stringtranslate.com

Конкурс песни Евровидение 1992

Конкурс песни Евровидение 1992 был 37-м выпуском конкурса песни Евровидение , который состоялся 9 мая 1992 года на стадионе Мальмё в Мальмё , Швеция . Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей вещательной компанией Sveriges Television (SVT), и представленный Лидией Каполиккио и Харальдом Тройтигером , конкурс проводился в Швеции после победы страны на конкурсе 1991 года с песней " Fångad av en stormvind " Каролы .

В конкурсе приняли участие двадцать три страны — новый рекорд по числу стран-участниц. После годичного перерыва в конкурс вернулись Нидерланды , присоединившись к двадцати двум странам, участвовавшим в мероприятии прошлого года.

Победителем стала Ирландия с песней " Why Me ", написанной Джонни Логаном и исполненной Линдой Мартин . Это стало четвертой победой Ирландии на конкурсе, а автору песен Логану принесла третью победу в общем зачете, ранее он побеждал в конкурсе в 1980 году как певец и в 1987 году как певец и автор песен. Великобритания , Мальта , Италия и Греция также вошли в пятерку лучших, причем Великобритания заняла тринадцатое второе место, а Мальта и Греция достигли своих лучших результатов на конкурсе.

Расположение

Malmö Isstadion , Мальмё – место проведения конкурса 1992 года.

Конкурс 1992 года состоялся в Мальмё , Швеция, после победы страны на конкурсе 1991 года с песней " Fångad av en stormvind ", исполненной Каролой . Это был третий раз, когда Швеция принимала конкурс, после мероприятий 1975 и 1985 годов, проведенных в Стокгольме и Гётеборге соответственно. [1] Выбранным местом проведения был Malmö Isstadion , обычно используемый как крытая хоккейная арена и до 2008 года домашний стадион хоккейной команды Malmö Redhawks . Построенный в 1970 году, этот стадион ранее также принимал концерты Фрэнка Синатры и Хулио Иглесиаса среди других. [2] [3] [4] [5] При типичной вместимости 5800 зрителей на хоккейных матчах, на конкурсе присутствовало около 3700 зрителей. [2] [3]

Страны-участницы

Двукратный победитель конкурса Джонни Логан вернулся в качестве автора песни для ирландской песни .

С возвращением Нидерландов на конкурс после пропуска конкурса предыдущего года и продолжением участия Мальты после возвращения на мероприятие в 1991 году, в общей сложности в конкурсе 1992 года соревновались двадцать три страны — новый рекорд конкурса. [6] Перед событием 1991 года организаторы конкурса сообщили мальтийскому вещателю, что им будет разрешено остаться в конкурсе только в том случае, если другая страна выйдет из соревнования, однако после того, как они заняли шестое место на конкурсе 1991 года, организаторы вместо этого решили увеличить максимальное количество стран-участниц до двадцати трех, чтобы освободить место для дальнейшего участия Мальты. [2] [7] Конкурс ознаменовал последнее участие Югославии , чья заявка представляла Союзную Республику Югославию в первый и единственный раз после распада Социалистической Федеративной Республики Югославия в прошлом году, которая была ответственна за все предыдущие югославские заявки; После конкурса 1992 года Югославия была исключена из участия, и страна не возвращалась к участию до 2004 года , когда она соревновалась под своим новым названием Сербия и Черногория . [8] [9] Конкурс 1992 года был примечателен тем, что только две страны, которые ранее участвовали в прошлых выпусках мероприятия, отсутствовали на конкурсе, а именно Монако и Марокко . [5]

Среди конкурсных работ, представленных на конкурсе этого года, была первая работа, исполненная на франко-креольском языке , и первое появление песни, исполненной на люксембургском языке с 1960 года . [10] [11]

В мероприятии 1992 года приняли участие несколько артистов, которые уже принимали участие в предыдущих конкурсах: Сигридюр Бейнтейнсдоттир и Гретар Эрварссон, две участницы исландской группы Heart 2 Heart , ранее представлявшие страну в 1990 году под псевдонимом Stjórnin ; Ром Хек, участник группы Kontinent , представлявшей Люксембург вместе с Марион Вельтер , ранее участвовал в конкурсе 1989 года в составе группы Park Café ; Линда Мартин во второй раз представляла Ирландию на конкурсе после конкурса 1984 года ; Миа Мартини также во второй раз представляла Италию после участия в 1977 году ; а группа Wind представляла Германию в третий раз после своих предыдущих выступлений в 1985 и 1987 годах . [10] [12] Кроме того, в качестве ведущего исполнителя выступила кипрская певица Эвридики , ранее исполнявшая бэк-вокал для кипрских песен в 1983 , 1986 и 1987 годах. [13]

Производство и формат

Андерс Берглунд (на фото 2019 года) был музыкальным руководителем конкурса и руководил оркестром во время мероприятия.

Конкурс песни Евровидение 1992 года был организован шведской общественной телерадиокомпанией Sveriges Television (SVT). Ингвар Эрнблад  [sv] был исполнительным продюсером, Коге Гимтелл  [sv] был продюсером и директором, Йоран Арфс был дизайнером, а Андерс Берглунд был музыкальным руководителем, руководившим собранным оркестром из примерно 50 музыкантов. [6] [16] [17] Отдельный музыкальный руководитель мог быть назначен каждой страной для руководства оркестром во время их выступления, а музыкальный руководитель принимающей стороны также мог дирижировать для тех стран, которые не номинировали своего собственного дирижера. [10] От имени организаторов конкурса, Европейского вещательного союза (EBU), мероприятие курировал Франк Наэф в качестве исполнительного супервайзера . [18] [19] [20]

Каждая участвующая вещательная компания представила одну песню, которая должна была длиться не более трех минут и исполняться на языке или одном из языков страны, которую она представляла. [21] [22] Максимум шесть исполнителей могли выступить на сцене во время выступления каждой страны, и все участники должны были достичь 16-летнего возраста в год проведения конкурса. [21] [23] Каждая заявка могла использовать весь или часть живого оркестра и могла использовать только инструментальные фонограммы , однако любые используемые фонограммы могли включать только звуки инструментов, представленных на сцене, которые имитировались исполнителями . [23] [24]

После подтверждения двадцати трех участвующих стран, 3 декабря 1991 года состоялась жеребьевка для определения порядка выступлений, которую провела Карола. [2]

Результаты конкурса 1992 года определялись по той же системе подсчета очков, которая была впервые введена в 1975 году : каждая страна присуждала двенадцать очков своей любимой песне, затем десять очков своей второй любимой, а затем присуждала баллы по убывающей стоимости от восьми до одного за оставшиеся песни, которые вошли в десятку лучших в стране, при этом страны не могли голосовать за свою собственную песню. [25] Баллы, присуждаемые каждой страной, определялись жюри из шестнадцати человек, которое должно было быть разделено поровну между представителями общественности и профессионалами в области музыки, между мужчинами и женщинами и по возрасту. Каждый член жюри голосовал тайно и присуждал от одного до десяти голосов каждой участвующей песне, за исключением той, что представляла его собственная страна, и без разрешения воздержавшихся. Голоса каждого члена были собраны после выступления страны, а затем подсчитаны председателем жюри без права голоса для определения баллов, которые должны быть присуждены. В тех случаях, когда две или более песен в первой десятке получали одинаковое количество голосов, для определения окончательного места использовалось поднятие рук всех членов жюри. [26] [27]

Дизайн сцены для конкурса в Мальмё был сосредоточен вокруг большого представления носа корабля викингов , окруженного по обе стороны лестницами, в то время как шестиугольный дизайн был использован для площади пола спереди, которая была окрашена так, чтобы напоминать логотип сети Eurovision . [6] [11] Слева от сцены, как видно из зала, сидел оркестр, в то время как справа стояла большая видеостена и меньшая сцена для использования ведущими для представления каждого акта и во время голосования. За кораблем викингов на заднем плане было изображение с использованием неонового освещения пролета Эресуннского моста , строительство которого еще не началось, но который должен был соединить Швецию и Данию , и таким образом соединить Швецию с большей частью материковой Европы с 1999 года. [11] [28] [29]

Репетиции в месте проведения конкурса начались 3 мая 1992 года, сосредоточившись на вступительных выступлениях и антракте. Участвующие артисты начали свои репетиции 4 мая, и каждой участвующей делегации было предоставлено две технические репетиции в неделю конкурса, причем страны репетировали в том порядке, в котором они будут выступать. Первые репетиции, состоявшиеся 4 и 5 мая, показали каждой стране 40-минутный слот на сцене, за которым последовала пресс-конференция. Затем каждой делегации был предоставлен второй слот для репетиции на сцене, на этот раз в течение 30 минут, 6 и 7 мая. Было проведено три генеральных репетиции со всеми артистами, две состоялись днем ​​и вечером 8 мая и одна финальная репетиция днем ​​9 мая. На последних двух генеральных репетициях присутствовали зрители, а финальная дневная генеральная репетиция также была записана для использования в качестве резервной копии. В течение конкурсной недели участвующие делегации были также приглашены на приветственный прием , который состоялся в здании Malmö rådhus  [sv] . [2]

В этом году на конкурсе был представлен талисман : «Eurobird», антропоморфная птица, представленная в виде анимированного на компьютере персонажа во время перехода между конкурсными песнями. [28] [30]

Обзор конкурса

Заняв второе место на конкурсе 1984 года , ирландка Линда Мартин (на фото 2013 года) вернулась и выиграла мероприятие с песней « Why Me? ».

Конкурс состоялся 9 мая 1992 года в 21:00 ( CEST ) и длился 3 часа. Шоу вели шведские журналисты и телеведущие Лидия Каполиккио и Харальд Тройтигер . [6] [10]

Вступительная последовательность включала в себя компьютерную анимацию, показывающую путешествие из принимающего города прошлого года Рима в Мальмё, включая размещенные на европейском континенте крупногабаритные модели, представляющие Колизей , Пизанскую башню , Альпы , Эйфелеву башню и сооружения в Мальмё, включая замок Мальмё , Кронпринсен и водонапорную башню Хилли . [11] [28] За этим последовали выступления на площадке труппы художественной гимнастики Malmöflickorna  [sv] , включавшие хореографию с лентой под инструментальную версию « Fångad av en stormvind », и победительницы прошлого года Каролы, которая исполнила песню «All the Reasons to Live». [30] [31] В перерыве между выступлениями, названном «Столетие танца», выступили Дэвид Джонсон, Тереза ​​Ибрагим, танцевальная труппа Crazy Feat и танцоры из Nöjesteatern  [sv] , в представлении, которое показало эволюцию танца в Швеции и во всем мире за предыдущее столетие; среди музыкальных произведений, показанных во время выступления, была « It Must Have Been Love », первоначально записанная шведским дуэтом Roxette . [28] [30] [32] Трофей, присужденный победителям, был вручен в конце трансляции Каролой. [32]

Победителем стала Ирландия , представленная песней « Why Me? », написанной Джонни Логаном и исполненной Линдой Мартин . [33] Это был четвертый раз, когда Ирландия выиграла конкурс, после побед в 1970 , 1980 и 1987 годах . [34] Заняв второе место на конкурсе 1984 года , Мартин стал третьим артистом, занявшим и первое, и второе места на конкурсе, наряду с Лиз Ассиа и Джильолой Чинкветти , а автор песен Логан, который уже дважды выигрывал конкурс как исполнитель в 1980 и 1987 годах (последний выиграл дополнительно как автор песен), стал третьим человеком, записавшим две победы за написание песен, наряду с Вилли ван Хемертом и Ивом Десской, и стал первым, и по состоянию на 2023 год единственным человеком, записавшим три победы как певец или автор песен. [11] [35] [36] Соединенное Королевство заняло второе место в тринадцатый раз, увеличив тем самым свой рекорд, в то время как Мальта и Греция показали свои лучшие результаты на сегодняшний день, заняв третье и пятое места соответственно. [37] [38] [39] С другой стороны, принимающая страна Швеция показала один из своих худших результатов, заняв 22-е и предпоследнее место, а Финляндия заняла седьмое последнее место. [1] [30] Ирландия, Соединенное Королевство и Мальта заняли первые три места, а все песни, которые были исполнены на английском языке, достигли верхних позиций. [6] [40]

Спикеры

Каждая страна назначила представителя, связанного с местом проведения конкурса по телефонным линиям и ответственного за объявление на английском или французском языке результатов голосования за свою страну. [21] [42] Известные представители конкурса 1992 года перечислены ниже.

Подробные результаты голосования

Голосование жюри использовалось для определения баллов, присужденных всем странам. [26] Объявление результатов от каждой страны проводилось в порядке их выступления, при этом спикеры объявляли баллы своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [28] [26] Подробная разбивка баллов, присужденных каждой страной, приведена в таблицах ниже.

12 баллов

В таблице ниже суммируется, как максимальные 12 баллов были присуждены от одной страны к другой. Победившая страна выделена жирным шрифтом. Италия, Мальта и Соединенное Королевство получили по максимальному баллу в 12 баллов от четырех голосующих стран, Ирландия получила три набора по 12 баллов, Франция и Греция получили по два набора максимальных баллов каждая, а Австрия, Исландия, Израиль и Швейцария получили по одному максимальному баллу каждая. [46] [47]

Трансляции

Каждый участвующий вещатель должен был транслировать конкурс через свои сети. Неучаствующие вещатели также могли транслировать конкурс в качестве «пассивных участников». Вещатели могли отправлять комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и для передачи информации об артистах и ​​песнях своим телезрителям. [23] Конкурс транслировался в 44 странах, включая Австралию, Новую Зеландию и Южную Корею. [2] [48] Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже.

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ От имени немецкого общественного вещательного консорциума ARD [15]
  2. Отложенная трансляция в 23:50 ( CEST ) [66]
  3. Отложенная трансляция 10 мая в 20:30 ( AEST ) [84]
  4. Задержанная трансляция 15 мая 1992 года в 21:35 ( CEST ) [85]
  5. Задержанная трансляция 16 мая 1992 года в 21:05 ( WGST ) [88]
  6. Отложенная трансляция в 22:20 ( CEST ) [89]
  7. Отложенная трансляция в 23:30 ( CEST ) [92]

Ссылки

  1. ^ ab "Швеция – История участия". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Получено 29 октября 2023 года .
  2. ^ abcdef Roxburgh 2020, стр. 96–97.
  3. ^ ab "Мальмё Стад - Исстадион" . Стад Мальмё. 19 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2007 г. Проверено 30 октября 2023 г.
  4. ^ "Мальмё Стад - Исстадион" . Стад Мальмё. 21 июля 2023 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г.
  5. ^ ab "Watch Now #EurovisionAgain: Malmö 1992". Европейский вещательный союз. 21 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2021 г.
  6. ^ abcde "Malmö 1992 – Eurovision Song Contest". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 15 октября 2022 года . Получено 21 октября 2023 года .
  7. О'Коннор 2010, стр. 124–127.
  8. ^ Эскудеро, Виктор М. (17 сентября 2017 г.). «Rock me baby! Looking back at Yugoslavia at Eurovision». Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 сентября 2017 г. Получено 3 декабря 2023 г.
  9. ^ "RTS: "Evrosong" treba da bude mesto zajedništva naroda" [RTS: "Eurosong" должен быть местом единства народа] (на сербском языке). Радио и телевидение Сербии . 14 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2017 г. Получено 15 декабря 2022 г.
  10. ^ abcde Roxburgh 2020, стр. 98–108.
  11. ^ abcde O'Connor 2010, стр. 128–131.
  12. ^ "Marion Welter & Kontinent". eurovision-spain.com (на испанском языке). Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 года . Получено 29 октября 2023 года .
  13. ^ Касапоглу, Йоргос (26 января 2007 г.). «Кипр решил: снова Эвридики». ESCToday. Архивировано из оригинала 17 декабря 2014 г. Получено 29 октября 2023 г.
  14. ^ "Участники Мальмё 1992". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 года . Получено 14 июня 2023 года .
  15. ^ "Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие участники Евровидения и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). ARD. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Получено 12 июня 2023 года .
  16. ^ Роксбург 2020, стр. 110.
  17. ^ О'Коннор 2010, стр. 217.
  18. ^ "Организаторы конкурса песни Евровидение". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 25 сентября 2024 года . Получено 31 октября 2024 года .
  19. ^ "Бывший член комиссии Евровидения Фрэнк Наеф делится своими закулисными воспоминаниями". Европейский вещательный союз. 10 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. Получено 1 ноября 2024 г.
  20. ^ О'Коннор 2010, стр. 210.
  21. ^ abc "How it works – Eurovision Song Contest". Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 г. Получено 2 ноября 2022 г.
  22. ^ "Jerusalem 1999 – Eurovision Song Contest". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Получено 29 июня 2022 года . Впервые с 1970-х годов участники могли свободно выбирать, на каком языке они будут выступать.
  23. ^ abc "Правила конкурса". Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 г. Получено 24 октября 2023 г.
  24. ^ Эскудеро, Виктор М. (18 апреля 2020 г.). "#EurovisionAgain возвращается в Дублин 1997 года". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 г. Получено 24 октября 2023 г. Дни оркестра также были сочтены, поскольку с 1997 года были разрешены полные фонограммы без ограничений, что означало, что песни могли сопровождаться предварительно записанной музыкой вместо живого оркестра.
  25. ^ "In a Nutshell – Eurovision Song Contest". Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 г. Получено 8 октября 2022 г.
  26. ^ abcde Roxburgh 2020, стр. 108–110.
  27. ^ Роксбург 2020, стр. 73.
  28. ^ abcde Евровидение 1992 (Телепрограмма). Мальмё , Швеция : Sveriges Television. 9 мая 1992 года.
  29. Хардинг, Питер (май 1992 г.). Шведская певица Карола во время генеральной репетиции Евровидения (1992 г.) (фотография). Malmö Isstadion , Мальмё , Швеция . Архивировано из оригинала 30 октября 2023 г. Получено 30 октября 2023 г. – через библиотеки и архивы RTÉ .
  30. ^ abcd «Revisiting Malmö: How they did it in 1992». Европейский вещательный союз. 30 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 г. Получено 30 ноября 2023 г.
  31. ^ ab Thorsson & Verhage 2006, стр. 228–229.
  32. ^ ab O'Connor 2010, стр. 216.
  33. ^ "Linda Martin – Ireland – Malmö 1992". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 года . Получено 29 октября 2023 года .
  34. ^ "Ирландия – История участия". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Получено 2 ноября 2022 года .
  35. ^ «Джонни Логан: Что сделал дальше первоначальный двукратный победитель». Европейский вещательный союз. 14 сентября 2023 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2023 г. Получено 23 октября 2023 г.
  36. ^ «Воутер Харди встретился со Швитцерландом op weg naar nieuw songfestivalsucces» [Воутер Харди на пути к новому успеху на Евровидении со Швейцарией]. Ditjes en Datjes (на голландском языке). 20 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2022 года . Проверено 25 октября 2022 г.
  37. ^ "United Kingdom – Participation history". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 20 июня 2022 года . Получено 29 октября 2023 года .
  38. ^ "Malta – Participation history". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 29 июня 2022 года . Получено 29 октября 2023 года .
  39. ^ "Греция – История участия". Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 18 мая 2022 года . Получено 29 октября 2023 года .
  40. ^ "#ThrowbackThursday на 20 лет назад: Евровидение 1997". Европейский вещательный союз . 7 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 г. Получено 3 марта 2024 г.
  41. ^ "Final of Malmö 1992". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Получено 18 апреля 2021 г.
  42. ^ "Lugano to Liverpool: Broadcasting Eurovision". Национальный музей науки и медиа . 24 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2023 г. Получено 23 октября 2023 г.
  43. ^ «Представляем ведущих: Карлу, Элоди Госсюэн и Оливье Минне». Европейский вещательный союз. 18 декабря 2021 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. Получено 10 октября 2022 г. Оливье тоже не новичок в семье Евровидения: он представлял французских зрителей в 1992 и 1993 годах, а также комментировал трансляции с 1995 по 1997 год.
  44. ^ О'Локлин, Мики (8 июня 2021 г.). «Брак Эйлин Данн с мыльной звездой Макдарой О'Фатхартой, день их свадьбы и взрослый сын Кормак». RSVP Live . Reach plc . Архивировано из оригинала 8 июня 2021 г. . Получено 8 июня 2023 г. .
  45. ^ аб "«Большой интерес» к «Маленькому ребенку» Мальты". Times of Malta . 9 мая 1992 г., стр. 18.
  46. ^ abc "Результаты финала Мальмё 1992". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Получено 18 апреля 2021 г.
  47. ^ abc "Eurovision Song Contest 1992 – Scoreboard". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 24 октября 2021 года .
  48. Маттила, Илкка (9 мая 1992 г.). «Euroviisusirkus on entistä Massiivisempi» [Цирк Евровидения еще более массовый]. Helsingin Sanomat (на финском языке). Хельсинки , Финляндия. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 14 ноября 2022 г.
  49. ^ «Фернсехен – FS1» [Телевидение – FS1]. Дер Бунд (на немецком языке). Берн , Швейцария. 9 мая 1992 г. с. 14 . Проверено 3 июня 2024 г. - через E-newspaperarchives.ch .
  50. Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). "Ein Virtuller Disput der ESC-Kommentatoren" [Виртуальный спор между комментаторами Евровидения]. Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 8 июля 2022 г.
  51. ^ ab "Samstag 9. Mai | Samedi 9 mai" [суббота, 9 мая]. Télé-Revue (на немецком, французском и люксембургском языках). 9–15 мая 1992 г. С. 10–13. Архивировано из оригинала 3 июня 2024 г. Получено 15 мая 2024 г.
  52. ^ «Затердаг 9 мей» [суббота, 9 мая]. Brugsch Handelsblad Weekwijzer  [nl] (на голландском языке). Брюгге , Бельгия. 8 мая 1992 г. с. 66 . Проверено 5 июля 2024 г. - через Openbare Bibliotheek Brugge  [nl] .
  53. ^ "Jaaroverzicht 1992" [Ежегодный обзор 1992 г.] (PDF) . Belgische Radio- en Televisieomroep Nederlandstalige Uitzendingen (BRTN) (на голландском языке). стр. 105–106. Архивировано (PDF) из оригинала 5 сентября 2019 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
  54. ^ "Televisie en radio zaterdag" [Телевидение и радио суббота]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). Херлен , Нидерланды. 9 мая 1992 г. с. 43 . Проверено 10 октября 2024 г. - через Delpher .
  55. ^ «Σασ προτεινουμε – ΡΙΚ 1» [Мы рекомендуем – RIK 1]. Я Симерини (по-гречески). Никосия , Кипр. 9 мая 1992 г. с. 6. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации  [эл] .
  56. ^ "Ραδιοφωνο – ΡΙΚ – Α΄» [Радио – РИК – А]. О Филелефтерос (по-гречески). Никосия , Кипр. 9 мая 1992 г. с. 23. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 4 марта 2024 г. - через Управление прессы и информации  [эл] .
  57. ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 9 мая 1992 г.» [Обзоры программ за все время – суббота, 9 мая 1992 г.]. ДР . Архивировано из оригинала 9 апреля 2024 года . Проверено 9 апреля 2024 г.
  58. ^ "Телевидение и радио" [Телевидение и радио]. Helsingin Sanomat (на финском языке). Хельсинки , Финляндия. 9 мая 1992 г. стр. D11–D12. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
  59. ^ «les programs TV – Samedi 9 mai» [Телепрограммы – суббота, 9 мая]. L'Est éclair  [fr] (на французском языке). Сен-Андре-ле-Верже , Франция. 9 мая 1992 г. с. 28 . Проверено 13 октября 2024 г. - через Aube en Champagne .
  60. ^ "ТВ-журнал - Sonnabend, 9 мая 1992 г." [ТВ-журнал - суббота, 9 мая 1992 г.]. Der Nordschleswiger – магазин sh:z (на немецком языке). Обенро , Дания. 9 мая 1992 г. с. 11 . Проверено 9 сентября 2024 г.
  61. ^ "Το πρόγραμμα της τηλεόρασης" [расписание телепередач] (PDF) . Имерисия (по-гречески). 9 мая 1992 г. с. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 12 декабря 2022 года . Проверено 12 декабря 2022 г. - из Центральной публичной библиотеки Верии  [эл] .
  62. ^ "Á dagskrá – laugurdagur 9. maí" [В повестке дня - суббота, 9 мая]. Morgunblaðið (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 8 мая 1992 г. с. 2 . Проверено 18 ноября 2022 г. - через Timarit.is .
  63. ^ "Weekend TV Highlights" . The Irish Times Weekend . 9 мая 1992 г. стр. 7 . Получено 19 декабря 2022 г. .
  64. ^ "Radio" . The Irish Times Weekend . 9 мая 1992. стр. 6 . Получено 19 декабря 2022 .
  65. ^ «שבת 9.5 – טלוויזיה» [Суббота 9.5 – Телевидение]. Хадашот (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 8 мая 1992 г. с. 102. Архивировано из оригинала 22 мая 2023 года . Проверено 22 мая 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  66. ^ ab "Сабато 9 мая | Рай Дуэ" [суббота, 9 мая | Рай Дуэ]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 69, нет. 18. 3–9 мая 1992. с. 87 . Проверено 4 июня 2024 г.
  67. ^ "Радио Телевидение". Times of Malta . 9 мая 1992. стр. 18.
  68. ^ "Радио- и ТВ-программа Затердаг" [Радио и телепрограммы в субботу]. Лейдсе Курант (на голландском языке). Лейден , Нидерланды. 9 мая 1992 г. с. 13. Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 года . Проверено 18 ноября 2022 г.
  69. ^ abc «Радио и ТВ – lørdag 9. mai» [Радио и ТВ – суббота, 9 мая]. Oppland Arbeiderblad (на норвежском языке). Йёвик , Норвегия. 9 мая 1992 г., стр. 60–61. Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 года . Проверено 18 ноября 2022 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
  70. ^ "P2 – Kjøreplan lørdag 9. mai 1992" [P2 – Расписание суббота 9 мая 1992] (на норвежском языке). NRK . 9 мая 1992. стр. 9. Архивировано из оригинала 17 ноября 2022 года . Получено 18 ноября 2022 года – через Национальную библиотеку Норвегии . (может потребоваться подписка или контент может быть доступен в библиотеках)
  71. ^ "Programa da televisão" [Телепрограмма]. Комарка де Арганил (на португальском языке). Арганил , Португалия. 7 мая 1992 г. с. 8. Архивировано из оригинала 25 марта 2023 года . Проверено 18 ноября 2022 г.
  72. Фирмино, Тьяго (7 апреля 2018 г.). «О цифре дня. Quantos festivais commentou Eládio Clímaco на португальском телевидении?» [Число дня. Сколько фестивалей прокомментировал Эладио Климако по португальскому телевидению?] (на португальском языке). Н-ТВ. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Проверено 4 ноября 2022 г.
  73. ^ "Телевизио" [Телевидение]. ГБ – Diario de Barcelona (на каталонском языке). 9 мая 1992 г., стр. 8–9 . Проверено 26 октября 2024 г. - из Исторического архива города Барселоны  [ок] .
  74. ^ "El Festival d'Eurovisió, aquest vespre a La 2" [Конкурс песни Евровидение, сегодня вечером в La 2]. ГБ – Diario de Barcelona (на каталонском языке). 9 мая 1992 г. с. 9 . Проверено 26 октября 2024 г. - из Исторического архива города Барселоны  [ок] .
  75. ^ "ТВ - Lördagen den 9 maj" [ТВ - суббота, 9 мая]. Dagens Nyheter (на шведском языке). Стокгольм , Швеция. 9 мая 1992 г. с. 106.
  76. ^ "Радио - Lördagen den 9 maj" [Радио - суббота, 9 мая]. Dagens Nyheter (на шведском языке). Стокгольм , Швеция. 9 мая 1992 г. с. 107.
  77. ^ ab "TV + Radio Samedi" [TV + Radio Saturday]. Journal de Jura (на французском языке). Бьен , Швейцария. 9 мая 1992 г. стр. 21. Получено 18 ноября 2022 г. – через E-newspaperarchives.ch .
  78. ^ "Samedi 9 mai" [суббота 9 мая]. Le Matin (на французском языке). Лозанна , Швейцария: Edipresse . 9 мая 1992. стр. 28. Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 года . Получено 18 ноября 2022 года – через Scriptorium Digital Library .
  79. ^ "Televizyon" [Телевидение]. Cumhuriyet (на турецком языке). 9 мая 1992 г. стр. 10. Архивировано из оригинала 12 декабря 2022 г. Получено 12 декабря 2022 г.
  80. ^ "Eurovision Song Contest – BBC One". Radio Times . 9 мая 1992 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 г. Получено 18 ноября 2022 г. – через BBC Genome Project .
  81. ^ "Eurovision Song Contest – BBC Radio 2". Radio Times . 9 мая 1992 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 г. Получено 18 ноября 2022 г. – через BBC Genome Project .
  82. ^ «Телевизия – Субота, 9,5» [Телевидение – суббота, 09.05]. Борба (на сербском языке). Белград , Сербия , Югославия . 9 мая 1992 г. с. 39. Архивировано из оригинала 24 марта 2024 года . Проверено 24 мая 2024 г. - через Pretraživa digitalna biblioteka.{{cite news}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  83. ^ "Televizió" [Телевидение]. Мадьяр Со (на венгерском языке). Нови-Сад , Воеводина , Югославия . 9 мая 1992 г. с. 20 . Проверено 18 июня 2024 г. - через Vajdasági Magyar Digitális Adattár .
  84. ^ ab "Today's television". The Canberra Times . Канберра , ACT , Австралия. 10 мая 1992 г. стр. 28. Архивировано из оригинала 18 ноября 2022 г. Получено 18 ноября 2022 г. – через Trove .
  85. ^ ab "pátek 15. 5. /F 1/" [пятница, 15.05 /F 1/]. Rozhlasový týdeník  [cs] (на чешском языке). № 20. 4 мая 1992 г. с. 13. Архивировано из оригинала 20 мая 2024 года . Проверено 20 мая 2024 г. - через Крамериуса  [cs] .
  86. ^ «Laupäev – 9 мая» [суббота – 9 мая]. Телевидение: ТВ (на эстонском языке). № 19. Таллинн , Эстония. 4–10 мая 1992 г. с. 13 . Проверено 21 июня 2024 г. через DIGAR  [et] .
  87. ^ «Сьонварп – Сьонварпсскрайн – 8 мая – 14 мая» [Телевидение – Расписание ТВ – 8 мая – 14 мая]. Oyggjatíðindi (на фарерском и датском языках). Хойвик , Фарерские острова. 8 мая 1992 г., стр. 12–13 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Infomedia  [dk] .
  88. ^ ab "ТВ - Arfininngorneq 16. maj Lørdag" [ТВ - суббота, 16 мая]. Атуагагдлиутит (на калааллисутском и датском языках). Нуук , Гренландия. 13 мая 1992 г. с. 12 . Проверено 15 июля 2024 г. - через Timarit.is .
  89. ^ ab "Televizió – szombat május 9" [Телевидение – суббота, 15 мая]. Rádió és TeleVízió újság (на венгерском языке). 4 мая 1992 г. с. 50. Архивировано из оригинала 23 июля 2022 года . Проверено 23 июля 2022 г. - из MTVA Archivum .
  90. ^ "Telewizja Polska - Sobota 9 V" [Польское телевидение - суббота, 9 мая]. Газета Яроциньска (на польском языке). 8 мая 1992 г. с. 6 . Проверено 23 июня 2024 г.
  91. ^ "Марек Сероцкий и Александр Сикора skomentują Eurowizję! Co za duet!" [Марек Сероцкий и Александр Сикора будут комментировать Евровидение! Какой дуэт!]. pomponik.pl (на польском языке). 30 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2021 года . Проверено 21 ноября 2022 г. Чтобы не пропустить раз, киеды конкурируют за два особенных случая. В период с 1992 по 1993 год за стериами засели Артур Ожех и Мария Шабловская. [Это не первый раз, когда два человека комментируют соревнование. В 1992-1993 годах у руля стояли Артур Ожех и Мария Шабловская.]
  92. ^ ab "Televiziune - Симбата, 9 мая 1992 г." [Телевидение - суббота, 9 мая 1992 г.] (PDF) . Адевэрул де Арад  [ro] (на румынском языке). Арад , Румыния. 9–10 мая 1992 г. с. 3 . Проверено 26 октября 2024 г. - через Biblioteca Judeeană "Александру Д. Ксенополь" Арад  [ro] .
  93. ^ "ТВ – Суббота ⬥ 9" [TV – Saturday ⬥ 9] (PDF) . Правда (на русском языке). 9 мая 1992. стр. 4. Архивировано (PDF) из оригинала 17 мая 2017 . Получено 18 ноября 2022 .
  94. ^ "RTV programi • Sobota, 9 мая 1992" [Радио-телепрограммы • Суббота, 9 мая 1992 г.]. Журнал Vikend (на словенском языке). Любляна , Словения: Дело . 9–15 мая 1992 г. с. 2 . Проверено 4 июня 2024 г. - из Цифровой библиотеки Словении .

Библиография

Внешние ссылки