Индолюди ( голландский : Indische Euraziatischen , или Indos ) — евразийские народы , живущие в Индонезии или связанные с ней . В самом узком смысле этот термин относится к людям в бывшей Голландской Ост-Индии, которые имели европейский правовой статус, но имели смешанное голландское и коренное индонезийское происхождение, а также их потомков сегодня.
В самом широком смысле индо — это любой человек смешанного европейского и индонезийского происхождения. Индос ассоциируется с колониальной культурой бывшей Голландской Ост-Индии, голландской колонии в Юго-Восточной Азии и предшественника современной Индонезии после провозглашения ею независимости вскоре после Второй мировой войны . [6] [7] [8] [9] Этот термин использовался для описания людей, которые, как было признано, имели смешанное голландское и индонезийское происхождение, или это был термин, используемый в голландской Ост-Индии для применения к европейцам, имеющим частичное азиатское происхождение. [9] [10] [11] [12] [13] Европейские предки этих людей были преимущественно голландскими, но также включали португальцев, немцев, британцев, французов, бельгийцев и других. [14]
Термин «индо» впервые упоминается в 1898 году [15] как аббревиатура голландского термина «индоевропейский» . Другими терминами, используемыми в разное время, являются «голландские индонезийцы», «евразийцы», [16] «индоевропейцы», «индо-голландцы» [9] и «голландцы-индосцы». [17] [18] [19] [20] [21]
В индонезийском языке распространенными синонимами являются Синдзё (для мужчин), Беланда-Индо , Индо-Беланда , [22] Буле , [23] и Индо означает евразиец: человек европейского и индонезийского происхождения. [24] Индо — это аббревиатура термина « индоевропейский» , который возник в Голландской Ост-Индии 19 века как неофициальный термин для описания евразийцев. Indische — это аббревиатура голландского термина Indische Nederlander . Indische — термин, который можно было применить ко всему, что связано с Голландской Ост-Индией. [13] В Нидерландах термин Indische Nederlander включает всех голландских граждан, которые жили в Голландской Ост-Индии , как голландского , так и смешанного происхождения. Чтобы провести различие между ними, евразийцев называют индо , а коренных голландцев — тоток . [19] В Голландской Ост-Индии (сегодняшняя Индонезия) эти семьи образовали «расово, культурно и социально однородное сообщество между тотоксами (европейскими пришельцами) и коренным населением». [12] [13] Исторически они были христианами и говорили на голландском , португальском , английском и индонезийском языках . [2] [25] [26] [27] [28] Их сравнивали с африканерами из Южной Африки, которые также имеют голландское происхождение и культуру, но не принадлежат к смешанной расе. [5] [29]
В XVI-XVIII веках евразийцев называли португальским термином mestiço (голландский: Mesties ) или цветными (голландский: Kleurling ). Кроме того, в литературе можно найти множество более оскорбительных терминов, таких как «липлап ». [30]
Евразийцы в Голландской Ост-Индии были потомками европейцев, путешествовавших в Азию между 16 и 20 веками. [31] Первыми европейцами в Юго-Восточной Азии были португальские и испанские торговцы. Португальские исследователи открыли два торговых пути в Азию, проходя вокруг юга Африки и Америки, чтобы создать коммерческую монополию. В начале 16 века португальцы основали важные торговые посты в Юго-Восточной Азии, которая представляла собой разнообразную совокупность множества соперничающих королевств, султанатов и племен, разбросанных по огромной территории полуостровов и островов. Главный оплот Португалии находился на Малуккских островах (Молуккских островах), легендарных «островах специй». Испанцы установили доминирующее присутствие дальше на север, на Филиппинах . Эти исторические события сыграли важную роль в создании фундамента для крупных евразийских сообществ в этом регионе. [32] Старые евразийские семьи на Филиппинах в основном происходят от испанцев. В то время как самые старые семьи индо происходят от португальских торговцев и исследователей, [33] некоторые фамилии старых семей индо включают Симао, Де Фретес , Перейра , Энрикес и т. д. [34] [35] [36] [37] [38] [ 39]
В 1620-х годах Ян Питерсун Коэн , в частности, настаивал на отправке семей и сирот из Голландии для заселения колоний. В результате было отправлено несколько одиноких женщин, а в Батавии был открыт детский приют, в котором голландские девочки-сироты могли стать невестами из Восточной Индии. [5] Около 1650 года количество смешанных браков, часто встречавшихся в первые годы существования Голландской Ост-Индской компании (VOC), резко сократилось. Около 1650 года было зарегистрировано большое количество женщин из Нидерландов, вышедших замуж. По крайней мере половина невест европейских мужчин в Батавии были выходцами из Европы. Многие из этих женщин были вдовами, ранее вышедшими замуж в Индии, но почти половина из них были одинокими женщинами из Нидерландов, вышедшими замуж впервые. В то время еще было значительное количество женщин, плывущих на восток, в Индию. Об этом также свидетельствуют списки пассажиров кораблей 17 века. Лишь позже, в 17 веке, количество пассажиров в Азию резко сократилось. [13]
Учитывая небольшую численность населения своей страны, голландцам приходилось пополнять набор кадров для Азии, ища кандидатов для эмиграции за границу в бедных регионах северо -западной Европы . [40] Первоначально большинство голландских сотрудников VOC были торговцами, бухгалтерами, моряками и авантюристами. В 1622 году более половины батавского гарнизона из 143 человек состояло из иностранцев ( среди них большинство составляли немцы ), были также французы , шотландцы , англичане , датчане , фламандцы и валлоны (они составляли половину ЛОС в целом). [2] [41] [42] [43] Европейцы, живущие в Батавии, также включали норвежцев, итальянцев, мальтийцев, поляков, ирландцев, испанцев, португальцев и шведов. [44] Число шведов , направлявшихся на Восток на голландских кораблях, исчислялось тысячами. Многие поселились в Батавии на длительное время. [45] Некоторые из поселенцев в 18 и начале 19 веков были мужчинами без жен, и смешанные браки происходили с местными жителями; другие привезли свои семьи. ЛОС, а затем и колониальное правительство в определенной степени поощряли это, отчасти для того, чтобы сохранить свой контроль над регионом. [46] Таким образом, существующее индо- (или метисское) население португальского происхождения приветствовалось для интеграции. [47] [48] Индоевропейское общество развилось в Ост-Индии. [49] Хотя большинство его членов стали гражданами Нидерландов, их культура была сильно евразийской по своей природе, с акцентом как на азиатское, так и на европейское наследие. В «европейском» обществе Индии доминировала индо-культура, в которую интегрировались некоренные европейские поселенцы. Некоренные (тоток) европейцы переняли культуру и обычаи Индо. Индообразный образ жизни (например, язык и дресс-код) подвергся вестернизации только в последующие столетия формальной голландской колонизации. [2] Ситуация изменится после официальной колонизации голландцами в 19 веке. [50] [51] [52] [53]
Евразийские мужчины были завербованы колониальным режимом в качестве посредников как в гражданской администрации, так и в армии, где их знание двух языков было полезным. Немногие европейские женщины приезжали в Индию во время существования Голландской Ост-Индской компании, чтобы сопровождать администраторов и солдат, прибывших из Нидерландов. [54] [55] Есть свидетельства значительной заботы офицеров Голландской Ост-Индской компании о своих внебрачных евразийских детях: мальчиков иногда отправляли в Нидерланды для получения образования, а иногда никогда не возвращали в Индонезию. [56] Используя свидетельства многовековых португальских фамилий, многие индосы имели матриархальные родственные отношения внутри евразийских сообществ. Тьяли Робинсон утверждал, что происхождение индо было не тонким фасадом, наложенным на голландскую основу, а возникло из древняя культура метисов, восходящая к началу европейского присутствия в Азии. [57]
В 1720 году население Батавии состояло из 2000 европейцев, в основном голландских купцов (2,2 процента от общей численности населения), 1100 евразийцев, 11700 китайцев, 9000 неиндонезийских азиатов португальской культуры (мардейкеров), 600 индоарабских мусульман, 5600 иммигрантов из дюжины островов, 3500 малайцев, 27600 яванцев и балийцев и 29000 рабов различного этнического происхождения, включая африканцев. [58]
К началу восемнадцатого века в Малакку прибыли новые европейцы, которые сделали ее своим новым домом и стали частью малаккского голландского сообщества. [59]
В 1854 году более половины из 18 000 европейцев на Яве были евразийцами. [55] В 1890-х годах в Голландской Ост-Индии проживало 62 000 гражданских «европейцев», большинство из которых были евразийцами, что составляло менее половины одного процента населения. [60] Влияние Индии на природу колониального общества ослабло после Первой мировой войны и открытия Суэцкого канала , когда произошел значительный приток белых голландских семей. [13]
К 1925 году 27,5 процента всех европейцев в Индонезии, вступивших в брак, выбирали супругов либо коренных, либо смешанных кровей, и эта доля оставалась высокой до 1940 года, когда она все еще составляла 20 процентов. [61] К 1930 году в колонии проживало более 240 000 человек с европейским легальным статусом, что по-прежнему составляло менее половины одного процента населения. [62] Почти 75% этих европейцев на самом деле были коренными евразийцами, известными как индоевропейцы. [63] Большинство юридически признанных голландцев были двуязычными индо-евразийцами. [64] Евразийские предшественники не были препятствием для высших слоев колониального общества. [65] В 1940 году было подсчитано, что они составляли 80 процентов населения Европы, которое при предыдущей переписи насчитывало 250 000 человек. [12]
Индо-движение во главе с Indo Europeesch Verbond (Индо-европейский альянс) озвучило идею независимости от Нидерландов, однако только индо-меньшинство во главе с Эрнестом Доувесом Деккером и П.Ф.Дахлером присоединилось к движению за независимость коренных индонезийцев. [66] Примеры известных индо-народов в Голландской Ост-Индии включают Герардуса Йоханнеса Береншота .
Во время Второй мировой войны европейские колонии в Юго-Восточной Азии, включая Голландскую Ост-Индию, были захвачены и аннексированы Японской империей. [67] Японцы стремились искоренить все, что напоминает европейское правительство. Многие индийские голландцы провели Вторую мировую войну в японских концентрационных лагерях. [68] Все чистокровные европейцы были помещены в японские концентрационные лагеря, в то время как более многочисленное (индийское) европейское население, которое могло доказать близкое коренное происхождение, подвергалось комендантскому часу, обычно в своих домах, который был известен как Buiten Kampers (по-голландски «за пределами страны»). кемперы). [69] Сначала были интернированы военнопленные , затем все взрослые мужчины и, наконец, все женщины со своими детьми и подростками. Мальчиков 10 лет и старше отделяли от матерей и помещали в детский лагерь, как правило, вместе со стариками. В то время как женщины были интернированы вместе с детьми в женские лагеря, во Врувенкампене [70] все мужчины трудоспособного возраста были интернированы в качестве принудительных неоплачиваемых работ. [ нужна цитата ] Японцы потерпели неудачу в своих попытках привлечь на свою сторону индосообщество, и индосцы подверглись таким же силовым мерам. [71]
«Девять десятых так называемых европейцев являются потомками белых, женатых на туземных женщинах. Этих смешанных людей называют индоевропейцами… Они составили костяк чиновников. В целом они чувствуют такую же лояльность к Нидерландам, как и белые голландцы. Они имеют полные права как граждане Нидерландов, они христиане и следуют голландским обычаям. Эта группа пострадала больше, чем любая другая, во время японской оккупации».
- Официальное издание армии США для военнослужащих , 1944 г. [72]
Лидеры индонезийского движения за независимость сотрудничали с японцами в целях создания независимой нации. Через два дня после капитуляции Японии в августе 1945 года лидеры независимости провозгласили независимую Республику Индонезия . Большинство индо-мужчин были либо в плену, либо скрывались и не обращали внимания на эти события. [73] Во время оккупации японцы заключили в тюрьмы около 42 000 голландских военнослужащих и около 100 000 гражданских лиц, в основном голландцев, которые не смогли предоставить доказательства индонезийского происхождения. [74] Во время японской оккупации голландцы были отнесены к низшему классу. Родная кровь была единственным, что могло освободить индосов от заключения в концентрационные лагеря. [75] 160 000 индосов (евразийцев) не были согнаны в лагеря. [74]
24 ноября 1945 года Сутомо опубликовал пропагандистскую информацию, направленную на убийство голландцев, индо-амбонцев и безоружных мирных жителей. [75] Сотни евразийцев были убиты в результате нападений фанатичных националистических индонезийских молодежных групп в период Берсиапа в последнем квартале 1945 года. [76] [77]
Более 10% «индоевропейцев» приняли индонезийское гражданство после обретения Индонезией независимости. [78] Большинство из них сохранили полное голландское гражданство после передачи суверенитета Индонезии в 1949 году. [79]
В 1949 году 300 000 евразийцев, приобщившихся ко многим голландским обычаям, были репатриированы. [41] Голландцы учредили программу репатриации, которая продолжалась до 1967 года. [75] В течение 15 лет после того, как Республика Индонезия стала независимым государством, практически все голландское население, Indische Nederlanders (голландские индонезийцы), оценивается примерно в 250 000 человек. и 300 000 покинули бывшую Голландскую Ост-Индию. [80] [81]
Большинство из них переехало в Нидерланды . Многие никогда раньше там не бывали. [9] [80] Некоторые из них отправились в Австралию , США или Канаду . 18,5% уехали в США. [82] [83] В 1959 году голландцы, не принявшие индонезийского гражданства, были изгнаны. [2] Примерно 60 000 человек иммигрировали в Соединенные Штаты в 1960-е годы. [21]
Миграционная модель так называемой репатриации развивалась пятью отдельными волнами в течение 20 лет.
Многие индоамериканцы, уехавшие в Нидерланды, часто продолжали путешествие своей диаспоры в более теплые места, такие как Калифорния и Флорида в США. [89] По оценкам исследования 2005 года, число индоамериканцев, поехавших в Австралию, составляет около 10 000 человек. [90] Исследования показали, что большинство иммигрантов из Индии ассимилируются в принимающем обществе. [91] Индосы исчезают как группа. [92]
Среди известных американцев, чьи семьи прибыли из Голландской Ост-Индии, - музыканты Эдди Ван Хален , Алекс Ван Хален [93] [94] [95] и Мишель Бранч , актер Марк-Пол Госселаар , [96] [97] [98] и дизайнер видеоигр Хенк Роджерс . [99] [100]
В течение 1950-х и 1960-х годов около 60 000 индонцев прибыли в США, где они интегрировались в основное американское общество. Этих индосов иногда также называли индоевропейцами и америндами . [101] Это относительно небольшая группа евразийских беженцев-иммигрантов в США. [17]
Индосцы, эмигрировавшие в США после обретения Индонезией независимости, ассимилировались в своей новой стране, вступая в брак с людьми, не входящими в общину; большинство из них так и не вернулись в Индонезию. [21] Миграция в США произошла в соответствии с законодательными мерами в отношении беженцев; этих иммигрантов спонсировали христианские организации, такие как Всемирная церковная служба и Католическая служба помощи . Точный подсчет иммигрантов из Индии невозможен, поскольку перепись населения США классифицировала людей в соответствии с их самостоятельно определенной этнической принадлежностью. Индосы, возможно, были включены в пересекающиеся категории «страна происхождения», «другие азиаты», «полностью иностранцы», «смешанное происхождение», «полностью иностранцы» и «родной иностранный язык». Однако индоевропейцы, поселившиеся в соответствии с законодательными мерами в отношении беженцев, насчитывают не менее 25 000 человек. [91]
Первоначальное послевоенное законодательство о беженцах 1948 года, уже придерживавшееся строгой политики «под присягой о поддержке», все еще сохраняло цветовую полосу, что затрудняло эмиграцию индийцев в США. К 1951 году консульства США в Нидерландах зарегистрировали 33 500 запросов, время ожидания которых составляло от 3 до 5 лет. Также Закон Уолтера-Маккаррана (1953 г.) в США придерживался традиционной американской политики ограничения иммигрантов из Азии. Годовая квота для Индонезии была ограничена 100 визами, хотя министерство иностранных дел Нидерландов пыталось представить жителей Индии как беженцев от предполагаемой прокоммунистической администрации Сукарно. [91]
В результате наводнения 1953 года в Нидерландах был принят Закон США о помощи беженцам, включающий место для 15 000 этнических голландцев, в которых было не менее 50% европейской крови (год спустя он был передан голландским гражданам, имеющим как минимум двух голландских бабушек и дедушек), а также чистую юридическую и политическую базу. записывать. В 1954 году фактически было выдано только 187 виз. Частично под влиянием антизападной риторики и политики администрации Сукарно антикоммунистический представитель США Фрэнсис Э. Уолтер выступил за второй срок действия Закона о помощи беженцам в 1957 году и за предоставление дополнительного места в размере 15 000 виз в 1958 году. [91]
В 1958 году в США был принят Закон Пастора-Уолтера («Закон о помощи некоторым оказавшимся в беде иностранцам»), разрешающий единовременный прием 10 000 голландцев из Индонезии (исключая обычную годовую квоту в 3 136 виз). Однако была надежда, что только 10% этих голландских беженцев на самом деле будут индосами смешанного расового происхождения, и американское посольство в Гааге было разочаровано тем фактом, что Канада, которая была более строгой в этническом профилировании, получала чистокровных голландцев и США становились голландцами «весьма мрачными». Еще в 1960 году сенаторам Пасторе и Уолтеру удалось получить второй двухлетний срок за свой закон, которым воспользовалось большое количество индоспийтоптантенов (Репентис). [91]
Иммигрировавших индосов и их потомков можно найти во всех пятидесяти штатах США, большинство из которых проживает в южной Калифорнии. [102] Перепись населения США 1970 года зафиксировала 28 000 голландцев иностранного происхождения (голландцы, не рожденные в Нидерландах) в Калифорнии, в то время как в шести традиционных штатах с сильной численностью голландского населения ( Мичиган , Нью-Йорк , Нью-Джерси , Иллинойс , Вашингтон и Флорида ) проживали большая часть остальных 50 000 голландцев иностранного происхождения. [89] Образование анклавов Индо не произошло по разным причинам. Первоначально индосы поселились у своих спонсоров или в местах, предложенных им спонсором. Индосцы также имели самые разнообразные занятия и в этом отношении не ограничивались определенными географическими областями. В принимающем обществе не было сил, ограничивающих выбор места; был полный выбор, где поселиться. [101]
В отличие от Нидерландов, число жителей Индо США не увеличилось из-за их относительной небольшой численности и географической разбросанности. Кроме того, исчезновение пресловутой «старой страны», способной обеспечивать постоянный приток новых иммигрантов, стимулирует быструю ассимиляцию жителей Индии в США. Хотя несколько индоклубов [103] существовало на протяжении второй половины 20-го века, старейшины общины неуклонно умирали. Некоторые эксперты ожидают, что в течение жизни потомков второго и третьего поколения сообщество ассимилируется и полностью исчезнет в американском мультикультурном обществе. [104] Огромный скачок в технологических инновациях 20-го и 21-го веков в области коммуникации и средств массовой информации смягчает географическую разбросанность и разнообразие американских жителей Индии. Спровоцированные потерей старейшин семей и общин, индоамериканцы начинают быстро восстанавливать свое культурное наследие, а также чувство общности. [101] [105]
Несмотря на проводимую Австралией « политику Белой Австралии » в 1950-х и 1960-х годах около 10 000 индосов мигрировали в Австралию, в основном через Нидерланды. Что касается евразийцев смешанной расы, которых австралийские министерства называли NPEO (Non Pure European Origine), субъективное принятие решений стало нормой политики до 1970-х годов. [91]
Во время Второй мировой войны в Австралии существовало большое сообщество беженцев из Голландской Ост-Индии , из которых 1000 решили остаться в Австралии после войны. [91] Голландско-австралийское соглашение (1951 г.) о стимулировании иммиграции в Австралию не обошло стороной общую «политику белой Австралии», которая значительно затруднила иммиграцию индосов. [91]
В начале 1950-х годов сотрудники австралийской иммиграционной службы, базирующиеся в Нидерландах, проверяли потенциальных мигрантов из Индии на предмет цвета кожи и западной ориентации. Отказы так и не были объяснены. В примечаниях для заявителей содержалось стандартное предложение на английском языке: «В политике департамента не принято приводить причины, поэтому, пожалуйста, не спрашивайте». [91] В 1956 году сотрудник службы безопасности Австралии публично заявил в австралийской газете, что голландские евразийцы могут стать серьезной социальной проблемой и даже пятой колонной в Азии. [91]
В начале 1960-х годов в Австралию принимали только профессионально квалифицированных мигрантов. Первоначально заявители должны были иметь 100% европейское происхождение. Позже от индосов потребовали показать генеалогическое древо, доказывающее 75% европейского происхождения. В конце концов, ключевой вопрос, заданный австралийскими чиновниками, заключался в следующем: «Будут ли они замечены, если они пройдут по улицам Канберры, Мельбурна или Сиднея, как европейцы или неевропейцы?» [91]
В 1970-х годах в попытке сделать политику более объективной была введена процедура, которая давала заявителю возможность запросить второе мнение у другого должностного лица. Оба решения затем были взвешены вышестоящим должностным лицом. Более того, антиазиатская миграционная политика начала меняться, и в 1976 году сотрудники австралийской иммиграционной службы даже были отправлены в Азию. Следовательно, индо-мигранты все меньше и меньше подвергались дискриминации по цвету кожи. [91]
Индос в Нидерландах считаются этническим меньшинством, и большинство из них имеют смешанное европейско-индонезийское происхождение и носят европейские фамилии. [106]
В 1990 году Центральное статистическое бюро Нидерландов (CBS) зарегистрировало количество индосов первого поколения, проживающих в Нидерландах, на уровне около 180 000 человек. В 2001 году при официальной регистрации, включая второе поколение, их число достигло примерно полумиллиона. Исходя из этого, оценки, включающие потомков в третьем поколении, достигают как минимум 800 000 человек. Однако, по оценкам исследователя доктора Питера Поста из NIOD, в Нидерландах проживает от 1,5 до 2 миллионов человек с кровью индо. Индо-голландцы, живущие за границей, не были включены. Это делает их, безусловно, самой крупной общиной меньшинства в Нидерландах . [107]
Сообщество индо считается наиболее интегрированным этническим и культурным меньшинством в Нидерландах. Статистические данные, собранные CBS, показывают, что жители Индии относятся к группе с самым низким уровнем преступности в стране. [108]
Исследование CBS 1999 года показало, что из всех групп иностранцев, проживающих в Нидерландах, только жители Индии имеют средний доход, аналогичный доходу граждан, родившихся в Нидерландах. Участие в работе в правительстве, образовании и здравоохранении также аналогично. Исследование CBS, проведенное в 2005 году среди граждан иностранного происхождения и их детей, проживающих в Нидерландах, показывает, что в среднем жители Индии владеют наибольшим количеством независимых предприятий. Исследование CBS 2007 года показывает, что более 50% индийцев в первом поколении вышли замуж за уроженца голландца, а во втором поколении эта цифра увеличилась до 80%. [109] [110] Одной из первых и старейших индийских организаций, поддержавших интеграцию индийских репатриантов в Нидерланды, является «Пелита». [111]
Хотя репатрианты из Индии, [112] родившиеся за границей, официально зарегистрированы как голландские граждане иностранного происхождения, их евразийское происхождение помещает их в западный подкласс, а не в незападный (азиатский) подкласс.
Два фактора обычно объясняются сутью их, казалось бы, бесшовной ассимиляции в голландском обществе: голландское гражданство и объем «голландского культурного капитала» в форме школьного образования и знакомства с голландским языком и культурой, которыми индосы уже обладали раньше. мигрируя в Нидерланды. [113]
Публичных признаков индокультуры было немного. Самым заметным из них было ежегодное мероприятие Пасар Малам Бесар (Большой ночной рынок) в Гааге, которое в настоящее время продолжается под названием Ярмарка Тонг Тонг . [114]
Кулинарная культура Индии оказала неизгладимое влияние на голландское общество. Нет другого места за пределами Индонезии с таким изобилием индонезийской еды. [115] Индосы сыграли ключевую роль в представлении как индонезийской кухни , так и индо-кухни-фьюжн в Нидерландах, что сделало ее настолько популярной, что некоторые считают ее неотъемлемой частью голландской кухни. [116] Графиня К. ван Лимбург Стирум пишет в своей книге «Искусство голландской кулинарии» (1962): здесь существует бесчисленное множество индонезийских блюд, на приготовление некоторых из которых уходят часы; но некоторые из них стали настолько популярными, что их можно считать «национальными блюдами» . Она приводит рецепты блюд, которые стали обычным явлением в Нидерландах: наси горенг (жареный рис), писанг горенг (жареные бананы), лумпия горенг (жареные блинчики с начинкой), бами (жареная лапша), сатай (мясо на гриле), соус сатай. (арахисовый соус) и самбал улек (паста чили). [116] В большинстве городов Нидерландов есть индийские или индонезийские рестораны и токо (магазины). Даже большинство китайских ресторанов добавили в свое меню блюда индонезийской кухни, такие как баби панганг (жареная свинина), и многие теперь называют себя китайскими индийскими ресторанами . [115]
Влияние индо в голландском обществе также отражается в искусстве, то есть музыке [117] [118] и литературе.
Важным поборником индийской культуры была писательница Тджали Робинсон (1911–1974), которая стала соучредителем ярмарки Тонг Тонг. [119] [120] Луи Куперус « О стариках, о вещах, которые проходят» (Van oude mensen, de dingen die voorbij gaan, 1906) — хорошо известный пример более старого индийского повествования. Мария Дермут известна как ностальгирующая индийская писательница. Работа Мэрион Блум в области постпамяти развивается вокруг художественного исследования индийской идентичности и культуры, что ставит ее в ряд традиций Тьяли Робинсон. [79] [121]
Евразийцы официально относились к европейскому правовому классу. Формально они считались голландцами и имели голландские паспорта. [55] [122]
Несмотря на тот факт, что индосы в бывшей колонии Голландской Ост-Индии официально принадлежали к европейскому правовому классу и формально считались гражданами Нидерландов, голландское правительство всегда практиковало официальную политику разочарования в отношении репатриации после Второй мировой войны Индос в Нидерланды. [123] В то время как политика Нидерландов была фактически направлена на то, чтобы стимулировать жителей Индии отказаться от голландского гражданства и сделать выбор в пользу индонезийского гражданства, одновременно молодая Индонезийская Республика проводила политику, все более нетерпимую ко всему, что отдаленно напоминает голландское влияние. Несмотря на то, что реальная агрессия против индосов уменьшилась после крайнего насилия периода Берсиапа , все голландские (языковые) учреждения, школы и предприятия были постепенно ликвидированы, а общественная дискриминация и расизм в отношении индосов на индонезийском рынке труда продолжались. В конце концов, 98% первоначального сообщества переехали в Европу. [124]
В Нидерландах иммигранты первого поколения быстро адаптировались к культуре принимающего общества и, по крайней мере, внешне переняли его обычаи. [125] Точно так же, как и в старой колонии, необходимость сливаться с доминирующей голландской культурой оставалась первостепенной для социального и профессионального развития. [126]
В отличие от Голландской Ост-Индии, давление ассимиляции вторглось даже в частную жизнь частного дома. Социальные работники регулярно проверяли индусов, поселившихся в гостевых домах, на наличие так называемых «восточных практик», включая использование в личных целях любого языка, кроме голландского, домашнее приготовление индонезийской еды, ношение индийской одежды. , использование воды для гигиены в туалете и даже практика ежедневного принятия ванны. [124] [127]
Голландское общество не навязывает обязательную этническую идентичность «голландским евразийцам», поскольку никакого сообщества не существует. Хотя индосы в третьем и четвертом поколении [128] являются частью довольно крупного меньшинства в Нидерландах, путь ассимиляции, на который пошли их родители, бабушки и дедушки, оставил им мало знаний о своих настоящих корнях и истории, вплоть до что им трудно распознать свои культурные особенности. Некоторым индийцам трудно понять концепцию своей евразийской идентичности, и они склонны либо игнорировать свои индонезийские корни, либо пытаться позиционировать себя как индонезийцы. [129] [130] В последние годы активизация поиска корней и идентичности также привела к появлению нескольких научных исследований. [131]
В своей магистерской диссертации, опубликованной в 2010 году, голландский ученый Нора Ибург [132] утверждает, что для потомков индосов в Нидерландах в третьем поколении нет необходимости определять сущность общей индогрупповой идентичности, и приходит к выводу, что для них фактически существует нет истинной сущности индийской идентичности, за исключением ее гибридной природы. [133]
«[…] место, которое индосы […] занимают в нашем колониальном обществе, изменилось. Несмотря ни на что, индонезийцы постепенно становятся индонезийцами, или можно сказать, что индонезийцы постепенно выходят на уровень индосов. Эволюция глубоко укоренившегося процесса трансформации в нашем обществе сначала поставила индусов в привилегированное положение, а теперь тот же самый процесс лишает этих привилегий. Даже если они сохранят свой «европейский» статус перед законом, они всё равно будут на уровне индонезийцев, потому что индонезийцев есть и будет гораздо более образованных, чем индоамериканцев. Их привилегированное положение, таким образом, теряет свою социальную основу, а в результате исчезнет и само это положение».
- Сутан Сджахрир , 1937 [134]
В колониальные времена индоевропейцев не всегда официально признавали и регистрировали как европейцев. Значительное количество индоевропейцев интегрировалось в свои местные коренные общества и никогда не было официально зарегистрировано как европейская или евразийская подгруппа. Точные цифры неизвестны. [13]
В Маланге высший класс Индо сгруппирован в определенных кварталах, и воскресная церемония в Сионской церкви по-прежнему проводится на голландском языке. В Бандунге более 2000 бедных индийцев получают поддержку от зарубежных организаций, таких как Халин [135] и Мемориальный фонд Алана Нейса. [136] В Гаруте проживают этнические индосы (голландские индонезийцы), разбросанные по нескольким местам, и доказательством этого является наличие голландских деревень (Кампунг Беланда) в районе чайных плантаций Дайеу Манггунг. В Джакарте некоторые службы в церкви Иммануила по-прежнему проводятся на голландском языке. [137] В таких городах, как Семаранг , Сурабая , Магеланг и Сукабуми, по-прежнему проживают значительные общины.
Еще одно место с относительно большой индо-голландской общиной — Депок на острове Ява. [138] Меньшие общины все еще существуют в таких местах, как Кампунг Тугу в Кодже, Джакарта . [139] Недавно, после того как регион Ачех на Суматре стал более доступным после работ по оказанию помощи после цунами , средства массовой информации также обнаружили закрытую индо-евразийскую общину набожных мусульман в районе Ламно , в основном португальского происхождения. [140] [141] [ 142] [143] [144] [145]
В эпоху Сухарто , как и китайское меньшинство в Индонезии, большинство индонцев сменили свои фамилии, а некоторые приняли ислам, чтобы смешаться с обществом, в котором доминируют прибуми , и предотвратить дискриминацию. Последняя тенденция среди индокитайцев и индоевропейцев — вернуть их обратно. [146]
{{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь ){{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь ){{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )Радиоинтервью с К.Восом; Ибург, Нора Ван Пасар Малам tot I Love Indo, identiteitsconstructie en Manifatie Door Drie Generations Indische Nederlanders [ мертвая ссылка ] (магистерская диссертация, Университет Арнема, 2009 г., Ellessy Publishers, 2010 г.) ISBN 978-90-8660-104-2 vanstockum.nl (на голландском языке) {{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ){{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь )