stringtranslate.com

Кечак

Кечак ( балийский : ᬓᬾᬘᬓ᭄ , романизированный:  kécak , произносится как «кечак»), альтернативные варианты написания: kechak и ketjak ), известный в Индонезии как tari kecak , является формой балийского индуистского танца и музыкальной драмы, которая была разработана в 1930-х годах. С момента своего создания он исполнялся в основном мужчинами, а первая женская группа кечак начала свою деятельность в 2006 году. [1] Танец основан на истории Рамаяны и традиционно исполняется в храмах и деревнях по всему Бали , Индонезия. [2]

Также известный как обезьяний песнопение Рамаяны , танец исполняется кругом из 150 исполнителей, одетых в клетчатые ткани вокруг талии, ударно скандирующих « чак » и двигающих руками и кистями. Представление изображает битву Рамаяны , в которой обезьяноподобные ванары , во главе с Хануманом , помогают принцу Раме сражаться со злым королем Раваной . Кечак имеет корни в сангхьянге , танце изгнания дьявола, вызывающем транс . [3]

История

Танец кечак в Улувату на Бали.

Первоначально кечак представлял собой ритуал транса , сопровождаемый мужским хором.

В 1930-х годах Вальтер Шпис , немецкий художник и музыкант, глубоко заинтересовался этим ритуалом, живя на Бали . Он адаптировал его как драму, основанную на индуистской Рамаяне и включающую танец, предназначенную для выступления перед западной туристической аудиторией.

Уолтер Спайс работал с индонезийским танцором Ваяном Лимбак , который популяризировал танец, организуя международные гастроли балийских групп. Эти гастроли помогли сделать кечак всемирно известным.

Танец кечак исполняется в Колесе Канисиус , Джакарта.

Это пример того, что Джеймс Клиффорд описывает как часть «современной системы искусства и культуры» [4] , в которой «Запад или центральная власть принимает, трансформирует и потребляет не-западные или периферийные культурные элементы, превращая «искусство», которое когда-то было встроено в культуру в целом, в отдельную сущность». [5] И Вайан Дибия, исполнитель, хореограф и ученый, предполагает, напротив, что балийцы уже развивали эту форму, когда на остров прибыли Спайс. [6] Например, в 1920-х годах Лимбак включил движения бари в роль лидера чака . «Спису понравилось это новшество», и он предложил Лимбаку «придумать спектакль, основанный на Рамаяне », в сопровождении хора чака , а не гамелана , как это было бы обычно. [3]

Производительность

Танец Кечак в храме Пура Далем в Убуде , Бали .

Танец кечак [7] обычно исполняют от пятидесяти до ста мужчин, одетых только в набедренные повязки; их верхняя часть тела остается обнаженной. Они образуют концентрические круги, в центре которых находится традиционная балийская лампа с кокосовым маслом. Сначала они ритмично двигают своими телами влево и вправо, непрерывно распевая слова « чак ке-чак ке-чак ке-чак ке-чак » в согласованной гармонии и ритме, в медленном ритме. Постепенно ритм ускоряется, и по очереди они поднимают руки, дрожа, в воздух. Звук кечака можно классифицировать как «музыкальное» представление с использованием человеческого голоса исключительно без музыкальных инструментов. Танец исполняется для танцевальных драм, а представленная история взята из индуистского эпоса Рамаяна . Мужчины-певцы кечак с обнаженной грудью играют роль войск Рамы Ванара ( обезьян) и войск Раваны Ракшаса ( демонов).

Продолжительность представления составляет около часа. Изображается история Рамаяны , начиная с изгнания Ситы и Рамы в джунглях Дандаки . Представление воспроизводит появление Золотого Оленя, похищение Ситы Раваной , битву Раваны и Джатаю , поиски Ситы Хануманом и заканчивается битвой Рамы и Раваны. Певцы кечака поют и распевают в соответствии с настроением и обстановкой истории.

Выступления танца кечак на Бали обычно проходят ежедневно вечером (18:00 по балийскому времени) в балийских индуистских храмах, таких как храм Улувату и Танах Лот . Также есть танцевальные сцены, используемые исключительно для выступлений кечак в Убуде , Гаруда Вишну Кенчана , Бату Булан, на пляже Пандава и в других местах на Бали. Выступления кечак также проходят в других случаях, например, для культурных и развлекательных мероприятий. Танцоры обычно приезжают из местных жителей деревень, расположенных в окрестностях выступления; у них обычно есть основная работа, отличная от танцев, которую они заканчивают перед исполнением танца кечак . Доход танцоров от танца обычно поступает от продажи билетов зрителям. Самым популярным местом для выступлений танца кечак является храм Улувату . [8]

Танцоры

Танцоры Кечак поют, обращаясь к танцору, играющему роль Раваны .

Танцоры делятся на два типа: мужчины-певцы кечак и главные танцоры Рамаяны , которые играют роли Ситы, Рамы, Лакшманы , Раваны, Ханумана, Джатаю и т. д. Некоторые из мужчин-певцов кечак , которые поют чак-чак-чак, имеют свои собственные задачи во время выступления. Один человек отвечает за поддержание ритма пения, распевая « по-по-по-по ». Другой мужчина служит лидером хора, инструктируя их останавливать или начинать пение, выкрикивая командные вокальные команды, такие как « Дих! », « Чиааат! » и т. д. Также есть мужчина, чья работа заключается в пении во время пения; он поет мелодичным или ритмичным тоном в соответствии с ситуацией танца с помощью вокализации, такой как « Шииир-янг-нггер-янг-нгур-янг-нггир ». Другой человек, известный как даланг , рассказывает историю во время танца, обычно на балийском и санскрите . Мужчины, выбранные для этих задач, обычно являются старшими танцорами-мужчинами. Остальные певцы поют « чак-чак-чак » непрерывно и одновременно с гармонией.

Танцоры, представляющие основных персонажей Рамаяны , считаются неотъемлемой частью танца. Рама, Сита, Лакшмана и Золотой олень, чьи движения нежны и плавны, иногда исполняются танцовщицами, обученными таким стилям движений. Мужчины играют мускулистых персонажей, таких как Раван , Хануман , Сугрив и т. д.

Транс

Трансовые ритуалы часто сопровождают определенные части танца кечак , например, во время изображения сожжения Ханумана. Здесь танцор, играющий Ханумана, получает благословение от священника и входит в состояние транса для танца с пинками огня, который следует за этим. Танцор не чувствует никакой боли от огня, потому что он находится в состоянии транса.

В популярной культуре

Отрывки кечака можно услышать в саундтреках следующих фильмов:

Сцены, включающие танец кечак, можно увидеть в:

Кечак представлен в нескольких видеоиграх:

...и в популярной музыке:

Звук кечака вдохновил других артистов:

Смотрите также

Библиография

Источники

  1. ^ «Культурная свобода в центре внимания женщин-драматургов». Архивировано 04.10.2012 в Wayback Machine , Jakarta Post , 3 декабря 2006 г., дата обращения 13 августа 2010 г.
  2. ^ "Танец Кечак - Путешествие по Индонезии" . www.indonesia.travel . Проверено 26 сентября 2022 г.
  3. ^ ab Мишель Пикард (апрель 1990 г.).«Культурный туризм» на Бали: культурные мероприятия как туристическая достопримечательность, Индонезия » (т. 49, изд.). Публикации программы по Юго-Восточной Азии, Корнелльский университет: 37–74. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  4. ^ Джеймс Клиффорд , Затруднительное положение культуры: этнография, литература и искусство двадцатого века (Кембридж и Лондон: Издательство Гарвардского университета , 1988), стр. 223. Цитируется в Ямашите (1999), стр. 178.
  5. ^ Синдзи Ямашита. «Обзор: Мишель Пикар, Бали: культурный туризм и туристическая культура », Индонезия , том 67, (апрель 1999 г.), стр. 177–182. Публикации программы Юго-Восточной Азии, Корнельский университет.
  6. ^ Дэвид В. Хьюз, «Обзор: Кечак: вокальное пение Бали, И Вайан Дибиа», Британский журнал этномузыкологии, т. 6, (1997), стр. 195–195. Британский форум этномузыкологии.
  7. ^ «Культурный Бали — полюбуйтесь эпическими ритуальными танцевальными формами Кечак — Today's Traveller — Новости путешествий и туризма, отели и праздники». 20 мая 2022 г.
  8. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «バリ島ウルワツ寺院ケチャダンス». Ютуб . 16 октября 2012 г.
  9. ^ "Wpsf1987". Архивировано из оригинала 2009-03-23 ​​. Получено 2015-11-21 .
  10. ^ "第18回世界歌謡祭 Всемирный фестиваль популярной песни в Токио '87 - ヤマハ音楽振興会" .
  11. Интервью с Джоном Адамсом перед выступлением в оперном театре Цинциннати , 30 июня 2011 г.
  12. ^ Обзор: [без названия]. Автор(ы): Дэвид Харниш. Рецензируемая работа(ы): Kecak from Bali Дэвида Льюистона. Ethnomusicology, Vol. 35, No. 2, (весна – лето, 1991), стр. 302–304. Опубликовано: University of Illinois Press от имени Society for Ethnomusicology

Внешние ссылки