stringtranslate.com

Компот

Компот или компот [1] (по-французски компот [2] ) — десерт родом из средневековой Европы, [ нужна ссылка ] из цельных или кусочков фруктов в сахарном сиропе . Целые плоды варят в воде с сахаром и специями . Сироп можно приправить ванилью , цедрой лимона или апельсина , палочками или порошком корицы, гвоздикой , другими специями, молотым миндалем , тертым кокосом , цукатами или изюмом . Компот подают теплым или холодным.

История

Компот соответствовал средневековому поверью, что фрукты, приготовленные в сахарном сиропе, уравновешивают воздействие влаги на организм. Название происходит от латинского слова compositus , что означает смесь. В позднесредневековой Англии его подавали в начале последнего блюда застолья (а иногда и второго из трех блюд), часто в сопровождении сливочного похлебки . [3] [4] [5] В эпоху Возрождения его подавали охлажденным в конце ужина. Поскольку его было легко приготовить, он изготавливался из недорогих ингредиентов и не содержал молочных продуктов, компот стал основным продуктом еврейских семей по всей Европе. [6] В современном французском языке этот термин относится к обычно несладкому фруктовому пюре без фруктовых кусочков, такому как яблочное пюре .

Вариации

В культурах Восточной Европы сухофрукты часто используются для приготовления компота, а их сироп также пьют как напиток. Оба называются компот . В меннонитской культуре компот из сухофруктов известен под названием Плаутдич «pluma moos» .

Десерт можно посыпать взбитыми сливками , корицей или ванильным сахаром. Сироп можно приготовить с вином, как в одном рецепте грушевого компота начала 15 века. [4] Другие варианты включают использование сухофруктов , замоченных в воде с добавлением спирта , например кирша , рома или фронтиньяна . [7]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Рецепты компотов - BBC Food» . www.bbc.co.uk. _ Проверено 10 декабря 2019 г.
  2. ^ «Компот | Этимология, происхождение и значение компота по этимонлину» . www.etymonline.com . Проверено 03 августа 2023 г.
  3. ^ Констанс Б. Хиетт и Шэрон Батлер, изд. Кюри об Инглише . Общество ранних английских текстов, Нью-Йорк, 1985.
  4. ^ аб Томас Остин, изд. Две кулинарные книги пятнадцатого века . Общество ранних английских текстов, Нью-Йорк, 1888 г. (переиздано в 1964 г.).
  5. Информация о празднике коронации Ричарда III, взята из книги Саттон, Энн Ф. и П.В. Хаммонда, «Коронация Ричарда III: дошедшие до нас документы», Нью-Йорк; Пресса Святого Мартина, 1983.
  6. ^ Будьте веселы / Вкус Польши, Гаарец
  7. ^ Робюшон, Жоэль , «Члены гастрономического комитета». Ларусс Гастрономик . Нью-Йорк: Кларксон Поттер/Паблишерс, 2001, с. 322-323.