stringtranslate.com

Казнь Карла I

Современная немецкая гравюра казни Карла I возле Банкетного дома. Основана на самом раннем европейском изображении казни. [a] [1]

Карл I , король Англии , Шотландии и Ирландии , был казнен во вторник, 30 января 1649 года [b] возле Банкетного дома на Уайтхолле , Лондон. Казнь стала кульминацией политических и военных конфликтов между роялистами и парламентариями в Англии во время Английской гражданской войны , что привело к пленению и суду над Карлом. В субботу 27 января 1649 года парламентский Высокий суд правосудия объявил Карла виновным в попытке «удержать в себе неограниченную и тираническую власть править по своей воле и ниспровергнуть права и свободы народа» и приговорил его к смертной казни через обезглавливание. [2]

Чарльз провел свои последние несколько дней во дворце Сент-Джеймс , в сопровождении своих самых верных подданных и навещаемый своей семьей. 30 января его отвели на большой черный эшафот, построенный перед Банкетным домом, где он должен был быть казнен. Большая толпа собралась, чтобы стать свидетелями цареубийства . Чарльз ступил на эшафот и произнес свою последнюю речь, заявив о своей невиновности в преступлениях, в которых его обвинил парламент, и назвав себя «мучеником народа». Толпа не могла слышать речь из-за множества парламентских охранников, блокировавших эшафот, но спутник Чарльза, епископ Уильям Джаксон , записал ее стенографически . Чарльз сказал несколько последних слов Джаксону, требуя для себя «нетленной короны» на Небесах, и положил голову на плаху. Он подождал несколько мгновений, а затем, дав сигнал о готовности, неизвестный палач одним ударом обезглавил Карла и молча поднял его голову к толпе, а вскоре бросил ее в толпу солдат.

Казнь была описана как одно из самых значительных и противоречивых событий в английской истории . [c] Некоторые рассматривают ее как мученичество невинного человека , при этом историк эпохи Реставрации Эдвард Хайд описывает «год позора и бесчестья, превосходящий все предыдущие годы; год наивысшего притворства и лицемерия, глубочайшего подлости и самых кровавых измен, которыми когда-либо была проклята какая-либо нация» [3] , а тори Исаак Д'Израэли писал о Карле как о «принявшем топор с той же собранностью мыслей и умершем с величием, с которым он жил», [4], умершем «гражданским и политическим» мучеником за Британию. [5] Другие же рассматривают его как важный шаг на пути к демократии в Британии, так как прокурор Карла I Джон Кук заявил, что он «вынес приговор не только одному тирану, но и самой тирании» [6] [7] а Сэмюэл Роусон Гардинер , историк-виг , писал, что «со смертью Карла было устранено главное препятствие к установлению конституционной системы. [...] Монархия, как ее понимал Карл, исчезла навсегда». [8]

Исполнение

Живое изображение того, как его покойное величество был обезглавлен на эшафоте , гравюра времен Реставрации, изображающая Карла, произносящего речь на эшафоте. [9]

Казнь была назначена на 30 января 1649 года. 28 января короля перевезли из дворца Уайтхолл в дворец Сент-Джеймс , вероятно, чтобы избежать шума эшафота, устанавливаемого снаружи Банкетного дома (с его задней стороны на улице Уайтхолл). [10] Чарльз провел день, молясь с епископом Лондона Уильямом Джаксоном . [ 10]

29 января Чарльз сжег свои личные документы и зашифрованную переписку. [11] Он не видел своих детей в течение 15 месяцев, поэтому парламентарии позволили ему поговорить с двумя младшими детьми, Элизабет и Генри , в последний раз. [12] Он поручил 13-летней Элизабет быть верной «истинной протестантской религии» и сказать своей матери, что «его мысли никогда не отклонялись от нее». [13] Он поручил 10-летнему Генриху «не быть сделанным королем» парламентариями, поскольку многие подозревали, что они сделают Генриха марионеточным королем . [14] Чарльз разделил свои драгоценности между детьми, оставив ему только своего Джорджа [15] (эмалированная фигурка Святого Георгия , носившаяся как часть церемониального платья Ордена Подвязки ). [16] Чарльз провел свою последнюю ночь беспокойно, уснув только в 2 часа ночи [17]

Чарльз проснулся рано в день казни. Он начал одеваться в 5 утра в прекрасную одежду, всю черную, и свой синий пояс Подвязки. [18] Его подготовка длилась до рассвета. [19] Он проинструктировал камергера Томаса Герберта о том, что будет сделано с немногими вещами, которые у него остались. [20] Он попросил у Герберта одну дополнительную рубашку, чтобы собравшаяся толпа не увидела, как он дрожит от холода, и не приняла это за трусость. [21] Перед уходом Джаксон дал Чарльзу Святые Дары . [22] В 10 утра полковник Фрэнсис Хакер приказал Чарльзу отправиться в Уайтхолл, готовый к казни. [23] В полдень Чарльз выпил стакан бордового вина и съел кусок хлеба, как сообщается, его убедил в этом Джаксон. [24] [22]

Большая толпа собралась у Банкетного дома, где была установлена ​​платформа для казни Карла. [25] Платформа была задрапирована черным, а в дерево были вбиты скобы для веревок, через которые можно было бы продеть веревки, если бы Карла нужно было сдержать. [26] Плаха для казни была настолько низкой, что королю пришлось бы пасть ниц, чтобы положить голову на плаху, поза покорности по сравнению с тем, чтобы встать на колени перед плахой. [27] Палачи Карла были скрыты за масками и париками, чтобы их нельзя было опознать. [28]

Что касается людей, то я, поистине, желаю их свободы и независимости, как и любой другой человек; но я должен сказать вам, что их свобода и независимость состоят в том, чтобы иметь управление по тем законам, по которым их жизнь и их имущество могут быть в наибольшей степени их собственностью. Им не дано иметь долю в управлении, это не имеет никакого отношения к ним, господа. Подданный и суверен — совершенно разные вещи; и поэтому, пока это не будет сделано, я имею в виду, пока люди не получат ту свободу, о которой я говорю; они, безусловно, никогда не будут наслаждаться собой.

Отрывок из речи Карла I на эшафоте, записанный Жуксоном. [29]

Незадолго до 2 часов дня полковник Хакер вызвал Чарльза на эшафот. [30] Чарльз вошел через окно Банкетного зала [d] на эшафот, что Герберт описал как «самое печальное зрелище, которое когда-либо видела Англия». [32] [33] Чарльз увидел толпу и понял, что барьер из охранников не позволяет толпе услышать любую его речь, поэтому он адресовал свою речь Джуксону и цареубийце Мэтью Томлинсону , первый из которых записал речь стенографически. Он заявил, что невиновен в преступлениях, в которых его обвиняют, что он верен христианству и что именно парламент был причиной войн, приведших к его казни. Он назвал себя «мучеником народа» — тем, кто умрет за свои права. [34] [29]

Чарльз попросил у Джуксона его шелковый ночной колпак , чтобы тот не беспокоил палача его волосами. [35] Он повернулся к Джуксону и заявил, что «перейдет от тленной короны к нетленной» [29] — заявляя о своем предполагаемом праведном месте на Небесах. [36] Чарльз отдал Джуксону своего Георга, пояс и плащ — произнеся одно загадочное слово: «помни». [37] Чарльз положил свою шею на плаху и попросил палача ждать его сигнала, чтобы обезглавить его. Прошло мгновение, и Чарльз подал сигнал; палач обезглавил его одним четким ударом. [38]

Палач молча поднял голову Карла к зрителям. Он не произнес обычного крика «Смотрите на голову предателя!» либо по неопытности, либо из-за страха быть опознанным. [39] По словам роялиста Филиппа Генри , толпа издала громкий стон [40] — 17-летний Генри писал о «таком стоне [...], которого я никогда раньше не слышал, и я желаю, чтобы я никогда больше не слышал» [41] — хотя такой стон не сообщается ни в одном другом современном отчете о казни. [42] Палач уронил голову короля в толпу, и солдаты столпились вокруг нее, окуная свои носовые платки в его кровь и отрезая пряди его волос. [43] Затем тело положили в гроб и накрыли черным бархатом. Его временно поместили в бывшую «комнату для ночлега» короля в Уайтхолле. [44]

Палач

Титульный лист «Исповеди Ричарда Брэндона» , памфлета 1649 года , в котором утверждается, что Ричард Брэндон был палачом Карла I. [45]

Личности палача Карла I и его помощника никогда не раскрывались публике, грубые маски и парики скрывали их во время казни, [46] и они, вероятно, были известны только Оливеру Кромвелю и нескольким его коллегам. [47] Чистый порез на голове Карла и тот факт, что палач держал голову Карла после казни, говорят о том, что палач имел опыт использования топора, [48] хотя тот факт, что палач не крикнул «Вот голова предателя!», может означать либо то, что он не имел опыта в публичной казни предателей, либо то, что он просто боялся, что его опознают по голосу. [39]

Среди общественности было много спекуляций о личности палача, и в популярной прессе появилось несколько противоречивых идентификаций. [49] Среди них были Ричард Брэндон , Уильям Хьюлет , Уильям Уокер, Хью Питер , Джордж Джойс , Джон Бигг , Грегори Брэндон и даже — как утверждалось в одном французском отчете — сами Кромвель и Фэрфакс . [50] Хотя многие из них оказались необоснованными слухами (обвинения Грегори Брэндона, Кромвеля и Фэрфакса были полностью неисторическими), некоторые из них могли быть точными. [51]

Полковнику Джону Хьюсону было поручено найти палача, и он предложил 40 солдатам должность палача или помощника в обмен на 100 фунтов стерлингов и быстрое повышение по службе, хотя никто не откликнулся сразу. [52] Было высказано предположение, что один из этих солдат позже принял эту работу, наиболее вероятным кандидатом среди мужчин был Хьюлет. Вскоре после казни Хьюлет получил заметное и быстрое повышение по службе, и его не видели присутствовавшим в день казни Карла. Его алиби состояло в утверждении, что он был заключен в тюрьму в тот день за отказ от должности, хотя это, кажется, противоречит его повышению вскоре после этого. [53] Уильям Хьюлет был судим как палач в октябре 1660 года, после Реставрации, и он был приговорен к смертной казни за его предполагаемое участие в казни. Этот приговор был вскоре отменен, и Хьюлет был помилован после того, как судье были представлены некоторые оправдательные доказательства . [54]

В целом, наиболее вероятным кандидатом на роль палача был Ричард Брэндон, обычный палач во время казни Чарльза. [55] Он был опытным, что объясняет чистый порез, и, как сообщается, он получил 30 фунтов стерлингов примерно во время казни. [56] Он также был палачом других роялистов до и после казни Чарльза, включая Уильяма Лода и лорда Кейпела . [57] Несмотря на это, Брэндон отрицал, что был палачом, на протяжении всей своей жизни, и в письме современника утверждается, что он отказался от парламентского предложения в 200 фунтов стерлингов за выполнение казни. [58] В трактате, опубликованном вскоре после смерти Брэндона, «Исповедь Ричарда Брэндона» , утверждается, что он содержит предсмертное признание Брэндона в казни Чарльза, хотя в свое время оно привлекло мало внимания и теперь считается подделкой. [59] [60]

Из других предложенных кандидатов: Питер активно выступал за смерть Чарльза, но отсутствовал на его казни, хотя, как сообщалось, его держали дома из-за болезни. [61] Джойс был преданным фанатиком Кромвеля и в начале войны захватил короля из Холденби-хауса . [62] Уильям Уокер был парламентским солдатом, который, согласно местной традиции, несколько раз признавался в цареубийстве. [63] Бигг был клерком цареубийцы Саймона Мейна , а позже отшельником, который, согласно местной традиции, стал отшельником вскоре после Реставрации из-за страха быть осужденным как палач. [64]

Реакция

В Британии

Чтоб оттуда королевский актер несенный
Трагический эшафот мог украсить:
    Пока вокруг вооруженные отряды
    Аплодировали своими кровавыми руками.
Он ничего обычного не сделал или не имел в виду
На той памятной сцене,
    Но его более острым глазом
    Лезвие топора пробовало;

Из «Оды Горация на возвращение Кромвеля из Ирландии» Эндрю Марвелла , написанной в 1650 году . [65]

В день казни сообщения о последних действиях Карла соответствовали его более позднему изображению как мученика [66] — как выразился биограф Джеффри Робертсон , он «сыграл роль мученика почти идеально». [67] Это, конечно, не было случайностью; поток сообщений роялистов преувеличивал ужас толпы и «библейскую невинность» Карла во время его казни. [68] Даже Карл продемонстрировал планирование своего будущего мученичества: по-видимому, он был рад, что библейский отрывок, который будет прочитан в день его казни, был рассказом Матфея о Распятии . Он намекнул своему кузену, герцогу Гамильтону , в 1642 году:

... однако я не могу не сказать вам, что я возложил свою надежду на Справедливость моего Дела, решив, что никакая крайность или несчастье не заставят меня уступить; ибо я буду либо Славным Королем, либо Терпеливым Мучеником, и поскольку я еще не являюсь первым и в настоящее время не предвидю другого, я считаю, что сейчас самое подходящее время выразить вам это мое Решение... [69]

По мнению Дэниела П. Кляйна: «В 1649 году Карл был побеждённым и униженным королём. Однако, связав свой суд с судом Христа, король смог претендовать на мученичество, связав своё побеждённое политическое дело с религиозной истиной» [70] .

Почти сразу после казни Карла [e] предполагаемые размышления и автобиография Карла, Eikon Basilike , начали распространяться в Англии. [71] Книга приобрела огромную популярность за короткое время, выдержав двадцать изданий за первый месяц ее публикации, [73] и была названа Филиппом А. Кнахелем «самым читаемым, широко обсуждаемым произведением роялистской пропаганды, выпущенным во время английской гражданской войны». [71] Книга представляла предполагаемые размышления Карла о событиях его царствования и его оправдания своих прошлых действий, широко распространяя взгляд на Карла как на благочестивого «мученика народа», которым он себя провозгласил. Это усилило пыл роялистов после казни Карла, и их высокая похвала привела к широкому распространению книги; некоторые разделы даже были положены в стихи и музыку для необразованного и неграмотного населения. [74] Джон Мильтон описал ее как «главную силу и нервы их [роялистского] дела». [75]

С другой стороны, парламентарии вели собственную пропагандистскую войну против этих роялистских сообщений. Они подавляли роялистские работы, среди которых были Eikon Basilike и различные другие элегии покойному королю, арестовывая и подавляя печатников таких книг. [76] Одновременно они работали с радикальными книготорговцами и издателями, чтобы продвигать процареубийственные работы, перепечатав своих оппонентов в два раза в феврале, после казни Карла. [77] Джону Мильтону было поручено написать Eikonoklastes в качестве парламентского возражения Eikon Basilike — резко высмеивая набожность Eikon Basilike и «обожающую образ чернь», которая ухватилась за его изображение Карла, нападая на его роялистские аргументы в манере главы за главой. [78] Прокурор Карла, Джон Кук, опубликовал памфлет, защищающий казнь Карла, в котором он «обращался ко всем разумным людям относительно его суда в Высоком суде», в котором он утверждал, что казнь «вынесла приговор не только одному тирану, но и самой тирании». [6] [7] Эти публикации оказали такое влияние на общественное восприятие, что — несмотря на то, что цареубийство противоречило почти всем концепциям общественного порядка того периода — цареубийцы Карла вскоре почувствовали себя в безопасности на своих позициях. [79] Современный источник описал Кромвеля и Айртона как «очень веселых и довольных» во время событий 24 февраля. [80]

В Европе

Анонимная голландская картина казни Карла I, 1649 год. В то время как изображения казни были запрещены в Англии, европейские изображения, подобные этому, были созданы, подчеркивая шок толпы, видя падающих в обморок женщин и окровавленные улицы. [1] [81]

Сразу же после смерти покойного короля [Карла I] дон Алонсо де Карденас , посол Испании, узаконил эту незаконнорожденную Республику; и как только Оливер провозгласил себя сувереном в качестве протектора, все короли Земли пали ниц перед этим идолом.

Авраам де Викфор , L'Ambassadeur et ses fonctions (Гаага, 1681 г.) [82]

Реакция среди европейских государственных деятелей была почти повсеместно негативной, а князья и правители Европы поспешили выразить свой ужас по поводу цареубийства. [83] Несмотря на это, против нового английского правительства было предпринято очень мало действий, поскольку иностранные правительства тщательно избегали разрыва отношений с Англией из-за их осуждения казни. Даже союзники роялистов в Ватикане , Франции и Нидерландах избегали натянутых отношений с парламентариями в Англии; официальное заявление о сочувствии Карлу II от голландцев зашло так далеко, как только было возможно, чтобы избежать обращения к нему «ваше величество». [84] У большинства европейских стран были свои собственные проблемы, занимавшие их умы, такие как переговоры по условиям недавно подписанного Вестфальского мира , и цареубийство было рассмотрено с тем, что Ричард Бонни описал как «половинчатую неуместность». [85] Как выразился К. В. Веджвуд , общее поведение государственных деятелей Европы заключалось в том, чтобы «лишь на словах поддерживать идею мести за произвол [казни] и руководствоваться в своем поведении по отношению к виновникам чисто практическими соображениями». [86]

Одним из заметных исключений был русский царь Алексей , который разорвал дипломатические отношения с Англией и принял роялистских беженцев в Москве. Он также запретил всем английским торговцам въезжать в свою страну (особенно членам Московской компании ) и оказал финансовую помощь Карлу II, отправив свои соболезнования Генриетте Марии , «безутешной вдове этого славного мученика, короля Карла I». [87]

В американских колониях

Новости о казни Карла I медленно доходили до колоний; 26 мая Роджер Уильямс из Род-Айленда сообщил, что «король и многие великие лорды и члены парламента обезглавлены», а 3 июня Адам Уинтроп сообщил из Бостона, что «сейчас прибывает лондонский корабль, который привез известие, что король обезглавлен». Однако первоначальное содержание обсуждения, основанное на письмах и дневниках, остается неясным:

Только когда Бог, казалось, выразил свое одобрение цареубийству, осыпав армии Содружества победами, начали появляться публичные заявления о колониальных взглядах. Когда Кромвель привел английские войска к победе над Карлом II и его шотландскими сторонниками в Данбаре в сентябре 1650 года, церкви Новой Англии отметили это днем ​​благодарения.

—  Фрэнсис Дж. Бремер [88]

Наследие

Апофеоз, или Смерть короля , гравюра 1728 года из биографической серии о Карле I. Карл изображен возносящимся на небеса после казни, которого несут ангелы, в то время как фигура, представляющая Британию, отводит взгляд в сторону со стыдом. [89]

Образ казни Карла был центральным в культе Святого Карла Мученика , главной теме английского роялизма этого периода. Вскоре после смерти Карла сообщалось, что реликвии казни Карла творили чудеса — платки с кровью Карла якобы излечивали зло короля среди крестьян. [90] Было написано много элегий и молитвенных произведений, чтобы прославить мертвого Карла и его дело. [91] После Реставрации английской монархии в 1660 году это личное поклонение было преобразовано в официальное поклонение; в 1661 году Церковь Англии объявила 30 января торжественным постом в память о мученичестве Карла, и Карл занял статус святого в современных молитвенниках. [92] Во время правления Карла II (по оценкам Фрэнсиса Тернера ) ежегодно читалось около 3000 проповедей в память о мученичестве Карла. [93] Большая часть историографии Гражданской войны в эпоху Реставрации подчеркивала цареубийство как грандиозную и театральную трагедию, изображая последние дни жизни Карла в агиографической манере. Мало кто считал характер казненного короля ошибочным. [94] Например, лорд-канцлер Великобритании после Реставрации Эдвард Хайд в своей монументальной «Истории восстания» (1702–1704) был одним из немногих, кто иногда критиковал действия Карла и видел его недостатки как короля, [94] но его рассказ о годе казни Карла закончился страстным осуждением:

...год позора и бесчестья, превосходящий все предыдущие годы; год наивысшего притворства и лицемерия, глубочайшего подлости и самых кровавых измен, которые когда-либо были прокляты какой-либо нацией; год, в который память обо всех сделках должна быть стерта из всех записей, чтобы успехом его не распространились в мире атеизм, неверие и мятеж: год, о котором мы можем сказать, как сказал историк [ Тацит ] во времена Домициана , et sicut vetus aetas vidit quid ultimum in libertate esset, ita nos quid in servitute [и так же, как предыдущий век стал свидетелем того, как далеко может зайти свобода, так и мы стали свидетелями того, как далеко может зайти рабство] [3]

После Славной революции , даже когда роялизм пошел на спад, культ продолжал пользоваться поддержкой; годовщины казни Карла создали ежегодный «день всеобщего безумия» королевской поддержки — как выразился виг Эдмунд Ладлоу — вплоть до XVIII века. [95] Ранние историки вигов, такие как Джеймс Уэллвуд и Роджер Коук, даже когда они критиковали и высмеивали Стюартов, не решались критиковать Карла и быстро осуждали казнь как мерзость. [96] Память о казни Карла оставалась неприятной для многих вигов в Британии. [97] Чтобы делегитимировать этот культ, более поздние виги распространяли взгляд на Карла как на тирана, а его казнь — как на шаг к конституционному правлению в Британии. В противовес этому британские литературные и политические деятели- тори , включая Исаака Д'Израэли и Вальтера Скотта , попытались возродить культ романтизированными историями о казни Карла, подчеркивая те же тропы мученичества, которые делали до них роялисты. [98] Д'Израэли описал казнь Карла I в своих «Комментариях к жизни и правлению Карла Первого» (1828), в которых Карл умирает, «приняв топор с той же собранностью мыслей и умер с величием, с которым он жил». [4] Для Д'Израэли «мученичество Карла было гражданским и политическим», что «кажется искуплением ошибок и слабостей первых лет его правления». [5] Однако к викторианской эпохе в британской историографии и общественном сознании возобладала точка зрения историков-вигов. [99] Празднование 30 января как «мученичества» Карла было официально исключено из богослужений Церкви Англии с принятием Закона о праздновании годовщин 1859 года , а количество проповедей, произнесенных в честь смерти Карла I, сократилось. [100] Эту точку зрения вигов проиллюстрировал викторианский историк Сэмюэл Роусон Гардинер [101], когда он завершил свою «Историю Великой гражданской войны» в конце 19-го века :

Действительно ли существовала необходимость или это была лишь мольба тирана — вопрос, на который люди долго расходились во мнениях и, вероятно, будут продолжать расходиться. Все могут понять, что со смертью Карла было устранено главное препятствие к установлению конституционной системы. Личные правители действительно могли снова появиться, а Парламент еще не продемонстрировал своего превосходства как правящей власти настолько, чтобы заставить англичан стремиться избавиться от монархии в той или иной форме. Монархия, как ее понимал Карл, исчезла навсегда. Ненадежность пребывания в должности сделала бы невозможным для будущих правителей долгое время игнорировать общественное мнение, как это сделал Карл. Эшафот в Уайтхолле совершил то, чего не смогли осуществить ни красноречие Элиота и Пима , ни Статуты и постановления Долгого парламента . [102]

Жизнь Карла I и его казнь часто были предметом популярных представлений в наши дни. Популярные историки, такие как Сэмюэл Роусон Гардинер , Вероника Веджвуд и Дж. Г. Маддиман, пересказали историю упадка и падения Карла I, через его суд и до его казни, в повествовательных историях . Фильмы и телевидение эксплуатировали драматическое напряжение и шок казни для многих целей: от комедии, как в «Черной Гадюке: Годы кавалера» , до исторической драмы , как в «Убить короля» . [103] Тема казни, однако, страдала от заметного отсутствия серьезной науки на протяжении всей современной эпохи; возможно, отчасти из-за того, что Джейсон Писи, ведущая фигура в исследовании казни Карла I, назвал дискомфортом от «такого совершенно «неанглийского» проекта, как удаление головы их монарха». Это клеймо постепенно развеялось, поскольку к концу XX века интерес к этой теме со стороны ученых возрос, особенно в 1999 году, в 350-ю годовщину суда и казни Карла I. [104]

Смотрите также

Примечания

Пояснительные записки

  1. ^ Эта гравюра содержит некоторые неточности. Палач изображен в темном капюшоне, а не в парике и маске, а изображение Банкетного дома неточно (сравните с планом здания Иниго Джонса ).
  2. ^ Все даты в этой статье указаны по старому стилю ( юлианскому календарю ), который использовался в Великобритании на протяжении всей жизни Карла; однако предполагается, что год начинается с 1 января, а не с 25 марта ( Дня Благовещения ), который был английским Новым годом. По новому стилю Карл был казнен 9 февраля.
  3. ^ Kelsey 2002, стр. 727: «Смерть Карла I — знаковый момент в истории западной цивилизации. Она также имеет центральное значение для любой попытки определить природу английской революции 1649 года»
    Worden 2009: «Обезглавливание Карла I 30 января 1649 года оставило неизгладимый след в истории Англии и в том, как англичане думают о себе»
    Klein 1997, стр. 1, цитируя Ноэля Хеннинга Мэйфилда: «Суд над Карлом Стюартом и его казнь в 1649 году выделяются в западной истории. Король Карл I был первым европейским монархом, которого публично судили за его жизнь его собственные подданные. И, конечно, упадок британской монархии сыграл решающую роль в англо-американской конституционной истории»
  4. ^ Неизвестно, через какое окно пробрался Чарльз. Некоторые сообщения даже указывают, что это было не окно, а просто дыра в стене. [31]
  5. Предварительные экземпляры были доступны в день смерти короля, а первые, поступившие в массовую публикацию, были выпущены в феврале. [71] [72]

Цитаты

  1. ^ ab "Казнь короля Карла I". Национальная портретная галерея . Получено 2 марта 2019 г.
  2. ^ Гардинер, Сэмюэл Роусон, ред. (1906). «Обвинение против короля». Конституционные документы пуританской революции 1625–1660 гг . Oxford University Press . Получено 2 марта 2019 г.
  3. ^ ab Hyde, Edward (1706). История восстания и гражданских войн в Англии, том 3, часть 1. Оксфорд. стр. 273–4.
  4. ^ ab D'Israeli 1851, стр. 574
  5. ^ ab D'Israeli 1851, стр. 566
  6. ^ ab Цитируется в Robertson 2005, стр. 194; Wedgwood 1981, стр. 2
  7. ^ Кук, Джон (1649). Король Карл, его дело, или Обращение ко всем разумным людям относительно его судебного разбирательства в Высоком суде правосудия. Лондон: Питер Коул. С. 42.
  8. Гардинер 1901, стр. 329.
  9. ^ "Живое изображение способа, которым его покойное величество было обезглавлено на эшафоте. Ян 30: 1648: / Изображение казни королевских судей". Британский музей . Получено 11 марта 2019 г.
  10. ^ ab Carlton 1983, стр. 355
  11. ^ Карлтон 1983, стр. 356; Гардинер 1901, стр. 319
  12. ^ Карлтон 1983, стр. 356; Гардинер 1901, стр. 319; Веджвуд 1981, стр. 166
  13. ^ Карлтон 1983, стр. 356; Гардинер 1901, стр. 319; Веджвуд 1981, стр. 167
  14. ^ Карлтон 1983, стр. 356; Гардинер 1901, стр. 319; Веджвуд 1981, стр. 166–168
  15. Гардинер 1901, стр. 319–320.
  16. ^ Кокс, Ноэль (1999–2000). «Церемониальное платье и атрибутика Благороднейшего Ордена Подвязки». Архивировано из оригинала 20 апреля 2003 года . Получено 3 марта 2019 года .
  17. ^ Карлтон 1983, стр. 357
  18. ^ Эдвардс 1999, стр. 168–169
  19. ^ Эдвардс 1999, стр. 169
  20. ^ Эдвардс 1999, стр. 170; Веджвуд 1981, стр. 169
  21. ^ Карлтон 1983, стр. 357; Робертсон 2005, стр. 198
  22. ^ ab Hibbert 1968, стр. 278
  23. ^ Эдвардс 1999, стр. 171
  24. Дневник Роберта, 2-го графа Лестера – Архив Кента U1475/F24 стр.38
  25. ^ Эдвардс 1999, стр. 176
  26. ^ Карлтон 1983, стр. 358; Эдвардс 1999, стр. 176; Хибберт 1968, стр. 279; Робертсон 2005, стр. 198; Веджвуд 1981, стр. 177
  27. Карлтон 1983, стр. 358; Сидней 1905, стр. 97–98
  28. Д'Израэли 1851, стр. 559; Эдвардс 1999, стр. 176; Робертсон 2005, стр. 198–199; Веджвуд 1981, стр. 237
  29. ^ abc Карл I (1654). «Речь короля Карла на эшафоте у ворот Уайт-холла; непосредственно перед казнью. 30 января». Полное изложение дела Высокого суда правосудия против короля Карла в Вестминстер-холле . Лондон.
  30. ^ Карлтон 1983, стр. 358; Гардинер 1901, стр. 322; Робертсон 2005, стр. 198 Веджвуд 1981, стр. 176
  31. Сидней 1905, стр. 93–94.
  32. ^ Хибберт 1968, стр. 279; Робертсон 2005, стр. 198
  33. Герберт, Томас (1815). Мемуары о двух последних годах правления короля Карла I (3-е изд.). Лондон. С. 193.
  34. ^ Карлтон 1983, стр. 359–360; Эдвардс 1999, стр. 178–182; Гардинер 1901, стр. 322; Хибберт 1968, стр. 279; Холмс 2010, стр. 93; Робертсон 2005, стр. 199; Веджвуд 1981, стр. 178
  35. ^ Эдвардс 1999, стр. 181; Хибберт 1968, стр. 279
  36. ^ Эдвардс 1999, стр. 182; Робертсон 2005, стр. 200; Веджвуд 1981, стр. 176
  37. ^ Карлтон 1983, с. 359; Эдвардс 1999, с. 182; Робертсон 2005, с. 200; Сидней 1905, с. 11; Скерпан-Уиллер 2011, с. 913
  38. ^ Эдвардс 1999, стр. 182; Хибберт 1968, стр. 280; Робертсон 2005, стр. 200–201; Веджвуд 1981, стр. 180
  39. ^ Эдвардс 1999, стр. 183
  40. ^ Эдвардс 1999, стр. 183; Гардинер 1901, стр. 323; Веджвуд 1981, стр. 181
  41. Генри, Филипп (1882). Ли, Мэтью Генри (ред.). Дневники и письма Филиппа Генри. Лондон: Kegan Paul, Trench & Co. стр. 12.
  42. ^ Робертсон 2005, стр. 200
  43. ^ Эдвардс 1999, стр. 183–184; Хибберт 1968, стр. 280; Сидней 1905, стр. 62
  44. Дневник Роберта, 2-го графа Лестера, Архив Кента, U1475/F24, стр. 38.
  45. ^ «Исповедь Ричарда Брэндона». Британская библиотека .
  46. ^ Эдвардс 1999, стр. 176; Робертсон 2005, стр. 198–199
  47. Сидней 1905, стр. 41
  48. ^ Робертсон 2005, стр. 396
  49. Эдвардс 1999, стр. 173–174; Сидней 1905, стр. 42–43
  50. ^ Эдвардс 1999, стр. 173–174; Сидней 1905, стр. 43–44; Веджвуд 1981, стр. 172
  51. Сидней 1905, стр. 43–44.
  52. ^ Эдвардс 1999, стр. 173; Робертсон 2005, стр. 332
  53. ^ Робертсон 2005, стр. 332–333
  54. Сидней 1905, стр. 44.
  55. ^ Робертсон 2005, стр. 396–397
  56. ^ Робертсон 2005, стр. 397
  57. ^ Эдвардс 1999, стр. 173
  58. Сидней 1905, стр. 60–63.
  59. ^ Робертсон 2005, стр. 396; Сидней 1905, стр. 62; Веджвуд 1981, стр. 237
  60. Исповедь Ричарда Брэндона Палача (на смертном одре) об обезглавливании им его покойного величества Карла Первого, короля Великобритании. Лондон. 1649.
  61. Сидней 1905, стр. 45–46.
  62. Сидней 1905, стр. 47–48.
  63. Сидней 1905, стр. 46.
  64. Сидней 1905, стр. 50.
  65. ^ Марвелл, А. «Горацианская ода на возвращение Кромвеля из Ирландии». Bartleby.com . Получено 6 января 2020 г.
  66. ^ Холмс 2010, стр. 93–94; Лейси 2003, стр. 51–53; Робертсон 2005, стр. 198; Келси 2002, стр. 728
  67. ^ Робертсон 2005, стр. 198; Герарт-Граффей 2011
  68. ^ Робертсон 2005, стр. 200; Шарп 2000, стр. 391–394
  69. Цитируется в Wilcher 1991, стр. 219.
  70. ^ Кляйн 1997, стр. 18
  71. ^ abc Knachel 1966, стр. xi
  72. ^ Скерпан-Уиллер 2011, с. 913
  73. ^ Кнахель 1966, стр. xvi
  74. ^ Кначел 1966, с. xii–xvi; Шарп 2000, стр. 393–394; Уилчер 1991, стр. 227–228.
  75. ^ Кнахель 1966, стр. xxii
  76. ^ Табб 2004, стр. 505–508.
  77. ^ Табб 2004, стр. 508–509.
  78. ^ Кначел 1966, с. xxiii–xxv; Скерпан-Уиллер 2011, с. 917
  79. ^ Табб 2004, стр. 500
  80. Цитируется в Tubb 2004, стр. 502.
  81. ^ "Последний день короля: Казнь Карла I". Национальные галереи .
  82. Цитируется в Bonney 2001, стр. 247.
  83. Бонни 2001, стр. 247–270; Веджвуд 1965, стр. 431–433
  84. Веджвуд 1965, стр. 432–435.
  85. ^ Бонни 2001, стр. 270
  86. ^ Веджвуд 1965, стр. 446
  87. ^ Мэсси, Роберт К. Петр Великий: его жизнь и мир . Кнопф: 1980. ISBN 0-394-50032-6 . стр. 12. 
  88. Бремер, Фрэнсис Дж. «В защиту цареубийства: Джон Коттон о казни Карла I». The William and Mary Quarterly, т. 37, № 1, 1980, стр. 103–24. JSTOR, https://doi.org/10.2307/1920971.
  89. ^ "'Апофеоз, или Смерть короля' ('Обезглавливание короля Карла I')". Национальная портретная галерея . Получено 14 апреля 2019 г. .
  90. ^ Лейси 2003, стр. 60–66; Шарп 2000, стр. 393; Тойнби 1950, стр. 1–14
  91. ^ Лейси 2001, стр. 225–246; Лейси 2003, стр. 76–129
  92. ^ Beddard 1984, стр. 36–49; Klein 1997, стр. 17; Lacey 2003, стр. 129–140; Sharpe 2000, стр. 394–395; Worden 2009
  93. ^ Кляйн 1997, стр. 17; Лейси 2003, стр. 117
  94. ^ ab Gheeraert-Graffeuille 2011
  95. ^ Шарп 2000, с. 400; Уорден 2009 г.
  96. ^ MacGillivray, RC (1974). Историки Реставрации и английская гражданская война. Springer Science & Business Media. С. 165–170. ISBN 978-90-247-1678-4.
  97. ^ Уорден 2009
  98. ^ Нэптон 2018, стр. 148–165
  99. ^ Наптон 2018, с. 149; Уорден 2009 г.
  100. ^ Лейси 2003, стр. 117
  101. ^ Пис 2001, стр. 3
  102. Гардинер 1901, стр. 329–330.
  103. Peacey 2001, стр. 1–2.
  104. ^ Кляйн 1997, стр. 3; Писи 2001, стр. 1–4

Общие источники

Книги

Статьи

Внешние ссылки

51°30′16″с.ш. 0°07′34″з.д. / 51,50453°с.ш. 0,12619°з.д. / 51,50453; -0,12619