особенно примечательным примером. Впервые поставленная в 1634 году, пьеса продолжает идти и сегодня. В своем первоначальном воплощении пьеса опиралась на антисемитскую утку о том, что евреи несли большую ответственность, чем любая другая группа, в убийстве Христа. Она использует сопоставление чистых христиан и злых евреев, чтобы изобразить более серьезную битву между фундаментальным добром и злом. [81]

Гитлер дважды посетил пьесу «Страсти» в Обераммергау и похвалил ее за убедительное изображение «угрозы еврейства».[1] Хотя он и хвалил пьесу «Страсти», он также высмеивал христианство. По словам Алана Буллока, писавшего в книге «Гитлер: исследование тирании» , Гитлер считал христианство религией, пригодной только для рабов, а его учение — восстанием против естественного закона отбора путем борьбы сильнейших. После событий Второй мировой войны и явной поддержки пьесы Адольфом Гитлером было сделано несколько реформ и изменений. За последние несколько десятилетий она пересмотрела свой сценарий и исполнение с помощью представителей еврейских организаций. [82]

Хотя Oberammergau, возможно, является самым известным примером, это был не единственный случай антисемитизма или антисемитской риторики в пьесе о Страстях. Таунли Мистери Пьесы , также известные как Уэйкфилд Мистери Пьесы, также содержали антисемитские образы и шли с позднего Средневековья до 1578 года. Считается, что это одно из самых ранних и самых явных изображений Понтия Пилата как царя или еврея (а иногда и как царя иудеев) в театре (хотя эта традиция уже устоялась в живописи и других визуальных медиа к этому моменту ). Благодаря этим стилям евреи дополнительно вовлечены в убийство Христа как судья и присяжные. Эта последовательная интерпретация была подражанием всему христианскому миру в Средние века и увековечена в более тонких формах даже сегодня. [83]

В 1965 году в декларации Ватикана под названием Nostra Aetate говорилось, что распятие не может быть возложено на еврейский народ, независимо от того, жили ли они в первом веке или родились после смерти Христа.

Ассоциация религиозных журналистов отметила, что

«на Пасху 2001 года три инцидента попали в заголовки национальных газет и возродили страхи [еврейских и христианских лидеров]. Одним из них была колонка Пола Вейриха , консервативного христианского лидера и главы Фонда свободного конгресса, который утверждал, что «Христос был распят евреями». Другая была спровоцирована комментариями разыгрывающего защитника НБА и возрожденного христианина Чарли Уорда , который сказал в интервью, что евреи преследуют христиан и что у евреев «на руках его [Иисуса] кровь». Наконец, евангельский христианский художник комиксов Джонни Харт опубликовал комикс BC, на котором была изображена распадающаяся менора , пока она не превратилась в крест, причем на каждой панели были последние слова Иисуса, включая « Отче, прости им, ибо не ведают, что творят ». [84]

16 ноября 1998 года Церковный совет Евангелическо-лютеранской церкви в Америке аналогичным образом принял резолюцию, подготовленную его Консультативной группой по лютеранско-еврейским отношениям, призывающую любую лютеранскую церковь, представляющую пьесу «Страсти Христовы», придерживаться их Руководящих принципов лютеранско-еврейских отношений , заявляя, что «Новый Завет... не должен использоваться в качестве оправдания враждебности по отношению к современным евреям», и что «вина за смерть Иисуса не должна приписываться иудаизму или еврейскому народу». [85] [86]

В 2003 и 2004 годах некоторые сравнивали фильм Мела Гибсона «Страсти Христовы» с подобными пьесами о Страстях Христовых, но эта характеристика является предметом горячих споров; анализ этой темы можно найти в статье « Страсти Христовы» .

Современные пьесы о Страстях и современные пересказы истории Страстей делают больший акцент на библейском рассказе, который рассказывает более сложную историю. Вместо того, чтобы изолировать еврейский народ как ответственный за смерть Христа , Библия напоминает читателям, что Иисус был евреем, и его многочисленные сторонники, друзья и семья были евреями. [87] Кроме того, Библия намекает на сложные политические, социальные и религиозные причины, которые побудили как римлян, так и евреев потребовать распятия Иисуса. [88]

Modern Passion Plays поддерживаются в своих попытках устранить исторические предрассудки и преступления против еврейского народа работой многих организаций, которые стремятся к ( Христианско-еврейскому примирению ). Например, в 1947 году Международный совет христиан и евреев (ICCJ) исследовал основы взаимоотношений христианства и антисемитизма, а в 2002 году группа Christian Scholars выпустила «Священное обязательство: переосмысление христианской веры в отношении иудаизма и еврейского народа».

Работа Американского еврейского комитета , ведущей всемирной организации по защите еврейских прав, и Антидиффамационной лиги по изменению исторических злоупотреблений пьесы «Обераммергау» обеспечила большую осведомленность [89] и понимание для будущих пьес «Страсти Господни», из которых можно извлечь уроки. [90]

Недавнее заявление на веб-сайте Центра иудейско-христианского взаимопонимания и сотрудничества (CJCUC) в Израиле описывается раввином доктором Шмули Янкловицем как «самый глубоко иудейско-центричный межконфессиональный документ, когда-либо опубликованный». [91] В своей статье в Huff Post он цитирует его первые строки: «Мы стремимся исполнить волю нашего Отца Небесного, приняв руку, протянутую нам нашими христианскими братьями и сестрами. Евреи и христиане должны работать вместе как партнеры, чтобы решать моральные проблемы нашей эпохи».

Сторонники пьес «Страсти»

Страсть Доверие

Логотип Passion Trust 2014

Passion Trust поддерживает возрождение Passion Plays в Соединенном Королевстве посредством предоставления ресурсов, создания сетей, пропаганды и финансирования новых и существующих пьес. Основанная в 2011 году, ее видение заключается в том, чтобы активизировать растущее число Passion Plays, проходящих в Великобритании. [92]

Passion Trust проводит ежегодную конференцию в разных местах по всей Великобритании, собирая вместе актеров, деятелей искусств, продюсеров, режиссеров, фандрайзеров и журналистов для изучения новых и проверенных временем подходов к пьесам Passion Plays. [93]

Еврострасть

Europassion — крупная европейская организация, которая поддерживает Passion Plays в Европе. Основанная в 1982 году, эта зонтичная организация объединяет сообщества Passion Play из стран по всей Европе, некоторые из которых ставят свои пьесы уже сотни лет. По словам монс. Фаусто Панфили, капеллана Europassion:

«Опыт европассиональности постоянно позволяет нам испытать до сих пор неизведанный путь, чтобы мы могли продолжать расти. Преодоление самоотнесенного видения нашего собственного опыта обязывает нас противостоять региональному, национальному, европейскому и универсальному горизонту. Вот почему необходимо новое видение, а не фрагментарное. Единство не означает единообразия. Духовная энергия, более сильная и внимательная к культурному развитию, более очевидная солидарность, чтобы быть признанными в качестве носителей надежды, чтобы помогать людям и сообществам расти». [94]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Монк, Шарлин Фэй, «Страстные пьесы в Соединенных Штатах: современная традиция отдыха на открытом воздухе». (1998). Исторические диссертации и тезисы LSU . 6691.
  2. ^ "История пьес о страстях - The Passion Trust". passiontrust.org . Получено 21 июня 2023 г. .
  3. ^ Пикеринг, К. Ключевые концепции в драме и исполнении (Гэмпшир: Palgrave Macmillan, 2005)
  4. Хелен Купер, Шекспир и средневековый мир (Bloomsbury: Лондон, 2010).
  5. ^ Бидл, Ричард и Памела Кинг. York Mystery Playes: A Selection in Modern Spelling (Издательство Оксфордского университета, 2009).
  6. Кинг, Памела и Клиффорд Дэвидсон, Пьесы Корпус-Кристи в Ковентри (Издательство Института Средневековья: Издательство Университета Западного Мичигана, 2000).
  7. ^ Джон Д. Кокс и Дэвид Скотт Кастан (1997). Новая история ранней английской драмы Джон Д. Кокс и Дэвид . Нью-Йорк: Columbia University Press.
  8. ^ Брэди и Митчелл, Линзи и Джолион (2016).«Театр». Оксфордская энциклопедия Библии и искусств . Оксфорд: Oxford University Press.
  9. ^ Бидл, Ричард и Памела Кинг. York Mystery Playes: A Selection in Modern Spelling (Издательство Оксфордского университета, 2009).
  10. ^ Мьюир, Линетт Р. 1995. Библейская драма средневековой Европы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  11. ^ Мьюир, Линетт Р. 1995. Библейская драма средневековой Европы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  12. ^ Рудик, Михаэль (1974). «Тема, структура и сакральный контекст в «Страстях» Бенедиктбойерн»". Speculum . 49 : 267–286. doi :10.2307/2856044. JSTOR  2856044.
  13. ^ Вакернелл, Йозеф Э. (1897). Altdeutsche Passionsspiele в Тироле. Mit Abhandlungen über ihre Entwicklung, Composition, Quellen, Aufführungen und literarhistorische Stellung (= Quellen und Forschungen zur Geschichte, Litteratur und Sprache Österreichs und seiner Kronländer I) [ Старонемецкие пьесы о страстях из Тироля ] (на немецком языке). Грац: Штирия.
  14. ^ Обермайр, Ханнес (2004). «Социальные стадии города. Vigil Raber и режиссура перформанса в Больцано (Северная Италия) – Социально-исторический очерк» (PDF) . Concilium Medii Aevi . 7 : 193–208.
  15. ^ Пирсон, Карл (1882). Троица: Страсти девятнадцатого века . Кембридж: Кембридж. ISBN 978-1346465043.
  16. ^ "Пьеса "Страсти по Ионе"". passionplay.org . Австралия.
  17. ^ Роджерсон, Маргарет (2016). «Глава 17; Реконструкция прошлого: средневековые английские библейские пьесы и некоторые современные аналоги». В Кинг, Памела (ред.). The Routledge Research Companion to Early Drama and Performance . Taylor & Francis . ISBN 9781317043652.
  18. ^ "Сцена: Страсти Туррамурры". The Sydney Morning Herald . 6 апреля 2001 г. стр. 61.
  19. ^ «Впечатляющая страстная игра в ратуше». The Argus (Мельбурн) . № 31, 359. Виктория, Австралия. 4 марта 1947 г. стр. 3. Получено 18 октября 2022 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  20. ^ "Паша де Кристо, главный специалист мира в книге, вернулся 2 года назад в Новый Иерусалим, в PE" . G1 (на бразильском португальском языке). 8 апреля 2022 г. Проверено 14 апреля 2022 г.
  21. ^ "Туризм, культура и праздник: espetáculo Paixão de Cristo atrai milhares de pessoas em Brejo da Madre de Deus (PE)" . Ministério do Turismo (на бразильском португальском языке) . Проверено 14 апреля 2022 г.
  22. ^ "O agreste pernambucano como palco para a Paixão de Cristo" . Ministério do Turismo (на бразильском португальском языке) . Проверено 14 апреля 2022 г.
  23. Times, Марвин Хоу, специально для The New York (9 декабря 1972 г.). «Страстная игра наполняет жизнь маленького городка в Бразилии и привлекает туристов». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 14 апреля 2022 г.
  24. ^ "Новый Иерусалимский театр". Atlas Obscura . Получено 14 апреля 2022 г.
  25. Ариас, Хуан (29 марта 2013 г.). «Бразилия да здравствует страсть де Кристо и травезы театра». Эль Паис (на испанском языке). ISSN  1134-6582 . Проверено 14 апреля 2022 г.
  26. ^ "Paixão de Cristo: Бразилия ставит спектакль о страстях со звездами". Catholics & Cultures . 30 июля 2013 г. Получено 14 апреля 2022 г.
  27. ^ "Paixão de Cristo - História" . www.novajerusalem.com.br . Проверено 14 апреля 2022 г.
  28. ^ Джонстон, Дэйс (3 мая 2022 г.). «Мы взяли интервью у пастора, стоящего за церковным мюзиклом «Мстители»: «Иисус... сделал то же самое»». Inverse . Получено 20 мая 2022 г.
  29. ^ «Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть». www.facebook.com . Получено 28 декабря 2020 г. .
  30. ^ "Home". ilmixja . Получено 28 декабря 2020 г. .
  31. ^ "ТВ-25 лучших: Страсть и dan heel lang niets" . Метро (на голландском языке). 5 апреля 2015 года . Проверено 12 февраля 2016 г.
  32. ^ "Fox To Air 'The Passion' Live Musical About Jesus Ведущий: Тайлер Перри". Deadline.com . 15 декабря 2015 г. Получено 12 февраля 2016 г.
  33. ^ Нельсон, Кэрри (февраль 2016 г.). "7 фактов о следующем живом мюзикле Fox, The Passion". SheKnows . Получено 17 февраля 2016 г.
  34. ^ «Fox's 'The Passion' возвращает библейскую историю «назад в общественное пространство – TCA». Крайний срок . 15 января 2016 г. Получено 12 февраля 2016 г.
  35. ^ "Merchtem blikt terug op geslaagde première eerste Vlaamse edition of 'De Passie'" . Керкнет . 18 апреля 2014 г.
  36. ^ "В фотографиях: распятия на Филиппинах". BBC News . 29 марта 2002 г.
  37. ^ "Статья Pagtaltal в "The News Today"" . Получено 19 августа 2011 г.
  38. ^ Огрин, Матия (2008). «Вопросы традиции Шкофьелошкегской пассионы. Экдотическая персепктива». Экдотическая перспектива] (PDF) . Славистическая ревизия (на словенском и английском языках). 56 (3): 289–304.
  39. ^ Андрейс, Иосип; Златич, Славко, ред. (1959). Югославская музыка. Белград: Издание Югославия. п. 11. КОБИСС  804723.
  40. ^ Бенедик, Метод (2006). «Izhodisča Škofjeloškega pasijona» [Основа пьесы-страсти по Шкофья-Локе]. Каталог Potujoce razstave Škofjeloški pasijon . Лошки разгледи (на словенском языке). Muzejsko društvo Škofja Loka [Музейное общество Шкофья-Локи]. стр. 25–35.
  41. ^ "Мистический опыт". The Slovenia Times . Получено 8 мая 2012 г.
  42. ^ "Культурно-згодовинский помен" [Культурно-историческое значение]. Шкофьелошки пасийон – Processio Locopolitana: 1721–1999 (на словенском языке). Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года . Проверено 8 мая 2012 г.
  43. ^ "Prva postaja za uvrstitev Škofjeloškega pasijona na Unescov seznam" [Первый шаг к добавлению пьесы-страсти по Шкофья-Локе в список ЮНЕСКО]. MMC RTV Slovenija (на словенском языке). РТВ Словения.
  44. ^ "Бальмаседа: Пасион Вивьенте, Пасио Бизидуна".
  45. Рохан, Виджит (26 апреля 2012 г.). «Негомбо готов к Passion Play в балетной форме». Daily Mirror . Получено 2 мая 2013 г.
  46. ^ "Письмо Папы Иоанна Павла II в знак признательности команде Duwa Passion Play | Duwa Historical Passion Play". Passionplay.lankasites.com. 15 декабря 1988 г. Получено 17 августа 2012 г.
  47. ^ ප්රසාද් NYC. «Восстановление и развитие событий». Сарасавия.lk. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  48. ^ "Страсти Христовы в церкви Святого Бруно Тамбаканды". Daily Mirror – Шри-Ланка.
  49. ^ "Страсть в балетной форме". Sundaytimes.lk . Получено 17 августа 2012 г.
  50. ^ "Features | Онлайн-издание Daily News". Dailynews.lk. 26 апреля 2012 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2012 г. Получено 17 августа 2012 г.
  51. ^ "Welcome to". Tharakayano.com. Архивировано из оригинала 19 августа 2013 года . Получено 17 августа 2012 года .
  52. ^ ""Tharakayano" первая страстная пьеса в балете". 11 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2014 г. Получено 28 декабря 2020 г.
  53. ^ "thharakayano, Записано 29 апреля 2012 г. supuwatharana_odb на USTREAM. Katoliek" . Ustream.tv . Проверено 17 августа 2012 г.
  54. ^ Чарувастра, Тиранай (24 марта 2016 г.). «ПОСМОТРЕТЬ НЕКОТОРЫЕ ИЗ ЭТОЙ СТАРОЙ РЕЛИГИИ НА СТРАСТНОЙ ПЯТНИЦЕ 'PASSION PLAY'». Khaosod English . Получено 6 октября 2023 г.
  55. ^ «Пьесы страстей», «Пьесы страстей» , www.passionplays.org, дата обращения 20 февраля 2023 г.
  56. ^ "Успешные усилия по спасению Passion Play - KSPR 33". Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года . Получено 10 января 2013 года .
  57. ^ «Великая пьеса о страстях».
  58. ^ Гриффитс, Лоун (24 марта 2007 г.). «Храм мормонов в Месе готовится к пасхальному представлению». East Valley Tribune . Архивировано из оригинала 11 сентября 2007 г. Получено 30 ноября 2008 г.
  59. ^ "The Thorn". The Thorn . Получено 28 декабря 2020 .
  60. ^ ""St. Thomas Passion Play"". Архивировано из оригинала 22 октября 2016 года . Получено 1 мая 2020 года .
  61. ^ StoryOfJesus.com. «История Иисуса — ведущая пьеса о страстях во Флориде». storyofjesus.com . Получено 4 января 2017 г.
  62. ^ "The American Passion Play, Inc". www.americanpassionplay.org . Получено 28 декабря 2020 г. .
  63. ^ Такер, Лоуренс (1954). История американской пьесы «Страсти» . Блумингтон, Иллинойс: American Passion Play, Inc.
  64. ^ Уильямс, Луис (1970). Американская пьеса о страстях – исследование и история . Блумингтон, Иллинойс: American Passion Play, Inc.
  65. ^ "Passion Play :: Andrews University" . Получено 14 апреля 2012 г. .
  66. Джей Романо. «Union City Journal; 2 пьесы о страстях процветают на основе «дружеского соперничества»» The New York Times, 5 марта 1989 г.
  67. ^ "Passion Play at Park Performing Arts Center". Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Получено 4 января 2010 года .
  68. Бриггс, Дэвид; «Я смотрел на него и не мог видеть цвета». Архивировано 9 ноября 2007 г. на Wayback Machine.
  69. Истории о спорах вокруг пьесы «Страсти» на сайте passionplayusa.net Архивировано 13 мая 2008 г. на Wayback Machine
  70. ^ "Пьеса "Страсти по Иоанну"". www.stjohnpassionplay.org .
  71. ^ Аммесон, Джейн Саймон (2 мая 2023 г.). Маленький Огайо: направления в маленьких городках . Indiana University Press. стр. 239. ISBN 978-0-253-06511-7.
  72. ^ Холмс, Кристин (19 апреля 2019 г.). «Ежегодная пасхальная постановка „Достойный Агнец“ открывается сегодня вечером в Дункан-Фолс». Y-City News . Получено 2 апреля 2023 г. .
  73. ^ [email protected], Кэти Сполдинг / (5 апреля 2023 г.). "Muskogee First Assembly представляет „Иисуса“". Muskogee Phoenix . Получено 27 сентября 2023 г. .
  74. «Театр: Страсти Христовы в Блэк-Хиллз», 18 ноября 1940 г.
  75. ^ "Фотографии реконструкции 2012 года" . Получено 28 декабря 2020 г.
  76. Сеннотт, Чарльз М. «В Польше новая «Страсть» играет на старой ненависти», The Boston Globe , 10 апреля 2004 г.
  77. Ван Биема, Дэвид. «Проблема со страстью», журнал Time , 25 августа 2003 г.
  78. Фоксман, Абрахам Х. «„Страсть“ опирается на тему антисемитизма». Архивировано 3 декабря 2008 г. в Wayback Machine , The Palm Beach Post , 25 января 2004 г.
  79. Лэмпман, Джейн. «Запечатление страстей», Christian Science Monitor , 10 июля 2003 г.
  80. ^ Хансен, Колин. «Почему некоторые евреи боятся Страстей», Christianity Today , 2004.
  81. ^ Морк, Гордон (зима 1985 г.). «Страсти Обераммергау и современный антисемитизм». Shofar . 3 (2): 52–61. JSTOR  42940679.
  82. ^ Джеймс Шапиро, «Обераммергау: тревожная история самой известной в мире пьесы о страстях» (Little, Brown & Company, 2000)
  83. Понтий Пилат, антисемитизм и Страсти в средневековом искусстве . 1 декабря 2009 г.
  84. Евангелическо-лютеранская церковь в Америке «Руководящие принципы лютеранско-еврейских отношений» 16 ноября 1998 г.
  85. Всемирный совет церквей «Руководящие принципы лютеранско-еврейских отношений» в журнале Current Dialogue, выпуск 33, июль 1999 г.
  86. ^ «Кто убил Иисуса? Исторический контекст распятия Иисуса». Zondervan Academic . Получено 21 июня 2023 г. .
  87. ^ "BBC - Страсти - Статьи - Страсти с еврейской точки зрения". www.bbc.co.uk . Получено 21 июня 2023 г. .
  88. ^ "Страсти Христовы в Обераммергау: Ресурсы | AJC". www.ajc.org . 13 августа 2021 г. . Получено 21 июня 2023 г. .
  89. ^ «Проблема с пьесами страсти». www.beliefnet.com . Получено 21 июня 2023 г. .
  90. ^ «К иудейско-христианскому примирению и партнерству». HuffPost . 3 февраля 2016 г. Получено 21 июня 2023 г.
  91. ^ Уэйнрайт, Мартин. «Радость быть частью пьесы Страстей Христовых — и национальное возрождение» . Получено 30 июня 2014 г.
  92. ^ Эшворт, Пэт. «Страсть 'заставляет людей остановиться'» . Получено 30 июня 2014 г. .
  93. ^ "Europassion". Europassion . Получено 30 июня 2014 .

Внешние ссылки