stringtranslate.com

Короткие и длинные названия

В некоторых юрисдикциях, включая Соединенное Королевство и другие юрисдикции, находящиеся под влиянием Вестминстерского уклада (например, Канада или Австралия), а также в Соединенных Штатах и ​​на Филиппинах, первичное законодательство имеет как краткое , так и полное название .

Длинное название ( в некоторых юрисдикциях — название ) — это официальное название, которое появляется в начале статута ( например, акта парламента или конгресса ) или другого законодательного инструмента. Длинное название предназначено для краткого описания цели или сферы действия инструмента. Как и другие описательные компоненты акта (например, преамбула , заголовки разделов, примечания и краткое название), длинное название редко влияет на действующие положения акта, за исключением случаев, когда действующие положения неясны или двусмысленны, а длинное название четко излагает намерение законодательного органа.

Краткое название — это официальное название, под которым законодательство может быть процитировано законом . Оно контрастирует с длинным названием , которое, хотя обычно более полно описывает цель и последствия законодательства, как правило, слишком громоздко для большинства случаев использования. Например, краткое название Закон о Палате лордов 1999 года контрастирует с длинным названием Закон об ограничении членства в Палате лордов в силу наследственного пэрства; о принятии соответствующего положения о дисквалификации для голосования на выборах в Палату общин и для членства в ней; и для связанных целей .

Значение

Длинные названия

В Соединенном Королевстве длинное название важно, поскольку в соответствии с процедурами парламента законопроект не может быть изменен так, чтобы выйти за рамки его длинного названия. По этой причине современные длинные названия, как правило, довольно расплывчаты и заканчиваются формулировкой «и для связанных целей». Длинное название старого акта иногда называют его рубрикой , поскольку иногда оно печаталось красным цветом. [ необходима цитата ]

Сокращенные названия актов парламента не вводились до середины 19 века и не предоставлялись для каждого принятого акта до конца века; таким образом, для идентификации акта использовалось длинное название. Впоследствии краткие названия давались многим неотмененным актам в более поздние времена; например, Билль о правах , акт 1689 года, получил это короткое название Законом о сокращенных названиях 1896 года , до этого формально упоминавшийся только по его длинному названию, Закон, декларирующий права и свободы субъекта и устанавливающий порядок наследования короны . Аналогичным образом в США Закон о судебной системе 1789 года , который был признан неконституционным частично в деле Марбери против Мэдисона (1803), назывался «Законом об учреждении судебных судов Соединенных Штатов».

За длинным заголовком традиционно следовала преамбула — необязательная часть акта, в которой излагался ряд предварительных заявлений о фактах, аналогичных изложению фактов , каждое из которых начиналось словами : «Поскольку...»

Короткие названия

В отличие от длинного заголовка, который предшествует преамбуле и формуле принятия и, таким образом, находится вне основного текста, короткий заголовок современного законодательства явно определяется конкретным разделом, как правило, в самом конце или в самом начале основного текста. Как и в приведенном выше примере, короткие заголовки обычно состоят всего из нескольких слов, которые в общих чертах описывают область права, которая изменяется, или затронутую вещь, за которыми следует слово «Акт», а затем год, в котором законодательство официально принимается. Иногда слово «Акт» может быть заменено другим описанием. Распространенными примерами являются «Кодекс» [1] и «Устав». [2]

Заметным исключением является Израиль , в котором эта конвенция перевернута. Краткое название находится вне основного корпуса законодательства, а краткое описание закона, которое делается необязательным, определяется конкретным разделом, если он существует. Например, Закон о борьбе с ядерной программой Ирана, который в соответствии с обычной конвенцией начинался бы с длинного названия

Закон о санкциях в отношении организаций, помогающих Ирану в продвижении его ядерной программы или получении оружия массового поражения или средств его переноски, а также об ограничении корпораций, имеющих деловые отношения с Ираном, в его пользу или на его территории, в рамках международной борьбы против ядерной программы Ирана.

и чей первый раздел мог бы выглядеть так:

Этот закон можно именовать «Законом о борьбе с ядерной программой Ирана, 5772-2012».

на самом деле начинается с короткого названия

Закон о борьбе с ядерной программой Ирана, 5772-2012

и его первый раздел гласит:

Целью настоящего Закона является введение санкций в отношении организаций, помогающих Ирану в продвижении его ядерной программы или получении оружия массового поражения или средств его переноски, а также ограничение деятельности корпораций, имеющих деловые отношения с Ираном, в его пользу или на его территории, в рамках международной борьбы против ядерной программы Ирана.

Австралийский штат Виктория с 1986 года следует аналогичной практике, имея заголовок, сопоставимый с кратким заголовком вне основного текста законодательства, и раздел о цели, устанавливающий цель законодательства. Законопроекты продолжают иметь длинные заголовки (в терминах, аналогичных разделу о цели), так что правила определения области действия, описанные в предыдущем разделе, продолжают применяться, но удаляются и отмечаются в примечаниях после принятия.

Названия законодательных актов, принятых Конгрессом США, если они включают год, неизменно добавляют предлог «of» между словом «Act» и годом. Сравните Australian Disability Discrimination Act 1992 (Cth), Disability Discrimination Act 1995 (UK) и Americans with Disabilities Act of 1990 (US). Даже если в официальном кратком названии, принятом Конгрессом, не был указан год, традиционно перед годом всегда ставится артикль «of», если его необходимо добавить в прозе после краткого названия. Этой традиции придерживаются большинство, но не все штаты США ; например, Акт законодательного органа Пенсильвании , который объединил правительства города Филадельфия и округа Филадельфия , обычно (хотя и не формально) называется Актом о консолидации 1854 года . Подавляющее большинство актов, принятых Парламентом Канады, не включают год принятия в качестве части краткого названия. В актах, принятых Конгрессом Филиппин , наименование законодательных актов в первую очередь соответствует конвенции США, хотя многие акты содержат слово «Закон» вместо более традиционного «Акт» либо в конце названия, либо перед «от [года]», если они являются исчерпывающими.

С начала 20 века в Соединенных Штатах стало популярным включать имена ключевых законодателей в краткие названия важнейших актов. Сначала это делалось неформально; то есть имена появлялись в юридических трактатах и ​​судебных решениях, но не были частью закона в том виде, в котором он был принят. В конце концов члены Конгресса начали официально вписывать свои собственные имена в краткие названия (тем самым увековечивая себя для потомков), как в Законе Харта-Скотта-Родино об улучшении антимонопольного законодательства и Законе Додда-Фрэнка о реформе Уолл-стрит и защите прав потребителей . В некоторых штатах, например, в Калифорнии, некоторые краткие названия состоят только из имен ключевых законодателей, как в Законе Лантермана-Петриса-Шорта , законодательной основе принудительного психиатрического удержания "5150", используемого для временного содержания психиатрических пациентов.

В проектах законов ( биллеях ) также используются краткие названия, но слово «закон» заменяется словом «законопроект».

Стиль

Определенный артикль

Австралийское руководство по юридическому цитированию рекомендует опускать определенный артикль в начале «названия закона» при цитировании закона Соединенного Королевства. [3]

Запятая

Первоначально короткие названия имели запятую перед годом. Сохраняется ли это или нет, зависит от страны: она была исключена в Ирландии и Соединенном Королевстве, но сохранена в Канаде.

Ирландия

При цитировании акта по его краткому названию запятая непосредственно перед указанием года и запятая непосредственно после такого указания, не являющаяся обязательной для пунктуации, могут быть опущены. [4]

Великобритания

Запятую использовать не обязательно, поскольку она не является частью акта парламента; хотя в настоящее время составители законопроектов используют обычную пунктуацию, которая включена в копии актов парламента, издаваемые типографией King's Printer. [5]

Запятая, предшествующая календарному году в печатных копиях актов, опущена на основании примечания сэра Ноэля Хаттона, королевского адвоката, первого парламентского советника , о котором см. "The Citation of Statutes" 82 LQR 24-24. Действительность этого примечания ставится под сомнение в Halsbury's Laws of England , четвертое издание, переиздание, том 44(1), сноска 10 к параграфу 1268.

Глэнвилл Уильямс сказал, что «кажется разумным» опускать запятую перед календарным годом в ссылках на акты, принятые до 1963 года. [6]

Соединенные Штаты

Акт Конгресса , который выделяет федеральные средства конкретным федеральным правительственным департаментам, агентствам и программам, имеет запятую вместо , между «Законом об ассигнованиях» и годом принятия, начиная с 2000-х годов. Однако примером такой схемы заглавия 1990-х годов является Закон об ассигнованиях Omnibus Consolidated and Emergency, 1999 .

Интерпретация

В деле Boaler судья Бакли сказал:

Тот факт, что только для целей идентификации, а не для принятия, дается полномочие идентифицировать статут по конкретному названию, в котором встречается слово «действие», я думаю, несущественен. Слова «Этот Акт может быть упомянут как Акт о досадных действиях 1896 года» не производят никакого эффекта посредством принятия. Они не более чем создают название, и является ли оно точным с точки зрения описания или нет, несущественно. В поддержку этой точки зрения я ссылаюсь на то, что сказал лорд Холдейн в деле Vacher & Sons против London Society of Compositors (2) относительно названия «Закон о торговых спорах 1906 года», и на то, что сказал лорд Моултон в том же деле (3), и на то, что последний сказал далее в деле National Telephone Co. против Postmaster-General . (4)

(2) [1913] AC на стр. 114.
(3) [1913] AC на стр. 128.
(4) [1913] AC 546, на стр. 560. [7]

В деле R v Wheatley судья Бридж сказал о Законе о взрывчатых веществах 1875 года и Законе о взрывчатых веществах 1883 года :

Рассматривая оба закона, характер положений, которые они оба содержат, и в частности краткие и полные названия обоих законов, суд приходит к выводу, что они явно находятся in pari materia , ... [8]

Если большая часть старого акта была отменена к моменту присвоения ему краткого названия, краткое название может описывать только части, действовавшие на момент присвоения. Например, акт 59 George III c.84, принятый в том виде, в котором он был принят, регулировал финансируемое государством дорожное строительство по всей Ирландии, но к 1873 году единственным неотмененным разделом был тот, который делал Кинсейл баронством , поэтому краткое название 1896 года — «Закон Кинсейла 1819».

Эффект отмены

Ирландия

Несмотря на отмену нормативного акта, дающего краткое название акту, этот акт может, без ущерба для любого другого способа цитирования, продолжать цитироваться под этим кратким названием. [9]

Великобритания

Акт может по-прежнему цитироваться по краткому названию, разрешенному каким-либо нормативным актом, несмотря на отмену этого нормативного акта. [10]

19 Ссылка на другие акты.

[...]

(2) На закон можно ссылаться по краткому названию, разрешенному каким-либо нормативным актом, несмотря на отмену этого нормативного акта.
—  Закон о толковании 1978 г.

История

Со второй половины девятнадцатого века краткие заголовки стали обычным методом ссылки на более ранние статутные законы в самом законодательстве. В Великобритании это заменило более ранний метод цитирования длинного заголовка вместе с номером главы и годом (ами) правления парламентской сессии , на которой он получил королевское одобрение . Например, современное законодательство просто ссылалось бы на «Закон о доказательствах 1845 года», тогда как в прошлом было бы необходимо использовать такие формулировки, как «Закон, принятый на восьмом и девятом году правления Ее Величества, глава сто тринадцатая под названием «Закон о содействии допуску в качестве доказательств определенных официальных и других документов » ».

Короткие заголовки были введены, потому что заголовки статутов (теперь обычно известные как длинные заголовки ) стали настолько длинными, что они больше не были полезным средством цитирования. Например, заголовок 19 Geo. 2. c. 26 (1745) ( Attainder of Earl of Kellie and others Act 1746 ) занимал 65 строк King's Printer и более 400 слов. [11]

Сокращенные названия впервые были введены для актов парламента в 1840-х годах. [12] Поправочные акты также начали использовать возможность создания сокращенных названий для более ранних актов, а также для себя. В конечном итоге был принят Закон о сокращенных названиях 1892 года ( 55 & 56 Vict. c. 10), чтобы создать сокращенные названия для почти всех [ необходима цитата ] [ квантификация ] оставшихся законодательных актов. Этот закон был отменен и заменен Законом о сокращенных названиях 1896 года , который предоставил сокращенные названия примерно 2000 актам. Закон о сокращенных названиях (Северная Ирландия) 1951 года предоставил сокращенные названия 179 актам, применяемым к Северной Ирландии . Закон о пересмотре статутного права (Шотландия) 1964 года предоставил сокращенные названия 164 досоюзным актам парламента Шотландии . Дополнительные краткие названия были даны Законом о пересмотре статутного права 1948 года , Законом о статутном праве (отменах) 1977 года и Законом о статутном праве (отменах) 1978 года .

В Ирландии краткие наименования ex post facto были предоставлены Законом о кратких наименованиях 1962 года , Законом о пересмотре статутного права 2007 года , Законом о пересмотре статутного права 2009 года и Законом о пересмотре статутного права 2012 года .

Изменение имени

В некоторых случаях конкретные акты имели более одного краткого названия, например, потому что последующие поправки к их содержанию сделали прежнее название неточным. Например, когда версия Основного закона 1992 года: Правительство – так называемый «Закон о прямых выборах» – сделала пост премьер-министра Израиля выборным, он добавил положения о выборах премьер-министра в Закон о выборах в Кнессет 1969 года и переименовал его в «Закон о выборах в Кнессет и премьер-министра 1969 года». Это изменение было отменено после отмены прямых выборов премьер-министра в 2001 году.

Британское (и английское ) законодательство, которое было «унаследовано» правовыми системами других стран, также иногда оказывалось с кратким названием в одной юрисдикции, которое отличалось от того, которое использовалось в другой: например, акт парламента, который создал Канаду в 1867 году, официально известен в Канаде как Акт о Конституции 1867 года , но по-прежнему известен как Акт о Британской Северной Америке 1867 года в британском праве; обратите также внимание на отличающуюся конвенцию запятых. Аналогично, Акт «21 и 22 Георга III c.48» Парламента Ирландии является «Актом Йелвертона (Ирландия) 1781 [I]» в Северной Ирландии и «Актом о календаре 1781 года» в Республике Ирландия ; краткие названия были присвоены соответственно Актами Парламента Северной Ирландии и Oireachtas . [13] [14]

Примеры использования (по юрисдикции)

Большинство кратких названий включают описательную фразу, за которой следует тип законодательства и год принятия; например, Закон о правах человека 1998 года — это акт парламента, касающийся прав человека, который получил королевское одобрение в 1998 году. Существуют некоторые исключения, такие как Билль о правах 1689 года , чье официальное краткое название в Великобритании (как указано в Законе о кратких названиях 1896 года ) — просто «Билль о правах», без года, хотя это не законопроект , а акт.

Более узконаправленное законодательство может иметь второстепенную фразу в скобках, например, Правила дорожного движения (выбросы транспортных средств) 2002 года ( нормативный акт ).

Законы, которые в первую очередь относятся к другим законам, такие как поправки, содержат краткие названия этих законов в своих собственных кратких названиях, например, Закон об устойчивых сообществах 2007 года (поправка) 2010 года. Последующие принятия законов могут привести к особенно длинным кратким названиям; например, Закон о жилищах ремесленников и рабочих 1868 года, измененный Законом о жилищах ремесленников и рабочих 1868 года (поправка) 1869 года, и сам измененный Законом о жилищах ремесленников и рабочих 1868 года (поправка) 1879 года (поправка) 1880 года. [15] Более поздняя более короткая конвенция заключается в том, что закон, вносящий поправки в «Закон Foo yyy1», будет иметь краткий заголовок «Закон Foo (поправка) yyy2».

Если закон принимается с тем же названием, что и другой закон, принятый в том же году, будет добавлен порядковый номер, чтобы отличить его от других; это особенно распространено для финансовых законов (Закон о финансах (№ 3) 2010 г.) и приказов о вступлении в силу, которые вводят части закона в силу (Закон об окружающей среде 1995 г. (Вступление в силу № 13) (Шотландия) Приказ 1998 г.). Однако для законов, вносящих поправки в другие законы, эта порядковая нумерация не сбрасывается каждый год (например, хотя в 2018 г. в Закон об уголовном судопроизводстве Израиля было внесено всего две поправки, эти поправки пронумерованы под номерами № 81 и № 82 в своих заголовках.)

В Ирландии Закон о Тридцать первой поправке к Конституции (о детях) 2012 года был принят в 2015 году, а не в 2012 году. [16] Он был принят обеими палатами Парламента в 2012 году, но не был подписан президентом до 2015 года после промежуточного референдума и судебного разбирательства. [16] [17] [18] Раздел 2(2) акта, который дает краткое название, не мог быть изменен между принятием законопроекта палатами и его принятием (хотя он все еще мог быть изменен последующим актом Парламента). Краткое название этого акта длиннее его длинного названия, которое является «Законом об изменении Конституции», [16], как того требует конституция. [19]

Австралия

Австралийские длинные названия больше похожи на американские, чем на британские, поскольку они короткие и широкие: например, «Законопроект о законе, предусматривающем создание Программы трансформации автомобильной промышленности и связанных с ней целей». Однако не все штаты используют длинные названия, и вместо этого в законе может быть явный раздел «Цель».

Евросоюз

Акты в законодательстве ЕС  обозначаются комбинацией букв и цифр, например, «(ЕС) 2015/35» в качестве кратких названий; [20] но иногда встречаются описательные краткие названия, например, Регламент (ЕС) № 1234/2007 = «Единый регламент CMO», Регламент REACH . [21]

Ирландия

Акт может быть упомянут в нормативном акте или ином документе, среди прочего, с помощью краткого названия акта. [4]

Новая Зеландия

Длинные и краткие названия использовались в Новой Зеландии до 1999 года включительно. С 1 января 2000 года они были заменены одним названием. [22]

ЮАР

В длинных названиях в Южной Африке начальная буква «An» опускается.

Великобритания

Формулировка после «An Act» несколько различается в зависимости от юрисдикции. В некоторых юрисдикциях, включая Соединенное Королевство, длинное название начинается со слов «An Act to ...». Например, короткое название Закона о Палате лордов 1999 годаЗакон о Палате лордов 1999 года , но его длинное название — Закон об ограничении членства в Палате лордов в силу наследственного пэрства; о принятии связанного положения о дисквалификации для голосования на выборах в Палату общин и для членства в ней; и для связанных целей . В законопроектах Великобритании слова «An Act» заменяются словами «A Bill». Таким образом, до его принятия длинное название Законопроекта о Палате лордов 1999 года было «A Bill to limit membership...». Из-за того, как они используются для определения сферы действия законопроектов, многие британские длинные названия довольно длинные.

Соединенные Штаты

В то время как длинные названия большинства актов Конгресса США гласят «Акт о...», законопроекты об ассигнованиях начинаются со слов «Акт о выделении ассигнований на...». Законодательство в штатах США также различается как по точной формулировке, так и по уровню детализации длинных названий. Типичное длинное название в Иллинойсе — «АКТ о безопасности», дающее лишь очень общую характеристику предмета. С другой стороны, недавний закон Нью-Гемпшира носил длинное название «АКТ об установлении процесса аннулирования муниципальных облигаций, разрешающий руководящим органам созывать специальное заседание для рассмотрения вопроса об уменьшении или аннулировании ассигнований и разъясняющий специальные процедуры, позволяющие городам надлежащим образом реагировать на Закон о восстановлении и реинвестировании Америки 2009 года ».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Уголовный кодекс Канады". Сайт Justice Laws . 2023-05-27 . Получено 2023-06-21 .
  2. ^ "Устав сообщества". Законы Британской Колумбии . Получено 21 июня 2023 г.
  3. ^ Австралийское руководство по юридическому цитированию . Третье издание. 2010. Параграф 23.2.1 на странице 243.
  4. ^ ab Book (eISB), электронный ирландский статут. "электронная ирландская статутная книга (eISB)". www.irishstatutebook.ie .
  5. Герцог Девонширский против О'Коннора (1890) 24 QBD 468 на стр. 478, согласно Лорду Эшеру , MR
  6. ^ Глэнвилл Уильямс . Изучение права . Одиннадцатое издание. Стивенс. 1982. Страница 44.
  7. Re Boaler [1915] 1 KB 21 at 27, CA
  8. ^ Р против Уитли [1979] 1 WLR 144 на 147, [1979] 1 All ER 954 на 957, CA
  9. Закон о кратких названиях 1896 г. , раздел 3.
  10. ^ Закон о толковании 1978 г. , раздел 19(2)
  11. ^ Комиссия по праву и Комиссия по праву Шотландии , Пересмотр статутного права: Пятнадцатый отчет, Проект статутного права отменяет законопроект, Law Com 233, Scot Law Com 150, Часть IV, параграф. 4.2, стр. 76, сноска 2 BAILII Scottish Law Commission
  12. ^ Комиссия по законодательству и Комиссия по законодательству Шотландии , Пересмотр статутного права: Пятнадцатый отчет, Проект статутного права отменяет законопроект, Law Com 233, Scot Law Com 150, Часть IV, параграф 4.2, стр. 76
  13. ^ "Yelverton's Act (Ireland) 1781 [I]". laws.gov.uk . Архивировано из оригинала 12 февраля 2011 . Получено 30 октября 2013 .Альтернативный URL-адрес
  14. ^ "Закон о кратких названиях, 1962, Приложение 1". Irish Statute Book . Получено 30 октября 2013 г.
  15. ^ Maclaurin, HN (11 сентября 1893 г.). Санитарное законодательство и администрация в Англии. Голосование и протоколы. Том 2. Законодательный совет Нового Южного Уэльса. стр. 44. Получено 26 мая 2017 г.
  16. ^ abc "Тридцать первая поправка к Закону о Конституции, 2012". Irish Statute Book . Получено 3 апреля 2017 г.
  17. ^ "Законопроект о тридцатой первой поправке к Конституции (дети) 2012 года". Oireachtas . Получено 3 апреля 2017 г. .
  18. ^ «Суд отклонил апелляцию по детскому референдуму». RTÉ.ie. 24 апреля 2015 г. Получено 3 апреля 2017 г.
  19. ^ "Конституция Ирландии". Сборник законов Ирландии . Статья 46.3 . Получено 26 мая 2017 г. Каждый такой законопроект должен быть обозначен как "Закон об изменении Конституции".
  20. ^ "Publications Office – Interinstitutional Style Guide – 3. Правила составления документов – 3.2. Ссылки на акт – 3.2.1. Формы заглавия". publications.europa.eu .
  21. ^ Совместное практическое руководство, 8.4 и далее.
  22. ^ Таннер, Джордж (2005). «Императивы в разработке законодательства: краткий обзор Новой Зеландии». Commonwealth Law Bulletin . 31 (1): 36. doi :10.1080/03050718.2005.9986664. S2CID  218576641.

Библиография

Внешние ссылки