stringtranslate.com

Железнодорожная катастрофа в Буэнос-Айресе, 2012 г.

Железнодорожная катастрофа в Буэнос-Айресе 2012 года , также известная как трагедия Once , произошла 22 февраля 2012 года, когда поезд потерпел крушение на станции Once (исп. Estación Once de Septiembre ; IPA: [ˈonse] ) в районе Бальванера в Буэнос-Айресе , Аргентина.

На борту находилось около 1000 пассажиров, когда переполненный восьмивагонный поезд, рабочие тормоза которого не были активированы, врезался в буфера в конце пути, раздавив моторный вагон и два следующих вагона, приблизившись к станции на скорости 26 км/ч (16 миль/ч). Пятьдесят один человек погиб и более 700 получили ранения; [1] погибшие и тяжело раненые находились в первых двух вагонах, [3] которые были заполнены людьми, которые переместились в начало поезда, чтобы быть ближе к выходу со станции по прибытии.

Линия Сармьенто , на которой произошел инцидент, эксплуатировалась компанией Trenes de Buenos Aires (TBA), принадлежащей братьям Чирильяно . Это была вторая авария со смертельным исходом на линии в течение шести месяцев после железнодорожной катастрофы во Флоресе в 2011 году и третья по числу жертв авария поезда в истории Аргентины после железнодорожной катастрофы в Бенавидесе в 1970 году (в результате которой погибло 236 человек и 368 получили ранения) и железнодорожной катастрофы в Са Перейре в 1978 году (в результате которой погибло 55 человек). [4]

Инцидент

Поезд номер 16 следовал по местной линии Сармьенто 3772 из Морено в Онсе во время утреннего часа пик в первый рабочий день после карнавала . [5] [6] Сообщалось, что поезд ехал слишком быстро — около 50 км/ч (30 миль/ч) — при въезде на станцию. [7] Он не остановился до конца пути на станции Онсе, и в 8:33 ART врезался в буферные остановки на скорости 20 км/ч (12 миль/ч). [8] Моторный вагон и два следующих вагона были раздавлены; [9] второй вагон был выдвинут на 7 метров (23 фута) в первый. [3] Несколько пассажиров описали удар как взрыв. [10]

Экстренное реагирование

Действующий глава правительства Буэнос-Айреса Маурисио Макри поздравляет спасателей

Во время аварии в этом районе находилось несколько машин скорой помощи, ожидавших корабль, на котором произошла вспышка гриппа типа B , и использовавшихся для транспортировки пострадавших в близлежащие больницы. [6] Люди с легкими травмами покинули зону аварии пешком. [6] По словам главы гражданской обороны города, спасательная операция была сложной, поскольку жесткая и сложная конструкция вагонов затрудняла задачу по удалению обломков. [6]

Машинист поезда выжил в катастрофе; его спасли и эвакуировали на машине скорой помощи. Потребовалось много людей, чтобы освободить его из-под обломков. [6] Он не получил серьезных травм, а тест на содержание алкоголя в крови дал отрицательный результат. [11]

Линия Сармьенто не возобновляла нормальную работу в течение нескольких часов. Люди, требующие возобновления работы линии, бросали бутылки, палки и стулья в федеральную полицию и солдат, охранявших место крушения, хотя полиция восстановила контроль в течение нескольких минут. [6]

Подтверждена гибель 51 человека, включая троих детей. Более 700 человек получили ранения. [1] Место крушения и аудиозаписи были изучены для определения причины аварии. [12]

Реакции

Одомашненный

Министр планирования и государственных инвестиций Хулио де Видо (слева) и министр транспорта Хуан Пабло Скьяви (справа) были двумя из политиков, привлеченных к ответственности за трагедию.

Президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер объявила двухдневный национальный траур и приостановила карнавальные празднества. Маурисио Макри , глава правительства автономного города Буэнос-Айрес, и губернатор провинции Буэнос-Айрес Даниэль Сциоли сделали то же самое. [13]

Министр транспорта Хуан Пабло Скьяви объявил, что правительство проведет расследование аварии. Он сообщил, что водитель был хорошо отдохнувшим во время аварии и имел очень хорошие трудовые характеристики. Черный ящик поезда и станции , а также записи видеонаблюдения были переданы федеральному судье. [14] Министр планирования и государственных инвестиций Хулио де Видо объявил, что президентство инициирует судебный процесс против TBA, владельцев линии Сармьенто, [15] но это не было принято Министерством юстиции, утверждающим, что государственные служащие также могут иметь широкую ответственность за аварию. [16]

Радикальный гражданский союз предложил объявить импичмент Скьяви, потребовав объяснений о состоянии железнодорожных линий и указав на предыдущие жалобы на отсутствие надлежащего государственного контроля за работой линий. [17] Они также призвали Конгресс создать комиссию для расследования дела и ответственности правительства. [18] Гражданская коалиция раскритиковала заявление Де Видо, указав, что государство не может быть истцом, поскольку оно вовлечено в дело. [19] Всеобщая конфедерация труда пожаловалась на общее плохое состояние железных дорог, заявив, что авария высветила проблему. [17] Центральный профсоюз аргентинских рабочих потребовал отстранения администрации поезда TBA. [19]

Международный

Манифестация с требованием справедливости в феврале 2013 года

Министерство иностранных дел и по делам Содружества Великобритании выразило сожаление по поводу инцидента и выразило соболезнования «семьям жертв» и «чрезвычайным службам, которые все еще работают, чтобы помочь» пострадавшим в аварии. [20] Министерство иностранных дел Мексики направило свои соболезнования «братской стране Аргентине» и выразило надежду на «скорейшее выздоровление семей и пострадавших». [21] Папа Римский Бенедикт XVI направил свои соболезнования. [22]

Расследование

Первоначально лидер профсоюза сказал, что поезд работал хорошо, и на предыдущих станциях не было никаких проблем с тормозами . [ необходима цитата ] Некоторые пассажиры сообщили то же самое. [10] Машинист, 28-летний Маркос Антонио Кордова, был взят под стражу, но позже освобожден следственным судьей вопреки возражениям прокурора после того, как он заявил под присягой: «Я пытался затормозить дважды, но механизм отказал». Он также активировал ручной тормоз, который также отказал. [1] Судебный источник сообщил, что Кордова сказал следователям: «На каждой станции он сообщал диспетчеру по радио, что у него проблемы с тормозами». Как сообщается, он сказал, что ему было приказано продолжать движение. [23]

22 февраля 2014 года на площади Пласа-де-Майо было организовано мероприятие , посвященное второй годовщине авиакатастрофы. [24]

Пробный

Логотип «5†1», отображающий число жертв аварии, стал популярным на манифестациях и других публичных акциях, призывающих к справедливости.

18 марта 2014 г. начался судебный процесс в Федеральном устном уголовном суде № 2 (TOCF2), в состав которого вошли судьи Родриго Хименес Урибуру, Хорхе Альберто Тассара и Хорхе Лучиано Горини. [25]

В ходе судебного разбирательства рассматривались два факта: с одной стороны, авария с ее последствиями в виде смертей и травм, а с другой стороны, имело ли место мошенническое управление со стороны администрации железнодорожной компании и министерского руководства. [26]

Судебный процесс длился почти два года. Среди наиболее значимых актов — решение суда отклонить выводы четырех из шести экспертов (инженеров Орасио Фаджиани, Хулио Сесара Пастине, Алехандро Эктора Леонетти и Рауля Диаса) и потребовать, чтобы они были привлечены к ответственности за ложные показания, что судья Бонадио и сделал. [27] В этом контексте эксперт-инженер Леонетти был арестован судом. [28] Два года спустя четверо экспертов были оправданы. [29]

29 декабря 2015 года был вынесен приговор, в результате которого 21 человек были осуждены, а семь оправданы. Серхио Чирильяно, один из владельцев TBA , был приговорен к девяти годам тюремного заключения. Хуан Пабло Скьяви , бывший министр транспорта, был приговорен к восьми годам тюремного заключения и пожизненному запрету на государственную должность. Рикардо Хайме , другой бывший министр транспорта, получил шесть лет тюремного заключения и такой же запрет. Маркос Кордова, машинист, был приговорен к трем годам и шести месяцам тюремного заключения, а также ему запретили управлять поездами в течение шести лет. [30] [31]

Ссылки

  1. ^ abcd "Declaró el maquinista y fue excarcelado: "Intenté frenar dos veces, pero el mecanismo Falló"" ["Я дважды пытался остановиться, но механизм вышел из строя", - сказал водитель после отпуска]. Кларин (на испанском языке). 24 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2014 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
  2. ^ "Identificaron a los 50 fallecidos en Plaza Miserere" [50 трупов были опознаны на площади Мисерере]. Clarín (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2013 года . Получено 23 февраля 2012 года .
  3. ^ аб Розенвассер, Эйнат (25 февраля 2012 г.). «Unoperativo que resultó eficaz pero que ahora revela Fallas». Кларин (на испанском языке). Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 25 февраля 2012 г.
  4. ^ «El tercer авария ферровиарио más Grave en la historia del país» [Третья худшая железнодорожная авария в истории страны]. Ла Насьон (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  5. ^ «Tragedia Ferroviaria en Once: ya son 50 los muertos y hay 703 heridos» [Однажды железнодорожная трагедия: уже 50 убитых и 703 раненых]. Infobae (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  6. ^ abcdef "Descarrilo un tren en Once y hay varios heridos" [Несколько раненых, когда поезд сошел с рельсов в Once]. Ла Насьон (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  7. ^ Уоррен, Майкл (24 февраля 2012 г.). «Аргентинский поезд врезался в станцию, погибло 49 человек». Arab News . Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 г. . Получено 25 февраля 2012 г. .
  8. 10 лет трагедии Once: qué determinó la Justice sobre los frenos del Chapa 16 на TN, 22 февраля 2022 г.
  9. ^ "Сорок погибших, до 550 раненых в аргентинской железнодорожной катастрофе". РИА Новости . 22 февраля 2012. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012. Получено 22 февраля 2012 .
  10. ^ ab "Se sintió una Explosión ужасный" [Почувствовался ужасный взрыв]. Ла Насьон (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  11. ^ "Эль тест на алкоголемию, реализованный для отрицательного мастера" . Ла Насьон (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  12. Лавьери, Омар (29 февраля 2012 г.). «En el juzgado salieron a decir que el peritaje no tiene plazos». Кларин (на испанском языке). Архивировано из оригинала 29 июля 2013 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
  13. ^ «El gobierno nacional decretó Duelo y Suspendió el Carnaval» [Национальное правительство объявляет траур и приостанавливает карнавал]. Ла Насьон (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  14. ^ "Скиави: "Si ocurría ayer Hubiera Sido una Cosa Mucho Menor"" . Ла Насьон (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  15. ^ "El Gobierno se Presentará como querellante и no Descartó Medidas Administrativas" . Ла Насьон (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  16. ^ "Rechazan que el Estado sea querellante en la causa por la Tragedia de Once" . www.lanacion.com.ar . 26 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2015 года . Проверено 21 февраля 2019 г.
  17. ^ ab "La CGT expresó su Solidaridad con las víctimas del Incidente" [CGT выражает солидарность с жертвами аварии]. Ла Насьон (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  18. ^ "Tras la Tragedia, Exigen al Officialismo que constituya una Comisión de Transporte" . Ла Насьон (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  19. ^ ab "La CC pedirá juicio politico a De Vido por la tragedia" [ЦК потребовал импичмента Де Видо после трагедии]. Ла Насьон (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  20. ^ "Reino Unido lamenta авария на поезде в Аргентине" [Великобритания сожалеет о крушении поезда в Аргентине]. BBC News (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
  21. ^ "Мексика плачет о трагическом происшествии в Аргентине" . Президентство Республики (на испанском языке). 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2012 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
  22. ^ "El Papa se Manifestó "profundamente afligido" por la tragedia argentina" [Папа сказал, что он "глубоко огорчен" аргентинской трагедией]. Ла Насьон (на испанском языке). 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 3 октября 2013 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  23. ^ ""Неисправные тормоза" стали причиной крушения поезда в Аргентине". Al Jazeera . 26 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Получено 13 сентября 2012 г.
  24. ^ "Интервью с матерью жертвы аварии (на испанском языке)". Социалистическая рабочая партия . 20 февраля 2014 г.
  25. ^ Tragedia de Once: con 29 acusados, arancó el juicio на Ambito, 18 марта 2014 г.
  26. Tragedia de Once: el tribunal устный разговор, 30 марта 2016 г.
  27. ^ Трагедия однажды: la Justicia подтверждает, что лос перитос не минтьерон собре эль эстадо де лос френос, Фабио Феррер на Infobae
  28. Un perito detenido en el juicio por la Tragedia de Once на странице 12, 2 июня 2015 г.
  29. El procesamiento por falso testimonio fue revocado на El Destape, 15 марта 2018 г.
  30. ^ «Una por una, las 21 condenas por la tragedia de Once» [Один за другим, 21 приговор за трагедию Once]. Clarin.com (на испанском языке). 29 декабря 2012 года . Проверено 29 декабря 2012 г.
  31. ^ "Однажды трагедия: Скьяви, Хайме, Чирильяно, машинист отправлены в тюрьму по историческому решению". Buenos Aires Herald. 29 декабря 2015 г. Получено 30 декабря 2015 г.

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 6 минут )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 29 февраля 2012 года и не отражает последующие правки. (2012-02-29)