stringtranslate.com

Культурная дипломатия

Встреча Японии , Китая и Запада . Сиба Кокан . Конец XVIII  –  начало  XIX века .

Культурная дипломатия — это тип мягкой силы , которая включает в себя «обмен идеями, информацией, искусством, языком и другими аспектами культуры между странами и их народами с целью укрепления взаимопонимания». [1] Цель культурной дипломатии заключается в том, чтобы люди иностранного государства развивали понимание идеалов и институтов страны в попытке заручиться широкой поддержкой экономических и политических целей. [2] По сути, «культурная дипломатия раскрывает душу нации», что, в свою очередь, создает влияние. [3] Публичная дипломатия сыграла важную роль в продвижении целей национальной безопасности. [4] [5] [6] [7] [8]

Определение

В статье 2006 года в Brown Journal of World Affairs Синтия П. Шнайдер писала: «Публичная дипломатия состоит из всего, что делает нация, чтобы объяснить себя миру, а культурная дипломатия — использование творческого самовыражения и обмен идеями, информацией и людьми для улучшения взаимопонимания — составляет большую часть ее содержания» [9] .

Культура — это набор ценностей и практик, которые создают смысл для общества. Сюда входит как высокая культура (литература, искусство и образование, которые привлекают элиту ), так и популярная культура (привлекают массы). [10] Это то, что правительства стремятся показать иностранной аудитории, занимаясь культурной дипломатией. Это тип мягкой силы , которая является «способностью получить то, что вы хотите, путем привлечения, а не принуждения или платежей. Она возникает из культуры страны, политических идеалов и политики». [11] Это указывает на то, что ценность культуры заключается в ее способности привлекать иностранцев в страну. Культурная дипломатия также является компонентом публичной дипломатии . Публичная дипломатия усиливается более крупным обществом и культурой, но одновременно публичная дипломатия помогает «усилить и рекламировать это общество и культуру в мире в целом». [12] Можно утверждать, что информационный компонент публичной дипломатии может быть полностью эффективным только там, где уже есть отношения, которые придают достоверность передаваемой информации. Это происходит из знания культуры другого. [13] Культурную дипломатию называют «стержнем публичной дипломатии», поскольку культурная деятельность может продемонстрировать лучшие стороны нации. [3]

Ричард Т. Арндт, бывший практикующий специалист по культурной дипломатии Госдепартамента, сказал: «Культурные отношения развиваются естественно и органично, без вмешательства правительства – сделки торговли и туризма , студенческие потоки, коммуникации, распространение книг, миграция , доступ к СМИ, смешанные браки – миллионы ежедневных межкультурных встреч. Если это верно, то культурную дипломатию можно считать имеющей место только тогда, когда официальные дипломаты, обслуживающие национальные правительства, пытаются сформировать и направить этот естественный поток для продвижения национальных интересов». [14] Важно отметить, что, хотя культурная дипломатия, как указано выше, является правительственной деятельностью, частный сектор играет вполне реальную роль, поскольку правительство не создает культуру, поэтому оно может только пытаться сделать культуру известной и определить влияние этого органического роста на национальную политику. Культурная дипломатия пытается управлять международной средой, используя эти источники и достижения и делая их известными за рубежом. [15] Важным аспектом этого является слушание – культурная дипломатия призвана быть двусторонним обменом. [16] Этот обмен затем направлен на укрепление взаимопонимания и, таким образом, завоевание влияния в целевой стране. Культурная дипломатия черпает свою достоверность не из близости к правительственным учреждениям, а из близости к культурным властям. [17]

Цели

В конечном счете, цель культурной дипломатии — повлиять на иностранную аудиторию и использовать это влияние, которое нарабатывается в течение длительного времени, как резерв доброй воли для завоевания поддержки политики. Она стремится использовать элементы культуры, чтобы побудить иностранцев: [18]

В свою очередь, культурная дипломатия может помочь нации лучше понять иностранную нацию, с которой она сотрудничает, и она способствует взаимопониманию. Культурная дипломатия — это способ ведения международных отношений без ожидания чего-либо взамен, как это обычно ожидает традиционная дипломатия. [19] Программы культурного обмена работают как средство передачи благоприятного впечатления о зарубежной стране, чтобы добиться понимания и одобрения со стороны посторонних в их культурных практиках и натурализовать их социальные нормы среди других культур. [20]

В целом, культурная дипломатия больше ориентирована на долгосрочную перспективу и меньше на конкретные политические вопросы. [13] Цель состоит в том, чтобы наращивать влияние в долгосрочной перспективе, когда это необходимо, напрямую взаимодействуя с людьми. Это влияние имеет последствия, варьирующиеся от национальной безопасности до увеличения туризма и коммерческих возможностей. [21] Оно позволяет правительству создавать «фундамент доверия» и взаимопонимания, которые являются нейтральными и строятся на контактах между людьми. Еще одним уникальным и важным элементом культурной дипломатии является ее способность охватить молодежь, неэлиту и другие аудитории за пределами традиционного посольского круга. Короче говоря, культурная дипломатия сеет семена идеалов, идей, политических аргументов, духовных восприятий и общей точки зрения на мир, которые могут или не могут процветать в чужой стране. [22] Таким образом, идеологии, распространяемые культурной дипломатией об американских ценностях, позволяют тем, кто ищет лучшей жизни, смотреть в сторону западного мира , где счастье и свобода изображаются как желаемые и достижимые цели. [20]

Связь с национальной безопасностью

Культурная дипломатия является демонстрацией национальной мощи , поскольку она демонстрирует иностранной аудитории каждый аспект культуры, включая богатство, научные и технологические достижения, конкурентоспособность во всем, от спорта и промышленности до военной мощи , и общую уверенность нации. [23] [24] Восприятие силы имеет важные последствия для способности нации обеспечивать свою безопасность. Кроме того, поскольку культурная дипломатия включает в себя политические и идеологические аргументы и использует язык убеждения и пропаганды, она может использоваться как инструмент политической войны и быть полезной для достижения традиционных целей войны. [25] [ необходимы дополнительные цитаты ] Китайский активист сказал: «Мы видели много голливудских фильмов — в них есть свадьбы, похороны и походы в суд. Поэтому теперь мы думаем, что вполне естественно ходить в суд несколько раз в жизни». [26]

С точки зрения политики, которая поддерживает цели национальной безопасности, информационная революция создала все более связанный мир, в котором общественное восприятие ценностей и мотиваций может создавать благоприятную или неблагоприятную среду в поисках международной поддержки политики. [27] Борьба за влияние на важные международные события все больше сводится к победе в информационной борьбе за определение интерпретации действий государств. Если действие не интерпретируется за рубежом так, как это задумано нацией, то само действие может стать бессмысленным. [28]

Участники культурной дипломатии часто имеют представление об иностранных настроениях, чего не имеют официальные сотрудники посольств. Это может быть использовано для лучшего понимания намерений и возможностей иностранного государства. Это также может быть использовано для противодействия враждебной пропаганде и сбору разведданных из открытых источников . [29]

Инструменты и примеры

Культурная дипломатия опирается на различные средства, включая: [30]

Все эти инструменты направлены на то, чтобы донести понимание культуры страны до иностранной аудитории. Они работают лучше всего, когда доказано, что они актуальны для целевой аудитории. Инструменты могут быть использованы при работе через НПО, диаспоры и политические партии за рубежом, что может помочь в решении проблемы актуальности и понимания. [31]

Искусство

Мать-мигрантка (1936), Доротея Ланж

В 1950-х годах Советский Союз имел репутацию, которая ассоциировалась с миром, международной классовой солидарностью и прогрессом из-за его спонсорства местных революционных движений за освобождение. [ требуется цитата ] Соединенные Штаты были известны своим участием в Корейской войне и сохранением статус-кво. [ требуется цитата ] В попытке изменить это восприятие, [ требуется цитата ] Информационное агентство США (USIA) спонсировало фотовыставку под названием «Семья человека» . Первоначально экспозиция была показана в Музее современного искусства в Нью-Йорке, но затем USIA помогло экспозицию увидеть в 91 месте в 39 странах. 503 фотографии 237 профессиональных и любительских фотографов были кураторами и собраны Эдвардом Штайхеном . Изображения показывали проблески повседневной человеческой жизни на разных ее этапах: ухаживание, рождение, воспитание детей, работа, самовыражение и т. д., включая изображения времен Великой депрессии . Изображения были многокультурными, и только несколько из них были откровенно политическими, демонстрируя эклектичность и многообразие американской культуры, которая является основой мягкой силы Америки. Выставка была чрезвычайно популярна и привлекла большое количество толп, короче говоря, Америка «показала миру, миру и получила за это кредит». [32]

Аналогичные усилия были предприняты Государственным департаментом США в феврале 2002 года под названием «Изображения с нулевой точки». На выставке было представлено 27 изображений, подробно описывающих атаки 11 сентября Джоэла Мейеровица , которые были распространены при поддержке посольств и консульств в 60 странах. Выставка была направлена ​​на формирование и поддержание общественной памяти об атаке и ее последствиях. Выставка стремилась показать человеческую сторону трагедии, а не только разрушение зданий. Выставка также была направлена ​​на то, чтобы показать историю восстановления и разрешения путем документирования не только скорби и боли, но и усилий по восстановлению. Во многих странах, где проводилась выставка, она была персонализирована для населения. Например, родственники тех, кто погиб в Башнях, часто приглашались на открытия мероприятий. [33]

Танец

Позиционирование исполнительских искусств на протяжении истории показывает, что танец был инструментом для демонстрации силы, поощрения национальной гордости и поддержания международных отношений. [34] [35] [36] Во время Холодной войны сюжет и хореография, используемые в танце, демонстрировали социалистические и капиталистические ценности. Благодаря этому страны могли делиться своими идеями. В 1955 году Государственный департамент США отправил танцевальную компанию Марты Грэм во многие страны, затронутые Холодной войной. [37] Некоторые из этих стран включали Бирму, Индию, Пакистан, Японию, Филиппины и Таиланд, которые были предметом беспокойства для Соединенных Штатов, поскольку они могли быть легко потеряны для коммунизма, как и предсказывалось в теории домино Эйзенхауэра . [37] Хореография смешала азиатскую эстетику с американскими ценностями, создав новаторское представление, которое показало, на что способны Соединенные Штаты и капиталистическое общество. [37]  Ее выступления были встречены с похвалой и изменили имидж Соединенных Штатов в глазах международного сообщества. [38]

Культурная дипломатия через искусство также использовалась Советским Союзом из-за высокой ценности, которую они придавали культуре, и веры в то, что она может объединять людей. Ожидалось, что « новый советский человек » будет иметь понимание искусства и сможет внести свой вклад в общество. [39] В 1959 году Советский Союз решил отправить одну из своих высоко оцененных балетных компаний, Большой театр , на гастроли в Соединенные Штаты. Их целью было продемонстрировать художественные и физические способности своих граждан. Репертуар включал «Ромео и Джульетту», «Пиленное озеро», «Жизель» и «Каменный цветок». Также было два смешанных номера, которые включали как дореволюционное, так и послереволюционное содержание. [39] «Лебединое озеро» и его композитор П. И. Чайковский считались русской классикой, которая вписывалась в марксистскую идеологию и поэтому была принята в коммунистический репертуар. [39] [40] Другие классические балеты были переработаны, чтобы продемонстрировать эту идеологию. В то время как американцы были чрезвычайно взволнованы, увидев балеты, и хвалили балерин, репертуар не был также принят. [41] Это был инструмент, который критики использовали, чтобы выразить радость от просмотра балетной труппы, критикуя советскую политику. Жалоба на то, что коммунизм был старомодной идеологией, была воплощена в жизнь, поскольку большинство поставленных балетов были классическими произведениями. [41] Танцы, созданные в Соединенных Штатах, например, Баланчин и Марта Грэм, считались современными с индивидуальным стилем. [ необходима цитата ]

Более поздним примером танца во время Холодной войны был обмен балетными компаниями между Советским Союзом и Соединенными Штатами на некоторое время с целью улучшения культурных отношений. В октябре 1962 года балет New York City Ballet (NYCB) гастролировал по Советскому Союзу. В Нью-Йорке Большой театр исполнял «Спартак» Арама Хачатуряна . [42] Этот балет должен был взволновать американскую публику и доказать, что Советский Союз может производить новые, насыщенные действием постановки. Творение Советского Союза все еще не считалось новаторским, потому что до этого представления был выпущен голливудский фильм «Спартак» Стэнли Кубрика . В то же время в Советском Союзе ставилось семнадцать балетов Джорджа Баланчина , который считается очень влиятельной фигурой в американском балете, хотя он родился в России. [43] И снова балет использовался для демонстрации артистизма и власти, одновременно улучшая международные отношения. Многие факторы сделали этот тур вершиной обменов в Холодной войне. Тур проходил в то же время, что и Карибский кризис . Кроме того, появление NYCB в Советском Союзе было сомнительным, поскольку рецензии на балеты Баланчина подвергались цензуре. Вместо чувства враждебности компания получила теплый прием. [39] И Соединенные Штаты, и Советский Союз согласились с решением Баланчина подчеркнуть музыку во всей своей хореографии. [44] По-прежнему существовало фундаментальное разногласие по этому поводу, поскольку Баланчин часто заявлял, что музыка не имеет смысла, а у советского общества нет одинаковой идеологии. [43] Поскольку балеты каждой компании оценивались с предвзятыми представлениями об обществе и искусстве, мнения сталкивались, а интерпретации были разными. Соединенные Штаты были в основном известны производством абстрактных современных произведений, которые соответствовали капиталистическому и индивидуалистическому мышлению. С другой стороны, Советский Союз производил повествовательные балеты, которые были призваны перевоспитывать граждан и подчеркивать важность общества. [41] Эти обмены также рассматривались как битва между капитализмом и коммунизмом , [41] где каждый демонстрировал свои ценности и силу. Это лишь несколько примеров того, как танец использовался для демонстрации артистизма и силы, одновременно улучшая международные отношения. [ необходима цитата ]

Выставки

Советская этикетка Pepsi

Выставки часто использовались во время Холодной войны для демонстрации культуры и прогресса как Соединённых Штатов, так и Советского Союза. В 1959 году в парке Сокольники в Москве прошла Американская национальная выставка . Выставку открыл вице-президент Ричард Никсон , а также посетили Уолт Дисней , Бакминстер Фуллер , Уильям Рэндольф Херст и старшие руководители Pepsi, Kodak и Macy's. На ней были представлены американские потребительские товары, автомобили, лодки, цветные телевизоры RCA, продукты питания, одежда и т. д., а также образцы американских продуктов, таких как Pepsi. Внутри была типичная американская кухня, на которой зрители могли наблюдать за приготовлением замороженного блюда Bird's Eye. Компьютер IBM RAMAC был запрограммирован на ответы на 3500 вопросов об Америке на русском языке. Самым популярным вопросом был «в чём смысл американской мечты?» Советы пытались ограничить аудиторию, выдавая билеты только членам партии и организуя собственную конкурирующую выставку. Но в конечном итоге люди пришли, и сувенирные значки, которые были розданы, оказались в каждом уголке страны. Советы запретили печатные материалы, но американцы все равно их раздавали. Самыми популярными предметами были Библия и каталог Sears. Экскурсоводами выставки были американские аспиранты, в том числе афроамериканцы и женщины, которые говорили по-русски. Это дало русским возможность поговорить с настоящими американцами и задать сложные вопросы. Посол в Москве Ллевеллин Томпсон прокомментировал, что «выставка будет для нас «ценнее, чем пять новых линкоров». [45]

Обмены

Новый логотип программы Фулбрайта США-Великобритания
Стипендиат программы Фулбрайта Риккардо Джаккони был пионером рентгеновской астрономии .

Полезность обменов основана на двух предположениях: за обменом стоит некая форма политического намерения, и результат будет иметь некий политический эффект. Идея заключается в том, что обмены создадут сеть влиятельных людей за рубежом, которые свяжут их со страной пребывания и будут больше ценить страну пребывания из-за времени, проведенного там. [46] Обмены обычно происходят в молодом возрасте, давая принимающей стране возможность создать привязанность и получить влияние в молодом впечатлительном возрасте. [13]

Примером обменов является программа Фулбрайта в США . [47]

США и Советский Союз проводили ряд образовательных программ обмена во время Холодной войны . [48]

ТВ, музыка, кино

Популярное развлечение — это утверждение об обществе, которое оно изображает. [49] Эти культурные проявления могут нести важные сообщения относительно индивидуализма, потребительского выбора и других ценностей. [49] Например, советские зрители, смотря американские фильмы, узнали, что у американцев есть собственные автомобили, что им не нужно стоять в длинных очередях, чтобы купить еду, и что они не живут в коммунальных квартирах. [50] Эти наблюдения не были предназначены для того, чтобы стать политическими сообщениями, когда Голливуд создавал фильмы, но, тем не менее, они несли их. [ необходима цитата ]

Культурные программы с участием латиноамериканской джазовой музыки и болеро уже были признаны Государственным департаментом США в качестве важного дипломатического инструмента в период Второй мировой войны . В начале 1940-х годов Нельсон Рокфеллер из Управления координатора по межамериканским делам сотрудничал с Эдмундом А. Честером из CBS, чтобы представить ведущих музыкантов из Северной и Южной Америки для зрителей на обоих континентах. Такие музыканты, как Альфредо Антонини , Териг Туччи , Джон Серри-старший , [51] Мигель Сандовал , Хуан Арвизу , Эльза Миранда , Ева Гарса , Мануолита Арриола , [52] Кейт Смит [53] и Нестор Места Чайрес [54] участвовали в этих поистине международных усилиях по укреплению мира во всей Америке посредством совместных музыкальных выступлений (см. Viva América ) . [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64]

В эпоху после Второй мировой войны армия США также признала важность культурного программирования как ценного дипломатического инструмента среди руин в Европе. В 1952 году Седьмая армия США привлекла к работе молодого дирижера Сэмюэля Адлера для создания Симфонического оркестра Седьмой армии в Штутгарте, Германия, чтобы продемонстрировать общее культурное наследие Америки и Европы. [65] [66] Исполнения классической музыки оркестром продолжались по всей Европе до 1962 года. [67] [68] Они продемонстрировали таланты нескольких известных дирижеров и музыкантов, включая: Джеймса Диксона , Джона Ферритто , Генри Льюиса и Кеннета Шермерхорна . [69] [70]

По мере обострения Холодной войны между Соединенными Штатами и Советским Союзом в 1950-х годах Государственный департамент также поддерживал исполнение классической музыки как незаменимый дипломатический инструмент. [71] [72] Имея это в виду, президент Дуайт Д. Эйзенхауэр в 1954 году учредил Чрезвычайный фонд по международным делам, чтобы стимулировать представление культурных достижений Америки международной аудитории в области танца, театра и музыки. [73] [74] [75] В 1954 году Программа культурных презентаций Государственного департамента установила отношения сотрудничества с Консультативной группой по музыке Американского национального театра и академии (ANTA) для оценки потенциальных музыкальных исполнителей, которые могли бы наилучшим образом представить Америку на концертных площадках по всему миру. [76] В состав консультативной группы вошли такие известные американские композиторы и ученые, как: Вирджил Томсон , Говард Хэнсон из Истменовской школы музыки , Уильям Шуман из Джульярдской школы , Милтон Катимс и музыкальный критик Альфред Франкенштейн . [77] Кроме того, Государственный департамент выбрал Истменовский филармонический оркестр Хэнсона для выступления во время масштабного международного культурного обмена в 1961 году. Концертные выступления этой элитной группы студентов Истменовской школы музыки были встречены критиками с восторженным одобрением публики в тридцати четырех городах в шестнадцати странах по всей Европе, на Ближнем Востоке и в России. [78] Аналогичным образом, бас-баритон Уильям Уорфилд был нанят Государственным департаментом для выступления в шести отдельных европейских турах в 1950-х годах, в ходе которых были представлены постановки оперы « Порги и Бесс » [79] [80]

Джаз сыграл решающую роль в установлении политических связей во время Холодной войны. Продюсер Уиллис Коновер объяснил джаз как воплощение антиидеологии или альтернативного образа жизни, представив новый стиль музыки с рыхлой структурой и импровизацией. [81] [82] В ноябре 1955 года The New York Times объявила Луи Армстронга самым эффективным послом Америки. То, что не смогли сделать американские дипломаты, сделали Армстронг и его джазовая музыка. В этой статье утверждалось, что музыканты, такие как Армстронг, создали универсальный язык для общения. [82]

Джаз первоначально появился в Советском Союзе в 1920-х и 1930-х годах, но быстро исчез. После Второй мировой войны джаз начал возрождаться, но был осужден Андреем Ждановым . [81] Он считал джаз коррумпированным и капиталистическим из-за того, что он вырос в Соединенных Штатах во время политических беспорядков. [83] В течение 1950-х и 1960-х годов Движение за гражданские права, деколонизация Африки и Азии , а также культурное и политическое соперничество Соединенных Штатов и Советского Союза создали необходимость в культурном обмене. [83] В результате правительство Соединенных Штатов отправило джаз-бэнд, состоящий из афроамериканских музыкантов, за границу для гастролей, включая Ближний Восток и Африку, с целью установления связей чернокожих музыкантов со своим африканским наследием. [82]

Дюк Эллингтон, Би Би Кинг и Диззи Гиллеспи совершили поездки в Африку, которые способствовали установлению связей с африканской диаспорой. [82] В 1956 году Диззи Гиллеспи взял на себя роль музыкального посла во время своей поездки на Ближний Восток. Он доложил президенту Эйзенхауэру, что он и его джаз-бэнд были эффективны против красной пропаганды. [82] Благодаря своей межрасовой группе джаз-бэнд смог общаться через социальные и языковые барьеры. Во время поездки группы в Афины, Греция, выступление преобразило аудиторию антиамериканских студентов, возмущенных позицией США в отношении правой диктатуры Греции. [82] К концу выступления Гиллеспи сказал, что публика полюбила музыку и подбросила его на плечи после выступления. Дипломаты подчеркивали положительное влияние музыкальной дипломатии на общественность. [82]

С 1955 по 1996 год джазовый продюсер Уиллис Коновер вел музыкальную программу под названием «Music USA» для «Голоса Америки», чтобы помочь джазовым музыкантам стать послами США. [82] Коновер объяснил: «Джаз — это нечто среднее между тотальной дисциплиной и анархией», за то, как музыканты договариваются о темпе, тональности и аккордах, но отличается своей свободой выражения. [81] Около тридцати миллионов слушателей по всему миру, включая миллионы в Советском Союзе, прослушали сорок пять минут поп-музыки и сорок пять минут джаза с выпуском новостей, предшествующим каждой. Многие критики заявили, что программа Коновера сыграла важную роль в возрождении джаза в Советском Союзе после Второй мировой войны. [81]

Битлз

Эффект, который The Beatles оказали в России во время Холодной войны , является примером того, как музыкальные исполнители и их песни могут стать политическими. В это время рок-музыка транслировала либеральные «западные» идеи как прогрессивную и модернизированную форму искусства. [81] The Beatles символизировали западную культуру таким образом, что вносили новые идеи, которые, по мнению многих, способствовали краху коммунизма. [84] В результате, The Beatles служили культурными дипломатами благодаря своей популярности в Советском Союзе. Их музыка способствовала общению молодежи и объединяла людей общим духом популярной культуры. [81]

Коля Васин , основатель музея The Beatles и Храма Любви, Мира и Музыки в Санкт-Петербурге, [85] прокомментировал, что The Beatles «были своего рода тестом на честность. Когда кто-то говорил что-то против них, мы знали, чего стоит этот человек. Власти, наши учителя, даже наши родители становились для нас идиотами». [86] Несмотря на попытки правительства Советского Союза предотвратить распространение популярности The Beatles среди своих граждан, группа оказалась столь же популярной в СССР, как и в Великобритании. Правительство зашло так далеко, что подвергло цензуре выражение всех западных идеалов, включая буржуазную эксцентричность The Beatles, ограничив доступ советских граждан к их музыке. [87] Лесли Вудленд, режиссер документальных фильмов, прокомментировал то, что россиянам говорили о Западе: «Как только люди услышали замечательную музыку Битлз, она им просто не подошла. Прогнозы властей не соответствовали тому, что они слушали. Система была построена на страхе и лжи, и таким образом Битлз положили конец страху и разоблачили ложь». [86] Павел Палажченко, переводчик-синхронист Михаила Горбачева , заявил, что музыка Битлз была «источником музыкального облегчения. Они помогли нам создать свой собственный мир, мир, отличный от скучной и бессмысленной идеологической литургии, которая все больше напоминала мне о сталинизме...». [81] Как и Горбачев, многие молодые люди из России согласились, что Битлз были способом преодолеть культурную изоляцию, навязанную Холодной войной и усиленную их нынешней политической системой. [81]

Таким образом, музыка The Beatles затронула политическую струну в Советском Союзе, даже когда песни не были предназначены для политики. Этот контакт был двусторонним. В 1968 году, когда была выпущена песня «Back in the Soviet Union», на обложке альбома была цитата Пола Маккартни , которая гласила: «Выпуская эту запись, сделанную специально и исключительно для СССР, я протягиваю руку мира и дружбы советскому народу». [88] Во время первой поездки Пола Маккартни в Россию в мае 2003 года его приветствовало почти полмиллиона поклонников. Один российский критик сообщил: «Единственный человек на Красной площади, который не был тронут, был Ленин». [84] Это пример того, как продукты культуры могут оказывать влияние на людей, которых они достигают за пределами своей собственной страны. Это также показывает, как частное лицо может непреднамеренно стать своего рода культурным послом. [ необходима цитата ]

В сентябре 2023 года государственный секретарь США Энтони Блинкен запустил Глобальную инициативу музыкальной дипломатии в партнерстве с Академией звукозаписи при Государственном департаменте США . [89]

Все чаще звучат призывы к Австралии усилить свою деятельность в области музыкальной дипломатии. [90]

Еда

Посольство США в Пекине использовало еду как инструмент дипломатии в 2023 году, когда его отдел по связям с общественностью собрал фотографии обедов у офицеров, размещенные по всей стране, и создал «видеомонтаж фото под названием «Что едят на обед американские дипломаты», который стал одним из самых просматриваемых и самых взаимодействующих постов в его аккаунтах WeChat и Weibo . [91]

Брендинг места

Этот имидж и репутация стали неотъемлемой частью «стратегического капитала государства». Брендинг места — это «совокупность мыслей, чувств, ассоциаций и ожиданий, которые приходят на ум, когда потенциальный клиент или потребитель сталкивается с названием, логотипом, продуктами, услугами, событиями или любым дизайном или символом, представляющим их». Брендинг места необходим для того, чтобы сделать имидж страны приемлемым для инвестиций, туризма, политической власти и т. д. Как заметил Джозеф Най, «в информационную эпоху часто побеждает та сторона, у которой лучшая сторона истории», это привело к переходу от дипломатии старого стиля к охвату создания бренда и управления репутацией . Короче говоря, страна может использовать свою культуру для создания бренда для себя, который представляет положительные ценности и имидж. [92]

Музейная дипломатия

Музейная дипломатия — это подвид культурной дипломатии, связанный с музеями и культурными артефактами , которые они выставляют. Это может принимать форму строительства/поддержки музеев, дарения произведений искусства/древностей и передвижных выставок . [93]

Франция стала лидером в использовании возвращения произведений искусства и артефактов, награбленных во время колониального прошлого, на родину в дипломатических целях. [94]

В 1974 году Китайская Народная Республика организовала свою первую археологическую выставку в Соединенных Штатах , Выставку археологических находок Китайской Народной Республики , проходившую в Национальной галерее искусств в Вашингтоне, округ Колумбия, во время Холодной войны . Эта выставка, демонстрирующая 385 артефактов, была стратегическим актом культурной дипломатии, направленным на улучшение китайско-американских отношений , а также на продвижение государственной идеологии Китая. [95]

Дипломатия панды

Китай использует «дипломатию панд» для продвижения своих национальных интересов.

Туры доброй воли

Добровольный тур — это поездка кого-либо или чего-либо известного по ряду мест с целью выражения доброжелательного интереса или заботы о группе людей или регионе, улучшения или поддержания отношений между сторонами, а также демонстрации предмета или человека в посещаемых местах.

Туры доброй воли должны быть дружелюбными; однако в некоторых случаях они могут быть пугающими для людей или правительства в посещаемом месте. В то же время, визит тура доброй воли может быть использован как способ «напомнить» посещаемому месту и правительству о дружбе, которая была установлена ​​или подразумевалась ранее.

Известные туры доброй воли включают тур доброй воли по Латинской Америке избранного президента Герберта Гувера в ноябре-декабре 1928 года, тур доброй воли в Японию бейсбольной команды «Сан-Франциско Силз» в 1949 году, тур доброй воли Жаклин Кеннеди по Индии и Пакистану в 1962 году и всемирный президентский тур доброй воли GIANTSTEP-APOLLO 11, организованный астронавтами «Аполлона-11» в 1969 году.

Осложнения

Культурная дипломатия представляет собой ряд уникальных проблем для любого правительства, пытающегося осуществлять программы культурной дипломатии. Большинство идей, которые наблюдает иностранное население, не находятся под контролем правительства. Правительство обычно не производит книги, музыку, фильмы, телепрограммы, потребительские товары и т. д., которые достигают аудитории. Максимум, что может сделать правительство, это попытаться создать возможности, чтобы сообщение могло дойти до массовой аудитории за рубежом. [96] Чтобы быть культурно значимым в эпоху глобализации , правительство должно осуществлять контроль над потоками информации и коммуникационных технологий, включая торговлю. [97] Это также сложно для правительств, которые действуют в обществе свободного рынка, где правительство не контролирует большую часть информационных потоков. Что может сделать правительство, так это работать над защитой культурного экспорта там, где он процветает, используя торговые соглашения или получая доступ к иностранным телекоммуникационным сетям. [98]

Также возможно, что иностранные правительственные чиновники могут выступать против или сопротивляться определенным культурным экспортам, в то время как люди их приветствуют. Это может затруднить получение поддержки официальной политики. [99] Культурные мероприятия могут быть как благословением, так и проклятием для нации. Это может быть в случае, если определенные элементы культуры оскорбительны для иностранной аудитории. Определенные культурные мероприятия также могут подрывать цели национальной политики. Примером этого было очень публичное американское несогласие с войной в Ираке , в то время как официальная политика правительства все еще поддерживала ее. [25] В то же время распространенность протеста могла привлечь некоторых иностранцев к открытости Америки. [99]

Образцы учреждений

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Культурная дипломатия, политическое влияние и комплексная стратегия» в книге «Стратегическое влияние: публичная дипломатия, контрпропаганда и политическая война», под ред. Майкла Дж. Уоллера (Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Института мировой политики, 2009), 74.
  2. Мэри Н. Маак, «Книги и библиотеки как инструменты культурной дипломатии во франкоязычной Африке во время холодной войны», Библиотеки и культура 36, № 1 (зима 2001 г.): 59.
  3. ^ ab Соединенные Штаты, Государственный департамент, Консультативный комитет по культурной дипломатии, Дипломатический отчет Консультативного комитета по культурной дипломатии, 3.
  4. ^ «Публичная дипломатия как инструмент национальной безопасности – Институт исследований внешней политики». www.fpri.org . Получено 7 июля 2023 г. .
  5. ^ Грин, Шеннон Н.; Браун, Кэтрин А.; Ван, Цзянь «Джей» (17 января 2017 г.). «Публичная дипломатия и национальная безопасность в 2017 году». {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  6. ^ Уоллин, Мэтью (2012). «Необходимость национальной безопасности в публичной дипломатии». {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  7. ^ Калатил, Шанти (1 марта 2022 г.). «Сообщество и коммунализм в информационную эпоху». Brown Journal of International Affairs . Получено 13 декабря 2023 г.
  8. ^ "Дипломатия, развитие и безопасность в информационную эпоху" (PDF) . Получено 13 декабря 2023 г.
  9. ^ Шнайдер, Синтия П. (2006). «Культурная дипломатия: трудно определить, но вы бы узнали, если бы увидели». The Brown Journal of World Affairs . 13 (1): 191–203. ISSN  1080-0786.
  10. Джозеф С. Най, Мягкая сила: средство достижения успеха в мировой политике (Кембридж: Perseus Books, 2004), 22.
  11. Джозеф С. Най, Мягкая сила: средство достижения успеха в мировой политике (Кембридж: Perseus Books, 2004), 18.
  12. Карнс Лорд, Теряя сердца и умы?: Публичная дипломатия и стратегическое влияние в эпоху террора (Вестпорт, Коннектикут: Praeger Security International, 2006), 15.
  13. ^ abc Карнс Лорд, Теряя сердца и умы?: Публичная дипломатия и стратегическое влияние в эпоху террора (Вестпорт, Коннектикут: Praeger Security International, 2006), 30.
  14. ^ «Культурная дипломатия, политическое влияние и комплексная стратегия» в книге «Стратегическое влияние: публичная дипломатия, контрпропаганда и политическая война», под ред. Майкла Дж. Уоллера (Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Института мировой политики, 2009), 74–75.
  15. Николас Дж. Калл, «Публичная дипломатия: таксономии и истории», Анналы Американской академии политических и социальных наук 616 (март 2008 г.): 33.
  16. ^ США, Государственный департамент, Консультативный комитет по культурной дипломатии, Дипломатический доклад Консультативного комитета по культурной дипломатии, 7 .
  17. Николас Дж. Калл, «Публичная дипломатия: таксономии и истории», Анналы Американской академии политических и социальных наук 616 (март 2008 г.): 36.
  18. ^ «Культурная дипломатия, политическое влияние и комплексная стратегия» в «Стратегическое влияние: публичная дипломатия, контрпропаганда и политическая война», под ред. Майкла Дж. Уоллера (Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Института мировой политики, 2009), 77.
  19. ^ «Культурная дипломатия, политическое влияние и комплексная стратегия» в «Стратегическое влияние: публичная дипломатия, контрпропаганда и политическая война», под ред. Майкла Дж. Уоллера (Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Института мировой политики, 2009), 89.
  20. ^ ab "Foreign Affairs". Foreign Affairs . Получено 15 декабря 2015 г. .
  21. Марк Леонард, «Дипломатия другими средствами», Foreign Policy 132 (сентябрь/октябрь 2002 г.): 51.
  22. ^ Соединенные Штаты, Государственный департамент, Консультативный комитет по культурной дипломатии, Дипломатический отчет Консультативного комитета по культурной дипломатии, 3, 4, 9.
  23. ^ «Культурная дипломатия, политическое влияние и комплексная стратегия» в «Стратегическое влияние: публичная дипломатия, контрпропаганда и политическая война», под ред. Майкла Дж. Уоллера (Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Института мировой политики, 2009), 76.
  24. Сергей Гавров, Лев Востряков, Культурная дипломатия как инструмент конструирования и трансляции привлекательного бренда российского государства. (Москва, Россия: Московский государственный университет культуры и искусств, 2018, № 2), 26–33.
  25. ^ ab «Культурная дипломатия, политическое влияние и комплексная стратегия» в «Стратегическое влияние: публичная дипломатия, контрпропаганда и политическая война», под ред. Майкла Дж. Уоллера (Вашингтон, округ Колумбия: Institute of World Politics Press, 2009), 93.
  26. Джозеф С. Най, Мягкая сила: средство достижения успеха в мировой политике (Кембридж: Perseus Books, 2004), 23.
  27. Марк Леонард, «Дипломатия другими средствами», Foreign Policy 132 (сентябрь/октябрь 2002 г.): 49.
  28. Джейми Фредерик Метцль, «Народная дипломатия», Daedalus 128, № 2 (весна 1999 г.): 178.
  29. ^ «Культурная дипломатия, политическое влияние и комплексная стратегия» в книге «Стратегическое влияние: публичная дипломатия, контрпропаганда и политическая война», под ред. Майкла Дж. Уоллера (Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Института мировой политики, 2009), 78–79.
  30. ^ «Культурная дипломатия, политическое влияние и комплексная стратегия» в книге «Стратегическое влияние: публичная дипломатия, контрпропаганда и политическая война», под ред. Майкла Дж. Уоллера (Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Института мировой политики, 2009), 82–87.
  31. Марк Леонард, «Дипломатия другими средствами», Foreign Policy 132 (сентябрь/октябрь 2002 г.): 51, 52.
  32. Николас Дж. Калл, «Публичная дипломатия: таксономии и истории», Анналы Американской академии политических и социальных наук 616 (март 2008 г.): 39–40.
  33. Лиам Кеннеди, «Вспоминая 11 сентября: фотография как культурная дипломатия», International Affairs 79, № 2 (март 2003 г.): 315–323.
  34. ^ Дэвис, Рэйчел Лоуи (15 апреля 2018 г.). «В ногу и не в ногу: танцевальная дипломатия в Соединенных Штатах». Уэслианский университет . Получено 9 декабря 2023 г.
  35. ^ Мехта, Анджали (3 апреля 2014 г.). «Дилемма танца: важность танца для дипломатии во время холодной войны» (PDF) . Получено 9 декабря 2023 г.
  36. ^ Идову, Дэйр Леке; Огуннуби, Олусола (4 июля 2021 г.). «Музыкальная и танцевальная дипломатия в эпоху COVID-19: Иерусалима и продвижение мягкой силы Южной Африки». Круглый стол . 110 (4): 461–476. дои : 10.1080/00358533.2021.1956816. ISSN  0035-8533.
  37. ^ abc Geduld, Victoria Phillips (2010). «Танцевальная дипломатия: Марта Грэм и странный товар культурного обмена холодной войны в Азии, 1955 и 1975». Dance Chronicle 33. 1 через Taylor Francis Online.
  38. ^ "Холодная война Марты Грэм: Танец американской дипломатии". Columbia News . Получено 9 декабря 2023 г.
  39. ^ abcd McDaniel, Cadra Peterson (2015). Американо-советская культурная дипломатия. Американская премьера балета Большого театра . Ланхэм, Мэриленд: Lexington Books.
  40. ^ Wiley, Roland John (1985). Балеты Чайковского: «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Щелкунчик» . Оксфорд, Оксфордшир: Oxford Monographs on Music. Clarendon Press.
  41. ^ abcd Сирси, Энн (2020). Балет в холодной войне: советско-американский обмен . Нью-Йорк: Oxford Academic.
  42. ^ Эзрахи, Кристина (2012). Лебеди Кремля: Балет и власть в Советской России . Питтсбург: Серия Питта по российским и восточноевропейским исследованиям. Издательство Питтсбургского университета.
  43. ^ ab Siegel, Marcia B. «Джордж Баланчин 1904–1983». The Hudson Review . 36 (3) – через JSTOR.
  44. ^ Кодат, Кэтрин Гюнтер (2015). Не действуй, просто танцуй: метаполитика культуры холодной войны . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Ратгерского университета.
  45. Николас Джон. Калл, Холодная война и Информационное агентство США: американская пропаганда и общественная дипломатия, 1945–1989 (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2008), 162–167.
  46. Джайлз Скотт-Смит, «Картографирование неопределяемого: некоторые мысли о значимости программ обмена в теории международных отношений», Анналы Американской академии политических и социальных наук 16 (март 2008 г.): 174.
  47. ^ "Известные фулбрайтовцы". Бюро по вопросам образования и культуры . Государственный департамент США. Архивировано из оригинала 16 октября 2016 года . Получено 25 марта 2018 года .
  48. ^ Бу, Липинг (1999). «Образовательный обмен и культурная дипломатия в холодной войне». Журнал американских исследований . 33 (3): 393–415. ISSN  0021-8758.
  49. ^ ab Боргерсон, Джанет; Шредер, Джонатан Э.; Миллер, Дэниел (2017). Разработано для hi-fi жизни: виниловые пластинки в Америке середины века . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN 9780262036238. OCLC  958205262.
  50. Карнс Лорд, Теряя сердца и умы?: Публичная дипломатия и стратегическое влияние в эпоху террора (Вестпорт, Коннектикут: Praeger Security International, 2006), 52.
  51. ^ Eastman School of Music - University of Rochester - Sibley Music Library: Коллекция Джона Дж. Серри-старшего: Фотография аккордеониста Джона Серри с автографом в программе C de Las A на CBS, около 1940-х гг., стр. 3, серия 3, коробка коллекции 3, предмет 1: Коллекция Джона Дж. Серри-старшего, хранящаяся в Eastman School of Music университета Рочестера
  52. Фотография Манолиты Арриолы и Нестора Чайреса для "Viva America" ​​1946 CBS на Getty Images
  53. Фотография актера Пэта О'Брайена и певицы Кейт Смит в программе Viva America на радио CBS на Getty Images.com
  54. Нестор Места Чайрес, сфотографированный в программе CBS "Viva America" ​​на Getty Images
  55. ^ Settel, Irving (1967) [1960]. Иллюстрированная история радио . Нью-Йорк: Grosset & Dunlap . стр. 146. LCCN  67-23789. OCLC  1475068.
  56. ^ "Copyright 2018, J. David Goldin". radiogoldindex.com . Архивировано из оригинала 6 февраля 2012 . Получено 12 июня 2017 .
  57. The New York Times , 8 января 1941 г., стр. 8.
  58. The New York Times , 1 января 1942 г., стр. 27.
  59. The New York Times , 10 мая 1942 г., стр. Sm10.
  60. The New York Times , 28 февраля 1943 г., стр. X9.
  61. The New York Times , 18 января 1942 г., стр. 27.
  62. ^ Media Sound & Culture in Latin America & the Caribbean. Редакторы – Бронфман, Алехандра и Вуд, Эндрю Грант. University of Pittsburgh Press, Питтсбург, Пенсильвания, США, 2012 г. Стр. 49 ISBN 978-0-8229-6187-1 Books.Google.Com См. стр. 49 
  63. ^ «Биография художника: Ева Гарза – Frontera Project». frontera.library.ucla.edu .
  64. Варгас, Дебора Р. (21 мая 2018 г.). Диссонансные дивы в музыке чикана: пределы ла Онды. Университет Миннесоты Пресс. ISBN 9780816673162– через Google Книги.
  65. Портреты Сэмюэля Адлера из Juilliard Journal, Джульярдская школа музыки, Нью-Йорк, октябрь 2013 г. на Juilliard.edu
  66. ^ Руководство для дирижеров по хорово-оркестровым произведениям, часть 1 Джонатан Д. Грин, Scarecrow Press, Оксфорд, 1994, Глава II – Обзор произведений, стр. 14 ISBN 978-0-8108-4720-0 Сэмюэл Адлер на https://books.google.com 
  67. Справочник радиослужбы вооруженных сил Гарри Маккензи, Greenwood Press, CT. 1999, стр. 198 ISBN 0-313-30812-8 «Седьмая армейская симфония на радио вооруженных сил в 1961 году исполняла произведения Вивальди и Дворжака» на https://books.google.com 
  68. ^ Новая музыка Новые союзники Эми С. Бил, Издательство Калифорнийского университета, Беркли, 2006, стр. 49, ISBN 978-0-520-24755-0 «Симфонический оркестр Седьмой армии (1952–1962) исполняет произведения Роя Харриса, Мортона Гулда и Лероя Андерсона» на https://books.google.com 
  69. ^ Словарь современного композитора, Эмили Фримен Браун, Scarecrow Press, Оксфорд, 2015, стр. 311 ISBN 9780810884014 Симфонический оркестр Седьмой армии, основанный Сэмюэлем Адлером в 1952 году на https://books.google.com 
  70. ^ Канария, Джон (1998). Оркестр дяди Сэма: Воспоминания о симфоническом оркестре Седьмой армии. Издательство Рочестерского университета. ISBN 9781580460194.
  71. ^ Фослер-Люсье, Даниэль (2015). «Классическая музыка и посредничество престижа». Музыка в американской дипломатии холодной войны . Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 23. ISBN 978-0-520-28413-5.
  72. ^ «Музыка в американской дипломатии холодной войны». musicdiplomacy.org . Получено 9 декабря 2023 г. .
  73. ^ Prevots, Naima (1998). "Фонд Эйзенхауэра". Танец на экспорт: Культурная дипломатия и холодная война . CT: Wesleyan University Press. стр. 11. ISBN 9780819573360.
  74. ^ Pach, Chester J., ред. (2017). «Пропаганда и публичная дипломатия». Компаньон Дуайта Д. Эйзенхауэра . MA: Wiley Blackwell. стр. 370–375. ISBN 9780470655214.
  75. ^ Кренн, Майкл Л. (2017). «Золотой век культурной дипломатии, 1953-1961». История культурной дипломатии США: с 1770 года до наших дней . Лондон: Bloomsbury Academic. С. 96–98. ISBN 978-1-4725-0860-7.
  76. ^ Фослер-Люсье, Даниэль (2015). «Введение: Инструменты дипломатии». Музыка в американской дипломатии холодной войны . Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 10. ISBN 978-0-520-28413-5.
  77. ^ Фослер-Люсье, Даниэль (2015). «Введение: Инструменты дипломатии». Музыка в американской дипломатии холодной войны. Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. С. 1–23. ISBN 978-0-520-28413-5.
  78. ^ Говард Хансон в теории и практике Аллена Лоуренса Коэна, Praeger Publishers, Коннектикут, 2004 г., стр. 13 ISBN 0-313-32135-3 Говард Хансон и Истменовская филармония на books.google.com 
  79. Уильям Уорфилд – Биография в Зале славы музыки Рочестера на сайте rochestermusic.org
  80. ^ Биография Уильяма Уорфилда в Истменовской школе музыки на esm.rochester.edu
  81. ^ abcdefgh Ричмонд, Йель. Культурный обмен и холодная война: поднимая железный занавес. (University Park, PA: Penn State University Press, 2004), 205–209.
  82. ^ abcdefgh Фон Эшен, Пенни М. , Сачмо взрывает мир: послы джаза играют в холодную войну. (Издательство Гарвардского университета, 2004), 10, 13, 34, 225.
  83. ^ Фослер-Люсье, Даниэль, «Джазовая дипломатия: продвижение Америки в эпоху холодной войны» Лизы Э. Дэвенпорт (рецензия)», American Music 31, № 1 (весна 2013 г.), 117–118.
  84. ^ Джон Альтер, «Вы говорите, что хотите революцию», Newsweek (22 сентября 2003 г.): 37.
  85. ^ Дмитрий Рогов. "Beatles books & records discography :: Something Books – Kolya Vasin". Архивировано из оригинала 2 августа 2018 года . Получено 24 апреля 2013 года .
  86. ^ Эд Валлиами. «Для молодых советских людей The Beatles стали первым мятежным разрывом в железном занавесе». The Guardian .
  87. Братерский, Александр, «Назад в СССР: Битлз сформировали поколение в Советской России», Россия: за пределами заголовков. (8 ноября 2012 г.).
  88. Александр Братерский, специально для Russia Now (8 ноября 2012 г.). «Назад в СССР: Битлз сформировали поколение в Советской России». Telegraph.co.uk . Архивировано из оригинала 12 ноября 2012 г.
  89. ^ "Global Music Diplomacy Initiative". Государственный департамент США . Архивировано из оригинала 30 ноября 2023 года . Получено 4 декабря 2023 года .
  90. ^ "Увеличьте громкость: музыкальная дипломатия как мягкая сила | Lowy Institute". www.lowyinstitute.org . Получено 6 декабря 2023 г. .
  91. ^ "Американские дипломаты демонстрируют дипломатию ланчбоксов в Пекине". State Magazine . 1 ноября 2023 г. Получено 9 декабря 2023 г.
  92. Питер Ван Хэм, «Брендирование территорий: современное состояние», Анналы Американской академии политических и социальных наук 616 (март 2008 г.): 127–133, doi:10.1177/0002716207312274.
  93. ^ Гринчева, Наталья (6 июля 2020 г.). Музейная дипломатия в цифровую эпоху (первое издание). Routledge. ISBN 9780815369998.
  94. ^ Мануэль, Шармейн. «Артефакты, прокладывающие путь возвращению Франции в Африку». www.lowyinstitute.org . The Interpreter . Получено 9 декабря 2020 г. .
  95. ^ Чан, Шинг-Кван (20 декабря 2023 г.). «Реликвии и сближение: тонкости культурной дипломатии на первой археологической выставке Китая в США в эпоху холодной войны». Museum History Journal . 17 (1): 76–94. doi : 10.1080/19369816.2023.2283630 . Получено 14 октября 2024 г.
  96. Марк Леонард, «Дипломатия другими средствами», Foreign Policy 132 (сентябрь/октябрь 2002 г.): 50.
  97. ^ Луи Беланже, «Переосмысление культурной дипломатии: культурная безопасность и внешняя политика в Канаде», Политическая психология 20, № 4 (декабрь 1999 г.): 677–8, doi:10.1111/0162-895X.00164.
  98. ^ Луи Беланже, «Переосмысление культурной дипломатии: культурная безопасность и внешняя политика в Канаде», Политическая психология 20, № 4 (декабрь 1999 г.): 678, doi:10.1111/0162-895X.00164.
  99. ^ Джозеф С. Най, Мягкая сила: средство достижения успеха в мировой политике (Кембридж: Perseus Books, 2004), 56.
  100. ^ Фань, Шухуа (2024). «Институты Конфуция в эпоху Си Цзиньпина: от пика до упадка в Соединенных Штатах». В Фан, Цян; Ли, Сяобин (ред.). Китай при Си Цзиньпине: новая оценка . Издательство Лейденского университета . стр. 172. ISBN 9789087284411.

Дальнейшее чтение

Историография и память

Внешние ссылки