Конбап ( кор . 콩밥 ) — корейское блюдо из белого или коричневого риса , приготовленного вместе с одним или несколькими сортами соевых бобов . [1] Конбап можно приготовить с нуля, смешав и сварив вместе сушеный рис и соевые бобы — обычно черные соевые бобы. За пределами Кореи слово «конбап» используется в коммерческих целях в упаковках из предварительно смешанных многозерновых культур в сушеном виде. В Корее многозерновой рис, состоящий из зерен, отличных от соевых бобов, называется чапгок-бап (смешанный зерновой рис).
Корейское слово kong (боб) само по себе обычно относится к соевым бобам и противопоставляется другим словам, таким как pat, означающим фасоль адзуки . Таким образом, kongbap (бобовый рис) не будет также применяться к patbap (красный фасолевый рис). Рис, приготовленный с бобами, отличными от соевых бобов, такими как французская фасоль ( gangnangkong по-корейски) или горох ( wandu по-корейски), обычно называют с использованием конкретного названия бобов, например, gangnang-kong-bap (французский фасолевый рис) или wandu-kong-bap (гороховый рис).
Хотя конбап , как правило, считается здоровой и питательной пищей, не все его употребляли в пищу, поскольку он ассоциировался с тюремным заключением . Конбап долгое время был основным продуктом корейской тюремной еды . [2] Корейская фраза конбап мокда (콩밥 먹다; буквально «есть конбап ») в разговорной речи переводится как «быть заключенным». [3] Это похоже на фразу в Англии с тем же значением: «делать кашу ».
В связи с недавней тенденцией здорового питания в Южной Корее возросла популярность бобовых, и конбап стал более популярным блюдом в корейских семьях, чем раньше. [4] [5]