stringtranslate.com

Кесарево сечение

Кодекс Коридетианус

В текстологической критике Нового Завета тип текста кесарева сечения — это термин, предложенный некоторыми учеными для обозначения последовательной модели вариантов прочтения, которая, как утверждается, очевидна в некоторых греческих рукописях койне четырех Евангелий , но которая не встречается ни в одном из них. других общепризнанных типов текстов Нового Завета ( византийского , западного и александрийского ). В частности , было предложено найти общий тип текста : в Кодексе Коридети девятого/десятого века ; в Кодексе Базиленсис AN IV. 2 (греческая рукопись Евангелий, умеренно использованная Эразмом в его напечатанном в 1516 году Новом Завете на койне); и в тех евангельских цитатах, которые можно найти в произведениях Оригена третьего века , написанных после того, как он поселился в Кесарии . [1] [2] Ранние переводы Евангелий на армянский и грузинский языки также свидетельствуют о многих из предложенных характерных кесаревых чтений, как и небольшая группа крохотных рукописей, классифицированных как Семья 1 и Семья 13 . Однако некоторые критики текста, такие как Курт и Барбара Аланд, оспаривают существование типа текста «кесарева сечения». [3]

Описание

Особенно характерное общее прочтение предлагаемого типа текста встречается в Евангелии от Матфея 27:16-17, где бандит, освобожденный Понтием Пилатом вместо Иисуса, назван «Иисус Варавва », а не — как и все другие выжившие свидетели — просто «Варавва». . Ориген особо отмечает, что форма «Иисус Варавва» была распространена в рукописях Кесарии, тогда как в своей прежней резиденции в Александрии он не нашел этого прочтения . В остальном же чтения Кесарева сечения имеют слегка парафрастическую тенденцию, которая, по-видимому, ставит их между более краткими александрийскими и более обширными западными текстовыми типами. Утверждается, что ни одна из сохранившихся рукописей кесарева сечения не представляет собой чистый тип текста, поскольку все они, по-видимому, были в некоторой степени ассимилированы с прочтением византийского текстового типа .

Некоторые авторы ставят под сомнение обоснованность этой группировки, утверждая, что эта классификация является результатом плохих исследований. Поскольку тип текста Кесарева сечения действительно существует (у Матфея, Луки и Иоанна он не определен четко), то он существует только в Евангелиях. Предлагаемые свидетели кесарева сечения, похоже, не имеют каких-либо общих отличительных трактовок в остальной части Нового Завета . Некоторые из кесарских рукописей имеют так называемый Иерусалимский колофон .

Тип текста «Кесарево сечение» был открыт и назван Бернеттом Хиллманом Стритером в 1924 году. [2] По мнению некоторых ученых, таких как Курт и Барбара Аланд , это всего лишь гипотетический тип текста. [3]

Чистых кесаревых рукописей не существует. Во многих случаях трудно определить первоначальное прочтение группы, например, в Евангелии от Марка 1:16: [1] : LIII. 

αμφιβαλλοντας τα δικτυα — ƒ 13 565.
αμφιβληστρα βαλλοντας — ƒ 1
αμφιβληστρον βαλλοντας 700.
βαλλοντας αμφιβληστρον — 28.

Классификация

Х. фон Зоден — Йота (Иерусалим) (I), частично (наиболее сильные «кесаревы» свидетели встречаются в I α группе Зодена, причем семья 1 — его I η , а семья 13 — I ι ).

Кирсопп Лейк , выдающийся британский текстовый критик, разработал гипотезу о взаимосвязи между ƒ 1 , ƒ 13 , Θ , 565, 700 и 28. [4] Стритер продвинул работу Лейка еще на шаг вперед, указав на Кесарию как на первоначальное местонахождение семья. [5]

Ф.Г. Кеньон — Гамма (γ) [6]

МЖ Лагранж — Ц

Предполагаемые свидетели

Самыми ранними потенциальными свидетелями чего-то похожего на рукописи Кесарева сечения являются 𝔓 45 и некоторые из (ныне несуществующих) рукописей, использованных Оригеном (185 – ок. 253). По мнению библеиста Теофилио Аюсо, Папирус 45 и цитаты Оригена считаются «протокесаревыми», однако полный текст кесарева сечения появляется только позже в таких рукописях, как Коридети (Θ), а также в ранних армянских и грузинских рукописях. [7] Несмотря на эту ассоциацию 𝔓 45 и «прото» или «докесарева» типа текста, библеист Ларри Уртадо отменил любую связь между 𝔓 45 и типом текста кесарева сечения. Он утверждал только, что 𝔓 45 и Codex Washingtonianus (W) имели тесную связь в Евангелии от Марка , но не с каким-либо другим свидетелем, который, как считается, представляет тип текста Кесарева сечения. Таким образом, Уртадо утверждает, что «свидетели «до кесарева сечения» вообще не являются кесаревым сечением», и, соответственно, 𝔓 45 и W «[не принадлежат] ни к какому основному текстовому типу». [8] [9]

Другие рукописи

𝔓 29 , 𝔓 38 , 𝔓 41 , 𝔓 48 , унциал 0188 , 174 , 230 , 406 (?), 788 , 826 , 828 , 872 (только в Марке), 1071, 1275, 1424 (только в Марке), 4, 2437 , [10] 32 .

Текстовые особенности

(Очевидные свидетели кесарева сечения выделены жирным шрифтом )

Матфея 8:13

και υποστρεψας ο εκατονταρχος εις τον οικον αυτου εν αυτη τη ωρα ευρεν τον παιδα υγιαινοντα ( и когда сотник вернулся в свой дом в тот час он нашел раба колодцем ) - א ‎ C( N ) Θ ( 0250 ) ƒ 1 ( 33 . 1241. ) г 1 сыр ч
пропускать. - Большинство МСС [11] : 18 

Матфея 13:35

δια Ησαιου του προφητου ( через пророка Исайю ) – Θ ƒ 1 ƒ 13 33.
δια του προφητου ( через пророка ) — Большинство МСС [12] : 50 

Матфея 20:23

και το βαπτισμα ο εγω βαπτιζομαι βαπτισθησεσθε ( и креститься крещением, которым я крещусь ) - Большинство MSS
пропускать. — א ‎ B D L Z Θ 085 ƒ 1 ƒ 13 it syr s, c sa [11] : 56 

От Матфея 27:16–17.

Ιησουν τον Βαραββαν ( Иисус Варавва ) — Θ ƒ 1 700.* syr s, приятель гео
τον Βαραββαν ( Варавва ) — Большинство МСС

Марка 8:14

ενα μονον αρτον εχοντες ( иметь только одну буханку ) — 𝔓 45 Θ ƒ 1 565. 700 тыс . в год
опустить — большинство MSS

Марка 8:15

των Ηρωδιανων ( иродианцев ) — 𝔓 45 Вт Θ ƒ 1 ƒ 13 28.565.1365 . i k cop sa Arm geo
Ηρωδου ( Ирода ) — большинство рукописей

Марка 8:17

εν ταις καρδιαις υμων, ολιγοπιστοι ( в сердцах ваших, о маловерные ) — Θ 28. 565. 700. шт сыр ч
пропускать. - Большинство МСС

Марка 9:29

προσευχη και νηστεια ( молитва и пост ) — 𝔓 45 A C D L W Θ Ψ ƒ ƒ 1 ƒ 13 Большинство МСС
προσευχη ( молитва ) — א ‎ B0274 k

Марка 10:19

μη αποστερησης ( не обманывай ) — א ‎ A B 2 C D X Θ 565. 892. 1009. 1071. 1195. 1216. 1230. 1241 1253. 1344. 1365. 1646. 2174. Byz Lect
пропускать. — B * K W Δ Ψ ƒ 1 ƒ 13 28 700 1010. 1079. 1242. 1546. 2148. 10 950 1642 1761 сыр с арм гео [12] : 165 

Марка 12:1

ανθρωπος τις εφυτευσεν αμπελωνα ( некий человек посадил виноградник ) — W Θ ƒ 13 565 аур c
αμπελωνα ανθρωπος εφυτευσεν ( человек посадил виноградник ) — א ‎ Β C Δ Ψ 33. 1424.

Марка 12:7

θεασαμενοι αυτον ερχομενον ειπαν προς εαυτους ( увидев его идущим, он сказал им ) — Θ 565. 700. c
θεασαμενοι αυτον ερχομενον ειπον ( увидев его, он сказал ) — N ƒ 13 28.
προς εαυτους ειπαν οτι ( он сказал им : «Потому что...» ) — א ‎ Β CL W ' Ψ 33. 892.
ειπαν προς εαυτους ( сказал он им в сторону ) — D
ειπον προς εαυτους οτι ( он сказал им: «Потому что...» ) — Большинство МСС

Марка 13:6

λέγοντες ὅτι Ἐγώ ο Xρηστός ( говоря, что «Я Мессия» ) — W Θ ƒ 13 28 61. 115. 255. 299. 565. 700. 1071. bcg 2 l vg mss sa bo geo b Arm arab ms Cyp
λέγοντες ὅτι Ἐγώ εἰμι ( говоря: «Я — это он» ) — Большинство МСС

Смотрите также

Другие типы текста
Подгруппы типа текста «Кесарево сечение»

Рекомендации

  1. ^ ab Lake, Кирсопп (1902). Кодекс 1 Евангелий и его союзники . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 1-59244-836-4.
  2. ^ аб Стритер, Бернетт Хиллман (1926). Четыре Евангелия: исследование происхождения рукописной традиции, источников, авторства и дат (2-е изд.). Лондон: Макмиллан.
  3. ^ аб Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . стр. 66–67. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  4. ^ Озеро, Кирсопп; Блейк, Роберт (1923). «Текст Евангелий и Кодекс Коридети». Гарвардское богословское обозрение . 16 (3): 267–286. дои : 10.1017/S0017816000013742. JSTOR  1507787. S2CID  163050334.
  5. ^ Виссе, Фредерик (1982). Профильный метод классификации и оценки рукописных свидетельств . Мичиган: Эрдманс. п. 22. ISBN 978-0-8028-1918-5.
  6. ^ Кеньон, Фредерик Г. (1912). Справочник по текстовой критике Нового Завета. Лондон: Macmillan & Co., стр. 334–338.
  7. ^ Колвелл, Эрнест Кэдман (1969). Исследования по методологии текстовой критики Нового Завета. Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-37927-5.
  8. ^ Уртадо, Ларри В. (1981). Критическая методология текста и текст до кесарева сечения: Кодекс W в Евангелии от Марка . Мичиган: Эрдманс. п. 88. ИСБН 0-8028-1872-2.
  9. ^ Мецгер, Брюс Мэннинг ; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление (4-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 310–311. ISBN 0-19-516667-1.
  10. ^ Дэвид Алан Блэк , Текстовая критика Нового Завета , Baker Books, 2006, стр. 65.
  11. ^ аб Аланд, Курт ; Блэк, Мэтью ; Мартини, Карло Мария ; Мецгер, Брюс М .; Викгрен, Аллен , ред. (1981). Nestle-Aland Novum Testum Graece (26-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelstiftung. ISBN 3-438-051001.(NA26)
  12. ^ аб Аланд, Курт ; Блэк, Мэтью ; Мартини, Карло Мария ; Мецгер, Брюс Мэннинг ; Викгрен, Аллен , ред. (1983). Греческий Новый Завет (3-е изд.). Штутгарт: Объединенные библейские общества. ISBN 9783438051103.(УБС3)

Источники

Внешние ссылки