Ян Вонг ( китайский :黃明珍; пиньинь : Huáng Míngzhēn ; родилась 15 августа 1952 года [1] ) — канадский учёный, журналист и писатель. Вонг работала в The Globe and Mail , занимая должность корреспондента в Пекине с 1988 по 1994 год, когда она вернулась из Канады, чтобы писать. Она дочь монреальского бизнесмена Билла Вонга, основателя шведского стола Билла Вонга в 1963 году, а ранее — House of Wong, который был первым китайским рестораном в городе, открывшимся за пределами Чайнатауна . [2]
Ближе к концу периода Культурной революции она покинула Университет Макгилла и улетела в Китай. Маоистка стала одной из двух иностранных студенток, которым разрешили учиться в Пекинском университете . Во время учебы в Пекине она осудила Инь Лои, доверчивую однокурсницу, которая искала ее помощи, чтобы сбежать из коммунистического Китая на Запад. Впоследствии студентку опозорили и исключили. [3] «Она много страдала... ее отправили в деревню на каторжные работы. Когда она вернулась, она упорно боролась, чтобы очистить свое имя». Много позже, вернувшись во второй раз после своего возвращения на Запад и в конце концов снова найдя Инь Лои, Вонг утешилась, узнав, что она была не единственным предателем ее доверенного лица, и что она не выражала гнева. [4] Вонг написала еще одну книгу и дала интервью о своем собственном опыте. [5]
Вонг встретила своего будущего мужа Нормана Шульмана во время учебы в Китае и вышла за него замуж в 1976 году. У пары двое сыновей: Бен (р. 1991) и Сэм (р. 1993). Шульман, американский уклонист от призыва во Вьетнамскую эпоху , присоединился к своему отцу Джеку Шульману в Китае и оставался там, когда Джек и его жена Рут покинули Китай во время потрясений Культурной революции . Шульман работал полировщиком текстов в китайском пропагандистском журнале China Reconstructs .
В конце 1970-х годов Вонг начала свою карьеру в журналистике, когда ее наняла в качестве помощника по новостям Fox Butterfield , китайский корреспондент New York Times . Вонг устала от партийной идеологии и вернулась в Канаду из Пекина. Затем она изучала журналистику в Колумбийском университете , получила степень магистра и нашла работу в Montreal Gazette , Boston Globe и Wall Street Journal, прежде чем присоединиться к Globe and Mail в качестве делового репортера. [6]
В 1988 году газета отправила ее в Китай, где она проработала шесть лет в качестве иностранного корреспондента, среди прочего освещая резню на площади Тяньаньмэнь . [7] Позже она описала свой китайский опыт в книге Red China Blues , которая была немедленно запрещена в Китае. После возвращения в конце девяностых она выпустила вторую книгу под названием Jan Wong's China , несколько менее личный отчет о социальной жизни, экономике и политике в современном Китае.
С 1996 по 2002 год Вонг была наиболее известна своей колонкой «Обед с...» в The Globe and Mail , в которой она обедала со знаменитостью, которая обычно, но не всегда была канадкой. Ее колонки «Обед» часто были известны тем, что публиковали ее театрализованный взгляд на личную, щекочущую сторону ее товарищей по обеду — Маргарет Этвуд была изображена как колючая дива, которая отказывалась есть свой обед, потому что была недовольна столом, а Джин Симмонс раскрыл размер своего пениса. [8] В одной из своих самых известных колонок «Обед » Вонг пригласила бездомную женщину на обед.
После того, как Lunch with Jan Wong ушла на пенсию в 2002 году, Вонг перешла на другие журналистские роли в The Globe and Mail . В 2006 году Вонг привлекла к себе внимание, подражая работе Барбары Эренрайх и работая под прикрытием уборщицей в богатых домах Торонто. [9] Работая репортером в Globe and Mail, Джен Вонг выдавала себя за горничную, а затем написала о своем опыте в пятисерийном сериале о жизни в условиях низкого дохода. Газета опубликовала эти истории весной 2006 года. Члены семьи Маркхэм подали в суд на газету и Вонг, утверждая, что они испытали «значительное смущение и душевные страдания». [10]
Вонг опубликовала статью «Get under the desk» в The Globe and Mail 16 сентября 2006 года. [11] В ней она провела связь между действиями Марка Лепина , Валери Фабриканта и Кимвира Гилла, виновных в расстрелах в Политехнической школе , Университете Конкордия и Колледже Доусона соответственно; и существованием в Квебеке законопроекта 101 , «десятилетней языковой борьбы». Она подразумевала связь между тем фактом, что эти трое не были старыми квебекцами, и убийствами, которые они совершили, поскольку они были, по словам Вонг, отчуждены в квебекском обществе, озабоченном «расовой чистотой».
Вскоре последовали общественный резонанс и политическое осуждение, а также огласка. Общество Сен-Жан-Батист подало жалобу в Совет по прессе Квебека, а премьер-министр Квебека Жан Шаре назвал статью «позором» и в открытом письме в Globe написал, что это было свидетельством ее незнания канадских ценностей, что продемонстрировало глубокое непонимание квебекского общества. [12] Шаре потребовал от Вонг извинений перед всеми квебекцами. Премьер-министр Стивен Харпер осудил статью Вонг в письме в газету, опубликованном 21 сентября 2006 года, заявив, что ее «аргумент явно абсурден и не имеет под собой оснований». [13] 20 сентября Палата общин единогласно приняла предложение с требованием извиниться за колонку. [14]
Редактор Globe and Mail Эдвард Гринспон отреагировал на спор, опубликовав колонку, в которой утверждал, что мнение Вонг не должно было быть включено в статью. Вонг расценила это как предательство со стороны своего работодателя, поскольку Гринспон ранее прочитал и одобрил ее историю. [15]
Вонг погрузилась в длительный период глубокой депрессии после скандала и, не имея возможности работать, ушла на больничный. Globe приказал ей вернуться на работу, [6] отменил ее больничное пособие и в конечном итоге договорился об увольнении с нераскрытой денежной компенсацией. [15] [16] [17] По словам Вонг: «Я написала очерк, который вызвал политическую реакцию, мои работодатели не поддержали меня и позже заставили меня замолчать, а после того, как я впала в клиническую депрессию, они уволили меня». [15]
С 2009 года Вонг время от времени вёл пятничную передачу The Current на CBC Radio 1. [ 18]
В 2010 году Вонг был приглашенным профессором кафедры журналистики имени Ирвинга в Университете Св. Фомы во Фредериктоне, Нью-Брансуик , и в настоящее время является там доцентом. [19]
Ее пятая книга, Out of the Blue: A Memoir of Workplace Depression, Recovery, Redemption and, Yes, Happiness , — это мемуары о ее опыте с клинической депрессией, в которых Джен Вонг подробно описывает негативную реакцию, которую она получила сразу после выхода своей статьи; и как руководство Globe and Mail, по ее мнению, бросило ее перед лицом потока негативной реакции со всех сторон. Она нашла «точный момент, когда я начала погружаться в депрессию», когда ее разбила расовая атака. [20] Эта книга была самостоятельно опубликована после того, как Doubleday , издатель ее предыдущих книг, отозвал ее всего за несколько дней до печати, хотя Doubleday отрицал какое-либо юридическое вмешательство со стороны The Globe ; [15] она была выпущена 5 мая 2012 года и мгновенно стала бестселлером. [21] [22]
Globe утверждала , что отрывки в книге нарушают соглашение о конфиденциальности , которое было частью урегулирования жалобы Вонг с газетой. Решение арбитра в июле 2013 года предписало Вонг вернуть ее выходное пособие в Globe and Mail . [23] [24] В 2014 году Вонг оспорила решение арбитра в суде Онтарио. [25] [26] В ноябре 2014 года Высший суд Онтарио подтвердил арбитражное решение, требующее от Вонг вернуть Globe and Mail ее выходное пособие в размере 209 000 долларов, а также обязал ее выплатить 15 000 долларов в качестве судебных издержек как Globe and Mail, так и профсоюзу. [27]
Ее последняя книга — Apron Strings: Navigating Food And Family In France, Italy, And China . Опубликованная в сентябре 2017 года, она была названа обязательной к прочтению как CBC, так и Toronto Star. Как написал Крис Наттолл-Смит (ведущий шеф-повар Канады): «остроумная — и известная своим острым языком — репортер тащит своего взрослого сына, прошедшего обучение на шеф-повара, в кулинарный тур по Франции, Италии и Китаю. Что может пойти не так? Любознательная, язвительная, восхитительная и неотрывно развлекающая — это Джен Вонг на пике своих возможностей». [28] [29]
{{cite news}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь ){{cite magazine}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ){{cite news}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь )Мемуары о семье, исследование глобализации кулинарных культур и размышления о сложных отношениях между матерями и сыновьями. Apron Strings — сложная, непредсказуемая и неожиданно веселая книга. (Издательство Goose Lane Editions)