stringtranslate.com

Кёгэн

Кёгэн (狂言, «безумные слова» или «дикая речь») — форма традиционного японского комического театра . Он развивался вместе с Но , исполнялся вместе с Но в качестве своего рода антракта между актами Но на одной сцене и сохраняет тесные связи с Но в наши дни; поэтому его иногда называют Но-кёгэн . Его содержание, тем не менее, совсем не похоже на формальный, символический и торжественныйтеатр Но ; кёгэн — это комическая форма, и его главная цель — заставить зрителей смеяться.

Кёгэн вместе с Но является частью театра Ногаку . [1]

Кёгэн иногда сравнивают [ кем? ] с итальянской комической формой комедии дель арте , которая развилась в начале 17 века и также имеет шаблонных персонажей . Также есть параллели с греческой сатирической пьесой , короткой комической пьесой, исполняемой между трагедиями.

История

Одним из древнейших предков кёгэна считается комическая подражательность, которая была одним из искусств, составляющих сангаку (яп. 散楽), а сангаку был завезен в Японию из Китая в период Нара в 8 веке. В период Хэйан (794–1185) сангаку превратился в саругаку , слившись с японскими традиционными исполнительскими искусствами, такими как дэнгаку , а в период Камакура (1185–1333) он разделился на Но, который был драмой серьезного пения и танца, и кёгэн, который был комической речью и игрой. Когда Канами и Дзэами завершили Но в стиле, известном сегодня, в ранний период Муромати (1333–1573) в 14 веке, Кёгэн был простой и комичной короткой пьесой, отличной от стиля, известного сегодня, и исполнители кёгэн находились под контролем труппы Но. В конце периода Муромати кёгэн был развит как форма театра, и школа Окура была основана исполнителями кёгэн. В период Эдо (1606–1868) были основаны школы Саги и Идзуми. Поскольку сёгунат Токугава определил кёгэн и Но как церемониальные искусства в период Эдо, исполнители кёгэн этих трех школ были наняты сёгунатом Токугава, каждым даймё (феодалом) и императорским двором , и кёгэн также значительно развился. [2]

Кёгэн оказал большое влияние на последующее развитие театра кабуки . После того, как более ранние, более непристойные формы кабуки были объявлены вне закона в середине 17 века, правительство разрешило создание нового яро-кабуки (мужского кабуки) только на том основании, что он воздерживается от непристойности предыдущих форм кабуки и вместо этого моделирует себя по образцу кёгэн. [2]

Но был официальной формой развлечений в период Эдо , и поэтому субсидировался правительством. Кёгэн, исполнявшийся вместе с Но, также получил покровительство правительства и высшего класса в это время. Однако после Реставрации Мэйдзи эта поддержка прекратилась. Без государственной поддержки Но и кёгэн пришли в упадок, поскольку многие японские граждане тяготели к более «современным» западным формам искусства. Однако в 1879 году бывший президент США Улисс С. Грант и его жена во время поездки по Японии проявили интерес к традиционному искусству Но. Они стали первыми американцами , которые стали свидетелями пьес Но и кёгэн, и, как говорят, наслаждались представлением. Считается, что их одобрение вызвало возрождение интереса к этим формам. [3]

В современной Японии кёгэн исполняется как отдельно, так и как часть Но. При исполнении в составе представления Но кёгэн может принимать три формы: отдельная (комическая) пьеса кёгэн, исполняемая между двумя пьесами Но (меж-Но), которая известна как хонкёгэн (本狂言, собственно кёгэн) , как (некомическая) сцена внутри пьесы Но (внутри-Но, между двумя сценами), которая известна какайкёгэн (間狂言, промежуточный кёгэн, интервал кёгэн)или какбэцукёгэн(別狂言, специальный кёгэн).

В айкёген чаще всего главный актёр Но ( ситэ ) покидает сцену и его заменяет актёр кёген (狂言方, кёген-ката ) , который затем объясняет пьесу (для публики), хотя возможны и другие формы — айкёген, происходящий в начале, или актёр кёген, иным образом взаимодействующий с актёрами Но. Как часть Но, айкёген не является комичным — манера (движения, манера речи) и костюм серьезны и драматичны. Однако актёр одет в костюм кёген и использует язык и подачу в стиле кёген (а не язык и подачу Но) — то есть более простой, менее архаичный язык, передаваемый ближе к голосу говорящего — и, таким образом, может быть понят публикой, отсюда и роль в объяснении пьесы. Таким образом, хотя костюм и подача соответствуют стилю кёгэн (кёгэн по форме ), одежда будет более элегантной, а подача менее игривой, чем в отдельных, комических кёгэн. До и после айкёгэн актёр кёгэн ждёт (стоя на коленях в сэйдза ) на сиденье кёгэн (狂言座, кёгэн-дза ) в конце моста ( хасигакари ), близко к сцене.

Традиции кёгэн поддерживаются в основном семейными группами, особенно школами Идзуми и Окура .

Элементы

Пьесы кёгэн неизменно коротки — часто около 10 минут, как и традиционно исполняемые между актами Но — и часто содержат только две или три роли, которые часто являются шаблонными персонажами . Известные из них включают Таро каджа (太郎冠者, главный слуга, буквально «первенец + слуга») , Дзиро каджа (次郎冠者, второй слуга, буквально «второй сын + слуга») и хозяин (主人, сюдзин ) .

Движения и диалоги в кёгэн, как правило, очень преувеличены, что делает действие пьесы легким для понимания. Элементы фарса или сатиры присутствуют в большинстве пьес кёгэн. Некоторые пьесы являются пародиями на настоящие буддийские или синтоистские религиозные ритуалы; другие представляют собой более короткие, более живые, упрощенные версии пьес Но, многие из которых основаны на народных сказках . Как и в Но, дзё-ха-кю является основополагающим принципом, который особенно актуален для движения.

Как и в Но и Кабуки, все актеры кёгэн , включая тех, кто играет женские роли, являются мужчинами. Женские роли обозначены особой частью одежды, бинанкадзура (美男鬘) — длинным белым поясом, обернутым вокруг головы, с концами, свисающими спереди тела и заправленными в пояс, как символические косы; в двух точках (по обе стороны головы), где пояс переходит от обертывания к свисанию, пояс торчит вверх, как два маленьких рожка.

Аналогично, актеры играют роли независимо от возраста — например, старик может играть роль Таро каджа, а молодой человек — роль мастера.

Костюмы

Наряды, как правило, представляют собой камисимо (костюм периода Эдо, состоящий из верхней части катагину и брюк хакама ), а хозяин (если присутствует) обычно носит нагабакама (длинные, струящиеся брюки).

Актеры в кёгене, в отличие от актеров в Но, обычно не носят масок, если только роль не является ролью животного (например, тануки или кицунэ ) или бога. Следовательно, маски кёгена менее многочисленны по разнообразию, чем маски Но. И маски, и костюмы проще, чем те, которые характерны для Но. Используется мало реквизита и минимальные или отсутствующие декорации. Как и в Но, веер является обычным аксессуаром.

Язык

Язык кёгена зависит от периода, но большая часть классического репертуара написана на японском языке раннего Нового времени , что в достаточной степени аналогично раннему английскому языку Нового времени (как у Шекспира ). Язык в значительной степени понятен современным носителям японского языка, но звучит архаично, с повсеместным использованием формы годзару (ござる), а не формы масу (ます), которая используется сейчас (см. связку: японский язык ). Например, при подтверждении команды Таро кая часто отвечает кашикоматте-гозару (畏まってござる, «Да, сэр!») , что в современном японском языке используется кашикомаримасита (畏まりました) . Далее, некоторые слова и нюансы не могут быть понятны современному зрителю (без примечаний), как у Шекспира. Это контрастирует с Но, язык которого более сложен и, как правило, непонятен современной аудитории.

Существует множество устоявшихся шаблонов — шаблонных фраз и связанных с ними жестов, таких как кашикоматте-гозару (с поклоном) и Коре ва мазу нанто итасо:. Ия! Итасиё: га гозару. «Итак, сначала, что делать. Ага! Есть способ сделать это.», исполняется с поклоном и наклоном головы (чтобы обозначить мысль), за которым следует вставание с началом на Ия! Пьесы часто начинаются с устоявшихся фраз, таких как Коре ва коно атари ни сумаи-итасу моно де гозару. «Это человек, который живет в этом месте». и (если в них участвует Таро каджа) часто заканчиваются тем, что Таро каджа убегает со сцены с криками Яру-май дзо, яру-май дзо! «Я не сделаю этого, я не сделаю этого!».

Строки произносятся характерным ритмичным, нараспев голосом и, как правило, довольно громко. Темп, высота тона и громкость варьируются для акцента и эффекта.

Движения

Современный театр Но с крытой конструкцией

Как и в случае с Но, который исполняется на той же сцене, и во многих боевых искусствах (таких как кэндо и айкидо ) актеры двигаются с помощью суриаси (摺り足) , скользя ногами, избегая шагов на легко вибрирующей сцене Но. При ходьбе тело стремится оставаться на одном уровне, не подпрыгивая вверх или вниз. В пьесах также часто присутствуют топанье ногами или иное ударение о землю (например, прыжки), чтобы воспользоваться сценой.

Как и в Но, угол взгляда важен, и обычно используется плоский взгляд (избегая взгляда вниз или вверх, который создает грустную или жестокую атмосферу, чего следует избегать). Персонажи обычно смотрят друг на друга, когда говорят, но поворачиваются к аудитории, когда произносят длинную речь.

Руки и ноги слегка согнуты. Если только они не задействованы в действии, руки лежат на верхней части бедер, пальцы вместе, большой палец прижат – они опускаются вниз по бокам коленей при поклоне.

Музыка

Кёгэн исполняется под аккомпанемент музыки, особенно флейты, барабанов и гонга. Однако акцент в кёгэн делается на диалоге и действии, а не на музыке или танце.

Космос

Кёгэн обычно исполняется на сцене Но, поскольку сцена является важной частью пьесы (пространство, реакция на штампы, легкость скольжения и т. д.). Однако его можно исполнять в любом помещении (особенно любителями или молодыми исполнителями), хотя, если это возможно, будет установлен пол, подобный полу Но.

Комаи

Помимо самих пьес кёгэн, выступления включают короткие танцы, называемые комай (小舞, малый танец) . Это традиционные драматические танцы (не комические), исполняемые под скандируемый аккомпанемент и с разнообразными темами. Движения в целом похожи на танцы Но. Часто архаичный язык, используемый в текстах песен, и скандируемая подача означают, что эти песнопения часто непонятны современной аудитории.

Кёгэн сегодня

Сегодня кёгэн исполняется и практикуется регулярно, как в крупных городах (особенно в Токио и Осаке), так и по всей стране, и показывается в культурных телевизионных программах. В дополнение к выступлениям во время спектаклей Но, он также исполняется самостоятельно, как правило, в программах из трех-пяти спектаклей.

Новые кёгэн пишутся регулярно, хотя в репертуар входит немного новых пьес. Особенно значимым является Susugigawa (濯ぎ川, The Washing River ) , написанная и поставленная Тетсудзи Такэти в 1953 году, во время его работы в театре после Кабуки . Основанная на средневековом французском фарсе, эта пьеса стала первым новым кёгэном , вошедшим в традиционный репертуар за столетие. [4] В редких случаях делались двуязычные кёгэн или слияние кёгэн с западными формами. Ранним примером является группа Mei-no-kai, состоящая из актеров кёгэн, Но и сингеки , которая поставила «В ожидании Годо» Беккета в 1973 году; игра кёгэн была принята лучше всего. [5] Известным примером является группа театра Нохо, базирующаяся в Киото, под руководством американца Джона Зальца и с основным актерским составом Акиры Сигэямы. Эта группа выполнила двуязычный японско-английский перевод Сусугигавы под названием «Муж под каблуком» вместе с работами Сэмюэля Беккета , в частности пантомиму « Акт без слов I» , исполненную актером кёгэн в японском театральном стиле (впервые исполненную в 1981 году). [6] [7] [8] В последней присутствуют движения кёгэн и японские культурные адаптации — например, безымянный персонаж размышляет о самоубийстве, приставив ножницы не к своему горлу (согласно сценическим указаниям), а к своему животу, как будто размышляя о харакири . Необычно для адаптации Беккета, которая обычно строго контролируется Беккетом и его наследниками, это было представлено Беккету и встречено его одобрением.

Отличительная дикция кёгэн также иногда используется в других средствах массовой информации, где актеры кёгэн озвучивают. Примером может служить анимационный фильм «Деревенский доктор» (カフカ 田舎医者, Kafuka: Inaka Isha ) Кодзи Ямамуры , основанный на « Сельском докторе » Франца Кафки , где голоса исполнены семьей Сигэяма.

Как и в случае с Но, многие японцы знакомы с кёгэном только из школьных или телевизионных представлений. Пьеса, часто упоминаемая в учебниках, — это Бусу (附子, «Вкусный яд» ) , где слугам Таро-каджа и Дзиро-каджа хозяин доверяет немного сахара, но говорит не есть его, так как это яд; естественно, они его едят. Как и в случае с Но, многие профессиональные исполнители рождаются в семье, часто начинают выступать в молодом возрасте, но другие не рождаются в семьях и начинают практиковаться в старшей школе или колледже. В отличие от драмы Но или танца нихонбуё, которые зарабатывают на жизнь в основном преподаванием и поддержкой подчиненных в системе иэмото , но подобно комедии ракуго , профессиональные исполнители кёгэн зарабатывают на жизнь выступлениями (возможно, дополняя их побочными работами) и поддерживают активный гастрольный график. Из-за ограниченного репертуара (классический канон, многие из которого больше не ставятся из-за устаревания, и появляется мало новых пьес) и частых выступлений, можно ожидать, что профессиональный актер кёгэн будет знаком со всеми ролями во всех пьесах репертуара своей школы и будет исполнять их с определенной регулярностью.

Хотя существует множество семей кёгэн, в настоящее время ведущими являются две семьи: семья Номура 野村 из Токио (традиционно регион Эдо) и семья Сигэяма 茂山 из Киото (традиционно регион Камигата ) школы Окура [9] , обе из которых часто выступают на телевидении, появляются в новостях и гастролируют за рубежом, а также участвуют в популяризации и некоторых усилиях по модернизации кёгэн. [10] [11] См. также Список живых национальных сокровищ Японии (исполнительское искусство) , в котором среди членов кёгэн есть представители этих семей, среди прочих.

Иностранные актеры

В послевоенный период иностранцы принимали участие в кёгэн в качестве исполнителей-любителей. Ярким ранним примером было выступление 1956 года ученого и переводчика Дональда Кина в пьесе «Чидори» (千鳥, Plover ) с Тетсудзи Такэти в роли владельца магазина сакэ перед аудиторией, включающей таких выдающихся авторов, как Танидзаки , Ясунари Кавабата и Юкио Мисима . [12] Это отражено в его серии эссе « Хроники моей жизни в 20 веке » и вдохновило на название его антологии «Голубоглазая тарокаджа: антология Дональда Кина». Сегодня иностранцы (проживающие в Японии и достаточно владеющие японским языком) могут практиковаться с любительскими труппами. [9] Кроме того, с 1985 года в Киотском центре искусств действует интенсивная летняя программа (первоначально 6 недель, сейчас 3 недели) по кёгэну для начинающих , которую преподают Акира Сигэяма (из семьи Сигэяма) и другие, а организовал ее знаток японского театра Джона Сальц. [6] [13] [14]

Пьесы

В репертуаре театра несколько сотен пьес (около 180 в школе Окура), но многие из них сейчас редко ставятся, так как зрители не поймут шуток или посчитают их оскорбительными (например, высмеивание слепого ростовщика). [15]

Пьесы, которые обычно изучают и исполняют новички, из-за краткости и простоты, включают Shibiri (痿痢, «Судороги», «Иголки и булавки») , 舟船, 土筆, 以呂波 и Kuchimane (口真似, «Подражатель») . [16] Kuchimane в частности часто исполняется. Другая известная пьеса, представленная в учебниках, — Busu (附子, «Волчий яд», «Вкусный яд») , упомянутая выше.

Другая пьеса —柿山伏( Kakiyamabushi или «Отшельник с горы хурмы») — о священнике-аскете, который голодает в горах; он снимает крышку и ест хурму с дерева, принадлежащего фермеру. Фермер застает его на месте преступления и делает из священника дурака — заставляя священника притворяться вороной, обезьяной и большой птицей, из-за чего тот падает с дерева. Позже священник мстит, распевая заклинания и призывая сверхъестественные силы. Но в конце фермер отказывается выходить священника, чтобы тот выздоровел.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Театр Ногаку - нематериальное наследие - Сектор культуры - ЮНЕСКО". ich.unesco.org . Получено 29 апреля 2018 г. .
  2. ^ ab Kotobank, Kyōgen. Асахи Симбун
  3. ^ ""Первая программа Но и Кёгэн, увиденная американцами" в Бостоне 7 декабря 2004 г.". PRWeb. 25 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2004 г. Получено 31 мая 2010 г.
  4. ^ Зальц, стр. 131–136.
  5. Международный прием Сэмюэля Беккета, Мэтью Фельдман, «Прием Беккета в Японии», стр. 153
  6. ^ ab Pawasarat, Catherine (12 декабря 2001 г.). «Театр Нохо: Кёгэн с изюминкой». The Japan Times Online . Получено 26 июля 2012 г.
  7. ^ Театральная группа Нохо ДЕЙСТВИЕ БЕЗ СЛОВ 1, видео
  8. «Театр: Беккет в японском стиле», Мел Гассоу, The New York Times, 12 марта 1986 г.
  9. ^ Джозеф Вудворт. «Кёгэн: Фарс и безумие на сцене». AJET.net - Voice Online . Архивировано из оригинала 20.07.2014 . Получено 26.07.2012 .
  10. ^ Парелес, Джон (1984-07-21). "Сцена: Театр Номура Кёгэн в Японии". The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 26 июля 2012 г.
  11. ^ Танака, Нобуко (14 ноября 2001 г.). «Возрожденный кёгэн на перекрестке». The Japan Times Online . Получено 26 июля 2012 г.
  12. Кин, Дональд (8 июля 2006 г.). «25. Триумф как Тарокая». Ёмиури Симбун . Архивировано из оригинала 20 июля 2006 года . Проверено 4 января 2008 г.
  13. ^ Категория TTT в Киотском центре искусств. Архивировано 19 декабря 2012 г. на archive.today.
  14. ^ Paura Chan (5 апреля 2011 г.). "Традиционное театральное обучение в Киото". Что я могу делать, имея степень бакалавра в области японских исследований? . Получено 26 июля 2012 г. {{cite web}}: Внешняя ссылка в |work=( помощь )
  15. ^ Дон Кенни - Книга Кёгэн: антология японских классических комедий 1989 Демон играет Асахину (Асахина, воин) Бакучидзюо (Игрок побеждает короля ада) Бакуро (Бакуро, тренер лошадей) Каминари (Гром) Кубихики (Вытягивание шеи) Они но Мамако* (Пасынок демона) Сэйрай (Сэйрай, ястреб ...
  16. ^ 痿痢[ постоянная мертвая ссылка ] Шибири "Судороги"

Источники

Внешние ссылки