Irrumatio (также известный как irrumation или в разговорной речи face-fucking ) — это форма орального секса , при которой кто-то вставляет свой пенис в рот другого человека, в отличие от фелляции , когда пенис активно возбуждается орально феллятором. Разница заключается в основном в том, какая сторона принимает активное участие. В более широком смысле, irrumatio может также относиться к сексуальной технике вставления пениса между бёдер партнёра ( межножковый секс ). [1]
В древнеримском сексуальном словаре irrumatio — это форма орального изнасилования ( os impurum ), при котором мужчина силой вставляет свой пенис в рот другого человека, обычно женщины. [2]
Английские существительные irrumatio и irrumation , а также глагол irrumate происходят от латинского irrumāre , что означает принуждение восприимчивого мужчины к оральному сексу . [3] [4] Дж. Л. Бутрика в своем обзоре издания Р. В. Хупера «Стихи Приапа» , сборника стихов, известного как Priapeia на латыни, утверждает, что «некоторые римские сексуальные практики, такие как irrumatio , не имеют простых английских эквивалентов». [5]
Среди лингвистов есть некоторые предположения, пока не решенные, что irrŭmātio может быть связано с латинским словом rūmen, rūminis , горло и пищевод, откуда 'жвачка', жевать жвачку, следовательно, означает 'вставка в горло'. Другие [6] связывают его с rūma или rūmis , устаревшим словом для соска, следовательно, это может означать "давать молоко", "давать сосать". (Сравните слово fellō , которое буквально означало "сосать (молоко)" до того, как оно приобрело сексуальное значение.)
Как следует из цитаты из Бутрики и статьи В. А. Кренкеля, irrumatio была особой сексуальной практикой в Древнем Риме. [7] [ необходимо разъяснение ] [8] Дж. Н. Адамс утверждает, что «было обычной шуткой говорить об irrumatio как о средстве заставить кого-то замолчать». [9] Оральный секс считался актом осквернения: рот играл особенно определенную роль как орган ораторского искусства, как в Греции , для участия в центральной публичной сфере, где дискурсивные силы имели большое значение. Таким образом, проникновение в рот можно было бы считать признаком огромного различия в силе в отношениях. Эротическое искусство из Помпей изображает irrumatio наряду с fututio , фелляцией и куннилингусом , а также pedicatio или анальным сексом. [10] Сохранившиеся настенные росписи, изображающие откровенный секс, часто встречаются в банях и публичных домах, а оральный секс обычно практиковался с проститутками из-за их низкого статуса. Крейг А. Уильямс утверждает, что irrumatio считалось унизительным актом, даже более унизительным, чем анальное изнасилование. [11] С. Тарковский утверждает, что, несмотря на свою популярность, это считалось враждебным актом, «взятым непосредственно из греческого языка, когда греческие мужчины должны были силой заставить совершить фелляцию». [10] Кроме того, как показала Эми Ричлин в статье в Journal of the History of Sexuality , это также воспринималось как «оральное изнасилование », карательный акт против гомосексуализма . [12] Катулл угрожает двум друзьям, которые оскорбили его, как irrumatio , так и pedicatio в своей «Кармен» 16 , хотя использование этого слова также могло означать «идите к черту», а не быть буквальной угрозой. [13]
В современном английском языке термин «fellatio» расширился, включив в себя irrumatio , и последний вышел из широкого употребления. [14] Аналогично, irrumatio сегодня можно было бы назвать «forced fellatio» или «oral rape». В современном английском языке, особенно в контексте, не связанном с изнасилованием, часто используется термин «face fucking». [15]
Другим синонимом irrumatio является египетское изнасилование или просто египетское ; это восходит к временам крестовых походов , когда мамлюки , как утверждается, заставляли своих христианских пленников делать это. [16] [ нужна страница ]
Перуанская эротическая керамика культур Мочика представляет собой форму фелляции в вазах, изображающих орагенитальные акты. См. вазы, проиллюстрированные в цвете в книге доктора Рафаэля Ларко-Хойла «Checan» ( «Любовь!» ), опубликованной на французском и английском языках издательством Éditions Nagel в Женеве в 1965 году, листы 30–33 и 133–135. Действие действительно следует считать иррумацией [17]