Язычество (от классической латыни pāgānus «сельский», «деревенский», позже «гражданский») — термин, впервые использованный в четвертом веке ранними христианами для людей в Римской империи , которые практиковали многобожие [1] или этнические религии, отличные от иудаизма . . Во времена Римской империи люди попадали в языческий класс либо потому, что они становились все более сельскими и провинциальными по сравнению с христианским населением, либо потому, что они не были milites Christi (воинами Христа). [2] [3] Альтернативными терминами, используемыми в христианских текстах, были эллин , язычник и язычник . [1] Ритуальное жертвоприношение было неотъемлемой частью древней греко-римской религии [4] и рассматривалось как показатель того, был ли человек язычником или христианином. [4] Язычество в широком смысле означало «религию крестьянства » . [1] [5]
Во время и после Средневековья термин « язычество» применялся к любой нехристианской религии , и этот термин предполагал веру в ложных богов . [6] [7] Происхождение применения термина «язычество» к многобожию обсуждается. [8] В 19 веке язычество было принято в качестве самоописания членами различных художественных групп, вдохновленных древним миром . В 20-м веке его стали применять в качестве самоописания практикующие современное язычество , современные языческие движения и политеистические реконструкционисты . Современные языческие традиции часто включают в себя верования или практики, такие как поклонение природе , которые отличаются от верований крупнейших мировых религий. [9] [10]
Современные знания о старых языческих религиях и верованиях происходят из нескольких источников, включая записи антропологических полевых исследований , свидетельства археологических артефактов и исторические отчеты древних писателей о культурах, известных с классической античности . Большинство современных языческих религий , существующих сегодня, выражают мировоззрение , которое является пантеистическим , панентеистическим , политеистическим или анимистическим , но некоторые из них являются монотеистическими . [11] [12] [13]
Крайне важно с самого начала подчеркнуть, что до 20-го века люди не называли себя язычниками, чтобы описать религию, которую они исповедовали. Понятие язычества, как оно обычно понимается сегодня, было создано ранней христианской церковью. Это был ярлык, который христиане навешивали на других, одна из антитез, игравших центральную роль в процессе христианского самоопределения. Таким образом, на протяжении всей истории оно обычно использовалось в уничижительном смысле.
- Оуэн Дэвис , Язычество: очень краткое введение, 2011 г. [8]
Термин «язычник» происходит от позднелатинского paganus , возрожденного в эпоху Возрождения . Само по себе происходящее от классического латинского pagus , которое первоначально означало «регион, ограниченный маркерами», paganus также стало означать «сельский житель или относящийся к нему», «сельский житель», «сельский житель»; в более широком смысле, «деревенский», «неученый», «мужик», «неотесанный»; на римском военном жаргоне — «небоевой», «гражданский», «неквалифицированный солдат». Оно родственно слову pangere («закрепить», «фиксировать или прикрепить») и в конечном итоге происходит от праиндоевропейского *pag- («фиксировать» в том же смысле): [14]
Принятие латинскими христианами слова «paganus» в качестве всеобъемлющего, уничижительного термина для многобожников представляет собой непредвиденную и исключительно длительную победу внутри религиозной группы слова латинского сленга, изначально лишенного религиозного значения. Эволюция произошла только на латинском западе и в связи с латинской церковью. В других местах эллин или язычник ( этникос ) оставался словом, обозначающим язычника; а paganos продолжал оставаться чисто светским термином с оттенком низшего и обыденного.
- Питер Браун , Поздняя античность , 1999 [15]
Средневековые писатели часто предполагали, что язычество как религиозный термин было результатом моделей обращения во время христианизации Европы , когда люди в городах и поселках обращались легче, чем жители отдаленных регионов, где старые обычаи, как правило, сохранялись. Однако эта идея имеет множество проблем. Во-первых, использование этого слова в отношении нехристиан произошло еще до этого периода истории. Во-вторых, язычество в Римской империи было сосредоточено в городах. Идея городского христианства в отличие от сельского язычества не могла прийти в голову римлянам во времена раннего христианства . В-третьих, в отличие от таких слов, как Rusticitas, paganus еще не полностью приобрел значения (некультурной отсталости), используемые для объяснения того, почему его можно было применить к язычникам. [16]
Паганус, скорее всего, приобрел свое значение в христианской номенклатуре через римский военный жаргон (см. Выше). Ранние христиане переняли военные мотивы и считали себя Milites Christi (солдатами Христа). [14] [16] Хороший пример того, как христиане до сих пор используют язычество в военном контексте, а не в религиозном, можно найти в книге Тертуллиана De Corona Militis XIV.V, где христианин упоминается как paganus ( гражданский ): [16]
Паганус приобрел свой религиозный оттенок к середине IV века. [16] Еще в V веке слово paganos метафорически использовалось для обозначения лиц, находящихся за пределами христианской общины. После разграбления Рима вестготами чуть более чем через пятнадцать лет после христианского преследования язычества при Феодосии I [19] начали распространяться слухи о том, что старые боги заботились о городе больше, чем христианский Бог . В ответ Августин Гиппонский написал De Civitate Dei Contra Paganos («Город Божий против язычников»). В нем он противопоставил падший «город Человеческий» «граду Божьему», гражданами которого в конечном итоге были все христиане. Следовательно, иностранные захватчики были «не городскими» или «сельскими». [20] [21] [22]
Термин «язычник» не использовался в английском языке до 17 века. [23] Помимо слов «неверный» и «еретик» , оно использовалось как один из нескольких уничижительных христианских аналогов слов « гой » ( גוי / נכרי ), используемых в иудаизме, а также кафиров ( كافر , «неверующий») и мушриков ( مشرك , «идолопоклонник»). ), как в исламе. [24]
В латиноязычной Западной Римской империи недавно христианизированной Римской империи греческий койне стал ассоциироваться с традиционной политеистической религией Древней Греции и считался иностранным языком ( lingua peregrina ) на западе. [25] Ко второй половине IV века в грекоязычной Восточной империи язычников — как это ни парадоксально — чаще всего называли эллинами ( Ἕλληνες , букв. «Греки»). Это слово почти полностью перестало использоваться в культурном смысле. [26] [27] Это значение сохранялось примерно в течение первого тысячелетия христианства.
На это повлияли первые члены христианства, которые были евреями . Евреи того времени отличались от иностранцев скорее религиозными, чем этнокультурными стандартами , и ранние евреи-христиане поступали так же. Поскольку эллинская культура была доминирующей языческой культурой на римском востоке, язычников называли эллинами. Христианство унаследовало еврейскую терминологию для неевреев и адаптировало ее для обозначения нехристиан, с которыми они контактировали. Это использование записано в Новом Завете . В посланиях Павла эллин почти всегда сопоставляется с ивритом независимо от фактической этнической принадлежности [ 27]
Использование эллина как религиозного термина изначально было частью исключительно христианской номенклатуры, но некоторые язычники начали демонстративно называть себя эллинами. Другие язычники даже предпочитали узкое значение этого слова из широкой культурной сферы более конкретной религиозной группировке. Однако было много как христиан, так и язычников, которые категорически возражали против эволюции терминологии. Влиятельный архиепископ Константинопольский Григорий Назианзин , например, обиделся на попытки империи подавить эллинскую культуру (особенно в отношении разговорного и письменного греческого языка) и открыто критиковал императора. [26]
Растущая религиозная стигматизация эллинизма оказала сдерживающее воздействие на эллинскую культуру к концу IV века. [26]
Однако к поздней античности можно было говорить на греческом как на основном языке, не считая себя эллинцем. [28] Давно установившееся использование греческого языка как в Восточной Римской империи , так и за ее пределами в качестве лингва-франка, по иронии судьбы, позволило ему вместо этого стать центральным фактором, способствующим распространению христианства, о чем свидетельствует, например, использование греческого языка в Посланиях Павел . [29] В первой половине V века греческий был стандартным языком, на котором общались епископы, [30] и Acta Conciliorum («Акты церковных соборов») были записаны первоначально на греческом языке, а затем переведены на другие языки. [31]
Язычник происходит от древнеанглийского hæðen (не христианского или еврейского); ср. Древнескандинавский heiðinn . Это значение термина произошло от готского haiþno ( женщина -язычница ), которое использовалось для перевода эллинского языка [32] в Библии Вульфилы , первом переводе Библии на германский язык . Возможно, на это повлияла греческая и латинская терминология того времени, используемая для язычников. Если это так, то оно может быть получено от готского haiþi (жилище на пустоши ). Однако это не засвидетельствовано . Это может быть даже заимствование греческого ἔθνος ( этнос ) через армянского гетанос . [33]
Этот термин недавно был возрожден в формах «Язычество» и «Язычество» (часто, но не всегда с заглавной буквы) как альтернативные названия германского неоязыческого движения, приверженцы которого могут идентифицировать себя как язычники.
Возможно, было бы заблуждением даже сказать, что в начале [нашей эры] существовала такая религия, как язычество... Возможно, было бы менее запутанно сказать, что язычники, до их конкуренции с христианством, вообще не имели религии в том смысле, в котором это слово обычно используется сегодня. У них не было традиции дискурса по ритуальным или религиозным вопросам (кроме философских дебатов или антикварных трактатов), не было организованной системы верований, которой их просили придерживаться, не было структуры власти, свойственной религиозной сфере, и, прежде всего, не было приверженности конкретная группа людей или набор идей, отличных от их семейного и политического контекста. Если это правильный взгляд на языческую жизнь, то из этого следует, что мы должны смотреть на язычество просто как на религию, изобретенную в течение второго-третьего веков нашей эры в соревновании и взаимодействии с христианами, евреями и другими.
- Дж. А. Норт 1992, 187–88, [34]
Определение язычества сложно и проблематично. Важно понимать контекст связанной с ним терминологии. [35] Ранние христиане называли разнообразные культы вокруг себя единой группой из соображений удобства и риторики . [36] Хотя язычество обычно подразумевает политеизм , основное различие между классическими язычниками и христианами не было различием между монотеизмом и политеизмом, поскольку не все язычники были строго политеистами. На протяжении всей истории многие из них верили в верховное божество . Однако большинство таких язычников верили в класс подчиненных богов/ даймонов (см. генотеизм ) или божественных эманаций . [13] Для христиан самым важным различием было то, поклоняется ли кто-то единому истинному Богу . Те, кто этого не делал (политеист, монотеист или атеист ), были аутсайдерами Церкви и поэтому считались язычниками. [37] Точно так же классические язычники сочли бы странным различать группы по количеству божеств, которым поклоняются последователи. Они считали бы жреческие коллегии (такие как Коллегия понтификов или Эпулонов ) и культовые практики более значимыми различиями. [38]
Ссылаться на язычество как на дохристианскую местную религию также несостоятельно. Не все исторические языческие традиции были дохристианскими или коренными для мест поклонения. [35]
Благодаря истории своей номенклатуры язычество традиционно охватывает коллективные дохристианские и нехристианские культуры в классическом мире и вокруг него ; включая представителей греко-римских, кельтских, германских и славянских племен. [39] Однако современный язык фольклористов и современных язычников , в частности, расширил первоначальный четырехтысячелетний диапазон, используемый ранними христианами, включив в него аналогичные религиозные традиции, уходящие далеко в доисторические времена . [40]
Христиане стали приравнивать язычество к чувству гедонизма, представляющему тех, кто чувственен, материалистичен, потакает своим прихотям, не заботится о будущем и не интересуется более распространенными религиями. Язычников обычно описывали с точки зрения этого мирского стереотипа , особенно среди тех, кто обращал внимание на то, что они воспринимали как ограничения язычества. [41] Так, Г.К. Честертон писал: «Язычник с поразительным благоразумием отправился получать удовольствие. К концу своей цивилизации он обнаружил, что человек не может наслаждаться собой и продолжать наслаждаться чем-либо еще». [42] В отличие от этого, поэт Суинберн прокомментировал ту же тему: «Ты победил, о бледный галилеянин; мир посерел от твоего дыхания; Мы напились летийского и питались полнотой смерти. " [43]
Недавно были выдвинуты предположения об этноцентрическом и моральном абсолютистском происхождении общепринятого использования термина «язычество», [44] [45] при этом ученый Дэвид Петтс отметил, что, с особым упором на христианство, «...местные религии определяются в отличие от привилегированные «мировые религии»; они становятся всем, чем мировые религии не являются, а не исследуются как самостоятельный предмет». [46] Кроме того, Петтс отмечает, как различные духовные, религиозные и метафизические идеи, заклейменные как «языческие» из разных культур, изучались в противовес авраамизму в ранней антропологии, бинарному подходу, который он связывает с этноцентризмом и колониализмом. [47]
Людвиг Фейербах определил язычество классической античности , которое он назвал Heidentum («язычество»), как «единство религии и политики, духа и природы, бога и человека», [48] уточнив его наблюдением, что человек в языческом Представление всегда определяется этнической принадлежностью , т.е. В результате каждая языческая традиция является также национальной традицией. Вместо этого современные историки определяют язычество как совокупность культовых действий, происходящих в гражданском, а не национальном контексте, без письменного вероучения или чувства ортодоксальности . [49]
Развитие религиозной мысли обширной Римской империи в период поздней античности необходимо рассматривать отдельно, поскольку это контекст, в котором само раннее христианство развивалось как один из нескольких монотеистических культов, и именно в этот период возникла концепция язычество развивалось на первом месте. Когда христианство возникло из иудаизма Второго Храма и эллинистического иудаизма , оно вступило в конкуренцию с другими религиями, пропагандирующими языческий монотеизм, включая культы Диониса , [50] неоплатонизм , митраизм , гностицизм и манихейство . [ нужна цитация ] Дионис, в частности, демонстрирует значительные параллели с Христом, так что многие ученые пришли к выводу, что преобразование Иисуса, странствующего раввина, в образ Христа-Логоса , божественного спасителя, напрямую отражает культ Диониса. Они указывают на символизм вина и важность, которую оно имело в мифологии, окружающей Диониса и Иисуса Христа; [51] [52] Уик утверждает, что использование символики вина в Евангелии от Иоанна , включая историю о бракосочетании в Кане , где Иисус превращает воду в вино , было призвано показать, что Иисус превосходит Диониса. [53] Сцену в «Вакханках» , где Дионис предстает перед царем Пенфеем по обвинению в утверждении божественности, сравнивают со сценой Нового Завета, где Иисус допрашивается Понтием Пилатом . [53] [54] [55]
Средневековая церковь обвиняла секты, считавшиеся еретическими, такие как вальденсы и катары, в участии в языческих обрядах плодородия. [56]
Арабское язычество постепенно исчезло в эпоху Мухаммеда в результате исламизации . [57] [58] Священными месяцами арабских язычников были 1-й, 7-й, 11-й и 12-й месяцы исламского календаря. [59] После того, как Мухаммед завоевал Мекку, он намеревался обратить язычников. [60] [61] [62] Одной из последних военных кампаний, которые Мухаммед приказал против арабских язычников, было снос Зуль-Халасы . Это произошло в апреле и мае 632 года нашей эры, в 10 году хиджры по исламскому календарю. Зул Халаса упоминается как идол и храм, и некоторые называли его Каабой Йемена , построенной и почитаемой многобожными племенами. [63] [64] [65]
Интерес к языческим традициям впервые возродился в эпоху Возрождения , когда магия эпохи Возрождения практиковалась как возрождение греко-римской магии . В XVII веке описание язычества из теологического аспекта превратилось в этнологический , религии стали понимать как часть этнической идентичности народов, а изучение религий так называемых первобытных народов поставило вопросы о том, окончательное историческое происхождение религии . Жан Боден рассматривал языческую мифологию как искаженную версию христианских истин. [66] Николя Фабри де Пейрес рассматривал языческие религии Африки своего времени как реликвии, которые в принципе были способны пролить свет на историческое язычество классической античности. [67]
Великий Бог! Я предпочел бы быть
язычником, вскормленным устаревшим вероучением;
Так мог бы я, стоя на этом приятном берегу,
Увидеть проблески, которые сделали бы меня менее несчастным;
Увидишь Протея , поднимающегося из моря;
Или услышать, как старый Тритон трубит в свой рог, украшенный венком.- Уильям Вордсворт , « Мир слишком велик с нами », строки 9–14.
Язычество вновь появляется как тема очарования в романтизме 18-19 веков , особенно в контексте литературного возрождения кельтов , славян и викингов , которые изображали исторических кельтских , славянских и германских политеистов как благородных дикарей .
В XIX веке также наблюдался большой научный интерес к реконструкции языческой мифологии на основе фольклора или сказок. Это было особенно предпринято братьями Гримм , особенно Якобом Гриммом в его Тевтонской мифологии и Элиасом Лённротом при составлении «Калевалы » . Работы братьев Гримм повлияли на других коллекционеров, вдохновив их на сбор сказок и заставив их поверить в то, что сказки той или иной страны особенно репрезентативны для нее, пренебрегая межкультурным влиянием. Среди тех, кто оказал влияние, были россиянин Александр Афанасьев , норвежцы Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Мо , а также англичанин Джозеф Джейкобс . [68]
Интерес романтиков к неклассической античности совпал с подъемом романтического национализма и возникновением национального государства в контексте революций 1848 года , что привело к созданию национальных эпосов и национальных мифов для различных недавно образованных государств. Языческие или фольклорные темы также были распространены в музыкальном национализме того периода.
Современное язычество , или неоязычество, включает в себя реконструированные религии , такие как римский политеистический реконструкционизм , эллинизм , славянская родная вера , кельтский реконструктивистский язычество или язычество , а также современные эклектичные традиции, такие как Викка и ее многочисленные ответвления, неодруидизм и дискордианство .
Однако часто существует различие или разделение между некоторыми политеистическими реконструкционистами, такими как эллинисты, и неоязычниками-возрожденцами, такими как виккане. Разногласия существуют по многочисленным вопросам, таким как важность точной ортопраксии согласно доступным древним источникам, использование и концепция магии, какой календарь использовать и какие праздники соблюдать, а также использование самого термина «язычество». [69] [70] [71]
В 1717 году Джон Толанд стал первым избранным главой Ордена Древних Друидов, который стал известен как Британский Круг Универсальных Связей. [72] Многие возрождения, в частности Викка и Нео-Друидизм, уходят своими корнями в романтизм 19-го века и сохраняют заметные элементы оккультизма или теософии , которые были актуальны тогда, что отличает их от исторической сельской ( языческой ) народной религии. Однако большинство современных язычников верят в божественный характер мира природы, и язычество часто называют земной религией. [73]
Есть ряд авторов-неоязычников, которые исследовали связь движений политеистического возрождения XX века с историческим политеизмом, с одной стороны, и современными традициями народной религии, с другой. Исаак Боневиц ввел терминологию, позволяющую провести это различие. [74]
Пруденс Джонс и Найджел Пенник в своей книге «История языческой Европы» (1995) классифицируют языческие религии как характеризующиеся следующими чертами:
В наше время язычество и язычество все чаще используются для обозначения тех ветвей современного язычества, вдохновленных дохристианскими религиями германских, скандинавских и англосаксонских народов. [76]
В Исландии члены Асатруарфелагида составляют 0,4% от общей численности населения, [77] что составляет чуть более тысячи человек. В Литве многие люди исповедуют Ромуву — возрожденную версию дохристианской религии этой страны. Литва была одной из последних областей Европы, подвергшихся христианизации. Одинизм официально утвердился в Австралии , по крайней мере, с 1930-х годов. [78]