stringtranslate.com

Понгал (фестиваль)

Понгал ( / ˈ θ ˈ p ŋ ʌ l / ), также известный как тайский Понгал , является многодневным индуистским праздником урожая, отмечаемым тамилами . Он отмечается в месяце тай по тамильскому солнечному календарю и обычно приходится на 14 или 15 января. Он посвящен Сурье ( солнечному божеству в индуизме ) и соответствует Макар Санкранти , индуистскому соблюдению, отмечаемому под многими региональными названиями по всему индийскому субконтиненту . Праздник празднуется в течение трех или четырех дней с Бхоги , Сурья Понгал , Матту Понгал и Канум Понгал , отмечаемыми в последовательные дни.

Согласно традиции, фестиваль знаменует собой конец зимнего солнцестояния и начало шестимесячного путешествия солнца на север, называемого Уттараяна , когда солнце входит в Козерог . Фестиваль назван в честь церемониала «Понгал», что означает «кипеть, переливаться» и относится к традиционному блюду, приготовленному из нового урожая риса, сваренного в молоке с джаггери . Матту Понгал предназначен для празднования крупного рогатого скота , когда скот купают, его рога полируют и раскрашивают в яркие цвета, гирлянды цветов надевают на шеи и проводят процессии. Это традиционный повод для украшения произведений искусства колам на основе рисовой пудры , вознесения молитв в доме, храмах, встреч с семьей и друзьями и обмена подарками для возобновления социальных связей солидарности.

Понгал — один из важнейших праздников, отмечаемых тамилами в Тамил Наду и других частях Южной Индии . Это также главный тамильский праздник в Шри-Ланке , который отмечается тамильской диаспорой по всему миру.

Этимология

Thai Pongal — это слово-гибрид двух слов: Thai (тамильский: 'தை'), обозначающее десятый месяц тамильского календаря , и Pongal (от pongu ), означающее «выкипание» или «переполнение». Pongal также относится к сладкому блюду из риса, сваренного в молоке и джаггери , которое ритуально готовится и потребляется в этот день. [6]

История

Основная тема Понгала — благодарность богу солнца Сурье , силам природы, сельскохозяйственным животным и людям, которые поддерживают сельское хозяйство . Фестиваль упоминается в надписи в храме Вирарагхава , приписываемой королю Чола Кулоттунге I (1070–1122 гг. н. э.), в которой описывается дарение земли храму для празднования ежегодных праздников Понгал. [7] Текст шайва -бхакти IX века Тирувемпавай Маниккавачакара ярко упоминает фестиваль. [7] Он появляется в тамильских текстах и ​​надписях с вариантами написания, такими как понакам , тирупонакам и понкал . [8] Храмовые надписи с периода Чола до периода Виджаянагара подробно описывают рецепты , похожие на рецепты понгал современной эпохи, с вариациями в приправах и относительном количестве ингредиентов. [8] Термины понакам , понкал и их префиксальные варианты также могут указывать на праздничное блюдо понгал как на прасад (религиозное подношение), которое подавалось как часть еды, подаваемой бесплатными общественными кухнями в южноиндийских индуистских храмах либо в качестве праздничной пищи, либо для паломников каждый день. [8]

Соблюдение и традиции

Подношение урожая богам во время Понгала

Понгал — многодневный индуистский праздник урожая, отмечаемый тамилами . [1] [9] [6] Он отмечается в месяце тай по тамильскому солнечному календарю и обычно приходится на 14 или 15 января, поэтому его также называют тайским Понгалом. [3] Он посвящен Сурье , богу Солнца, и соответствует Макар Санкранти , празднику урожая под многими региональными названиями, отмечаемому по всей Индии. [10] [11] [12] Согласно традиции, праздник знаменует собой конец зимнего солнцестояния и начало шестимесячного путешествия солнца на север, когда солнце входит в знак Козерога , также называемый Уттараяна . [1] Праздник отмечается в течение трех или четырех дней в Тамил Наду , но в течение одного или двух дней в городских районах и тамильской диаспорой за пределами Южной Азии. [1] [9] Три дня фестиваля Понгал называются Бхоги Понгал , Сурья Понгал и Матту Понгал . [13] Некоторые тамилы отмечают четвертый день Понгала, известный как Канум Понгал . [9] Это традиционный повод для украшения, вознесения молитв в доме, храмах, встреч с семьей и друзьями и обмена подарками для обновления социальных связей солидарности. [3] [14]

Кухня

Понгал из риса с молоком и пальмовым сахаром

Фестиваль назван в честь блюда «Понгал», которое является наиболее значимой практикой фестиваля. Блюдо готовится путем кипячения свежесобранного риса в коровьем молоке и сыром тростниковом сахаре . [1] Также используются дополнительные ингредиенты, такие как кокос и топленое масло, а также специи, такие как кардамон , изюм и кешью . [13] [8] Приготовление пищи осуществляется в глиняном горшке , который часто украшен листьями или цветами, иногда привязанным к куску корня куркумы. Его готовят либо дома, либо на общественных собраниях, таких как храмы или открытые пространства деревни. [15] [8] Приготовление пищи осуществляется при солнечном свете, обычно на крыльце или во дворе, и блюдо посвящается богу Солнца Сурье. После этого его традиционно предлагают сначала богам и богиням, затем иногда коровам, затем собравшимся друзьям и семье. [16] Храмы и общины организуют бесплатную кухню, приготовленную волонтерами для всех тех, кто собирается. [17] [3] Части сладкого блюда понгал ( Саккарай Понгал ) раздаются в храмах как прасад . [13]

Блюдо и процесс его приготовления являются частью символики, как концептуальной, так и материальной. [6] [14] Оно празднует сбор урожая, а приготовление пищи символизирует превращение дара сельского хозяйства в пищу для богов и общества в день, когда, как полагают, бог солнца начинает путешествие на север. [6] Считается, что «выкипание» блюда символически отмечает благословение Парвати . [15] Это ритуальное блюдо, наряду со многими другими блюдами, приготовленными из сезонных продуктов для собрания.

Колам

Традиционное украшение колам во время Понгала

Фестиваль отмечен красочными работами колам . Колам — это форма традиционного декоративного искусства, которая рисуется с использованием рисовой муки , часто вместе с натуральными или синтетическими цветными порошками. [18] Он включает в себя геометрические линейные рисунки, состоящие из прямых линий, кривых и петель, нарисованных вокруг сетки точек. [19]

Бхоги

Первый день фестиваля Понгал называется Бхоги , который знаменует последний день тамильского месяца Маргхажи . [7] В этот день люди выбрасывают старые вещи и празднуют новые приобретения. Люди собираются и разжигают костер, чтобы сжечь кучи отходов. [20] Дома убираются, красятся и украшаются, чтобы придать им праздничный вид. [13] Молитвы возносятся Индре , царю богов, с благодарностью и надеждой на обильные дожди в предстоящем году. [13] Кааппу катту — это традиция завязывания листьев азадирахты индийской , сенны ушковидной и аэрвы шерстистой на крышах домов и жилых районов, которая широко практикуется в регионе Конгу Наду . [21] [22] Бхоги отмечается в тот же день в штатах Тамил Наду, Карнатака , Андхра-Прадеш и Телангана . [23] Фрукты урожая собираются вместе с цветами сезона, а смесь угощений вместе с деньгами раздается детям, которые затем разделяют и собирают деньги и сладкие фрукты. [24]

Сурья Понгал

Художественное произведение Колам, изображающее горшок Понгал

Сурья Понгал или Тайский Понгал — второй и главный праздничный день, посвященный богу солнца Сурье. [13] [20] Это первый день тамильского календарного месяца Тай и совпадает с Макара Санкранти, зимним праздником урожая, отмечаемым в других частях Индии. Этот день знаменует начало Уттараяны, когда солнце входит в десятый дом зодиака. [9] Этот день празднуется с семьей и друзьями в новой одежде и приготовлением традиционного блюда понгал в глиняном горшке. [9] Горшок обычно украшают, привязывая растение куркумы или цветочную гирлянду и помещая на солнце вместе со стеблями сахарного тростника. [9] Дома украшают листьями банана и манго, декоративными цветами и коламами. [9]

Приглашаются родственники и друзья, и когда понгал начинает кипеть и выливаться из сосуда, участники дуют в раковину или издают звуки, выкрикивая «Понгало Понгал» («пусть этот рис выкипит»). [25] В сельской местности люди поют традиционные песни, пока готовится блюдо понгал. [6] Сначала блюдо понгал предлагают Сурье и Ганеше , а затем делят с собравшимися друзьями и семьей. [26] Люди традиционно возносят молитвы солнцу на открытом воздухе, а затем приступают к еде. [27] Общественный Понгал — это мероприятие, на котором семьи собираются в общественном месте для церемониального поклонения. [28] [29]

Матту Понгал

Колам с изображением коровы на Матту Понгал

Матту Понгал («Маду» означает корова) — третий день фестиваля, посвященный чествованию крупного рогатого скота . [6] Крупный рогатый скот считается источником богатства, поскольку он является средством для производства молочных продуктов и удобрений , используется для транспортировки и сельского хозяйства. [9] [27] Крупный рогатый скот купают, его рога полируют и раскрашивают в яркие цвета, надевают на шеи гирлянды из цветов и ведут на процессии. [30] Некоторые украшают своих коров куркумовой водой и наносят шикакай и кумкуму на их лбы. Крупный рогатый скот кормят сладостями, включая понгал, джаггери, мед, бананы и другие фрукты. Люди могут простираться перед ними со словами благодарности за помощь в сборе урожая. [27]

Джалликатту , традиционное мероприятие по укрощению быков, проводимое во время Понгала

День знаменует собой ритуальное посещение близлежащих храмов, где общины проводят шествия, вынося иконы из святилища храма на деревянных колесницах, драматические танцевальные представления, поощряющие общественные собрания и возобновление общественных связей. [27] Другие события во время Понгала включают общественные виды спорта и игры, такие как Джалликатту или бой быков. [27] Джалликатту — это традиционное мероприятие, проводимое в этот период, привлекающее огромные толпы людей, в котором быка выпускают в толпу людей, и несколько участников-людей пытаются схватить большой горб на спине быка обеими руками и удержаться на нем, пока бык пытается убежать. [31] Кану Пиди — это традиция, соблюдаемая в Матту Понгал женщинами и молодыми девушками, когда они кладут лист растения куркумы возле своего дома и кормят блюдом понгал и едой птиц, особенно ворон , и молятся за благополучие своих братьев. [9] [27] Братья отдают особую дань уважения своим замужним сестрам, даря подарки в качестве подтверждения своей сыновней любви. [13]

Канум Понгал

Канум Понгал или Кану Понгал — четвертый день фестиваля, знаменующий окончание празднеств Понгал в этом году. [32] Слово kanum в контексте означает «посетить», и семьи проводят воссоединения в этот день. Сообщества организуют общественные мероприятия для укрепления взаимных связей и потребления пищи и сахарного тростника во время общественных собраний. [13] [33] Молодые люди посещают старейшин, чтобы выразить почтение и получить благословение, а старейшины дарят подарки детям, пришедшим в гости. [13] [34]

Современные практики

Подготовка к празднику Понгал на собрании общины

Фестиваль Понгал можно рассматривать скорее как «общественный фестиваль», поскольку современные празднования не обязательно связывают его с храмовыми ритуалами. [9] Храмы и культурные центры организуют ритуальное приготовление блюда Понгал, а также ярмарки ( Pongal mela ) с изделиями ручной работы, поделками, керамикой, сари, этническими украшениями для продажи. На этих площадках проводятся традиционные общественные виды спорта, такие как Ури Адитхал («разбивание висящего глиняного горшка с завязанными глазами»), Паллангуи и Каббади , а также групповые танцевальные и музыкальные выступления в крупных городах и поселках. [35] [36]

Понгала

Понгала празднуется в Керале , штате, который разделяет историческое культурное сходство с тамилами через династию Чера согласно литературе Сангама . Ритуалы, включающие приготовление блюда понгал, социальные визиты и почтение к скоту, соблюдаются некоторыми общинами и отмечаются в тот же день, что и тамильский Понгал. [37] Празднования включают танцы ( Катхакали ) и музыкальные выступления мальчиков и девочек, а также крупные шествия с участием храмовой богини. [38] В храме Аттукал Бхагавати недалеко от Тируванатапурама Аттукал Понгала празднуется в феврале-марте, что привлекает большие толпы. [39] [40]

Другие

В Карнатаке дни фестиваля похожи, за исключением того, что блюдо называется «Эллу». Украшения и общественные визиты также распространены во многих частях Карнатаки. [41] Празднества совпадают с Макара Санкранти, Магхи и Биху , которые отмечаются в разных частях Индии. [42] [43] [44]

В Шри-Ланке празднование Понгала среди тамилов Шри-Ланки немного отличается от обычаев и практик, соблюдаемых в Индии. Празднества Понгала обычно длятся всего два дня, в основном сосредоточенные на дне тайского Понгала. Поэтому обычай готовить Понгал осуществляется в первый день, а не на второй, как в Индии, где тайскому Понгалу предшествует Бхоги. [45]

География

Понгал — один из важнейших праздников, отмечаемых тамильским народом в Тамил Наду и других частях Южной Индии . [46] [47] Это также крупный тамильский праздник в Шри-Ланке . [48] Его отмечает тамильская диаспора по всему миру, [49] [50] в том числе в Малайзии , [51] Маврикии , [52] Южной Африке , [53] Сингапуре , [54] Соединенных Штатах , [55] Великобритании , [56] Канаде , [57] и странах Персидского залива . [58] В 2017 году делегат Дэвид Булова представил совместную резолюцию HJ573 в Палате делегатов Вирджинии о назначении 14 января каждого года Днем Понгала. [55]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde "Понгал (индуистский праздник)". Encyclopedia Britannica. 2016. Получено 15 января 2023 .
  2. ^ "Религиозные фестивали". Правительство Индии . Получено 1 октября 2022 г.
  3. ^ abcd Бетей, Андре (1964). "89. Заметка о празднике Понгал в деревне Танджор". Man . 64 . Королевский антропологический институт Великобритании и Ирландии: 73–75. doi :10.2307/2797924. ISSN  0025-1496. JSTOR  2797924.
  4. ^ "Pongal 2024" . Получено 5 января 2024 г.
  5. ^ "Правительство Тамил Наду объявило государственные праздники на 2020 год". The Hindu . 23 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2020 г. Получено 30 октября 2019 г.
  6. ^ abcdef Дениз Куш; Кэтрин А. Робинсон; Майкл Йорк (2008). Энциклопедия индуизма. Psychology Press. стр. 610–611. ISBN 978-0-7007-1267-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  7. ^ abc Кастури, Према; Мадхаван, Читра (2007). Наследие Южной Индии: введение. Книги Востока и Запада. п. 223. ИСБН 978-81-88661-64-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  8. ^ abcde Гутьеррес, Андреа (2018). «Драгоценности, оправленные в камень: рецепты индуистских храмов в средневековой эпиграфике Коха». Религии . 9 (9): 279–281, контекст: 270–303. doi : 10.3390/rel9090270 . ISSN  2077-1444.
  9. ^ abcdefghij Виджая Рамасвами (2017). Исторический словарь тамилов. Rowman & Littlefield Publishers. С. 274–275. ISBN 978-1-5381-0686-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  10. ^ Аббас, Р. (2011). История людей и их окружения. Bharathi Puthakalayam. С. 751–752. ISBN 978-93-80325-91-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  11. ^ Дж. Гордон Мелтон (2011). Религиозные праздники: энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных поминовений. ABC-CLIO. С. 547–548. ISBN 978-1-59884-206-7.
  12. ^ Рой В. Гамильтон; Аврора Аммайяо (2003). Искусство риса: дух и пропитание в Азии. Издательство Калифорнийского университета. С. 156–157. ISBN 978-0-930741-98-3. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  13. ^ abcdefghi Мани, А; Пракаш, Правин; Сельвараджан, Шантини (2017). Мэтью Мэтьюз (ред.). Этническая мозаика Сингапура: много культур, один народ. Всемирная научная издательская компания, Сингапур. стр. 207–211. ISBN 978-9-8132-3475-8. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  14. ^ ab Good, Anthony (1983). «Символический тип и его трансформации: случай южноиндийского Понкала». Вклад в индийскую социологию . 17 (2). SAGE Publications: 223–244. doi : 10.1177/0069966783017002005. S2CID  145809405.
  15. ^ ab Susan de-Gaia (2018). Энциклопедия женщин в мировых религиях: вера и культура на протяжении истории. Abc-Clio. стр. 336–337. ISBN 978-1-4408-4850-6. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  16. ^ Г. Эйхингер Ферро-Луцци (1978). «Пища для богов в Южной Индии: изложение данных». Zeitschrift für Ethnologie . Бд. 103, Ч. 1 (1): 86–108. JSTOR  25841633.
  17. ^ Габриэлла Эйхингер Ферро-Луцци (1977). «Логика южноиндийских пищевых предложений». Anthropos . Bd. 72, H. 3/4 (3/4): 529–556. JSTOR  40459138.
  18. ^ "Традиционные обычаи и практики - Коламы". Indian Heritage . Получено 13 января 2012 г.
  19. ^ Dr.Gift Siromoney. "KOLAM". Chennai Mathematical Institute . Получено 12 января 2012 г.
  20. ^ ab Jagannathan, Maithily (2005). Южноиндийские индуистские фестивали и традиции. Abhinav Publications. стр. 139–141. ISBN 978-81-7017-415-8.
  21. ^ Балига (Рао Бахадур.), BS (1998). Madras District Gazetteers: Tiruchirappalli (ч. 1-2) . Суперинтендант, Government Press. стр. 338.
  22. ^ «Каапу катту — это не просто ритуал» . Викатан (на тамильском языке) . Проверено 14 января 2023 г.
  23. ^ Мурти, Нираджа (13 января 2020 г.). «Граждане говорят об изменении, которое они хотели бы видеть в этом Бхоги». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 13 января 2022 г.
  24. ^ Бюро, ABP News (13 января 2022 г.). «Счастливый Бхоги 2022: Значение и история этого фестиваля в Южной Индии». ABP . Архивировано из оригинала 14 января 2022 г. Получено 14 января 2022 г. {{cite news}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  25. ^ "Pongal Harvest Festival". Архивировано из оригинала 9 января 2013 года . Получено 3 января 2013 года .
  26. ^ Джеймс Г. Лохтефельд (2001). Иллюстрированная энциклопедия индуизма, том 2. Издательская группа Rosen. С. 514–515. ISBN 978-0-8239-3180-4. Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 . Получено 31 октября 2019 .
  27. ^ abcdef Гоф, Кэтлин (2008). Сельское общество в Юго-Восточной Индии. Cambridge University Press. С. 230–231. ISBN 978-0-521-04019-8. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  28. ^ "Pongalo pongal". Deccan Chronicle . 14 января 2021 г. Архивировано из оригинала 26 января 2021 г. Получено 1 декабря 2023 г.
  29. ^ «Деревня празднует Понгал как единое сообщество». The Times of India . 18 января 2019 г. Архивировано из оригинала 19 января 2019 г. Получено 27 апреля 2021 г.
  30. ^ Г. Эйхингер Ферро-Луцци (1978). «Пища для богов в Южной Индии: изложение данных». Zeitschrift für Ethnologie . Бд. 103, Ч. 1 (1). Дитрих Раймер Верлаг ГмбХ: 86–108. JSTOR  25841633.
  31. ^ Рамакришнан, Т. (26 февраля 2017 г.). «Губернатор отменяет указ о „джалликатту“». The Hindu . Получено 1 декабря 2023 г. .
  32. ^ "Что такое Понгал? Узнайте некоторые удивительные факты об этом празднике урожая". India Today . 15 января 2016 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  33. ^ КР Гупта; Амита Гупта (2006). Краткая энциклопедия Индии. Атлантические издательства. стр. 986–987. ISBN 978-81-269-0639-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 31 октября 2019 г. .
  34. ^ MN Pushpa (2012). Этнографическое исследование общины Урикара Наикен в Таминаду. Правительственный музей. стр. 59. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. Получено 31 октября 2019 г.
  35. ^ "Pongal mela on Sunday". The Hindu . 15 января 2012 г. Получено 7 марта 2021 г.
  36. ^ "Праздник урожая". The New Indian Express . 15 января 2018 г. Получено 31 октября 2019 г.
  37. ^ "Праздник объявлен в Керале для Понгала". The Hindu . 15 января 2021 г. Получено 1 декабря 2023 г.
  38. ^ Норберт С. Брокман (2011). Энциклопедия священных мест, 2-е издание. ABC-CLIO. стр. 22. ISBN 978-1-59884-655-3.
  39. ^ Сридхар Мини, Даршана (2016). «Аттукал «Понгала»: «Повседневность» в религиозном пространстве». Журнал ритуальных исследований . 30 (1): 63–73. JSTOR  44737780.
  40. ^ Дженетт, Дайанн (2005). «Восстание миллиона Шакти: Понгала, женский фестиваль в Керале, Индия». Журнал феминистских исследований в религии . 21 (1). Indiana University Press: 35–55. doi : 10.1353/jfs.2005.0009 .
  41. ^ Гупта, КР; Гупта, Амита (2006). Краткая энциклопедия Индии. Атлантические издательства. п. 987. ИСБН 978-81-269-0639-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 31 октября 2019 г. .
  42. ^ Нотт, Ким (2016). Индуизм: Очень краткое введение. Oxford University Press. стр. 58. ISBN 978-0-19-874554-9. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 3 января 2020 г. .
  43. ^ Сингха, HS (2005). Сикхские исследования. Хемкунт Пресс. стр. 101–102. ISBN 978-81-7010-245-8.
  44. ^ Никита Десаи (2010). Другая свобода: запуск воздушных змеев в Западной Индии; Культура и традиции. Cambridge Scholars. С. 28–33. ISBN 978-1-4438-2310-4. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 5 января 2020 г. .
  45. ^ Индракумар, Менака (14 января 2021 г.). «Тайский Понгал: Праздник урожая». Daily News . Получено 20 января 2024 г. .
  46. ^ "Telangana празднует Sankranti с традиционным пылом". Telangana Today . 14 января 2021 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2021 г. Получено 24 октября 2021 г.
  47. Ричмонд, Саймон (15 января 2007 г.). Малайзия, Сингапур и Бруней. Lonely Planet. стр. 490. ISBN 978-1-74059-708-1. Получено 3 января 2012 г.
  48. ^ "В Шри-Ланке организовано празднование Грандиозного Понгала". The Times of India . 9 января 2024 г. Получено 12 января 2024 г.
  49. ^ "Thai Pongal празднуется по всему миру". Архивировано из оригинала 5 июля 2015 года . Получено 4 июля 2015 года .
  50. ^ "Значение 'Thai Pongal'". The Hindu . 14 января 2008 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2016 г. Получено 4 июля 2015 г.
  51. ^ "Премьер-министр Малайзии приветствует этнических тамилов на Понгале". NDTV . 15 января 2015 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 4 июля 2015 г.
  52. ^ "Маврикий празднует тайский Понгал в стиле". Air Mauritius . Получено 1 декабря 2023 г.
  53. ^ Sivasupramaniam, V. "History of the Tamil Diaspora". Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года . Получено 4 июля 2015 года .
  54. ^ "Индуисты празднуют Тай Понгал". Straits Times . 14 января 1937 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 4 июля 2015 г.
  55. ^ ab Ramakrishnan, Deepa H. (20 апреля 2017 г.). «Вирджиния принимает резолюцию, устанавливающую День Понгал». The Hindu . ISSN  0971-751X. Архивировано из оригинала 15 января 2022 г. Получено 14 января 2022 г.
  56. ^ "Сообщество празднует тайский праздник урожая Понгал". Harrow Times . 19 января 2015 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 4 июля 2015 г.
  57. ^ «Заявление лидера Либеральной партии Канады Джастина Трюдо о тайском Понгале». Либеральная Канада . 14 января 2015 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 4 июля 2015 г.
  58. ^ «Услуги BLS: визовые и паспортные услуги в Индии открыты семь дней в неделю в Дубае и Шардже». Gulf Times . 20 января 2023 г. Получено 1 декабря 2023 г.

Внешние ссылки